katalog produktów
|
|
- Mateusz Stachowiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 katalog produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia filtrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne
2 katalog produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia filtrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne 1
3 Szanowni Państwo, Wentylacja towarzyszy ludzkości od zarania dziejów. Jej wpływ na komfort życia i dobre samopoczucie intrygował już Sumerów, którzy 5000 lat temu, w dorzeczu Tygrysu i Eufratu, dali początek naszej cywilizacji. Już wtedy w kuźniach, przy podkuwaniu koni stosowano wyciągi kominowe do wentylowania stanowiska pracy kowala. KLIMAWENT kultywuje te tradycje, a dziedzina wentylacji związana z zapewnieniem ludziom czystego powietrza na stanowiskach pracy stała się dla nas pasją, która zdominowała nasze życie. Rozwijamy ją i pielęgnujemy, zgłębiamy i doświadczamy, zarażamy nią naszych współpracowników, dzielimy się z naszymi Klientami. Jesteśmy dumni, iż wiemy o niej prawie wszystko Nieustannie inwestujemy, w nowoczesną infrastrukturę i zaawansowane technologie, w kwalifikacje pracowników i skuteczne metody zarządzania, w badania naukowe i doskonalenie procesów i urządzeń. Dzisiaj potencjał technologiczny KLIMAWENTU oparty o sterowane numerycznie obrabiarki sprawia, iż w dziedzinie wentylacji mamy nieograniczone możliwości zaspokajania potrzeb naszych Klientów. Nasz asortyment produkcyjny liczy ponad 120 starannie przygotowanych wyrobów wszystkie są dziełem autorskim naszego zespołu konstruktorów. Wszystkie przeszły pomyślnie próby w zakładowym laboratorium badawczo pomiarowym KLIMAWENT produkuje wentylatory, odciągi stanowiskowe, odsysacze spalin, urządzenia filtrowentylacyjne oraz szereg innych urządzeń przeznaczonych do obsługi uciążliwych procesów technologicznych. Dystrybucja, montaż i serwis realizowane są poprzez sieć Przedstawicieli Handlowych. Towarzyszące im Jednostki Szybkiego Serwisu gwarantują podjęcie reakcji na zgłoszenie w ciągu 24 godzin przez cały okres użytkowania. Na rynkach całego Świata Klienci podkreślają unikalne właściwości produktów KLIMAWENTU. Ich podstawową zaletą jest trwałość, która jest uzyskiwana poprzez staranne wytworzenie i szczegółową kontrolę jakości każdego etapu produkcji, najmniejszych nawet detali oraz oczywiście produktu finalnego Przyszłość naszego Przedsiębiorstwa jest nieodłącznie związana z chęcią spełniania oczekiwań i życzeń naszych Klientów. Wszystkie nasze działania podporządkowane są tej właśnie idei Egzemplifikujemy ją na co dzień, starając się aby produkowane przez nas urządzenia służyły naszym Klientom przez wiele lat, aby były niezawodne, ergonomiczne, skuteczne i estetyczne. 2
4 Polityka Jakości Klimawent S.A. Jesteśmy przedsiębiorstwem produkującym i sprzedającym urządzenia wentylacyjne. Zobowiązujemy się do spełniania wymagań opisanych w normie ISO 9001 i Księdze Jakości oraz do ciągłego doskonalenia naszego Systemu Zarządzania. Dążymy do zdobycia pozycji lidera na rynku producentów urządzeń wentylacyjnych przeznaczonych dla Klientów oczekujących czystego powietrza na stanowiskach pracy i w środowisku zewnętrznym. Cel ten zamierzamy osiągnąć poprzez kompleksową ofertę wysokiej jakości urządzeń filtrowentylacyjnych i odpylających, odciągów stanowiskowych i wentylatorów opartych na własnych rozwiązaniach konstrukcyjnych. Dążymy do tego, by konstrukcja naszych urządzeń przewyższała konkurencję pod względem poziomu ciśnienia akustycznego (hałasu). Misja W działalności każdego przedsiębiorstwa misja odgrywa kluczowe znaczenie. Wypływający z misji społeczny i behawioralny sens istnienia stanowi uzasadnienie wszelkich podejmowanych działań, których kierunek został przez nas wyznaczony na: zapewnienie ludziom czystego powietrza na stanowiskach pracy W przypadku KLIMAWENTU misja nabiera szczególnego znaczenia, ponieważ przeznaczeniem wszystkich naszych produktów jest ochrona ludzkiego zdrowia, w szczególności w najbardziej szkodliwych procesach technologicznych występujących w przemyśle. Jesteśmy zatem bardzo blisko ludzkich potrzeb i problemów, a w związku z tym mamy poczucie dobrze spełnianych zadań i obowiązków względem społeczeństwa. To sprawia, że do wykonywania wszelkich zadań przystępujemy z wielkim pietyzmem, zaangażowaniem, starając się by nasze produkty dobrze służyły ludziom przez wiele lat. 3
5 spis treści pochłaniacze dymu tytoniowego kabiny dla palaczy POCHŁANIACZE DYMU TYTONIOWEGO SMOKE ABSORBER 8 SMOKING BOX 10 WENTYLATORY WENTYLATORY PROMIENIOWE dachowe przenośne stanowiskowe stacjonarne kanałowe wysokociśnieniowe dmuchawy strona SMARTN 14 BULLETN 23 WPADN z wylotem poziomym 25 WPADN z wylotem pionowym 27 WPAEN 29 WPAENS 31 WPA14SN 34 WPAPN 36 FASTP 38 WPN 40 DOG1 42 WW 44 WENTYLATORY OSIOWE dachowe przenośne stanowiskowe stacjonarne kanałowe wysokociśnieniowe dmuchawy ścienne strona WOK 46 WW302KL 48 PODRYWN 49 WENTYLATORY PRZECIWWYBUCHOWE dachowe przenośne stanowiskowe stacjonarne kanałowe wysokociśnieniowe dmuchawy ścienne strona SPARKS/Ex 52 WPD/Ex 64 WPE/Ex 66 WPAD/Ex z wylotem poziomym 68 WPAD/Ex z wylotem pionowym 70 WPAE/Ex 72 WPANP ExG 74 WENTYLATORY CHEMOODPORNE SMARTCHEM 79 SPARKCHEM/Ex 81 WPACHEM 83 BOXCHEM 85 Akcesoria elektryczne 87 ODCIĄGI STANOWISKOWE ramiona odciągowe ramiona obrotowe stoły z wyciągiem zestawy wyciągowe ERGO 90 ERGOFlex 94 ERGO/Ex 96 TELERGO 99 ERGOmini 102 RO 104 ROLTP 108 ERGO/KOSAL 110 SCT 112 strona strona 4
6 spis treści UES 113 SLOT 114 URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE W WYKONANIU STANDARDOWYM dymy spawalnicze pyły pyły i gazy separatory mgły olejowej wysokie podciśnienie pyły w wyrobiskach górniczych big UFOS 118 MATRIX RAK 122 RAKRC 124 UFO4M/N 126 ERGOSTW 130 ERGOSTW3D 134 STRONG 138 HARDS 140 SPLENDID VAC DRAGON VAC STORMH 147 BIG 151 ROBUST 153 WE5,5/D 155 EGO 157 FPS 159 TENDER VAC WET 163 BIGBAG 164 MISTOL 165 MISTOL DUST 167 RAPID VAC SEP4M 171 RAK1MG 173 UFO1MNG 175 ZWP WP5E/MG 177 URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE W WYKONANIU P0RZECIWWYBUCHOWYM BIGEx 179 BIGBAGEx 180 Bębnowe Stacjonarne balansowe ODSYSACZE SPALIN Szynowy system ssący Wiszące Przestawne Dla straży pożarnych ALAN 182 OBS/P 184 KOSAL, OBP/PAL 186 KOSL, OBP/P 188 KOSLN 190 KOSLALAN 191 GLOBAL 192 GEPARD 194 SSAK KOSL/SSAK 197 BELSSAK 199 OVERSSAK 200 Wyposażenie odsysaczy SSAK 201 SSAWKI 202 strona strona 5
7 spis treści Przewody sztywne Przewody elastyczne ELEMENTY INSTALACYJNE Przewody giętkie aluminiowe SP 207 GPCV 212 ST/MP 213 Master Clip Spark 214 PUR/PU 215 GEX1 216 CARFLEX CARFLEX MasterPVC Flex 219 ALG 220 PLT/Z 221 strona 6
8 7
9
10 Przykład aranżacji SMOKE ABSORBERA w specjalnie wydzielonej przestrzeni wewnątrz budynku. Zastosowanie SMOKE ABSORBER jest nowoczesną formą pochłaniacza dymu tytoniowego, przeznaczonego do montażu w specjalnie zaaranżowanym pomieszczeniu, w którym nawet dwadzieścia osób może jednocześnie palić papierosy nie stwarzając przy tym żadnych uciążliwości dla otoczenia. Wyjątkowa skuteczność filtracji, stylistyka urządzenia oraz nowoczesna aranżacja pomieszczenia stanowią eleganckie wyposażenie zakładów pracy, uczelni, hoteli, lokali gastronomicznorozrywkowych i obiektów służących obsłudze podróżnych. Urządzenie nie wymaga ingerencji w system wentylacji budynku. Budowa Pochłaniacz SMOKE ABSORBER składa się z dwóch segmentów: 1. komory filtracyjnej, przykrytej perforowaną ścianą wyciągającą dym tytoniowy, 2. komory wentylatorowej, przykrytej blatem wyposażonym w trzy popielnice samogaszące niedopałki. Urządzenie jest wyposażone w wysokoskuteczne filtry przeciwpyłowe HEPA klasy H13, wychwytujące cząstki smoliste ze skutecznością 99,95% oraz kasety z granulowanym węglem aktywnym pochłaniającym zanieczyszczenia gazowe (nikotyna, tlenek węgla i szereg innych). Użytkowanie W trakcie eksploatacji SMOKE ABSORBERA należy okresowo wymieniać wkłady filtracyjne. Czasokres wymiany w przeciętnych warunkach użytkowania wynosi ok. 1 roku. Dane techniczne Nr. kat. Wydatek [m3/h] Zasilanie Moc wentylatora [W] Poziom ciśnienia akustycznego w old. 1 m [db(a)] węgla aktywnego urządzenia SMOKE ABSORBER SA1 800O V/50Hz Uwaga: Na życzenie oferujemy roczny serwis, obejmujący przegląd i wymianę filtrów. SMOKE ABSORBER spełnia wymogi ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami użytkowania tytoniu i wyrobów tytoniowych z 8 kwietnia 2010 roku. 8
11 2480 króciec tłoczny perforowana ściana popielnice samogaszące zespół filtracyjny z wytłumionym wentylatorem 650 Nr. kat. Skuteczność filtracji Uwagi 1220 FASMOKE ABSORBER 838F85 99,95% Klasa filtra H13. Ilość filtrów w urządzeniu 3 szt. 610 Nr. kat. Uwagi ORGANOSORB 10CO 4x8 874W04 35 Przy wymianie, węgiel dostarczamy luzem w workach 25 kg. 9
12 Zastosowanie SMOKING BOX jest wydzieloną przestrzenią w postaci kabiny dla palących, która zapewnia nałogowym palaczom warunki bezstresowego palenia w higienicznych warunkach. Równocześnie chroni osoby niepalące przed biernym paleniem pracujące w tym samym pomieszczeniu. SMOKING BOX zapewnia skuteczną ochronę osób niepalących w zakładach pracy, uczelniach, hotelach, lokalach gastronomicznorozrywkowych, obiektach służących obsłudze podróżnych oraz innych pomieszczeniach. Wewnątrz jednocześnie mogą się zmieścić cztery lub osiem osób. Kabina może stać w dowolnym miejscu, ponieważ nie jest uzależniona od systemu wentylacji budynku. Budowa Kabiny dla palących SMOKING BOX są zbudowane z przeszklonej konstrukcji wykonanej z profili aluminiowych. Ściany oraz uchylne drzwi ze szkła hartowanego zapewniają bezpieczeństwo, wystarczającą izolację od otoczenia oraz estetykę. W górnej części kabin jest zlokalizowany pochłaniacz dymu PD1 wraz z bardzo cichym wentylatorem. Pochłaniacz dymu PD1 składa się z: filtra wysokoskutecznego przeciwpyłowego HEPA klasy H13, wychwytującego cząstki smoliste ze skutecznością 99,95%, filtra z granulowanego węgla aktywnego, pochłaniającego szkodliwe zanieczyszczenia gazowe (nikotyna, tlenek węgla itp.). W SMOKING BOX powietrze jest zasysane z zewnątrz poprzez szczeliny w konstrukcji nośnej. Po przefiltrowaniu przez zespół filtracyjny PD1 znajdujący się na górnej części kabiny, powietrze jest usuwane na zewnątrz. Dostępne są dwie wersje urządzenia: SMOKING BOX i SMOKING BOX2DUAL, różniące się wielkością. Kubatura przestrzeni oszklonej SMOKINGBOX wynosi 4m3, a SMOKING BOX2DUAL 8m3. Wydajność wentylatora wynosi odpowiednio 480 i 960 m3/h co zapewnia 120 wymian na godzinę. SMOKING BOX2DUAL wyposażony jest w dwa wentylatory. Wewnątrz kabiny znajduje się popielnica samogasząca niedopałki oraz kosz na odpadki. Kabina posiada oświetlenie w suficie załączane automatycznie sensorem ruchu. Konstrukcja kabiny jest demontowalna, co znacznie ułatwia transport i zmianę miejsca montażu. Użytkowanie W trakcie ekspolatcji należy okresowo wymieniać wkłady filtracyjne. Czasokres wymiany w przeciętnych warunkach użytkowania wynosi ok. 1 roku. Uwaga: Nr. kat. Wydatek [m3/h] Zasilanie Moc wentylatora [W] Poziom ciśnienia akustycznego w odl. 1 m [db(a)] węgla aktywnego urządzenia SMOKING BOX 800O V/50Hz 58 46, SMOKING BOX2DUAL 800O V/50Hz , ) Na życzenie oferujemy roczny serwis, obejmujący przegląd i wymianę filtrów. 2) Pochłaniacz dymu PD1 posiada ATEST HIGIENICZNY nr HK/B/0735/01/2008 wydany przez Państwowy Zakład Higieny. 3) SMOKING BOX spełnia wymogi ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami użytkowania tytoniu i wyrobów tytoniowych z 8 kwietnia 2010 roku. 10
