profi-air 250/400 touch Instrukcja montażu
|
|
- Janusz Krzemiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 profi-air 250/400 touch Instrukcja montażu Stan: listopad 2013 PL SYSTEMY ODWADNIAJĄCE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY DLA PRZEMYSŁU
2 Spis treści 1 Wstęp 1 2 Budowa systemu urządzenia Centrale rekuperacyjne profi-air 250/400 touch Centrala rekuperacyjna profi-air 250/400 touch zestaw podłączeniowy do rur Iso 3 3 Budowa Budowa płytki drukowanej Budowa i działanie ekranu dotykowego Działanie ogólne Dzialanie w obrębie zakresów Skrzynka podłączeniowa czujników Czujnik CO 2 /Wskazania temperatury, Nr artykułu Czujnik wilgotności/ Wskazania temperatury Nr artykułu Ochrona przeciwzamrożeniowa Strategia dla central bez nagrzewnicy wstępnej Strategia dla central z el. nagrzewnicą wstępną 9 5 Instalacja centrali Mocowanie do ściany Ustawienie na stojaku Podłączenie odpływu kondensatu Podłączenie elektryczne Schemat elektryczny Schemat podłączenia skrzynki czujników 13 6 Utrzymanie i konserwacja Wymiana filtrów Konserwacja 14 7 Niepożądany wzrost wilgoci w centralach wentylacyjnych 15 8 Przepisy i ostrzeżenia 15 9 Dane techniczne Deklaracja zgodności Rękojmia i odpowiedzialność 19
3 1 Wstęp Instrukcja instalacji i obsługi pomoże firmie wykonawczej i użytkownikom prawidłowo zamontować i obsługiwać centralę wentylacyjną profi-air 250/400 z bypasem letnim i odzyskiem ciepła, a także zapewni długą bezawaryjną pracę w zakresie wszystkich funkcji. Dlatego przed przystąpieniem do pracy i ustawieniem centrali radzimy uważnie przeczytać tę instrukcję. Wtedy instalacja i spoób działania urządzenia staną się zrozumiałe i jego obsługa nie będzie sprawiała żadnych trudności. Uwaga Instrukcję instalacji i obsługi centrali wentylacyjnej należy przechowywać w bezpośredniej bliskości centrali. W przypadku czynności serwisowych czy napraw przechowywanie tej instrukcji w zasięgu ręki oraz porównanie jej z wprowadzonymi wartościami ułatwia specjalistom wybór najlepszej metody rozwiązania problemu. Wymagania dotyczące pomieszczenia centrali: Centrala wentylacyjna może być ustawiona wyłącznie w pomieszczeniach o temperaturze dodatniej. W pomieszczeniu wymagane jest gniazdo elektryczne i podłączenie do odprowadzenia kondensatu. Wystarczająca ilość miejsca dla prac serwisowych i czyszczenia instalacji. Przewody odprowadzające zużyte powietrze i doprowadzające świeże powietrze z zewnątrz powinny być jak najkrótsze. FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 1
4 2 Budowa systemu urządzenia 2.1 Centrala rekuperacyjna: profi-air 250/400 touch 1 Korpus: Pianka EPP (kopolimer polipropylenu), umieszczona w obudowie metalowej odpornej na korozję 2 Króćce przyłączeniowe powietrza zewnętrznego (do czerpni): Wariant 250 / Wariant 400: śr. 160 mm / śr. 180 mm 3 Króćce przyłączeniowe nawiewu: Wariant 250 / Wariant 400: śr. 160 mm / śr. 180 mm 4 Króćce przyłączeniowe wywiewu: 5 Króćce przyłączeniowe powietrza zużytego (do wyrzutnii): Wariant 250 / Wariant 400: śr. 160 mm / śr. 180 mm Wariant 250 / Wariant 400: śr. 160 mm / śr. 180 mm 6 Filtr powietrza wywiewanego: Klasa filtra G4 7 Wymiennik ciepła: Wymiennik krzyżowo-przeciwprądowy z tworzywa sztucznego (polistyren), współczynnik sprawności termicznej powyżej 91% / 90% 8 Odpływ kondensatu: Blacha ze stali nierdzewnej z przyłączem 1/2" do połączenia z przewodem odprowadzającym kondensat 9 Filtr powietrza nawiewanego: Klasa filtra F5, opcjonalnie F7 10 Dostęp: Od frontu, aby umożliwić prace serwisowe należy pozostawić co najmniej 100 cm wolnej przestrzeni 11 Bypass: W urządzeniu, sterowany płytą przesuwną, automatycznie regulowany lub ustawiany manualnie 12 Podłączenie do sieci: Złącze IEC z przełącznikiem włącz-wyłącz FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
5 Do podłączenia rur zbiorczych Iso do centrali potrzebne są adaptery z pianki EPP (patrz akcesoria). Adaptery te trzeba po prostu nałożyć na wyloty centrali (patrz szkic) , Budowa systemu urządzenia , , ,5 2.2 Centrala profi-air 400-zestaw przyłączeniowy do rur Iso Nr artykułu: ,5 646, , Jeden zestaw przyłączeniowy składa się z dwóch adapterów F 250 Po nałożeniu adapterów urządzenie wygląda następująco: E D C B FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, auch für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustereintragung. Ohne unsere vorherig Zustimmung in Schriftform darf diese Unterlage weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht oder ihr Inhalt mitgeteilt werden. Die Unterlag Empfänger oder Dritte auch nicht in anderer Weise verwertet werden. - Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz und können strafrechtlich 3
6 3 Budowa 3.1 Budowa płytki drukowanej Gniazdo CAN-Bus Gniazdo kabla LAN Bateria guzikowa Wyświetlacz - ekran dotykowy Gniazdo CAN-Bus: Gniazdo LAN-Kabel: Jako podłączenie do zewnętrznej skrzynki czujników (akcesoria opcjonalne) Podłączenie routera albo laptopa Bateria guzikowa: Bateria litowa 3V (Typ CR 2032) pozwalająca zachować prawidłowe ustawienie godziny i daty bez podłączenia centrali do sieci Wyświetlacz z funkcją obsługi Wybór opcji poprzez ekran dotykowy 3.2 Budowa i działanie wyświetlacza z funkcją obsługi urządzenia Wyświetlacz pokazuje aktualny stan pracy centrali rekuperacyjnej. Ustawienia i zmiany trybu pracy urządzenia realizowane są poprzez ekran dotykowy. 4 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
