Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
|
|
- Kacper Marczak
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Huwelijk Desejando a vocês toda felicidade do mundo. aan een vers getrouwd paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. voor een vers getrouwd paar Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Parabéns por juntar as escovas de dente! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Parabéns por dizer o "Sim"! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. voor een vers getrouwd paar - Verloving Parabéns pelo noivado! voor een verloving Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. voor een fris verloofd paar Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. voor een fris verloofd paar Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. voor een fris verloofd paar Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Gratuluję zaręczyn! Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Pagina
2 Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt - Verjaardagen en Jubilea Parabéns! Urodzinowe Życzenia! Feliz Aniversário! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Muitos anos de vida! Sto lat! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Feliz...! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Parabéns pelas Bodas de Porcelana! voor een 20-jarig huwelijk Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Pagina
3 Parabéns pelas Bodas de Prata! voor een 25-jarig huwelijk Parabéns pelas Bodas de Rubi! voor een 40-jarig huwelijk Parabéns pelas Bodas de Pérola! voor een 30-jarig huwelijk Parabéns pelas Bodas de Coral! voor een 35-jarig huwelijk Parabéns pelas Bodas de Ouro! voor een 50-jarig huwelijk Parabéns pelas Bodas de Diamantes! voor een 60-jarig huwelijk - Beterschapswensen Melhore logo. Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standaard beterschapswensen Nós esperamos que você se recupere logo. Standaard beterschapswensen van meerdere personen Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standaard beterschapswensen Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Wracaj do zdrowia! Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. De todos do /da..., melhoras. Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Pagina
4 - Algemene gelukwensen Parabéns por... Standaardzin voor gelukwensen Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... voor toekomstige successen Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... voor toekomstige successen Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... voor een bepaalde gelegenheid Gratuluję... Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Życzę samych sukcesów w... Chcemy Ci pogratulować... Parabéns por... Gratuluję... voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! voor een behaald rijexamen Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. voor een goede vriend of familielid Gratuluję zdania prawa jazdy! Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Congrats! (inglês) Dobra robota! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens - Academische Prestaties Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! voor het afstuderen Parabéns por passar nos exames! voor het slagen voor een examen Gratuluję ukończenia studiów! Gratuluję zdania egzaminów! Pagina
5 Arrasou! Parabéns! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit - Condoleances Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Nós sentimos muito por sua perda. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Składam wyrazy szczerego współczucia. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Pagina
6 Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. - Carrière Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Het wensen van succes met een nieuwe baan Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Parabéns por conseguir o emprego! voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... voor de eerste werkdag in een nieuwe baan - Geboorte Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. voor een paar bij de geboorte van hun kind Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Gratuluję nowej pracy! Powodzenia w nowej pracy w... Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Pagina
7 Parabéns pela chegada do bebê! voor een paar bij de geboorte van hun kind Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! voor een paar bij de geboorte van hun kind Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. voor een paar bij de geboorte van hun kind Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. - Bedanken Muito obrigado(a) por... Algemene dankzegging Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Dankzegging namens jezelf en een andere persoon Dziękuję bardzo za... Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Nós estamos muito gratos a você por... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Nie wiem, jak mogę podziękować za... Jako dowód wdzięczności... Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Pagina
8 Powered by TCPDF ( Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt - Kerst- en Nieuwjaarswensen Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Feliz Natal e próspero Ano Novo! Najlepsze życzenia świąteczne... Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Feliz Páscoa! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Feliz dia de Ação de Graças! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Radosnego Święta Dziękczynienia! Feliz Ano Novo! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Szczęśliwego Nowego Roku! Boas Festas! Wesołych Świąt! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Feliz Hanukkah! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Gebruikelijk bij het vieren van Divali Wesołej Chanuki! Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Feliz Natal! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Feliz Natal e próspero Ano Novo! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Pagina
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Parabéns por
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Desejando a vocês toda
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy!
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia portugalski-polski
Życzenia : Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Gratulacje i najlepsze
Bardziej szczegółowoGratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia
祝 福 : 结 婚 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy! Życzymy
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Wszystkiego najlepszego
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski
Życzenia : Ślub 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej parze 恭 喜 喜 结
Bardziej szczegółowoPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. aan een vers getrouwd paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. voor een vers getrouwd
Bardziej szczegółowoPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar Congratulations. Wishing the both of
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones.
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 축하합니다. 세상에서가장행복한바랍니다. 두분이되길 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej
Bardziej szczegółowoInformal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Bardziej szczegółowoPersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. aan een vers getrouwd paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! おめでとうございどう ぞお 幸 せに młodej parze Wszystkiego najlepszego
Bardziej szczegółowoYksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset
- Avioliitto Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Vastavihityn parin onnittelu Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vastavihityn parin onnittelu Desejando a vocês toda felicidade
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski
Życzenia : Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze स म गल भव Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! ขอแสดงความย นด ขออวยพรให ค ท งค ประสบพบเจอแต ความส ข młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! ขอแสดงความย นด และอวยพรให
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones
Bardziej szczegółowoPersonal Buenos deseos
- Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Se usa al felicitar a una pareja de recién
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd.