13 zespół filtracyjny PD1: wysokoskuteczny filtr HEPA filtr z węglem aktywnym wentylator oświetlenie uruchamiane sensorem ruchu 2700 popielnica samogasząca ergonomiczna poręcz konstrukcja z profili aluminiowych Nr. kat. Skuteczność filtracji Uwagi FASMOKING BOX 838F46 99,95% Klasa filtra H Nr. kat. węgla aktywnego FWSMOKING BOX 838F
14 12
15
16 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN Zastosowanie Wentylatory SMARTN są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o maksymalnej temperaturze + 60 C, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m3, bez zanieczyszczeń lepkich, żrących lub stwarzających zagrożenie wybuchem. Rodzina wentylatorów SMARTN liczy osiem wielkości o mocach silników od 0,37 kw do 5,5 kw i maksymalnej wydajności m3/h. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylatory SMARTN jako jedyne spośród spotykanych na rynku posiadają oryginalną konstrukcję wykonaną z giętych kształtowników stalowych tworzących opływowy i jednocześnie bardzo wytrzymały mechanicznie szkielet. Wewnątrz umieszczony jest silnik z aluminiowym wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika przypominają profil skrzydła samolotu. Wirnik jest wyważony statycznie i dynamicznie zgodnie z normą PN 93/N uzyskując klasę G 2,5. Szkielet dolny jest osiatkowany tworząc ażurową powierzchnię, przez którą powietrze jest wyrzucane na zewnątrz. Górna część wentylatora jest osłonięta kopułą wykonaną z tworzywa sztucznego. Wentylator mocuje się do podstawy dachowej. Zaleca się zastosowanie tłumiącej podstawy dachowej TPDN lub TPDCN o odpowiedniej wielkości dostosowanej do danego wentylatora. Akustyka Projektując rodzinę wentylatorów SMARTN za najważniejsze kryterium przyjęto niski poziom hałasu urządzenia. Jest to jeden z podstawowych celów polityki jakości KLIMAWENTU. W związku z tym w trakcie prac konstrukcyjnych zaprojektowano i wykonano kilkanaście wirników różniących się kształtem, wielkością, ilością i kątem nachylenia łopatek. Wszystkie te wirniki zostały przebadane w zakładowym Laboratorium Badawczo Rozwojowym. W ten sposób wytypowano ostatecznie wirniki charakteryzujące się najmniejszą głośnością i optymalnymi parametrami przepływowymi. Pełną ofertę tworzą nadto: tłumiące podstawy dachowe TPDN lub TPDCN, do których mocuje się wentylatory. Zastosowanie tłumiących podstaw dachowych zmniejsza hałas przedostający się do pomieszczenia o 12 do 18 db(a) tłumiki hałasu typu TK (patrz karta kat. Elementy instalacyjne ), które podwiesza się do tłumiących podstaw dachowych wewnątrz pomieszczenia. Stylistyka Czy wentylator oprócz walorów użytkowych może być również ozdobą budynku? Wentylatory SMARTN z pewnością pełnią taką funkcję. Walory wizualne to niepowtarzalna stylistyka, którą tworzy opływowy kształt oraz cztery wcięcia w kopule w kształcie kropel wody. Dzięki tym walorom wentylator cieszy się ogromnym uznaniem wśród architektów, komponując się doskonale z otoczeniem. Standardowo wentylator wykonany jest w kolorystyce jasno szarej. Regulacja wydajności Na życzenie oferujemy falowniki przeznaczone do regulacji prędkości obrotowej silników. oszereg falowników znajduje się w dziale Akcesoria elektryczne. Montaż Zaleca się montaż wentylatora SMARTN na tłumiących podstawach dachowych. oszereg podstaw jest dopasowany do typoszeregu wentylatorów. Podstawy tłumiące są wykonane z blachy ocynkowanej. Wewnętrzna część jest wyłożona materiałem dźwiękoizolacyjnym. Oferujemy dwa rodzaje tłumiących podstaw dachowych różniących się sposobem montażu podstawy na dachu: podstawę TPDN montuje się bezpośrednio na powierzchni dachu. W celu ułatwienia montażu na dachach o różnym kącie nachylenia (od 0 do 18 ) na dwóch przeciwległych ścianach podstawy umieszczono specjalne wsporniki zamocowane obrotowo umożliwiające poziomowanie kołnierza przyłączeniowego wentylatora. podstawę TPDC N montuje się bezpośrednio do cokołu komina kanału wentylacyjnego przykręcając do niego kołnierz mocujący podstawy. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). 14
17 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART160 Wentylator dachowy SMART160/3000N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD160N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC160N Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] wylot wlot 1m 5m 10m 15m 1m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SMART160/3000N 812W x400 0, Podst.dach.TPD160N 843P40 28 Podst.dach.TPDC160N 843P50 30 Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 15
18 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART200 Wentylator dachowy SMART200/3000N Wentylator dachowy SMART200/1500N SMART200/1000N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD200N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC200N Nr. kat. Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Obroty Moc Stopień Wydatek Podciśnienie Napięcie synchroniczne silnika ochrony [V] wylot wlot maksymalny maksymalne [1/min] [kw ] IP [m3/h] [Pa] 1m 5m 10m 15m 1m SMART200/3000N 812W x400 0, SMART200/1500N 812W x400 0, SMART200/1000N 812W x400 0, Podst.dach.TPD200N 843P41 28 Podst.dach.TPDC200N 843P51 30 Ciśnienie statyczne [Pa] Charakterystyka przepływowa obr./min obr./min 1000 obr./min Uwaga: Wydajność [m³/h] Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 16
19 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART250 Wentylator dachowy SMART250/3000N Wentylator dachowy SMART250/1500N SMART250/1000N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD250N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC250N Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] wylot wlot 1m 5m 10m 15m 1m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SMART250/3000N 812W x400 0, SMART250/1500N 812W x400 1, SMART250/1000N 812W x400 0, Podst.dach.TPD250N 843P42 41 Podst.dach.TPDC250N 843P52 46 Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] obr/min 1500 obr/min obr/min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 17
20 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART315 Wentylator dachowy SMART315/3000N Wentylator dachowy SMART315/1500N SMART315/1000N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD315N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC315N Nr. kat. Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Obroty Moc Stopień Wydatek Podciśnienie Napięcie synchroniczne silnika ochrony [V] wylot wlot maksymalny maksymalne [1/min] [kw ] IP [m3/h] [Pa] 1m 5m 10m 15m 1m SMART315/3000N 812W x400 0, SMART315/1500N 812W x400 1, SMART315/1000N 812W x400 0, Podst.dach.TPD315N 843P43 41 Podst.dach.TPDC 315N 843P53 46 Ciśnienie statyczne [Pa] Charakterystyka przepływowa obr./min obr./min 1000 obr./min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 18
21 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART400 Wentylator dachowy SMART400/1500N SMART400/1000N SMART400/750N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD400N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC400N Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Obroty Moc Stopień Wydatek Podciśnienie Napięcie Nr. kat. synchroniczne silnika ochrony [V] wylot wlot maksymalny maksymalne [1/min] [kw ] IP [m3/h] [Pa] 1m 5m 10m 15m 1m SMART400/1500N 812W x SMART400/1000N 812W x400 0, SMART400/750N 812W x400 0, Podst.dach.TPD400N 843P44 75 Podst.dach.TPDC400N 843P54 84 Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] obr./min obr./min 750 obr./min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 19
22 SMART500 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN Wentylator dachowy SMART500/1000N SMART500/750N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD500N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC500N Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] wylot wlot 1m 5m 10m 15m 1m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SMART500/1000N 812W x400 2, SMART500/750N 812W x400 1, Podst.dach.TPD500N 843P45 75 Podst.dach.TPDC500N 843P55 84 Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] obr./min obr./min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 20
23 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN SMART630 Wentylator dachowy SMART630/1000N SMART630/750N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD630N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC630N Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] wylot wlot 1m 5m 10m 15m 1m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SMART630/1000N 812W x400 4, SMART630/750N 812W x400 2, Podst.dach.TPD630N 843P46 88 Podst.dach.TPDC630N 843P Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] obr./min obr./min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 21
24 SMART710 wentylatory promieniowe dachowe SMARTN Wentylator dachowy SMART710/1000N SMART710/750N Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD710N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC710N Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] wylot wlot 1m 5m 10m 15m 1m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SMART710/1000N 812W x400 5, SMART710/750N 812W x400 2, Podst.dach.TPD710N 843P47 88 Podst.dach.TPDC710N 843P Ciśnienie statyczne [Pa] Charakterystyka przepływowa obr./min 1000 obr./min Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 22