7 3 Budowa Ogólne zasady działania Przewijanie za pomocą strzałek Ustawianie i wybór poprzez i Wybór poziomu wentylacji Powrót do poprzedniego trybu pracy poprzez powtórne naciśnięcie. Poziom 4, intensywne przewietrzanie, ustawia się na określony czas minut. Po upływie indywidualnie nastawionego czasu urządzenie wraca do poprzednio ustawionego poziomu pracy. Informację o aktualnym ustawieniu centrali rekuperacyjnej można odczytać na wyświetlaczu: MA/WE/S1-4/K 1-3: Centrala pracuje wg ustawień ręcznych/program tygodniowy/zewnętrzne czujniki 1-4 / strategiczna ochrona przeciwzamrożeniowa 1-3 Bypass auto/manual/closed/open: Informacja o statusie bypassu Wiersz statusu: zmiana komunikatu pomiędzy adresem IP, informacją o zmianie filtra i zakłóceniach Przycisk "dom": Powrót do komunikatów podstawowych Przycisk "Program tygodniowy": Nastawianie ręcznego sterowania lub programu tygodniowego. Możliwe jest ustawienie max 10 programów tygodniowych Wskazówka: Bezpośrednie przełączenie Sterowanie ręczne/program tygodniowy możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku "Program tygodniowy" Przycisk "Ustawienia czasu". Tym przyciskiem realizuje się ustawienia daty, godziny oraz przestawienie z czasu zimowego na czas letni. Przycisk "TOOL": Poziom ustawień dla użytkownika i instalatora Ustawienia w obrębie obszarów Obszar "dom" Informacja o stanie aktualnym Ręczny wybór poziomu pracy (MA)/program tygodniowy (WE)/ zewnętrzne czujniki (S 1-4)/ochrona przeciwzamrożeniowa (K 1-3) Wybór/reset poziom 4 Bypass man/auto: zamknięty/ otwarty Wiersz informacji: zmieniające się wskazania: adres IP/zmiana filtra/ komunikat o zakłóceniach Informacja o temperaturze powietrza OUTSIDE AIR-na zewnątrz SUPPLY AIR-nawiewane EXTRACTED AIR-wywiewane Informacja z czujników zewnętrznych S1/S2/S3/S4: aktywny/pasywny Informacja o producencie Adres producenta centrali Zainstalowana wersja oprogramowania Obszar "Program tygodniowy" Sterowanie Programme: aktywny program tygodniowy Manual: ręczny wybór poziomu Wyboru dokonujemy prostokątnym przyciskiem poprzez ustawienie ON. Poziom podstawowy 1 Wybór poziomu podstawowego 1/2/3 - dla ustawień we własnym domu. Ustalenie poziomu pracy centrali poza okresami pracy określonymi w programie tygodniowym. Wybór poziomu podstawowego 2/3 - dla ustawień dla mieszkania wynajmowanego i czujników. Ustalenie poziomu pracy centrali poza okresami pracy określonymi w programie tygodniowym. Przy tym ustawieniu nie jest możliwe aktywowanie poziomu 1. Wybór programu tygodniowego 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10. Można ustanowić aż 10 programów tygodniowych. Wybrać program tygodniowy; żeby zaprogramować pracę centrali, należy nacisnąć "edit", wybrać dzień tygodnia (weekdays) i zatwierdzić wybierając "enter"; ustalić poziomy wentylacji 1/2/3, na których centrala ma pracować w ciągu dnia (the days); wprowadzić czas startu i zakończenia dotyczący danego dnia (weekdays). Wyboru dokonujemy prostokątnym przyciskiem poprzez ustawienie ON. Uwaga: Można programować wyłącznie poziomy 1/2/3. Poziom 4 można uruchomić przy aktywnym programie tygodniowym. Powrót z poziomu 4 do poziomu ustanowionego w aktywnym programie tygodniowym następuje po upływie czasu ustalonego dla poziomu 4 albo poprzez ponowne naciśnięcie przycisku poziomu 4. Czas pracy na poziomie 4 (stage party) ustawia się w obszarze "Tool". FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 5
8 3 Budowa Obszar "Ustawienia czasu" Czas zimowy/letni Przestawianie czasu zimowy/letni Wyboru dokonujemy prostokątnym przyciskiem poprzez ustawienie ON. Obszar "TOOL" Poziom Party Ustawienie poziomu 4 Czas pracy można ustawić w zakresie min Ustawienie fabryczne: Czas pracy 90 min Błąd Po zlikwidowaniu źródła błędu trzeba nacisnąć prostokątne pole z komunikatem, by zresetować wskazania. Również cofnięcie komunikatu o wymianie filtra następuje poprzez naciśnięcie prostokątnego pola. Ustawienie godziny i daty Godzina: godziny/minuty ustawia się przyciskami +/- i zatwierdza wybierając "enter" Dzień tygodnia: przyporządkować cyfry (01-07, Pon- Nie) i zatwierdzić wybierając "enter" Dzień/miesiąc: ustawić przyciskiem +/- i zatwierdzić wybierając "enter" Rok: ustawić przyciskiem +/- i zatwierdzić wybierając "enter" Bypass Możliwe są następujące ręczne ustawienia: Otwarty: powietrze zewnętrzne omija wymiennik, nie jest odzyskiwane ciepło z powietrza wywiewanego. Zamknięty: powietrze zewnętrzne jest prowadzone przez wymiennik. Następuje proces odzyku ciepła. Auto: Odzysk ciepła włącza się automatycznie. Podświetlenie ekranu Tryb aktywny (Norm.): możliwe jest ustawienie w zakresie od 001 do 200. Ustawienie fabryczne: 200 Tryb Standby (idle): możliwe jest ustawienie w zakresie od 001 do 200. Ustawienie fabryczne: 100 Kalibracja zegara ON: przyciskiem +/- ustawić szybszy rodzaj pracy Pusty prostokąt: przyciskiem +/- ustawić wolniejszy rodzaj pracy Wyboru dokonujemy prostokątnym przyciskiem poprzez ustawienie ON. Ustawienie fabryczne: Temperatura powietrza na zewnątrz: 15 C Temperatura powietrza wywiewanego: 22 C Realizacja następuje przy ustawieniu "Auto" Wybór języka Na ekranie można dokonywać ustawień w następujących językach: niemieckim (DEU), angielskim (EN), francuskim (FRA) i flamandzkim (FL). Wyboru dokonujemy prostokątnym przyciskiem poprzez ustawienie ON. Temperaturę powietrza zewnętrznego (po niemiecku AuL) można zaprogramować w zakresie 13 C - 18 C a temperaturę powietrza wywiewanego (po niemiecku AbL) w zakresie 18 C - 25 C. Uwaga: generalnie bypass nie działa w temperaturze poniżej 10 C. Do otwarcia klapy niezbędne jest, by temperatura powietrza zewnętrznego była o 2 stopnie niższa od temperatury powietrza wywiewanego. Ustawienie fabryczne: język niemiecki (DEU) Czujniki zewnętrzne Ustawienie fabryczne: czujniki włączone Wskazówka: ustawienie może zostać przełączone na OFF tylko w trybie własny dom. Zaleta: podczas dłuższej nieobecności administratora, centrala może pracować na poziomie 1. Jeżeli centrala pracuje w trybie mieszkanie wynajmowane, centrala zasadniczo nie pracuje na poziomie 1 i przestawienie na OFF pozostaje bez rezultatu. Inne ustawienie są możliwe do wykonania tylko przez autoryzowanych fachowców z użyciem hasła dostępu. 6 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