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niderlandzki-polski
Życzenia : Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski
Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! स म गल भव młodej
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 młodej parze Wszystkiego
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski
Życzenia : Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día
Bardziej szczegółowoGratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk
- Huwelijk Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! voor een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Wszystkiego
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones. Les
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing
Bardziej szczegółowoInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Used when congratulating a recently-married couple Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Used when congratulating
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok és a legjobbakat kívánom
Bardziej szczegółowobab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español
Buenos deseos : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulacje
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. młodej parze Wszystkiego
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski
Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Bardziej szczegółowoPersonal Buenos deseos
- Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Bardziej szczegółowobab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Polaco
Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones
Bardziej szczegółowohääpäivänänne Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Frase usada para felicitar um casal recém-casado
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε
Bardziej szczegółowode su boda. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Used when congratulating a recently-married couple Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Used when congratulating a recently-married
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac kempingowy? Jakie są tam
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, portugalski Excelentíssimo Sr. Presidente, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Prezado Senhor,
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulazioni. I nostri
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. i110-e0454 i110 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online i11-e454 i11 Lock i11-e454 i11 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i11-e454 65163 Aktywator należy zamówić
Bardziej szczegółowoPersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Brugt til at lykønske et nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Brugt til at lykønske et nygift
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. i15-mm0123 Lock i15 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online i15-mm03 Lock i15 Lock i15-mm03 Lock i15 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i15-mm03 Lock 6034024 Aktywator
Bardziej szczegółowoRozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku
Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal Język niderlandzki łączy nas ze sobą Wat leest
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parla inglese? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Você fala _[idioma]_?
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parlez-vous anglais? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Bardziej szczegółowoTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essentials Você pode me ajudar, por favor? Asking for help Você fala inglês? Asking if a person speaks English Você fala _[idioma]_? Asking if a person speaks a certain language Eu não falo_[idioma]_.
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vi vill gratulera och
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski
Życzenia : Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda
Bardziej szczegółowoZakelijke correspondentie
- Aanhef Pools Engels Szanowny Panie Prezydencie, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Szanowny Panie, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle
Bardziej szczegółowoGórnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Bardziej szczegółowo
Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Gdzie znajdę? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoKatalog. Kartek. Świątecznych
Katalog Kartek Świątecznych Zobacz jak w prosty sposób możesz u nas zamówić Kartki Świąteczne: nr 40 x 30szt. 1. Wybierz projekt kartki. 2. Podaj numer projektu i ilość kartek. Nasze życzenia Twoje życzenia
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Você fala inglês? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Você fala _[idioma]_?
Bardziej szczegółowoCálculo III-A Módulo 4 Tutor
Universidade Federal Fluminense Instituto de Matemática e Estatística epartamento de Matemática Aplicada Cálculo III-A Módulo 4 Tutor Eercício : Calcule a integral iterada Solução: Temos, e ddd. 3 e e
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online DKV60-A2K01000 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM
Karta charakterystyki online DKV60-A2K01000 DKV60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Wydajność Informacje do zamówienia Typ więcej wersji urządzeń
Bardziej szczegółowoViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Chciałbym/Chciałabym zarezerwować
Bardziej szczegółowoReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Muszę iść do szpitala. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Źle się czuję. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Bardziej szczegółowobab.la Phrases: Personal Best Wishes Polish-English
Best Wishes : Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. a Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. i200-m0323 Lock i200 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online i200-m0323 Lock i200 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i200-m0323 Lock 6025113 Aktywator należy zamówić
Bardziej szczegółowoChrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego
Teksty podziękowań do każdego tekstu można dołączyć nazwę uroczystości, imię i datę Chrzest 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego 2. Serdecznie dziękujemy za przybycie na uroczystość
Bardziej szczegółowoPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sz.P. Michał Kopiejka
Bardziej szczegółowoInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Bardziej szczegółowowedding day. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Used when congratulating a recently-married couple Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Used when congratulating a recently-married
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. DWS Pallet SYSTEMY ŚLEDZENIA I POZYCJONOWANIA
Karta charakterystyki online DWS Pallet A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy MTBF Wykluczenia Możliwość legalizacji Zastosowania Wydajność Prędkość osi pomiarowej Maksymalna
Bardziej szczegółowoKatalog wzorów statuetek Statuetki z akrylu lub sklejki.
Załącznik - Statuetki Katalog wzorów statuetek Statuetki z akrylu lub sklejki. Wykonujemy na indywidualne zamówienie z zawartych w katalogu wzorów. Zmiana tekstu w cenie statuetki. Opcje statuetek do wyboru:
Bardziej szczegółowoViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker
Bardziej szczegółowoW związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.
Witam serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Ksero wszystkich karty podatkowej tzw. LOONFICHE (od wszystkich belgijskich pracodawców)
Bardziej szczegółowoPodziękowania dla Rodziców
Podziękowania dla Rodziców Tekst 1 Drodzy Rodzice! Dziękujemy Wam za to, że jesteście przy nas w słoneczne i deszczowe dni, że jesteście blisko. Dziękujemy za Wasze wartościowe rady przez te wszystkie
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online UE23-2MF2D3 UE23-2MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE23-2MF2D3 UE23-2MF A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE23-2MF2D3 6026146 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ue23-2mf
Bardziej szczegółowoReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... een kamer te huur?... pokój do wynajęcia?... een hostel?... hostel?... een hotel?... hotel?... een bed-and-breakfast?...
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia francuski-polski
Życzenia : Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratulujemy Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-francuski
Życzenia : Ślub Gratulujemy Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy
Bardziej szczegółowo