25 wentylatory promieniowe dachowe BULLETN Zastosowanie Wentylatory dachowe BULLETN są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o maksymalnej temperaturze +40 C, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m³, bez zanieczyszczeń lepkich, żrących lub stwarzających zagrożenie wybuchem. Rodzina wentylatorów liczy cztery wielkości o średnicach króćców przyłączeniowych 160, 200, 250, 315 mm. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator jest zbudowany z cylindrycznej obudowy z tworzywa sztucznego ABS, wewnątrz której znajduje się wirnik promieniowy wraz z silnikiem. Obudowa wentylatora jest osłonięta kopułą wykonaną z tworzywa sztucznego. Wylot powietrza skierowany jest w dół w kierunku dachu. Wentylator mocuje się do podstawy dachowej poprzez kołnierz osadzony na króćcu wlotowym. Zaleca się montaż wentylatorów na tłumiących podstawach dachowych typ TPDN lub TPDCN ewentualnie na typowych podstawach dachowych B I lub B II. Na życzenie oferujemy regulatory prędkości obrotowej typ RP służące do płynnej regulacji wydajności wentylatorów. Standardowo wentylatory wykonywane są w kolorystyce jasnoszarej. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Nr. kat. Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Obroty Moc Stopień Wydatek Podciśnienie Napięcie synchroniczne silnika ochrony [V] wylot wlot maksymalny maksymalne [1/min] [W] IP [m3/h] [Pa] 1m 5m 10m 15m 1m BULLET160N 807W ,0 BULLET200N 807W ,0 BULLET250N 807W ,0 BULLET315N 807W ,3 A [mm] A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm] BULLET160N 194 (6xø7) BULLET200N 224 (8xø9) BULLET250N 274 (8xø9) BULLET315N 344 (8xø9)
26 wentylatory promieniowe dachowe BULLETN BULLET160N BULLET200N Charakterystyka przepływowa Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] BULLET250N BULLET315N Charakterystyka przepływowa Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 24
27 wentylatory promieniowe dachowe WPADN (z wylotem poziomym) Zastosowanie Wentylatory przeznaczone są przede wszystkim do wentylacji miejscowej. Instalowane są na zewnątrz pomieszczeń na podstawach dachowych lub na wspornikach ściennych. Zdolność do pokonywania znacznych oporów przepływu czyni je szczególnie przydatnymi do współpracy z instalacjami odciągów miejscowych. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej, silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym oraz blaszanej osłony silnika. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na podstawie dachowej lub wsporniku ściennym. Charakterystyczną cechą wentylatora jest tłumik umieszczony na wylocie z obudowy spiralnej, skierowany poziomo. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot wentylatora są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz dane akustyczne w tabeli). Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Spręż [Pa] WPA9DN WPA8DN WPA7DN WPA6DN WPA5DN WPA10DN WPA11DN WPA13DN Wydajność [m³/h] 25
28 wentylatory promieniowe dachowe WPADN (z wylotem poziomym) Nr kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m * pomiar wykonano z dodatkowym tłumikiem typu TK L=500 mm zainstalowanym na A stronie ssawnej wentylatora 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać n x ØG 0,3 g/m³. A Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA5D1N 807W , / 67* 59 / 53* WPA5D3N 807W , / 67* 59 / 53* WPA6D1N 807W , / 75* 64 / 61* WPA6D3N 807W A 0, / 75* 64 / 61* WPA7D1N 807W , / 74* 67 / 60* WPA7D3N 807W , / 74* 67 / 60* WPA8D3N 807W , / 78* 68 / 64* Ø F WPA9D3N 807W , / 82* 72 / 68* WPA10D3N 807W , / 81* 73 / 67* B WPA11D3N 807W , / 88* 77 / 74* WPA13D3N 807W , / 90* 81 / 76* B Ø F B Ø F ØD B H n x ØG n x ØG J C B widok wentylatora od spodu A Ø E Ø F n x ØG ØD C J H A Ø E Ø F n x ØG A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WPA5D1N WPA5D3N WPA6D1N WPA6D3N WPA7D1N WPA7D3N , , , WPA8D3N ,0 7,0 9, WPA9D3N ,0 7,0 9, WPA10D3N , WPA11D3N , WPA13D3N ,
29 wentylatory promieniowe dachowe WPADN (z wylotem pionowym) Zastosowanie Wentylatory przeznaczone są przede wszystkim do wentylacji miejscowej. Instalowane są na zewnątrz pomieszczeń na podstawach dachowych lub na wspornikach ściennych. Zdolność do pokonywania znacznych oporów przepływu czyni je szczególnie przydatnymi do współpracy z instalacjami odciągów miejscowych. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej, silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym oraz blaszanej osłony silnika. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na podstawie dachowej lub wsporniku ściennym. Charakterystyczną cechą wentylatora jest tłumik umieszczony na wylocie z obudowy spiralnej, skierowany pionowo. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot wentylatora są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz dane akustyczne w tabeli). Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Spręż [Pa] WPA9DN WPA8DN WPA6DN WPA7DN WPA5DN WPA10DN WPA11DN WPA13DN Wydajność [m³/h] 27
30 wentylatory promieniowe dachowe WPADN (z wylotem pionowym) Nr kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA5D1N KL160WPA 807W11 829K , / 67* 59 / 53* ,8 WPA5D3N KL160WPA 807W12 829K , / 67* 59 / 53* ,8 WPA6D1N KL160WPA 807W13 829K , / 75* 64 / 61* ,8 WPA6D3N KL160WPA 807W14 829K , / 75* 64 / 61* ,8 WPA7D1N KL200WPA 807W15 829K , / 74* 67 / 60* ,4 WPA7D3N KL200WPA 807W16 829K , / 74* 67 / 60* ,4 WPA8D3N KL200WPA 807W17 829K , / 78* 68 / 64* ,4 WPA9D3N KL200WPA 807W18 829K , / 82* L 72 / 68* ,4 WPA10D3N KL250WPA 807W19 829K , / 81* 73 / 67* ,5 H WPA11D3N KL250WPA 807W20 829K , / 88* 77 / 74* ,5 WPA13D3N KL315WPA 807W22 829K , / 90* 81 / 76* ,6 * pomiar wykonano z dodatkowym tłumikiem typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej wentylatora 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. A C J C J H H L L ØD B A A ØE ØF ØE n x ØG ØF n x ØG A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] L [mm] WPA5D1N WPA5D3N WPA6D1N WPA6D3N WPA7D1N WPA7D3N B B ØD ØD , , , WPA8D3N ,0 7,0 9, WPA9D3N ,0 7,0 9, WPA10D3N , WPA11D3N , WPA13D3N ,
31 wentylatory promieniowe stanowiskowe WPAEN Zastosowanie Wentylatory przeznaczone są przede wszystkim do wentylacji miejscowej. Instalowane są na wspornikach ściennych wewnątrz pomieszczeń. Zdolność do pokonywania znacznych oporów przepływu czyni je szczególnie przydatnymi do współpracy z instalacjami odciągów miejscowych. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na wsporniku ściennym lub na urządzeniu filtrowentylacyjnym. Wylot, zakończony okrągłym króćcem, pozwala na bezpieczne zamocowanie rur spiro lub połączeń elastycznych. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie i wylocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz karta katalogowa Elementy instalacyjne ). Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Spręż [Pa] WPA3EN WPA6EN WPA5EN WPA8EN WPA7EN WPA9EN WPA10EN WPA11EN WPA13EN Wydajność [m³/h] 29
32 wentylatory promieniowe stanowiskowe WPAEN Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] A Napięcie [V] Ø F Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Ø D Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA3E1N 804W , /70* 64/56* WPA3E3N 804W x400 0, /70* 64/56* WPA5E1N 804W , /67* 62/53* WPA5E3N 804W x400 0, /67* 62/53* WPA6E1N 804W , /75* 69/61* WPA6E3N 804W x400 0, /75* 69/61* WPA7E1N 804W , /74* 72/60* WPA7E3N 804W x400 1, /74* 72/60* WPA8E3N 804W x400 1, /78* 74/64* WPA9E3N 804W x400 2, /82* 77/68* WPA10E3N 804W x400 3, /87* 77/67* WPA11E3N 804W x400 5, /88* 83/74* WPA13E3N 804W x400 7, /90* 85/76* * pomiar wykonano z tłumikami typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej i tłocznej wentylatora (dla WPA3EN tłumik TK L=370mm) 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³ Ø D Ø F B Ø E n x ØG n x ØG J C H A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WPA3E1N WPA3E3N WPA5E1N WPA5E3N WPA6E1N WPA6E3N WPA7E1N WPA7E3N , , , , WPA8E3N WPA9E3N ,0 7,0 9,0 9,0 7,0 9, WPA10E3N , WPA11E3N , WPA13E3N ,
33 wentylatory promieniowe stacjonarne WPAENS Zastosowanie Wentylatory są przeznaczone do wentylacji nawiewnej lub wywiewnej pomieszczeń i stanowisk pracy, zalecane są szczególnie do obsługi instalacji odciągów stanowiskowych. Wentylatory są przeznaczone do montażu stacjonarnego w wentylatorniach lub innych pomieszczeniach technicznych. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego. Króciec wylotowy jest przystosowany do zamocowania okrągłych połączeń elastycznych. Króciec wlotowy może być wyposażony w króciec przyłączeniowy. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot są zabezpieczone kratką ochronną. Na życzenie klienta istnieje możliwość dostarczenia wentylatora o innym położeniu króćca wylotowego. Silnik wentylatora jest zamocowany do stojaka, który jest ustawiony na ramie amortyzacyjnej, eliminującej przenoszenie drgań na elementy budowlane. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Uwaga: Ze względów transportowych wentylator jest dostarczany w trzech oddzielnych elementach, przewidzianych do samodzielnego montażu przez Zamawiającego zgodnie z instrukcją obsługi. Spręż [Pa] WPA3ENS WPA9ENS WPA8ENS WPA7ENS WPA6ENS WPA5ENS WPA10ENS WPA11ENS WPA13ENS Wydajność [m³/h] 31
34 wentylatory promieniowe stacjonarne WPAENS Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA3E1NS VFWPAN1 SWPAN1 WPA3E3NS VFWPAN1 SWPAN1 804W00 801R01 801S01 804W14 801R01 801S x400 0,37 0, /70* 78/70* 64/56* 64/56* WPA5E1NS VFWPAN1 SWPAN1 WPA5E3NS VFWPAN1 SWPAN1 804W01 801R01 801S01 804W02 801R01 801S x400 0,55 0, /67* 76/67* 62/53* 62/53* WPA6E1NS VFWPAN1 SWPAN1 WPA6E3NS VFWPAN1 SWPAN1 804W03 801R01 801S01 804W04 801R01 801S x400 0,75 0, /75* 83/75* 69/61* 69/61* WPA7E1NS VFWPAN1 SWPAN1 WPA7E3NS VFWPAN1 SWPAN1 804W05 801R01 801S01 804W06 801R01 801S x400 1,1 1, /74* 86/74* 72/60* 72/60* WPA8E3NS VFWPAN2 SWPAN2 804W07 801R02 801S x400 1, /78* 74/64* ,8 8,5 WPA9E3NS VFWPAN2 SWPAN2 804W08 801R02 801S x400 2, /82* 77/68* ,8 8,5 WPA10E3NS VFWPAN3 SWPAN3 804W09 801R03 801S x400 3, /87* 77/67* ,5 12 WPA11E3NS VFWPAN3 SWPAN3 804W12 801R03 801S x400 5, /88* 83/74* ,5 12 WPA13E3NS VFWPAN3 SWPAN3 804W13 801R03 801S x400 * pomiar wykonano z tłumikami typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej i tłocznej wentylatora (dla WPA3EN tłumik TK L=370mm) 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. 7, /90* 85/76* ,