9 3 Budowa 3.3 Skrzynka podłączeniowa czujników Nr. kat Service-Aus Sensor 1 UH-Register Sensor 2 E-Filter Taste Sensor 3 Sensor 4 Power CAN-BUS Skrzynka podłączeniowa czujników umożliwia podłączenie do centrali różnych elementów sterujących i zabezpieczających. Poprzez załączony kabel systemowy 5-pin CAN-Bus skrzynkę podłączeniową łączy się z centralą 250/400. W tym celu wtyczkę należy umieścić w gnieździe CAN-Bus na frontowej stronie centrali i zablokować ją poprzez obrót. Otwarty koniec kabla należy wprowadzić do skrzynki z zaciskami w odpowiednim miejscu (patrz ilustracja) i zabezpieczyć przed wyciągnięciem za pomocą załączonego łącznika śrubowego PGA. Do skrzynki mogą zostać podłączone następujące elementy: Sensor 1: Czujnik wilgotności/co 2 Sensor 2: Czujnik wilgotności/co 2 Sensor 3: Czujnik wilgotności/co 2 Sensor 4: Czujnik wilgotności/co 2 Przycisk: zewnętrzny przycisk do przełączania poziomów wentylacji E-Filtr: Elektrostatyczny filtr powietrza do dalszego wzrostu funkcji filtrowania urządzenia VH-Register: elektryczna nagrzewnica wstępna podnosząca komfort wentylacji w trybie zimowym Bezpieczeństwo: urządzenie zapewniające bezpieczne działanie palenisk, wykrywaczy dymu i pożaru Wskazówka: wszystkie podłączone kable należy zabezpieczyć przed wyciągnięciem za pomocą łączników skręcanych PGA. Patrz schemat podłączenia skrzynki Sensor-Aktor-Box FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 7
10 3 Budowa Czujnik CO 2 ze wskaźnikiem temperatury Nr.kat W pełni automatyczne, gwarantujące komfort sterowanie wentylacją: Koncentracja CO 2 jako wskaźnik poziomu pracy centrali odpowiedniego dla jakości powietrza w pomieszczeniu Oszczędność energii dzięki wentylacji dostosowanej do aktualnych warunków Zawsze aktualne wartości temperatury i zawartości CO 2 na wyświetlaczu Poziomy wentylacji dla czujnika CO 2 (ppm) aktywowane są następująco: < ppm = poziom ppm = poziom 3 > ppm = poziom 4 SCHRAG GmbH Hauptstrasse 118, Ebersbach/Fils Wskazówka: Deutschland Poziom T: (0)7163 (Level ) może F: +49 być (0)7163 włączony tylko info@schrag.de wtedy, gdy w obszarze "Settings" czujnik CO 2 /wilgotności 1/2 ustawiona będzie opcja OFF (wyłączone) Dane techniczne dla obsługi z użyciem czujnika CO 2 : Zasada mierzenia: nie-dyspersyjna technologia podczerwieni Zakres pomiarów: 0 do 5000 ppm CO 2 Wyjście: Wyjście analogowe 0-10 V Zasilanie: 24V AC ±20% 15 DO 35 V DC Odczyt: Wyświetlacz LCD: alternatywnie CO 2 (ppm)/ T ( C ew. F) Podłączenie: zacisk śrubowy max 1,5 mm 2 Warunki pracy: Warunki składowania: 0-90% RH (bez kondensacji)/-20 C do 60 C 0-90% RH (bez kondensacji)/-20 do 60 C Schemat podłączeniowy wyjścia analogowe EE80-xx2/3x Czujnik wilgotności/wskaźnik temperatury Nr kat W pełni automatyczne, gwarantujące komfort sterowanie wentylacją: Dane techniczne dla sterowania z użyciem czujnika wilgotności: Zawartość wilgoci jako wskaźnik poziomu pracy centrali odpowiedniego dla jakości powietrza w pomieszczeniu Oszczędność energii dzięki wentylacji dostosowanej do aktualnych warunków Zawsze aktualne wskazania zawartości wilgoci i temperatury na wyświetlaczu Poziomy wentylacji dla czujnika wilgotności aktywowane są następująco: < 60% rf = poziom % rf = poziom 3 > 85% rf = poziom 4 Wskazówka: Poziom 1 może być włączony tylko wtedy, gdy w obszarze "Settings" czujnik CO 2 /wilgotności 1/2 ustawiona będzie opcja OFF (wyłączone) Zakres pracy: 0 do 95% RH Wyjście 0 do 100% RH: wyjście analogowe 0-10 V Zasilanie: 15 do 40 V DC albo 24 V AC ±20% Pobór prądu: średnio 4 ma Wyświetlacz: Podłączenie: alternatywnie wilgotność (RH)/T( C ew. F) zacisk śrubowy max 1,5 mm 2 Warunki pracy: -5 do 55 C Warunki składowania: -25 do 60 C Schemat podłączeniowy - wyjścia analogowe EE10-FT3 EE10- EE10- EE10-FT6 EE10- EE10-8 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
11 4 Ochrona przeciwzamrożeniowa 4.1 Strategia dla urządzeń bez elektrycznej nagrzewnicy wstępnej Strategia ochrony przeciwzamrożeniowej bazuje na pomiarze temperatury. Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz spada poniżej 0 C, włącza się ochrona przeciwzamrożeniowa i wtedy dopływ świeżego powietrza może być okresowo wyłączany. Uwaga! Ten wariant nie może być stosowany, jeżeli w budynku znajduje się palenisko zależne od powietrza w pomieszczeniu. 4.2 Strategia dla urządzeń z elektryczną nagrzewnicą wstępną System ochrony przeciwzamrożeniowej bazuje na pomiarze temperatury. Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz spada poniżej 0 C, ochrona przeciwzamrożeniowa i nagrzewnica wstępna włączają się. FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 9
12 5 Ustawienie centrali rekuperacyjnej Ważne! Urządzenie musi zostać ustawione w przestrzeni objętej izolacją termiczną budynku. Wskazówka: Dotyczy to również rur podłączonych do central, rozdzielaczy i kanałów rozprowadzających powietrze. Jeżeli nie będzie to możliwe z powodu uwarunkowań budowlanych, trzeba odpowiednio zaizolować przestrzeń, gdzie znajduje się centrala, aby zapewnić urządzeniu temperaturę dodatnią. 5.1 Mocowanie do ściany Nr art Urządzenie można zamontować na ścianie, która jest wystarczająco wytrzymała. W ścianach z płyt gipsowych należy przewidzieć profile wzmacniające. Jeżeli nie ma pewności, że ściana jest wystarczająco wytrzymała, lepiej zastosować zestaw do montażu na podłożu - stojak z poz Mocowanie do ściany składa się z dwóch metalowych listew. Listwę z podłużnymi otworami mocuje się na ścianie poziomo zagięciem do dołu. Dołączone do zestawu podkładki gumowe, zapobiegające przenoszeniu dźwięków, należy wcisnąć do podłużnych otworów. Listwę z trzema nawierceniami należy przymocować do centrali, również zagięciem do dołu tak, by odstawała od centrali. Dwie gumowe zatyczki z gwintem M5 należy wkręcić przy tylnym zagięciu blachy cokołu centrali. Wcześniej należy usunąć istniejące śruby. Teraz urządzenie może zostać zawieszone za pośrednictwem listew. 10 listwa mocowana do centrali 12 listwa mocowana do ściany 56,5 30 Zatyczki gumowe służą jako dystanse stanowiące izolację akustyczną między centralą a ścianą. Gwinty są tak ustawione, by powstał lekki spadek ku przodowi urządzenia, co poprawia odpływ kondensatu. 10 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
13 Ustawienie urządzenia 5.2 Stojak do centrali Nr art Od spodu centrali rekuperacyjnej znajdują się otwory przewidziane do zamocowania stojaka. Do stojaka dołączone są śruby, służące do przymocowania stojaka do centrali. Dla każdego stojaka przewidziano dwie podkładki gumowe (nie są pokazane na rysunku). Spełniają one rolę izolacji akustycznej nie pozwalającej na przenoszenie dźwięków na konstrukcję budynku , podkładki gumowe Podłączenie odpływu kondensatu W wymiennikach central rekuperacyjnych następuje kondesacja wilgoci, kiedy ciepłe wywiewane powietrze ochładzane jest przez zimne powietrze doprowadzane z zewnątrz. Kondensat jest w sposób kontrolowany odprowadzany poprzez odpływ znajdujący się w urządzeniu. Odpływ kondensatu znajdujący się od spodu urządzenia ma postać króćca, do którego należy przyłączyć złącze 1/2" GZ z rurą elastyczną. Syfon powinie być wykonany wcześniej lub należy go uformować za pomocą mocowania syfonowego 1/2". Syfon zapobiega zaciąganiu powietrza przez urządzenie. Syfon wymagany jest także, gdy odprowadzeie kondensatu jest podłączone do kanalizacji. Zapobiega to przedostawaniu się zapachów z sieci kanalizacyjnej. Najlepiej, gdy odprowadzenie kondensatu podłączone jest za pośrednictwem syfonu do kanalizacji deszczowej. Odprowadzenie kondensatu może być wykonane z elastycznego węża albo np. z rur HT. Rury odprowadzenia kondensatu powinny być prowadzone ze spadkiem min. 2%. Rury odprowadzenia kondensatu powinny być prowadzone w obrębie przestrzeni izolowanej termicznie, żeby nie dopuścić do zamarznięcia. Jeżeli jest to niemożliwe, rury należy odpowiednio zaizolować lub wyposażyć w instalację podgrzewającą. Ważne! Aby zapobiec wysychaniu syfonu, zalecamy wypełnić go gliceryną Podłączenie elektryczne Podłączenie do sieci następuje poprzez kabel i musi być zabezpieczone zgodnie z miejscowymi przepisami dla instalacji elektrycznych. W gniazdku do podłączenia kabla znajdują się dwa bezpieczniki 4 A i wyłącznik włącz/ wyłącz. Uwaga: Wszystkie prace związane z elektrycznością muszą być prowadzone zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Wszystkie prace przy centrali rekuperacyjnej muszą odbywać się przy wyłączonym zasilaniu. Do wyłączania centrali przewidziano w stałej instalacji elektrycznej wbudowanie urządzenia odcinającego dopływ prądu zgodnie z obowiązującymi przepisami. FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 11
14 5 Ustawienie urządzenia Schemat elektryczny Ekran dotykowy do obsługi centrali rekuperacyjnej Wentylator powietrza wywiewanego Czujnik powietrza wywiewanego Czujnik powietrza zewnętrznego Siłownik Czerwony Czarny Zielony Bateria Wtyczka CAN-Bus do listwy Gniazdko CAN-Bus do listwy wtyczka kabla LAN (sieciowego) Gniazdko LAN-Bus do podłączenia routera w celu obsługi przez PC lub smartphon sieć wentylator nawiewu czujnik nawiewu czujnik wywiewu czerwony żółty niebieski biały czerwony żółty niebieski brązowy niebieski brązowy niebieski prąd zielono-żółty zielono-żółty nawiew powietrza wywiew Biały Brązowy Zielony Brązowy Biały 12 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
15 5 Ustawienie urządzenia Schemat podłączenia skrzynki czujników zabezpieczenie/wykrywacz dymu zasilanie prądem 230V/50 Hz z wyłącznikiem (w zakresie własnym) opcja w safetymanager - sygnał zadymienia (kabel telefoniczny) w zakresie własnym opcja nagrzewnica wstępna (kabel telefoniczny) w zakresie własnym (kabel telefoniczny) w zakresie własnym nagrzewnica elektr. ochrona przeciwzamrożeniowa do montażu na nawiewie powietrza zewnętrznego E-filtr F7 opcja E-filtr powietrza sterownik-klawisz z podświetleniem ledowym 24V (kabel telefoniczny) w zakresie własnym Sensor-Aktor-Box C 8270 bezpieczeństwo nagrzewnica wstępna E-filtr Klawisz czerwony czarny niebieski ochrona biały Do połączenia w przypadku czujnika wilgotności Rysunek:czujnik wilgotności (kabel telefoniczny) w zakresie własnym Element obsługujący opcjonalnie czujnik CO2/wilgotności Rysunek:czujnik wilgotności (kabel telefoniczny) w zakresie własnym Element obsługujący opcjonalnie czujnik CO2/wilgotności Rysunek: czujnik CO2 (kabel telefoniczny) w zakresie własnym Element obsługujący opcjonalnie czujnik CO2/wilgotności Rysunek: czujnik CO2 (kabel telefoniczny) w zakresie własnym Do połączenia w przypadku czujnika CO2 Element obsługujący opcjonalnie czujnik CO2/wilgotności Sterowniki/akcesoria (opcjonalnie) czujnik CO2 Czujnik wilgotności Podłączenie nagrzewnicy wstępnej Klawisz ze światłem ledowym 24V bezpieczeństwo Service- Aus E-filtr Klawisz FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 13
16 6 Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja urządzenia przez użytkownika ogranicza się do: regularnej wymiany filtrów F5/G4 odpowiednio dla powietrza zewnętrz nego / wywiewanego, opcjonalnie F7 Filtry w centrali powinny być wymieniane co najmniej co 6 miesięcy Co 2-3 miesiące powinno się wizualnie sprawdzić stopień zabrudzenia filtrów, żeby dopasować częstotiwość wymiany oczyszczania filtrów wyrzutni i czerpni (nie są one częścią centrali 250/400) 6.1 Wymiana filtrów Wymianę filtrów zaprogramowano co 180 dni. Komunikat "zmień filtr" w wierszu informacje na ekranie dotykowym. W obszarze "TOOL" w menu "Error" cofnąć komunikat poprzez naciśnięcie prostokątnego pola. Wysuń szary uchwyt filtrów znajdujący się na płycie frontowej. Z lewej strony znajduje się filtr powietrza wywiewanego; z prawej filtr powietrza dostarczanego. Wyjmij filtry z zagłębienia i zastąp je nowymi filtrami. Strzałki kierunku przepływu powietrza na filtrach muszą być skierowane w dół. Uchwyt z obydwoma filtrami powoli wsuwać po prowadnicach znajdujących się w urządzeniu, aż znajdzie się na swoim miejscu. 6.2 Konserwacja Prace konserwacyjne centrali powinny być prowadzone przez instalatora. Powinny obejmować następujące punkty: Wymianę filtrów (j.w.) Sprawdzenie wymiennika ciepła, wentylatorów, podłączenia kanałów Wyciągnąć wtyczkę kabla elektrycznego Wysunąć uchwyt z filtrami Zdemontować płytę frontową poprzez odkręcenie śrub Ostrożnie wyciągnąć wymiennik z urządzenia za pomocą zielonej taśmy Sprawdzić zabrudzenie i w razie potrzeby oczyścić Płytki należy czyścić miękką szczotką Ostrożnie za pomocą zwykłego odkurzacza usunąć kurz z powierzchni, gdzie zasysane jest powietrze W żadnym wypadku nie używać do czyszczenia płynów (włącznie z wodą) Sprawdzić wentylatory poprzez uchwyty wymiennika i w razie potrzeby oczyścić Wentylatory należy czyścić miękką szczotką Ostrożnie usunąć kurz przy pomocy zwykłego odkurzacza 14 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