35 wentylatory promieniowe stacjonarne WPAENS A A L Ø D Ø D Ø F Ø F B n x øg B Ø E n x øg W Z W C K J M M P WPA3E1NS WPA3E3NS WPA5E1NS WPA5E3NS WPA6E1NS WPA6E3NS WPA7E1NS WPA7E3NS A [mm] B [mm] C [mm] W [mm] Z [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] M [mm] P [mm] K [mm] J [mm] , , , , L [mm] WPA8E3NS ,0 7,0 9, WPA9E3NS ,0 7,0 9, WPA10E3NS , WPA11E3NS , WPA13E3NS , Części zamienne Rama amortyzacyjna Akcesoria Nr. kat. Urządzenia współpracujące vfwpan1 801r01 5 WPAE3, 5, 6, 7N vfwpan2 801r02 5,8 WPAE8, 9N vfwpan3 801r03 7,5 WPAE10, 11, 13N Króćce przyłączeniowe Nr kat. Średnica [mm] Stojak Nr. kat. Urządzenia współpracujące swpan1 801s01 5 WPAE3, 5, 6, 7N swpan2 801s02 8,5 WPAE8, 9N swpan3 801s03 12 WPAE10, 11, 13N Dn DC Z DC Z DC Z DC Z DC Z
36 wentylator promieniowy stacjonarny WPA14SN Zastosowanie Wentylatory są przeznaczone do wentylacji nawiewnej lub wywiewnej pomieszczeń i stanowisk pracy, zalecane są szczególnie do obsługi instalacji odciągów stanowiskowych. Wentylatory są przeznaczone do montażu stacjonarnego w wentylatorniach lub innych pomieszczeniach technicznych. Nie można stosować wentylatora do przetłaczania mediów o charakterze żrącym bądź stanowiącym zagrożenie wybuchowe. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego. Króciec wylotowy jest przystosowany do zamocowania okrągłych połączeń elastycznych. Króciec wlotowy może być wyposażony w króciec przyłączeniowy. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot są zabezpieczone kratką ochronną. Na życzenie klienta istnieje możliwość dostarczenia wentylatora o innym położeniu króćca wylotowego. Silnik wentylatora jest zamocowany do stojaka, który jest ustawiony na ramie amortyzacyjnej, eliminującej przenoszenie drgań na elementy budowlane. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Spręż [Pa] Wydajność [m³/h] 34
37 wentylator promieniowy stacjonarny WPA14SN Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA14S3N 804W x Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. L L A A ØF ØF ØE ØD ØD B n x øg n x øg B W W Z Z ØE C C J J P P K K M M A [mm] B [mm] C [mm] W [mm] Z [mm] D [mm] E [mm] WPA14S3N F [mm] n [szt.] G [mm] M [mm] P [mm] K [mm] J [mm] L [mm] 35
38 wentylatory promieniowe przenośne WPAPN Wentylator przenośny współpracujący ze ssawką magnetyczną podczas spawania. Wentylator przenośny osuszający zawilgoconą ścianę. Zastosowanie Wentylatory przenośne promieniowe przeznaczone są do wentylacji nawiewnej lub wywiewnej pomieszczeń i stanowisk pracy. Mogą być stosowane zarówno do wentylacji ogólnej, jak i miejscowej. Wentylatory WPAPN można również zastosować do osuszania zawilgoconych pomieszczeń poprzez wymuszenie wielokrotnej wymiany powietrza. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i silnika elektrycznego, z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym, oraz stelaża nośnego. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot i wylot wentylatora ze względów bezpieczeństwa zabezpieczony jest kratką ochronną i przystosowany jest do przyłączenia przewodów elastycznych zaciskanych obejmami. Wentylatory są standardowo wyposażone w wyłączniki silnikowe. Każdy wentylator posiada pięciometrowy przewód zasilający z wtyczką. Użytkowanie W przypadku wykorzystania wentylatora przenośnego do miejscowej wentylacji wyciągowej, należy do króćca ssącego wentylatora przyłączyć przewód elastyczny o odpowiedniej średnicy, a na jego końcu umieścić odpowiednią ssawkę. Przykładowe zastosowanie ssawki magnetycznej zaprezentowano na fotografii. W przypadku wykorzystania wentylatora do wentylacji ogólnej należy do wentylowanego pomieszczenia wprowadzić przewód elastyczny podłączony do króćca ssawnego lub tłocznego wentylatora. Spręż [Pa] WPA8PN WPA9PN WPA10PN WPA6PN WPA7PN WPA3PN WPA5PN Wydajność [m³/h] 36
39 wentylatory promieniowe przenośne WPAPN Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odl. 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA3P1N 805W , WPA3P3N 805W x400 0, WPA5P1N 805W WPA5P3N 805W12 3x400 WPA6P1N 805W WPA6P3N 805W14 3x400 WPA7P1N 805W WPA7P3N 805W16 3x400 0, , , WPA8P3N 805W x400 1, WPA9P3N 805W x400 2, WPA10P3N 805W x400 3, Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. S S G G 16 C C Y X X Ø E H Ø D Ø D A A B A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] S [mm] (2 G[mm] (2 X [mm] Y [mm] H [mm] (2 WPA3P1N WPA3P3N WPA5P1N ( WPA5P3N WPA6P1N ( WPA6P3N WPA7P1N ( WPA7P3N WPA8P3N WPA9P3N WPA10P3N konstrukcja stelaża nie posiada rozgałęzienia do góry 2 wymiar gabarytowy między skrajnymi punktami urządzenia Ssawki magnetyczne Podtrzymka ssawki magnetycznej Nr. kat. Średnica [mm] Nr. kat. Średnica [mm] SM S PSM P ssawka magnetyczna SM S SM S podtrzymka magnetyczna przewodu elastycznego PSM P PSM P Statyw ssący Nr. Kat. Średnica wlotu [mm] Średnica króćca przyłączeniowego [mm] Patrz dział AKCESORIA WENTYLACYJNE S S przewód elastyczny ST/MP 37
40 Zastosowanie Wentylatory przenośne promieniowe przeznaczone są do wentylacji nawiewnej lub wywiewnej pomieszczeń i stanowisk pracy. Mogą być stosowane zarówno do wentylacji ogólnej, jak i miejscowej w tym do przetłaczania drobnych wiórów i pyłów powstających w trakcie obróbki technologicznej między innymi drewna, papieru, skóry, tkanin, tworzyw sztucznych itp. W takich przypadkach FASTP pełni funkcję wentylatora transportowego. Wentylatory FASTP można również zastosować do osuszania zawilgoconych pomieszczeń poprzez wymuszenie wielokrotnej wymiany powietrza i skierowanie strumienia wylotowego bezpośrednio na zawilgoconą ścianę. Budowa Wentylator posiada napęd bezpośredni. Wirnik i obudowa są wykonane z odlewanego aluminium. Wirnik osadzony jest na wałku silnika elektrycznego. Wentylator jest umieszczony na stelażu wykonanym ze stalowych profili rurowych ułatwiającym jego przemieszczanie i ustawienie w dowolnym miejscu na płaskiej powierzchni. Wlot i wylot wentylatora są przystosowane do przyłączenia przewodów elastycznych zaciskanych obejmami. Na silniku jest umieszczony wyłącznik silnikowy z zabezpieczeniem zwarciowym i przeciążeniowym. Każdy wentylator posiada pięciometrowy przewód zasilający z wtyczką. Użytkowanie W przypadku wykorzystania wentylatora przenośnego do miejscowej wentylacji wyciągowej, należy do króćca ssącego wentylatora przyłączyć przewód elastyczny o odpowiedniej średnicy, a na jego końcu umieścić odpowiednią ssawkę. W przypadku wykorzystania wentylatora do wentylacji nawiewnej należy do wentylowanego pomieszczenia wprowadzić przewód elastyczny podłączony do króćca tłocznego wentylatora. W przypadku wykorzystania wentylatora do osuszania pomieszczeń należy umieścić wentylator wewnątrz pomieszczenia kierując wylot powietrza na zawilgoconą ścianę, a elastyczny przewód ssący wyprowadzić na zewnątrz. Wentylator można też umieścić na zewnątrz (zabezpieczając go przed opadami) tak by za pomocą przewodu elastycznego wtłaczał on powietrze do pomieszczenia. Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [W] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] FAST160P 805W , , FAST200P 805W , ,
41 FAST160P Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] FAST200P Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] 39
42 wentylatory promieniowe kanałowe WPN Zastosowanie Wentylatory przeznaczone są do przetłaczania niezapylonego powietrza przy wentylacji ogólnej pomieszczeń. Przystosowane są do montażu wewnątrz pomieszczeń, bezpośrednio w instalacji zbudowanej z okrągłych kanałów wentylacyjnych. Wentylatory spełaniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/We. Budowa Obudowa wentylatorów wykonana jest z tworzywa sztucznego ABS. Wentylatory posiadają wirnik promieniowy osadzony bezpośrednio na wirującym stojanie, co zapewnia niewielkie wymiary wentylatora. Podstawowe zalety wentylatorów kanałowych to małe wymiary, cicha praca i wygodny montaż. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). WP3N Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] WP5N Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] 40
43 wentylatory promieniowe kanałowe WPN WP7N Ciśnienie statyczne [Pa] WP9N Wydajność [m³/h] Ciśnienie statyczne [Pa] WP11N Wydajność [m³/h] Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [W] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości* 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WP3N 806W WP5N 806W WP7N 806W WP9N 806W WP11N 806W * Na zewnątrz kanału. 1.Wyłączniki oraz sprzęt instalacyjny zamieszczono na kartach AKCESORIA ELEKTRYCZNE. 2. Maksymalna dopuszczalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 3. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. 41
44 Suszenie węży gaśniczych Suszenie zawilgoconych ścian Dostarczanie świeżego powietrza podczas akcji ratunkowych Zastosowanie Dmuchawa DOG1 jest przeznaczona do: miejscowego osuszania ścian i przegród budowlanych w zawilgoconych pomieszczeniach, osuszania wewnętrznej powierzchni węży gaśniczych w jednostkach straży pożarnych, dostarczania świeżego powietrza podczas akcji ratowniczych do miejsc pozbawionych wentylacji; świeże powietrze może być przesyłane na odległość nawet kilkudziesięciu metrów; urządzenie może dostarczyć niezbędne powietrze nawet dla 10 osób. Niewielka masa dmuchawy oraz wyposażenie jej w szybkozłącza do mocowania węży sprawiają, że dmuchawa jest bardzo wygodna w użytkowaniu. Budowa Dmuchawa składa się z obudowy, wewnątrz której znajduje się turbina wysokiego ciśnienia. Obudowa wyposażona jest w uchwyt służący do przenoszenia urządzenia. Na górnej ścianie obudowy znajduje się łącznik silnikowy służący do uruchomienia turbiny. Urządzenie wyposażone jest w standardowe szybkozłącze do podłączenia węży. Powietrze opuszczające dmuchawę jest samoczynnie podgrzane o 30 C. Dmuchawa wyposażona jest w przewód zasilający o długości 5m zakończony wtyczką. Użytkowanie W przypadku osuszania pomieszczenia wylot dmuchawy należy ustawić kilkanaście centymetrów od zawilgoconej ściany i w miarę uzyskanych efektów należy zmieniać ustawienie dmuchawy. Wskazane jest by osuszane pomieszczenie posiadało dopływ świeżego powietrza. Przy wykorzystaniu przewodu elastycznego podłączonego do szybkozłączki na wylocie, dmuchawa może znajdować się w innym pomieszczeniu lub na zewnątrz. Końcówką przewodu można precyzyjnie usunąć wilgoć z trudno dostępnych miejsc. Przy większych pomieszczeniach zaleca się zastosowanie jednocześnie kilku dmuchaw, z których każda kieruje powietrze na oddzielną ścianę. Podczas suszenia węży gaśniczych należy do dmuchawy podłączyć wąż gaśniczy za pośrednictwem szybkozłączki. Przy wykorzystywaniu dmuchawy do dostarczania powietrza uwięzionym ludziom podczas akcji ratunkowych, należy za pośrednictwem szykbozłączki podłączyć wąż gaśniczy lub przewód elastyczny i umieścić jego wylot w miejscu umożliwiającym przepływ powietrza. 42
45 Dane techniczne Nr kat. Wydatek [m³/h] Napięcie zasilania [V] Moc silnika turbiny [kw ] Maksymalne ciśnienie [Pa] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 1 m 5 m DOG1 843W , Wyposażenie dodatkowe Przewód elastyczny Nr kat. [kg/m] Uwagi Ø44 PCV FLEX44 421P35 0,36 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. Dane techniczne w dziale akcesoria wentylacyjne. Króciec przyłączeniowy Nr kat. Uwagi KRDOG 830Z22 0,6 Służy do połączenia przewodu PVC FLEX44 z urządzeniem DOG1. Suszenie trudno dostępnych miejsc przy użyciu przewodu elastycznego. 43
46 WW moc dmuchawy w [W] rodzaj wirnika wielkość dmuchawy typ dmuchawy Zastosowanie Dmuchawy wysokociśnieniowe WW przeznaczone są do przetłaczania powietrza w warunkach, w których jest wymagane wysokie nadciśnienie lub podciśnienie. Dmuchawy mają zastosowanie w odkurzaczach przemysłowych, urządzeniach filtracyjnych wysokiego podciśnienia, przy napowietrzaniu zbiorników wodnych (oczyszczalnie ścieków) lub jako atrakcja basenów kąpielowych przy tworzeniu tzw. gejzerów powietrznych. Budowa Dmuchawa składa się z obudowy i wirnika promieniowego wykonanych z odlewów aluminium, dwóch tłumików dźwięku oraz silnika elektrycznego. Wirnik jest osadzony bezpośrednio na czopie wału silnika. Tłumiki montowane są na króćcach ssącym i tłoczącym. Dmuchawa jest przystosowana do pracy zarówno w pozycji poziomej jak i pionowej. Warunki eksploatacyjne: dopuszczalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +40 C, dmuchawa nie może przetłaczać zanieczyszczeń lepkich, stwarzających zagrożenie wybuchowe lub o zapyleniu przekraczającym 0,3 g/m³. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Napięcie [V] Obroty synchroniczne [1/min] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Stopień ochrony IP WW W , WW W , WW W , WW W ,
47 Przykład zastosowania dmuchawy do tworzenia gejzera powietrznego. Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] J [mm] K [mm] L [mm] WW M WW M WW M Charakterystyki przepływowe ssanie tłoczenie 45
48 Zastosowanie Wentylatory WOK przeznaczone są do wentylacji ogólnej hal produkcyjnych, warsztatów, sklepów, magazynów, obiektów inwentarskich. Instalowane są bezpośrednio w otworach ściennych lub okiennych, jako nawiewne lub wyciągowe. Budowa kierunek przepływu Wentylator składa się z cylindrycznej profilowanej obudowy, do której od strony wlotu powietrza przymocowana jest konstrukcja osłonowa z koncentrycznych pierścieni. Do konstrukcji osłonowej zamocowano silnik z wirnikiem. Wylot obudowy zamknięty jest tłoczoną osłoną siatkową. Osłonięty wlot i wylot wentylatora spełnia wymogi bezpieczeństwa, pozwalając na montaż wentylatora od strony wewnętrznej lub zewnętrznej pomieszczenia. Wentylatory mogą pracować w pozycji pionowej i poziomej WOK200 WOK250 WOK300 WOK350 Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne (Pa) (Pa) (Pa) Ciśnienie statyczne (Pa) (Pa) (Pa) Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne (Pa) (Pa) (Pa) Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne (Pa) (Pa) (Pa) WOK200 WOK200 WOK Wydatek Wydatek powietrza powietrza (m3/h) (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) Wydajność [m³/h] Wydatek Wydatek powietrza powietrza (m3/h) (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) Wydatek Wydatek powietrza powietrza (m3/h) (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) Wydatek powietrza (m3/h) WOK250 WOK250 WOK250 WOK300 WOK300 WOK300 WOK350 WOK350 WOK Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydatek Wydatek powietrza powietrza (m3/h) (m3/h) Wydatek powietrza Wydajność (m3/h) [m³/h] Wydatek powietrza (m3/h)
49 WOK400 Ciśnienie statyczne [Pa] WOK Wydajność [m³/h] WOK450 Ciśnienie statyczne [Pa] WOK Wydajność [m³/h] Dane techniczne Nr. kat Napięcie [V] Obroty synchroniczne [1/min] Moc silnika [W] Dopuszczalna temp. pracy [C ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Stopień ochrony IP WOK W ,65 WOK W ,10 WOK W ,70 WOK W ,40 WOK W ,45 WOK W ,60 Żaluzje Nr. kat. A [mm] 480 ŻALUZJA Z ŻALUZJA Z ŻALUZJA Z ŻALUZJA Z ŻALUZJA Z ŻALUZJA Z
50 Ø 300 Zastosowanie Wentylatory WW302KL przeznaczone są do wentylacji ogólnej hal produkcyjnych, warsztatów, sklepów, magazynów. Instalowane są bezpośrednio w otworach ściennych lub okiennych. Budowa Wentylator składa się z kwadratowej blaszanej obudowy z centralnie zamocowanym silnikiem, na wałku którego osadzono wirnik. Wlot wentylatora jest osłonięty siatką ochronną. Tylną ściankę obudowy stanowi żaluzja samouchylna. Standardowe wyposażenie stanowi uchylna osłona zabezpieczająca wentylator od zewnątrz przed opadami i naporem wiatru oraz kierująca w dół wyrzucane powietrze. Wentylator posiada wyłącznik kinkietowy. Wentylatory mogą pracować wyłącznie w pozycji poziomej Dane techniczne Nr. kat. Średnica [mm] Napięcie [V] Obroty synchroniczne [1/m] Moc silnika [W] Wydajność nominalna [m3/h] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości4 m Stopień ochrony IP WW302KL 806W ,5 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Wentylatory mogą być użyte do przetłaczania powietrza suchego o zapyleniu maksymalnym 0,3 g/m³. 48
51 wentylatory osiowe przenośne PODRYWN Przykład zastosowania dmuchawy do osuszania pomieszczeń. Zastosowanie Wentylatory PODRYWN są przeznaczone do: doraźnego przewietrzania pomieszczeń lub stanowisk pracy, nadmuchu powietrza na osoby przebywające w otoczeniu o podwyższonej temperaturze w celu poprawy komfortu cieplnego, nadmuchu powietrza na gorące przedmioty w celu ich schłodzenia, nadmuchu powietrza na filmowane lub fotografowane obiekty, wizualizacja ruchu powietrza w celach reklamowych, osuszania zawilgoconych pomieszczeń. Wentylatory mogą być użytkowane w rozmaitych pomieszczeniach: halach produkcyjnych, studiach telewizyjnych i reklamowych, pomieszczeniach gospodarczych, magazynach itp. Budowa Wentylatory PODRYWN są zbudowane z wentylatora osiowego zamocowanego obrotowo do stelaża nośnego. Dzięki temu można go obracać wokół osi poziomej i ustawiać pod dowolnym kątem. Dzięki 2stopniowemu regulatorowi prędkości obrotowej, umieszczonemu na panelu frontowym, możliwa jest zmiana wydajności wentylatora. Wentylator jest wyposażony w kabel zasilający o długości 1,5m zakończony wtyczką. Z uwagi na niski hałas i niewielkie zużycie prądu urządzenie może pracować w sposób ciągły bez stwarzania uciążliwych warunków dla otoczenia. D E B C A A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] PODRYW400N 525 ø 460 ø ,5 PODRYW500N 620 ø 565 ø Dane techniczne Nr kat. Wydatek [m³/h] Napięcie [V] Obroty znamionowe [1/min] Moc silnika [W] Dopuszczalna temperatura w strefie pracy [ C] Poziom ciśnienia akustycznego w odległości [db(a)] 1 m 5 m PODRYW400N PODRYW500N 807W43 807W
52 Wentylatory przeciwwybuchowe Produkujemy szeroką gamę wentylatorów przeciwwybuchowych przeznaczonych do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa, będąca mieszaniną palnych gazów, par, mgieł lub pyłów z powietrzem, w której, po zainicjowaniu źródeł zapłonu, spalanie rozprzestrzenia się samorzutnie na całą mieszaninę. Wentylatory produkcji KLIMAWENT S.A. są sklasyfikowane jako urządzenia: grupy II, kategorii 2, zagrożenia gazowego G, klasy temperaturowej T3 i oznaczone (oznaczenie dotyczy wentylatora, bez silnika elektrycznego): II 2G c T3 Wymagania wg Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 22 grudnia 2005 r. (Dz. U. Nr 263 poz. 2203) wdrażającego rozporządzenia Dyrektywy Unii Europejskiej 94/9/WE z dnia 23 marca 1994 r. (ATEX). Oznaczenia wg PNEN 11271:2011. Grupa II stanowią ją urządzenia i systemy ochronne przeznaczone do użytku w miejscach zagrożonych występowaniem atmosfer wybuchowych, ale są to miejsca inne niż zakłady górnicze, w których występuje zagrożenie metanowe lub zagrożenie wybuchem pyłu węglowego. Kategoria 2 obejmuje urządzenia zaprojektowane tak, aby mogły funkcjonować zgodnie z parametrami ruchowymi ustalonymi przez producenta, zapewniając wysoki poziom zabezpieczenia; urządzenia tej kategorii: są przeznaczone do użytku w miejscach, w których występowanie atmosfer wybuchowych jest prawdopodobne jest to strefa 1(G). posiadają środki zabezpieczenia przeciwwybuchowego zapewniające wymagany poziom zabezpieczenia nawet w przypadku częstych zakłóceń lub uszkodzeń urządzeń, jakie bierze się pod uwagę. Rodzaj zagrożenia G oznacza, że urządzenie jest przeznaczone do stosowania w warunkach zagrożenia gazowego. Klasa temperaturowa T3 oznacza, że temperatura dowolnej części urządzenia w czasie normalnej pracy nie przekroczy 200 C. Wentylatory z klasą temperaturową T3 mogą być bezpiecznie używane w atmosferach wybuchowych należących do klas T3, T2, T1. Urządzenia zaliczone do grupy II kategorii 2 tak się projektuje i wytwarza w taki sposób, aby w przypadku zagrożenia spowodowanego występowaniem atmosfery wybuchowej wynikającej z obecności gazów, par lub mgieł, źródła zapłonu nie uaktywniły się nawet podczas częstych zakłóceń lub uszkodzeń tych urządzeń. Części urządzeń, o których mowa powyżej, tak się projektuje i wytwarza, aby ich dopuszczalne temperatury powierzchni nie mogły być przekraczane, nawet w przypadkach zagrożenia wynikającego z sytuacji awaryjnych przewidzianych przez producenta tych urządzeń. Urządzenia zgodne z wymaganiami kategorii 2 spełniają równocześnie wymagania kategorii 3. Oferowane wentylatory przeciwwybuchowe nie mogą być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego: pyły substancji palnych w stężeniu wybuchowym, zanieczyszczenia lepkie, które mogą osadzać się na urządzeniach, a zwłaszcza na wirnikach, zanieczyszczenia żrące, mogące oddziaływać niekorzystnie na urządzenie. Wentylatory przeciwwybuchowe produkowane przez KLIMAWENT S.A. są bezpieczne i nie staną się źródłem zapłonu atmosfery wybuchowej, jeśli będą stosowane w warunkach, do jakich zostały zaprojektowane i wykonane. Obowiązki i działania użytkownika (pracodawcy) określa Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 lipca 2010 roku w sprawie minimalnych wymagań dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy związanych z możliwością wystąpienia w miejscu pracy atmosfery wybuchowej Dz.U 2010 nr 138 poz 931. Klasyfikacja przestrzeni zagrożonych wybuchem jest zadaniem użytkownika, którego realizowany proces technologiczny stwarza powstanie i występowanie takich zagrożeń. Miejsca pracy, w których mogą wystąpić atmosfery wybuchowe powinny być sklasyfikowane z uwzględnieniem podziału na strefy zagrożenia wybuchem zgodnie z w/w Rozporządzeniem Ministra Gospodarki. Dobór urządzeń (wentylatorów) dla wszystkich stanowisk pracy, na których mogą wystąpić atmosfery wybuchowe należy dokonać zgodnie z kategoriami właściwymi dla stref zagrożenia wybuchem. 50