17 7 Niepożądany wzrost wilgoci w centralach rekuperacyjnych Centrale rekuperacyjne ustawione powyżej wentylowanych pomieszczeń ulegają efektowi ciągu kominowego, gdy urządzenia nie są uruchomione. Ciepłe wilgotne i przez to lżejsze powietrze przemieszcza się na zewnątrz przez przewody powietrza nawiewanego i wywiewanego. Wtedy powietrze tak się schładza, że w centrali rekuperacyjnej kondensat zbiera się również w miejscach, które nie są do tego przeznaczone. Temu problemowi można zapobiegać w następujący sposób: Centrala rekuperacyjna musi być stale uruchomiona w zimnych porach roku. Proszę pamiętać: Jeżeli centrala wentylacyjna w zimnych porach roku nie jest uruchomiona, należy odłączyć wszystkie przewody! Żeby uniknąć przemieszczania się powietrza w przewodach wentylacyjnych, należy je zamknąć przy pomocy taśmy klejącej. 8 Przepisy i wskazówki służące bezpieczeństwu Przy projektowaniu i wykonywaniu central wentylacyjnych dla pomieszczeń mieszkalnych zostały zachowane wszystkie dyrektywy Wspólnoty Europejskiej, przepisy DIN (Niemieckiego Instytutu Normalizacyjnego) i Zwązku Elektrotechniki. Przy technicznym podłączeniu centrali wentylacyjnej dla mieszkań trzeba przestrzegać wytycznych odpowiednich norm Związku Elekrotechniki, Norm Europejskich i Międzynarodowej Komisji Elektrotechniki. Proszę uważać na następujące punkty: Nie można podłączać do systemu wentylacji wyciągu powietrza zawierającego tłuszcz, gazy wybuchowe, powietrze z dużą zawartością kurzu, klejące aerozole. Nie można ustawiać centrali na zewnątrz Nie można podłączać wyciągów okapów kuchennych do systemu wentylacji. Suszenie budynku w stanie surowym Ekstremalnie wysoka zawartość wilgoci w budynku, do tego pył z tynku i cementu, to mieszanka szczególnie brudna i agresywna. Jeżeli w takich warunkach uruchomimy centralę, nastąpi ekstremalne zabrudzenie instalacji. Technika filtrowania i części elektryczne będą w takiej sytuacji bardzo mocno obciążone. Proszę pamiętać: Instalacje wentylacji nie mogą być używane do suszenia budynków w stanie surowym! W nowych budynkach instalację wentylacji można podłączyć do sieci kanałów dopiero wtedy, gdy budynek jest zamieszkały i następnie natychmiast ją uruchomić. Usuwanie zużytej centrali Jeżeli po zużyciu centrali nie można oddać jej do dostawcy, proszę nie wyrzucać jej do normalnych domowych śmieci. Trzeba dowiedzieć się w organach administracji komunalnej o możliwości recyklingu przyjaznego środowisku naturalnemu. Proszę także zwrócić uwagę na to, by baterie litowe automatyki oddać do fachowych punktów odbioru. FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 15
18 9 Dane techniczne Typ centrali profi-air 250 touch profi-air 400 touch Waga 35 kg 35 kg Wymiary 570 x 645 x 740 mm 570 x 645 x 740 mm Wymiennik ciepła Typ Wymiennik ciepła krzyżowoprzeciwprądowy, mrozoodporny Materiał polistyren polistyren Max sprawność 91 % 90 % Wymiennik ciepła krzyżowoprzeciwprądowy, mrozoodporny Wentylatory Działanie wentylatorów Wentylatory EC-Radical z 7 łopatkami wygiętymi do tyłu Zasilanie 230 V / ~ 50 Hz 230 V / ~ 50 Hz Wentylatory EC-Radical z 7 łopatkami wygiętymi do tyłu Wydajność Zalecany zakres stosowania 70 do 250 m³/h 100 do 400 m³/h Max ilość powietrza przy 100 Pa 340 m³/h 480 m³/h Pobór energii elektrycznej 70 m³/h / 30 Pa 16 W 150 m³/h / 60 Pa 38 W uwzględniający sterowanie 160 m³/h / 100 Pa 56 W 250 m³/h / 100 Pa 93 W 210 m³/h / 100 Pa 74 W 320 m³/h / 100 Pa 140 W 250 m³/h / 100 Pa 94 W 400 m³/h / 100 Pa 211 W Natężenie prądu 1,2 A 1,2 A Zabezpieczenie (we własnym zakresie) 16,0 A (przewód 3x 1,5mm²) 16,0 A (przewód 3x 1,5mm²) Głośność (EN ) (EN ) Głośność centrali 250 m³/h / 100 Pa 51,9 db(a) 400 m³/h / 100 Pa 60 db(a) Głośność kanału 250 m³/h / 100 Pa 70,2 db(a) 400 m³/h / 100 Pa 77,7 db(a) doprowadzającego Głośność kanału 250 m³/h / 100 Pa 59,3 db(a) 400 m³/h / 100 Pa 67,5 db(a) odprowadzającego Filtry Filtry powietrza Powietrze z zewnątrz Powietrze odprowadzane Powietrze z zewnątrz Powietrze odprowadzane F5 (F7 opcjonalnie) G4 F5 (F7 opcjonalnie) G4 Podłączenie Podłączenie powietrza śr. 160 mm śr. 180 mm Badania i dopuszczenia - Dopuszczenie do stosowania w budownictwie (DiBt) - EN SAP (UK) - Dopuszczenie do stosowania w budownictwie (DiBt) - EN EN SAP (UK) 16 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
19 10 Deklaracja zgodności FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 17
20 10 Deklaracja zgodności 18 FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch
21 11 Rękojmia i odpowiedzialność 11.1 Rękojmia Producent zapewnia dla central profi-air touch 24-miesięczny okres rękojmii. Roszczenia z tytułu rękojmii mogą dotyczyć wyłącznie wad materiału i konstrukcji, które ujawnią się w okresie działania rękojmii. W przypadku roszczenia nie można demontować urządzenia bez wcześniejszej pisemnej zgody producenta. Rękojmia wygasa, gdy, kończy się okres rękojmii urządzenie jest używane bez filtrów w centralę wbudowano części nie pochodzące od producenta urządzenie zostało zmienione lub zmodyfikowane w niedozwolony sposób Odpowiedzialność Centrala rekuperacyjna została zaprojektowana i przygotowana do używania w systemach komfortowej wentylacji. Każde inne zastosowanie będzie rozpatrywane jako nieodpowiednie. Niefachowe zastosowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub zagrażać bezpieczeństwu ludzi, za co producent nie może ponosić odpowiedzialności. Producent w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody, których powodem są: Nie stosowanie się do zawartych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i serwisowania. Wbudowanie części zamiennych, które nie pochodzą od producenta ani nie są przez niego zalecane. Odpowiedzialność za użycie takich części zamiennych spoczywa w pełni na instalatorze; Normalne zużycie Dodatkowo ważne są nasze aktalne Ogólne Warunki Sprzedaży. FRÄNKISCHE profi-air 250 / 400 touch 19
22 Wyrośliśmy w Königsbergu osiągnęliśmy światowy sukces! Nasze lokalizacje w Europie: Königsberg, Niemcy (siedziba główna) Bückeburg, Niemcy Schwarzheide, Niemcy Okříšky, Czechy St.-Leonards-on-Sea, Wielka Brytania Moskwa, Rosja Yeles/Toledo, Hiszpania Rebstein, Szwajcaria Torcy-le-Grand, Francja Ebersbach/Fils, Niemcy Hermsdorf, Niemcy Mönchaltorf, Szwajcaria Mediolan, Włochy Istambuł, Turcja Turda, Rumunia Wels, Austria Nasze lokalizacje w Azji: Anting/Shanghai, Chiny Pune, Indie Nasze lokalizacje w Afryce: Ben Arous, Tunezja Casablanca, Maroko Nasze lokalizacje w Ameryce: Anderson, USA Guanajuato, Meksyk Firma FRÄNKISCHE to innowacyjne, rozwijające się przedsiębiorstwo rodzinne średniej wielkości wiodące prym w projektowaniu, produkcji i wprowadzaniu na rynek rur, studzienek i komponentów systemowych z tworzyw sztucznych oraz oferujące rozwiązania dla budownictwa wielokondygnacyjnego, podziemnego i branży samochodowej i przemysłu. Na całym świecie zatrudniamy aktualnie pracowników. Nasi klienci doceniają zarówno naszą kompetencję wynikającą z wieloletnich doświadczeń w zakresie obróbki tworzyw sztucznych jak i jakość naszego doradztwa technicznego oraz szerokie spektrum naszych produktów FRÄNKISCHE to firma rodzinna założona w roku 1906, kierowana obecnie w trzecim pokoleniu przez Otto Kirchnera, dysponująca siecią zakładów produkcyjnych i punktów sprzedaży na całym świecie. Bliskość do naszych klientów daje nam możliwość opracowania produktów i rozwiązań, które w pełni spełniają potrzeby klientów. Te potrzeby oraz wymagania wobec produktów to kluczowe wartości naszego działania. FRÄNKISCHE Państwa partner dla kompleksowych i zaawansowanych technologicznie rozwiązań. FRÄNKISCHE ROHRWERKE Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG Königsberg/Niemcy Tel Fax info.gb_h@fraenkische.de PL.2290/ FRW Zastrzegamy sobie prawo do zmian
profi-air touch profi-air sensor profi-air flat Efektywne centrale rekuperacyjne do wentylacji mechanicznej SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE
touch sensor flat Efektywne centrale rekuperacyjne do wentylacji mechanicznej SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Efektywne centrale rekuperacyjne do różnych
Kratki dekoracyjne starline Wyrafinowane wzornictwo - łatwy montaż
Kratki dekoracyjne starline Wyrafinowane wzornictwo - łatwy montaż SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Łatwy montaż i stylowy wygląd Kratki dekoracyjnepasujące
VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC
VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - centrala nawiewno-wywiewna z wymiennikiem przeciwprądowym, z nagrzewnicą elektryczną, wentylatorami stałoprądowymi
Pompa kondensatu profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi
Pompa kondensatu profi-air 18 flat Instrukcja montażu i obsługi SYSTEMY DRENŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTLCJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Spis treści 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp 3 1.2 Bezpieczeństwo
Skrzynka podłączeniowa profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi
Skrzynka podłączeniowa profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Spis treści 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp 3 1.2 Bezpieczeństwo
profi-air classic i profi-air tunnel Sprawdzone systemy rur do wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE
classic i tunnel Sprawdzone systemy rur do wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Dlaczego warto stosować wentylację
Pompa kondensatu profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi
Pompa kondensatu profi-air 18 flat Instrukcja montażu i obsługi SYSTEMY DRENŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTLCJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Spis treści 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp 3 1.2 Bezpieczeństwo
VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC
VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC Centrala wentylacyjne VUT H EC ECO oraz VUT EH EC ECO z odzyskiem ciepła to kompletne urządzenie wentylacyjne
CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%
CENTRALE WENTYLACYJNE DO POJEDYNCZYCH POMIESZCZEN UŻYTECZNOŚCI PUBLICZNEJ CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97% Zastosowanie do zapewnienia skutecznej
Zehnder ComfoAir 180. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 180 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka ComfoAir 180 firmy Zehnder jest centralnym, kompaktowym urządzeniem
Zehnder ComfoAir 450. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 450 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka ComfoAir 450 firmy Zehnder jest centralnym, kompaktowym urządzeniem
Zehnder ComfoAir 200. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 200 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka ComfoAir 200 Luxe VV firmy Zehnder jest centralnym, kompaktowym urządzeniem
Zehnder ComfoAir 550. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 550 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka ComfoAir 550 firmy Zehnder jest centralnym, kompaktowym urządzeniem
VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC
VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC VUT H mini EC modele z wentylatorami z EC silnikiem i poziomym wyprowadzeniem króćców. Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła to kompletne