53 Wentylatory przeciwwybuchowe Sprzedajemy wentylatory przeciwwybuchowe w formie zestawu wentylator plus silnik elektryczny. Aby ułatwić klientom dobór odpowiedniego zestawu wprowadziliśmy znakowanie całego zestawu uwzględniające cechy wentylatora oraz silnika elektrycznego. II 2 G c Ex e II T oznacza przeciwwybuchowość urządzenia 2. grupa urządzenia II odnosząca się do wszystkich zastosowań poza pracą podziemną w atmosferze zagrożonej występowaniem metanu lub pyłu węglowego 3. kategoria 2 urządzenie do eksploatacji w strefie 1 w kótrej występowanie atmosfery wybuchowej jest prawdopodobne (może też pracować w strefie 2) 4. G do eksploatacji w atmosferze zagrożonej wybuchem gazów, par i mgieł 5. c bezpieczeństwo konstrukcyjne urządzenia 6. Ex znak urządzenia elektrycznego skonstruowanego i przebadanego zgodnie z normami europejskimi 7. e budowa wzmocniona typ budowy silnika elektrycznego 8. podgrupa wybuchowości: przywołanie całej grupy II mówi o tym, że wentylatory można stosować dla wszystkich gazów IIA, IIB i wodoru 9. T3 klasa temperaturowa zestawu (T3 wynosi +200 C) oznacza najwyższą, możliwą temperaturę powierzchni zestawu (urządzenie klasy T3 może pracować w klasach T2 i T1). Nasze wentylatory są konstruowane i produkowane zgodnie z wymaganiami normy PNEN 14986;2009 dla grupy IIG (grupy wybuchowości IIA, IIB i wodoru). Przykładowa klasyfikacja występujących gazów: II Grupa wybuchowości I (metanowa) IIA (propanowa) IIB (etylenowa) IIC (wodorowa) Klasy temperaturowe T1 T2 T3 T4 Metan Aceton, alkohol metylowy, amoniak, benzen, chlorek metylu, chlorek winylu, chlorobenzen, etan, oksylen, kwas octowy, octan etylu, octan metylu, propan, toluen, tlenek węgla Cyjanowodór, etylen, propylen techniczny, gaz miejski Wodór Alkohol etylowy, alkohol propylowy, benzyna, nbutan, chlorek etylenu, octan npropylu Butadien, eter dwumetylowy, etylobenzen, tlenek etylenu Aldehyd krotonowy, cykloheksan, npentan, nheksan, nheptan, noktan, ndektan, olej opalowy Akroleina 1,4 dioksan eter, etylowy 51
54 II 2 G c Ex e II T3 Zastosowanie Wentylatory SPARKS/Ex są przeznaczone do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa, tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów i par z powietrzem. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m 3, bez zanieczyszczeń lepkich, żrących. Rodzina wentylatorów SPARKS/Ex liczy osiem wielkości o mocach silników od 0,37 kw do 7,5 kw i maksymalnej wydajności m3/h. Budowa Wentylatory SPARKS/Ex jako jedyne spośród spotykanych na rynku posiadają oryginalną konstrukcję wykonaną z giętych kształtowników stalowych tworzących opływowy i jednocześnie bardzo wytrzymały mechanicznie szkielet. Wewnątrz jest umieszczony silnik w wykonaniu przeciwwybuchowym z osadzonym na jego wale wirnikiem promieniowym. Wirnik jest wyważony statycznie i dynamicznie zgodnie z normą ISO 14694:2003+AMD1:2010 uzyskując klasę G 2,5. Szkielet dolny jest osiatkowany tworząc ażurową powierzchnię, przez którą powietrze jest wyrzucane na zewnątrz. Górna część wentylatora jest osłonięta kopułą wykonaną z antystatycznego tworzywa sztucznego. Wentylator mocuje się do podstawy dachowej. Zaleca się zastosowanie tłumiącej podstawy dachowej TPDN lub TPDCN o odpowiedniej wielkości dostosowanej do danego wentylatora. 52
55 SPARKS160/Ex Wentylator dachowy SPARKS160/3000/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD160N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC160N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS160/3000/Ex 808W x400 0, Podst.dach.TPD160N 843P40 28 Podst.dach.TPDC160N 843P50 30 SPARKS160/3000/Ex Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] Ciśnienie akustyczne Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot w odl. 1m 5m 10m 15m Wydajność [m 3 /h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Ciśnienie akustyczne db(a) Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot w odl. 1m 5m Wydajność [m 3 /h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 53
56 SPARKS200/Ex Wentylator dachowy SPARKS200/3000/Ex Wentylator dachowy SPARKS200/1500/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD200N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC200N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS200/3000/Ex 808W x400 0, SPARKS200/1500/Ex 808W x400 0, Podst.dach.TPD200N 843P41 28 Podst.dach.TPDC200N 843P
57 SPARKS200/3000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot w odl. 1m Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] 5m 10m 15m Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot w odl. 1m 5m SPARKS200/1500/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot 75 w odl. 1m m 10m 15m Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot 60 w odl. 1m m Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 55
58 SPARKS250/Ex Wentylator dachowy SPARKS250/3000/Ex Wentylator dachowy SPARKS250/1500/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD250N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC250N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS250/3000/Ex 808W x400 0, SPARKS250/1500/Ex 808W x400 1, Podst.dach.TPD250N 843P42 41 Podst.dach.TPDC250N 843P
59 SPARKS250/3000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot w odl. 1m Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] 5m 10m 15m Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot w odl. 1m 5m SPARKS250/1500/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 57
60 SPARKS315/Ex Wentylator dachowy SPARKS315/3000/Ex Wentylator dachowy SPARKS315/1500/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD315N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC315N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS315/3000/Ex 808W x400 0, SPARKS315/1500/Ex 808W x400 1, Podst.dach.TPD315N 843P43 41 Podst.dach.TPDC315N 843P
61 SPARKS315/3000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] SPARKS315/1500/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 59
62 SPARKS400/Ex Wentylator dachowy SPARKS400/1500/Ex SPARKS400/1000/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD400N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC400N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS400/1500/Ex 808W x SPARKS400/1000/Ex 808W x400 0, Podst.dach.TPD400N 843P44 75 Podst.dach.TPDC400N 843P SPARK400/1500/Ex SPARK400/1000/Ex Ciśnienie statyczne [Pa] Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Wylot Wylot Wlot w odl. 1m 75 Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. Ciśnienie Ciśnienie akustyczne [db(a)] w odl. 1m 5m 10m 15m 5m 10m 15m obr. Wydajność [m³/h] 1000 obr. Wydajność [m³/h] 3 Wydajność [m³/h] 1500 obr obr. Wydajność 3 5m 5m Ciśnienie akustyczne db(a) Ciśnienie Ciśnienie akustyczne akustyczne [db(a)] w odl. 1m 5m w odl. 1m 5m
63 SPARKS500/Ex Wentylator dachowy SPARKS500/1000/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD500N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC500N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS500/1000/Ex 808W x400 2, Podst.dach.TPD500N 843P45 75 Podst.dach.TPDC500N 843P55 84 SPARK500/1000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 61
64 SPARKS630/Ex Wentylator dachowy SPARKS630/1000/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD630N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC630N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS630/1000/Ex 808W x400 5, Podst.dach.TPD630N 843P46 88 Podst.dach.TPDC630N 843P SPARK630/1000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 62
65 SPARKS710/Ex Wentylator dachowy SPARKS710/1000/Ex Kołnierz przyłączeniowy Tłumiąca podstawa dachowa TPD710N Tłumiąca podstawa dachowa TPDC710N Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] SPARKS710/1000/Ex 808W x400 7, Podst.dach.TPD710N 843P47 88 Podst.dach.TPDC710N 843P SPARK710/1000/Ex Charakterystyka przepływowa Charakterystyka akustyczna Charakterystyka akustyczna Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wylot Ciśnienie akustyczne [db(a)] Wlot Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Uwaga: Powyższe wykresy zostały sporządzone dla wentylatorów posadowionych na tłumiącej podstawie dachowej TPDN lub TPDCN. W celu dalszej redukcji hałasu można zastosować tłumik TK podwieszany do podstawy dachowej TPDN lub TPDCN. 63
66 II 2 G c Ex e II T3 Zastosowanie Wentylatory dachowe WPD/Ex przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Wentylator może być wykorzystany do instalacji z wyrzutnią o wymaganym wyniesieniu dynamicznym. Budowa Wentylator składa się z następujących elementów: spiralnej obudowy, silnika przeciwwybuchowego, wirnika promieniowego osadzonego bezpośrednio na wale silnika, tłumika rurowego przymocowanego do króćca wylotowego wentylatora, kołnierza mocującego wentylator, osłony silnika. Podstawowe elementy wentylatora (obudowa, wirnik, tłumik, kołnierz) są wykonane z niemagnetycznej nierdzewnej blachy austenitycznej. Osłona silnika wykonana jest z blachy aluminiowej. Cały wentylator wykonany jest w kolorystyce naturalnej blachy nierdzewnej. Spręż [Pa] WP9D/Ex WP11D/Ex WP3D/Ex WP5D/Ex WP7D/Ex WP8D/Ex WP10D/Ex Wydajność [m³/h] 64