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
MPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
VUT 300 E2VEC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC
VUT 300 E2VEC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC Centrala wentylacyjne VUT 300 E2V EC z odzyskiem ciepła to kompletne urządzenie wentylacyjne zapewniające filtrację i dopływ
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Zehnder ComfoAir 350. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 350 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka ComfoAir 350 firmy Zehnder jest centralnym, kompaktowym urządzeniem
Seria VUT WH EC. Warianty VUT EH EC modele z elektryczną nagrzewnicą, wentylatorami z silnikami EC oraz poziomymi króćcami.
VUT EH EC Wyświetlacz LCD Wyświetlacz SAS908 Nawiewno-wywiewna centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła oraz nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 600 m 3 /h, w izolowanej obudowie. Sprawność rekuperacji
VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC
VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła to kompletne urządzenie, które zapewnia mechaniczną wymianę powietrza w pomieszczeniach
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Pompa kondensatu profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi
Pompa kondensatu profi-air 180 flat Instrukcja montażu i obsługi SYSTEMY DRENAŻOWE SYSTEMY ELEKTRYCZNE INSTALACJE WEWNĘTRZNE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE Spis treści 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp 3 1.2 Bezpieczeństwo
17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 17-03-2016 2/8 RIS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS
VPA-E z nagrzewnicą elektryczną
z nagrzewnicą elektryczną Centrala nawiewna VPA zapewnia filtrację i podgrzewanie świeżego powietrza nawiewanego do pomieszczenia lub zespołu pomieszczeń. Wydajność urządzenia od 200 do 1500 m/h Obudowa
KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła
KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wysoka skuteczność odzysku energii, rekuperator krzyżowy o sprawności do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana
/7 Kinetic. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic
29-12-2016 1/7 Kinetic Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic Kinetic 29-12-2016 2/7 Kinetic Opis Łatwa instalacja Modele Kinetic można montować pionowo, nadają
28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 28-06-2016 2/8 RIS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
DEN 17-C. obsługa nigdy nie była tak prosta ZALETY FOLDER INFORMACYJNY. nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym. wyświetlacz
DEN 17-C obsługa nigdy nie była tak prosta nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym wyświetlaczem sterujący pracą central wentylacyjnych i rekuperacyjnych DANE TECHNICZNE PARAMETR napięcie zasilania wyświetlacz
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
CENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 1200 EKO PODWIESZANE (P) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
/8 RIS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
8-11-2015 1/8 RIS 2500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 8-11-2015 2/8 RIS 2500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
/9 Kinetic Z. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic Z
21-03-2016 1/9 Kinetic Z Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic Kinetic Z 21-03-2016 2/9 Kinetic Z Opis Kompletny układ odzyskiwania ciepła o wydajności do 85%.
OnyX. Classic Dream Sky
OnyX Classic Dream Sky 2 OnyX Classic OnyX Classic Centrala OnyX Classic jest urządzeniem stanowiącym główny element systemu wentylacji nawiewno-wywiewnej z odzyskiem ciepła. Zapewnia ona ciągły dopływ
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
EKOLOGICZNY ZDROWY DOM. Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O. IGLOTECH / Rekuperacja
EKOLOGICZNY ZDROWY DOM Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O REKUPERACJA Rekuperacja to inaczej mechaniczna wentylacja z odzyskiem ciepła. Polega na wymuszeniu obiegu powietrza oraz odzysku ciepła z powietrza
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
13-11-2017 1/8 RIS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 13-11-2017 2/8 RIS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS
KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła
KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła Rekuperator krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana powietrza Redukcja kosztów
4-06-2014 1/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
4-06-2014 1/8 RIS 700 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 4-06-2014 2/8 RIS 700 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
CENTRALA REKUPERACYJNA RT
CENTRALAREKUPERACYJ NA RT En e r g yso l u t i o n s CENTRALA REKUPERACYJNA RT Centrala RT ECO2 - system dla domów pasywnych i niskoenergetycznych - przepływ powietrza regulowany przez temperaturę powietrza,
FOUR SEASONS FOUR HOME. Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego. Instrukcja instalacji
FOUR SEASONS FOUR HOME Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego Instrukcja instalacji INDEX 1-OSTRZEŻENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2-CZĘŚCI... 1 3-DANE TECHNICZNE... 2 4-WYMIARY
KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła
KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła Rekuperator krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana powietrza Redukcja kosztów
FOUR SEASONS FOUR HOME CEILING. Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego - podwieszana. Instrukcja instalacji
FOUR SEASONS FOUR HOME CEILING Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego - podwieszana Instrukcja instalacji INDEX 1-OSTRZEŻENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2-CZĘŚCI... 4 3-DANE TECHNICZNE...
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 650h SERIES 3
DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH AirPack Home 650h SERIES 3 DT.AirPackHome650h.06.2018.1 Thessla Green Sp. z o.o. Kokotów 741, 32-002 Kokotów NIP: 678-314-71-35 T: +48 12 352 38 00 E: biuro@thesslagreen.com
CENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 2500 EKO PODWIESZANA (P) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).
VUT EH EC A8 A13 Nawiewno-wywiewna centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła oraz nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 600 m 3 /h, w izolowanej obudowie. Sprawność rekuperacji do 90%. Nawiewno-wywiewna
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
CENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 400 EKO PODWIESZANA (P) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 400v SERIES 3
DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH AirPack Home 400v SERIES 3 DT.AirPackHome400v.02.2018.1 Thessla Green Sp. z o.o. Kokotów 741, 32-002 Kokotów NIP: 678-314-71-35 T: +48 12 352 38 00 E: biuro@thesslagreen.com
/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
19-02-2017 1/8 RIS 700 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 19-02-2017 2/8 RIS 700 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -
Seria Seria A8 A13 Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 3500 m 3 /h, w kompaktowej obudowie izolowanej termicznie i akustycznie. Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą
https://hvac24.eu +48 605 332 178 sklep@hvac24.eu CENTRALA WENTYLACYJNA SALVA CENA: 24 714,88 PLN CZAS WYSYŁKI: 24 GODZINY PRODUCENT: HARMANN PRODUKT DOSTĘPNY W NASTĘPUJĄCYCH WARIANTACH: NAGRZEWNICA: ELEKTRYCZNA,
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
4-06-2014 1/8 RIS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 4-06-2014 2/8 RIS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
UniCentral. Automatyka wentylacji. Instrukcja użytkownika. Instrukcja użytkownika UniCentral. str. 1
Automatyka wentylacji str. 1 Spis treści Część ogólna... 3 Numer seryjny sterownika, wersja oprogramowania... 3 Instrukcja obsługi panelu kontrolnego... 3 Moduł internetowy AMK- net... 3 Logowanie:...
/8 RIS 5500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H)
31-10-2016 1/8 RIS 5500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H) 31-10-2016 2/8 RIS 5500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie fi ltracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).
CENTRALE NAWIEWNO-WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Seria VUT EH EC Seria A16 A13 Nawiewno-wywiewna centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła oraz nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 600 m 3 /h, w izolowanej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
SL EC centrale nawiewne
EC CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną mineralną
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Nowoczesne systemy wentylacji
Systemy wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła Vitovent 300-W Vitovent 200-D 14.03.2014r. Wrocław Szymon Lenartowicz Akademia Viessmann Zakres zastosowania urządzeń wentylacyjnych Wentylacja mechaniczna
/7 RIS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 3500 EKO WERSJA POZIOMA (H)
27-01-2018 1/7 RIS 3500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 3500 EKO WERSJA POZIOMA (H) 27-01-2018 2/7 RIS 3500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła Bosch Vent 4000 CC wentylacja Twojego mieszkania pod kontrolą
Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła Bosch Vent 4000 CC wentylacja Twojego mieszkania pod kontrolą 2 Bosch Vent 4000 CC Wentylacja Twojego mieszkania pod kontrolą Bosch Vent 4000 CC to kompleksowe
A11. VUT PW EC model z nagrzewnicą wodną, z wentylatorami stałoprądowymi EC.
CENTRALE NAWIEWNO-WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Seria Seria A11 A11 A11 A11 VUT 350 PE EC VUT 600 PE EC VUT 1000 PE EC VUT 2000 PE EC VUT 3000 PE EC VUT 600 PW EC VUT 1000 PW EC VUT 2000 PW EC VUT 3000 PW
Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania
AERIS VV oraz ERV VV Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania Najnowsza generacja urządzeń wentylacyjnych z odzyskiem ciepła zapewniająca zrównoważoną wentylację nawiewno-wywiewną.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Centrale wentylacyjne w standardzie posiadają przepustnice z siłownikiem na czerpni i wyrzutni.
CENTRALE NAWIEWNO-WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Seria powyżej m 3 /h Seria powyżej m 3 /h Seria powyżej m 3 /h VUT 1 P EC VUT 2 P EC VUT 3 P EC VUT 1 PE EC VUT 2 PE EC VUT 3 PE EC A11 A11 A11 VUT 1 PW EC
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja techniczna [ pl ]
Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
SL EC centrale nawiewne
EC centrale nawiewne CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie
/8 RIS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)
17-03-2016 1/8 RIS 1900 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V) 17-03-2016 2/8 RIS 1900 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
SALVA. centrale z odzyskiem ciepła WYMIENNIK PRZECIWPRĄDOWY KOMPAKTOWE WYMIARY SILNIKI EC OBUDOWA BEZSZKIELETOWA. dane podstawowe. wersja S.
dane podstawowe wersja S CONSTANT flow wersja H EC wbudowany wymiennik krzyżowy odzysk ciepła do 8% wersje wykonania: podwieszana, z podłączeniem górnym lub bocznym wentylatory z silnikami EC o najwyższej
Seria MPA W KONSTRUKCJA I STEROWANIE
Seria Seria A8 A13 Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 3500 m 3 /h, w kompaktowej obudowie izolowanej termicznie i akustycznie. Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą
Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Zehnder ComfoAir 70. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Zehnder ComfoAir 70 Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Zdecentralizowane urządzenie wentylacyjne z odzyskiem ciepła i wilgoci Zehnder
AKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa
AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR
CENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 1900 EKO POZIOMA (H) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Instrukcja zdalnego sterowania
Instrukcja zdalnego sterowania ODDYCHAJ SWOBODNIE Dostosowanie jaskrawości indykacji Wyłączyć Sterowanie strumieniem powietrza wywiewanego Sterowanie strumieniem powietrza dopływowego Jednoczesne sterowanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
CENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 1200 EKO PIONOWA (V) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Instrukcja obsługi dla Użytkownika
Jednostka chłodnicza Comfocool 350 / 550 Instrukcja obsługi dla Użytkownika Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana z dużą starannością. Mimo to wydawca nie ponosi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła
KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wydajne i oszczędne urządzenie, dzięki wyposażeniu w wymiennik krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92%
Seria MPA W KONSTRUKCJA I STEROWANIE
CENTRALE NAWIEWNE Seria Seria A16 A13 Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 3 m 3 /h, w kompaktowej obudowie izolowanej termicznie i akustycznie. Nawiewna centrala wentylacyjna