67 Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] WLOTU w odl. Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] WYLOTU w odl. Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] 1 m 5 m 1 m 5 m WP3D/Ex 808W x400 0, WP5D/Ex 808W x400 0, WP7D/Ex 808W x400 1, WP8D/Ex 808W x400 1, WP9D/Ex 808W x400 2, WP10D/Ex 808W x400 4, WP11D/Ex 808W x400 4, Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. 3. Pomiary hałasu wykonano przy: maksymalnej wydajności powietrza; zamontowanym tłumiku typ TK na wlocie (długość tłumika 370 mm dla WP3D/Ex i 1000 mm dla pozostałych wentylatorów). Wymiary A [mm] B [mm] L [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WP3D/Ex , WP5D/Ex , WP7D/Ex , WP8D/Ex , WP9D/Ex , WP10D/Ex , WP11D/Ex ,
68 II 2 G c Ex e II T3 Zastosowanie Wentylatory kołnierzowe WPE/Ex przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Instalowane są na wspornikach ściennych wewnątrz pomieszczeń. Budowa Wentylator składa się z następujących elementów: spiralnej obudowy, silnika przeciwwybuchowego, wirnika promieniowego osadzonego bezpośrednio na wale silnika, kołnierza mocującego wentylator. Podstawowe elementy wentylatora (obudowa, wirnik, kołnierz) są wykonane z niemagnetycznej nierdzewnej blachy austenitycznej. Cały wentylator wykonany jest w kolorystyce naturalnej blachy nierdzewnej. Spręż [Pa] WP9E/Ex WP11E/Ex WP3E/Ex WP5E/Ex WP7E/Ex WP8E/Ex WP10E/Ex Wydajność [m³/h] 66
69 Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odl. Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] 1 m 5 m WP3E/Ex 808W x400 0, WP5E/Ex 808W x400 0, WP7E/Ex 808W x400 1, WP8E/Ex 808W x400 1, WP9E/Ex 808W x400 2, WP10E/Ex 808W x400 4, WP11E/Ex 808W x400 4, Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. 3. Pomiary hałasu wykonano przy: maksymalnej wydajności powietrza; zamontowanym tłumiku typ TK na wlocie i wylocie wentylatora (długość tłumika 370 mm dla WP3E/Ex i 1000 mm dla pozostałych wentylatorów). Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WP3E/Ex , WP5E/Ex , WP7E/Ex , WP8E/Ex , WP9E/Ex , WP10E/Ex , WP11E/Ex ,
70 wentylatory promieniowe dachowe WPAD/Ex (z wylotem poziomym) II 2 G c Ex e II T3 Zastosowanie Wentylatory dachowe WPAD/Ex przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Wentylator może być wykorzystany do instalacji z wyrzutnią o wymaganym wyniesieniu dynamicznym. Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej, przeciwwybuchowego silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym oraz blaszanej osłony silnika. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na podstawie dachowej lub wsporniku ściennym. Charakterystyczną cechą wentylatora jest tłumik umieszczony na wylocie z obudowy spiralnej. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot wentylatora są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz dane akustyczne w tabeli). Spręż [Pa] WPA9D/Ex WPA8D/Ex WPA10D/Ex 0 WPA7D/Ex WPA6D/Ex WPA5D/Ex Tytuł osi Wydajność [m³/h] 68
71 Dane techniczne wentylatory promieniowe dachowe WPAD/Ex (z wylotem poziomym) Nr kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA5D/Ex 808W , / 67* 59 / 53* WPA6D/Ex 808W , / 75* 64 / 61* WPA7D/Ex 808W , / 74* 67 / 60* WPA8D/Ex 808W , / 78* 68 / 64* WPA9D/Ex 808W , / 82* 72 / 68* WPA10D/Ex 808W , / 81* 73 / 67* * pomiar wykonano z dodatkowym tłumikiem typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej wentylatora widok wentylatora od spodu Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WPA5D/Ex , WPA6D/Ex , WPA7D/Ex , WPA8D/Ex WPA9D/Ex ,0 6,5 9,0 9,0 6,5 9, WPA10D/Ex ,
72 wentylatory promieniowe dachowe WPAD/Ex (z wylotem pionowym) Zastosowanie Wentylatory dachowe WPAD/Ex przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Wentylator może być wykorzystany do instalacji z wyrzutnią o wymaganym wyniesieniu dynamicznym. Spręż [Pa] II 2 G c Ex e II T3 Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej, przeciwwybuchowego silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym oraz blaszanej osłony silnika. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na podstawie dachowej lub wsporniku ściennym. Charakterystyczną cechą wentylatora jest tłumik umieszczony na wylocie z obudowy spiralnej. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot wentylatora są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz dane akustyczne w tabeli) WPA9D/Ex WPA8D/Ex WPA10D/Ex 70 0 WPA7D/Ex WPA6D/Ex WPA5D/Ex Tytuł osi Wydajność [m³/h]
73 wentylatory promieniowe dachowe WPAD/Ex (z wylotem pionowym) Dane techniczne Nr kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odległości 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA5D/Ex KL160WPA 808W83 829K , / 67* 59 / 53* ,8 WPA6D/Ex KL160WPA 808W84 829K , / 75* 64 / 61* ,8 WPA7D/Ex KL200WPA 808W85 829K , / 74* 67 / 60* ,4 WPA8D/Ex KL200WPA 808W86 829K , / 78* 68 / 64* ,4 WPA9D/Ex KL200WPA 808W87 829K , / 82* 72 / 68* ,4 WPA10D/Ex KL250WPA 808W88 829K , / 81* 73 / 67* ,5 * pomiar wykonano z dodatkowym tłumikiem typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej wentylatora 1. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Maksymalna temperatura w strefie pracy +40 C. 2. Maksymalne zapylenie przetłaczanego powietrza nie powinno przekraczać 0,3 g/m³. A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WPA5D/Ex , WPA6D/Ex , WPA7D/Ex , WPA8D/Ex WPA9D/Ex ,0 6,5 9,0 9,0 6,5 9, WPA10D/Ex ,
74 Zastosowanie Wentylatory kołnierzowe WPAE/Ex przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Instalowane są na wspornikach ściennych wewnątrz pomieszczeń. Spręż [Pa] II 2 G c Ex e II T3 Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i przeciwwybuchowego silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot zaopatrzony jest w kołnierz dla zamocowania wentylatora na wsporniku ściennym lub na urządzeniu filtrowentylacyjnym. Wylot, zakończony okrągłym króćcem, pozwala na bezpieczne zamocowanie rur spiro lub połączeń elastycznych. Ze względów bezpieczeństwa wlot i wylot są zabezpieczone kratką ochronną. Na wlocie i wylocie wentylatora zaleca się instalowanie tłumików hałasu typu TK (patrz dane akustyczne w tabeli) WPA9E/Ex WPA10E/Ex 0 WPA8E/Ex WPA7E/Ex WPA6E/Ex WPA3E/Ex WPA5E/Ex Tytuł osi Wydajność [m³/h] 72
75 Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne** [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odl. 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPA3E/Ex 808W x400 0, /61* 55/47* ,5 WPA5E/Ex 808W x400 0, /67* 62/53* WPA6E/Ex 808W x400 0, /75* 69/61* WPA7E/Ex 808W x400 1, /74* 72/60* WPA8E/Ex 808W x400 1, /78* 74/64* WPA9E/Ex 808W x400 2, /82* 77/68* WPA10E/Ex 808W x400 4, /87* 77/67* * pomiar wykonano z tłumikami typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej i tłocznej wentylatora (dla WPA3E/Ex tłumik TK L=370mm) ** silniki wentylatorów nie są przystosowane do regulacji prędkości obrotowej Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] n [szt.] G [mm] H [mm] J [mm] WPA3E/Ex , WPA5E/Ex , WPA6E/Ex , WPA7E/Ex , WPA8E/Ex WPA9E/Ex ,0 6,5 9,0 9,0 6,5 9, WPA10E/Ex ,
76 wentylatory przeciwwybuchowe przenośne WPANP ExG Zastosowanie Wentylatory przenośne WPANP ExG przeznaczone są do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów, par i mgieł z powietrzem. Podwyższony spręż tych wentylatorów pozwala na ich współpracę z odciągami miejscowymi i urządzeniami filtrowentylacyjnymi, a także z siecią wentylacyjną o znacznych oporach. Wentylatory mogą pracować w zakresie temperatur 20 C do +40 C. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m 3, bez zanieczyszczeń lepkich, żrących i temperaturze maksymalnej +60 C. II 2 G c Ex e II T3 Budowa Wentylator składa się ze spiralnej obudowy stalowej i przeciwwybuchowego silnika elektrycznego z osadzonym na jego wale aluminiowym wirnikiem promieniowym. Łopatki wirnika promieniowego przypominają profil skrzydła samolotu. Zapewniają one niski poziom ciśnienia akustycznego wentylatora. Wlot i wylot wentylatora ze względów bezpieczeństwa zabezpieczony jest kratką ochronną i przystosowany jest do przyłączenia przewodów elastycznych zaciskanych obejmami. Wentylator jest umieszczony na stelażu, który pełni jednocześnie funkcję amortyzatora drgań. Króćce wentylatora wyposażone są w przewody ochronne odprowadzające ładunki elektrostatyczne. Spręż [Pa] WPAN6P ExG WPAN8P ExG WPAN10P ExG 74 Wydajność [m³/h]
77 wentylatory przeciwwybuchowe przenośne WPANP ExG Dane techniczne Nr. kat. Obroty synchroniczne** [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] w odl. 1 m 5 m Wydatek maksymalny [m3/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] WPAN6P ExG 808W x400 0, /75* 69/61* WPAN8P ExG 808W x400 1, /78* 74/64* WPAN10P ExG 808W x400 4, /81* 77/67* * pomiar wykonano z tłumikami typu TK L=500 mm zainstalowanym na stronie ssawnej i tłocznej wentylatora (TK L=370mm) ** silniki wentylatorów nie są przystosowane do regulacji prędkości obrotowej Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] X [mm] Y [mm] H [mm] WPAN6P ExG ) WPAN8P ExG WPAN10P ExG ) Konstrukcja stelaża nie posiada rozgałęzienia do góry. 75
78 wentylatory chemoodporne Tabela odporności chemicznej wentylatorów SMARTCHEM, BOXCHEM i WPACHEM 76 środowisko stężenie % 40 C 60 C Aceton 10 Alkohol amylowy czysty + + O Alkohol etylowy (etanol) Alkohol izopropylowy niefermentacyjny Alkohol metylowy (metanol) Alkohol metylowy (roztwór wodny) Amoniak, roztwór wodny Azotan potasu, roztwór wodny nasyc Azotan sodu, roztwór wodny nasyc Azotan wapnia, roztwór wodny nasyc Benzen 100 Benzyna lakowa Butan ciekły nbutanol O Chlor ciekły 100 Chlor gazowy suchy 100 Chloran potasu 7,3 + + O Chloran sodu, roztwór wodny Chlorek amonu, roztwór wodny wszystkie Chlorek cynku Chlorek etynelu 100 Chlorek metynelu 100 Chlorek potasu, roztwór wodny nasyc Chlorek sodu (sól kuchenna) roztwór wodny nasyc Chlorek sodu, roztwór wodny chlorobenzen 100 Cyjanek kadmu + + Cyjanek miedzi + + Cyjanek potasu + + Cyjanek rtęci + + Cyjanek sodu + + Cyjanek srebra + + cykloheksan O cykloheksanol cykloheksanon 100 Czterochlorek węgla 100 1,4dioksan 100 Dwusiarczek węgla 100 Dwutlenek siarki nasyc Eter etylowy 100 Eter naftowy etyloheksanol Fenol, roztwór wodny ok. 9 O Formaldehyd, roztwór wodny formalina Fosforan amonu wszystkie gliceryna Gliceryna, roztwór wodny duże + + Glikol Heptan O izopropanol Kąpiele chromowe, techniczne + + O Keton metylowoetylowy 100 krezole 100 Kwas akumulatorowy (H2SO4) Kwas azotowy Kwas borny Kwas cyjanowodorowy + Kwas cytrynowy nasyc Kwas fluorowodorowy Kwas fosforowy Kwas mlekowy, roztwór wodny Kwas mrówkowy O Kwas octowy, lodowaty 100 O Kwas octowy, roztwór wodny Kwas oleinowy O Kwas siarkowy Kwas siarkowy 96 O Kwas solny Kwas stearynowy Kwas szczawiowy nasyc Kwaśny węglan sodu, roztwór wodny nasyc Kwaśny siarczan sodu, roztwór wodny nasyc Lakier do paznokci Lizol Ług bielący (12,5 % aktywnego chloru) + + O Ług potasowy O Nadmanganian potasu, roztwór wodny nasyc Nadtlenek wodoru naftalen 100 O nitrobenzen Ocet handlowy Octan butylu 100 Octan etylu 100 Octan 2butoksyetyl + Olej jadalny roślinny Olej jadalny zwierzęcy Olej kokosowy Olej lniany Olej z oliwek Olej parafinowy Olej sojowy Olej terpentynowy + + O Olej transformatorowy + + Oleje mineralne (bez węglowodorów aromatycznych) Oleje opałowe + + O Oleje silikonowe + +
79 wentylatory chemoodporne Oleje silnikowe, samochodowe Olejek sosnowy Opary amin etoksylowych Opray chlorków + Opary chlorku żelazawego FeCL Opary kwasu octowego + + Opary kwasu solnego 30 + Opary oksytlenowych alkoholi tłuszczowych + Opary olejków pomarańczowych Opary poliglikoli + Opary sody amoniakalnej i kaustycznej + + Opary tiomocznika + Opary węglowodorów alifatycznych + Ozon gazowy + + Paliwo samochodowe (benzyna normalna) (benzyna super) (olej napędowy) parafina piwo Płyn hamulcowy Płyn przeciw zamarzaniu (glikodietylenowy) Podchloryn sodu, roztwór wodny Propan ciekły Roztwór krezolowy Roztwór mydła nasyc rtęć rum Siarczan potasu, roztwór wodny nasyc Siarczan sodu, roztwór wodny nasyc Siarczek sodu, roztwór wodny nasyc Siarczyn sodu, roztwór wodny nasyc siarkowodór nasyc smoła Sok cytrynowy solanka stęż Sól sucha Środek do zmywania naczyń, ciekły tetrachloroetan 100 tetrachloroetylen (perchloroetylen) 100 tetrahydrofuran 100 Tiosiarczan sodu (utrwalacz) nasyc toluen 100 Wapno chlorowane + Węglan potasu, roztwór wodny nasyc. + + Węglan sodu, roztwór wodny nasyc woda Woda chlorowa nasyc. + Woda królewska + Woda morska Wodorotlenek sodu Wodorotlenek sodu (soda żrąca) odporny + O warunkowo odporny z niebezpieczeństwem powstania rys naprężeniowych warunkowo odporny małoodporny nieodporny NB niebadany * zagrożenie wybuchem 77
80 wentylatory chemoodporne Tabela odporności chemicznej wentylatorów SPARKCHEM/Ex Medium temp Woda morska 20 +P Woda chlorowana 1g/l mg/l Amoniak wrzenia ++ 20% Zasada sodowa 20% % % wrzenia ++ Kwas fosforowy 40% wrzenia ++ 80% 95 30% wrzenia ++ Kwas azotowy 50% wrzenia + 65% % wrzenia + 0,50% 20 +P Kwas solny 0,50% wrzenia 1% 20 +P Kwas siarkowy 1% 100 5% 20 + Kwas cytrynowy 25% wrzenia 50% % Kwas mlekowy 50% % wrzenia Kwas mrówkowy Kwas octowy Współczynnik korozji [mm/rok] Medium temp % odporność ++ Całkowita + Częściowa Nieodporna S ryzyko korozji naprężeniowej P ryzyko korozji wżerowej 10% 80 50% % wrzenia 1% wrzenia ++ 10% wrzenia + 20% wrzenia 100% wrzenia Chlorek sodowy 3% P 78
81 wentylatory chemoodporne dachowe SMARTCHEM Zastosowanie Wentylatory SMARTCHEM są przeznaczone do przetłaczania powietrza zanieczyszczonego czynnikami agresywnymi chemicznie (wg tabel na stronach 7677) o maksymalnym stężeniu zapylenia do 0,3 g/m3 i maksymalnej temperaturze do + 40 C*. Wentylator nie może przetłaczać mieszanin wybuchowych. Przeznaczony jest do wentylacji ogólnej pomieszczeń. Wentylatory znajdują zastosowanie w instalacjach wentylacyjnych w przemyśle, rolnictwie, budownictwie, a także w różnych rodzajach obiektów użyteczności publicznej jak: laboratoria, magazyny, szpitale, szkoły, stołówki, baseny, oczyszczalnie ścieków itp. Rodzina wentylatorów SMART CHEM liczy sześć wielkości o mocach silników od 0,12 kw do 1,5 kw i maksymalnej wydajności m3/h. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator zbudowany jest z podstawy, płyty nośnej oraz tulei dystansowych wykonanych z nieplastyfikowanego polichlorku winylu. Do płyty nośnej przykręcony jest silnik elektryczny, na wale którego osadzony jest wirnik promieniowy. Wirnik jest konstrukcją spawaną wykonaną z nieplastyfikowanego polichlorku winylu. Kopuła osłaniająca wentylator oraz kołnierz mocujący wentylator do podstawy dachowej są również wykonane z nieplastyfikowanego polichlorku winylu. Wylot wentylatora wyposażony jest w osłonę zabezpieczającą. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Charakterystyki przepływowe Spręż [Pa] Wydajność [m³/s], [m³/h] 79
82 wentylatory chemoodporne dachowe SMARTCHEM Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie** [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek max. [m3/h] Podciśnienie max. [Pa] Poziom ciśnienia akustycznego w odl. 1 m 5 m SMARTCHEM160/ W x400 0, ,2 SMARTCHEM200/ W x400 0, ,8 SMARTCHEM250/ W x400 0, ,1 SMARTCHEM315/ W x400 0, ,8 SMARTCHEM400/ W x400 0, SMARTCHEM500/ W x400 1, * na życzenie dostępne są wentylatory o maksymalnej temperaturze przetłaczanego medium +60oC ** na życzenie dostępne są wentylatory o napięciu zasilanie 1x230V D Do A H N Ø SMARTCHEM160/ SMARTCHEM200/ SMARTCHEM250/ SMARTCHEM315/ SMARTCHEM400/ SMARTCHEM500/
83 wentylatory chemoodporne przeciwwybuchowe dachowe SPARKCHEM/Ex Zastosowanie Wentylatory SPARKCHEMEx są przeznaczone do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, w których może wystąpić atmosfera wybuchowa, tj. mieszanina substancji palnych w postaci gazów i par z powietrzem. Dodatkowo przetłaczane powietrze może być zanieczyszczone czynnikami agresywnymi chemicznie (wg tabeli na stronie 78) o maksymalnym stężeniu zapylenia do 0,3 g/m3. Rodzina wentylatorów SPARKCHEMEx liczy cztery wielkości o mocach silników od 0,12 kw do 0,75 kw i maksymalnej wydajności 5000 m3/h. Wentylatory spełniają wymogi dyrektywy ErP 2009/125/WE. Budowa Wentylator zbudowany jest z podstawy, płyty nośnej oraz tulei dystansowych wykonanych z antystatycznego tworzywa sztucznego (PEEL). Do płyty nośnej przykręcony jest silnik elektryczny w Charakterystyki przepływowe II 2G c Ex e II T3 wykonaniu przeciwwybuchowym, na wale którego osadzony jest wirnik promieniowy. Wirnik jest konstrukcją spawaną wykonaną ze stali nierdzewnej kwasoodpornej. Kopuła osłaniająca wentylator oraz kołnierz mocujący wentylator do podstawy dachowej są również wykonane z antystatycznego tworzywa sztucznego (PEEL). Wylot wentylatora wyposażony jest w osłonę zabezpieczającą. Na życzenie dostarczamy wyłączniki serwisowe do odłączania zasilania w trakcie prac instalacyjnych i serwisowych (patrz karta katalogowa Akcesoria elektryczne ). Spręż [Pa] Wydajność [m³/s], [m³/h] 81
84 wentylatory chemoodporne przeciwwybuchowedachowe SPARKCHEM/Ex Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie* [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek max. [m3/h] Podciśnienie max. [Pa] Poziom ciśnienia akustycznego w odl. 1 m 5 m SPARKCHEM160/1500/Ex 808W x400 0, ,6 SPARKCHEM200/1500/Ex 808W x400 0, ,2 SPARKCHEM250/1500/Ex 808W x400 0, ,3 SPARKCHEM315/1500/Ex 808W x400 0, *na życzenie dostępne są wentylatory o maksymalnej temperaturze przetłaczanego medium +60oC D Do A H N Ø SPARKCHEM160/1500/Ex SPARKCHEM200/1500/Ex SPARKCHEM250/1500/Ex SPARKCHEM315/1500/Ex
85 wentylatory chemoodporne stacjonarne WPACHEM Zastosowanie Wentylatory stacjonarne typu WPACHEM przystosowane są do przetłaczania powietrza czystego lub zanieczyszczonego czynnikami agresywnymi chemicznie (wg tabel na stronach 7677) o maksymalnym stężeniu zapylenia do 0,3g/m3 i temperaturze +40oC. Znajdują one zastosowanie w instalacjach wentylacyjnych (nawiewnych lub wywiewnych) w przemyśle, rolnictwie, budownictwie, przemyśle chemicznym, a także w rożnych obiektach użyteczności publicznej jak: laboratoria, magazyny, szpitale, szkoły, stołówki, baseny, oczyszczalnie ścieków itp. Wentylatory posiadają atesty higieniczne wydane przez Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego Państwowego Zakładu Higieny. Budowa Wentylator zbudowany jest ze spiralnej obudowy wykonanej z nieplastyfikowanego polichlorku winylu i silnika elektrycznego, z osadzonym na jego wale wirnikiem promieniowym wykonanym również z nieplastyfikowanego polichlorku winylu. Silnik wentylatora zamocowany jest do podstawywykonanej z kątowników stalowych. Pomiędzy podstawą, a silnikiem zastosowano specjalne podkładki gumowe eliminujące przenoszenie drgań na podstawę i elementy budowlane. W dolnej części podstawy znajdują się otwory montażowe. Ze względów bezpieczeństwa, wentylator jest wyposażony w kratki ochronne na wlocie lub wylocie, instalowane w zależności od sposobu pracy wentylatora. Wentylatory dostarczane są w układzie wylotu RD 0. (patrz schemat). Na życzenie możemy dostarczyć wentylatory w innym układzie wylotu. Charakterystyki przepływowe Spręż [Pa] Wydajność [m³/s], [m³/h] 83
86 wentylatory chemoodporne stacjonarne WPACHEM Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek max. [m3/h] Podciśnienie max. [Pa] Poziom ciśnienia akustycznego w odl. 1 m 5 m WPACHEM160/ W x400 0, WPACHEM200/ W x400 0, WPACHEM250/ W x400 0, WPACHEM300/ W x400 0, WPACHEM400/ W x400 0, WPACHEM500/ W x400 2, D a b h/ RD 0 F C G E L H B WPACHEM160/ WPACHEM200/ WPACHEM250/ WPACHEM300/ WPACHEM400/ WPACHEM500/ Układy wylotu 84
87 wentylatory chemoodporne kanałowe BOXCHEM Zastosowanie Wentylatory typu BOXCHEM są stosowane do przetłaczania powietrza czystego lub zanieczyszczonego czynnikami agresywnymi chemicznie (wg tabel na stronach 7677) o stężeniu zapylenia do 0,3 g/m3 i temperaturze do 40oC. Znajdują zastosowanie w instalacjach wentylacyjnych w różnych gałęziach przemysłu a zwłaszcza w budownictwie do wentylacji pomieszczeń, magazynów i różnego typu hal. Dzięki swojej budowie mogą być instalowane bezpośrednio pomiędzy prostokątnymi kanałami wentylacyjnymi bez zmiany kierunku przepływu czynnika. Budowa Obudowa wentylatora wykonana jest z płyt z nieplastyfikowanego polichlorku winylu i ma kształt prostopadłościanu. Przetłaczany czynnik z jednej strony obudowy jest zasysany przez kanał wlotowy obudowy, a następnie kierowany jest poprzez lej wlotowy na wirnik, a następnie obudowę spiralną. Z obudowy spiralnej przetłaczany czynnik kierowany jest bezpośrednio do kanału wylotowego obudowy. Do obudowy wentylatora poprzez płytę nośną wykonaną z płyty z nieplastyfikowanego polichlorku winylu zamontowany jest kołnierzowo silnik elektryczny. Silnik nie ma kontaktu z przetłaczanym czynnikiem. Wirnik jest wykonany także z nieplastyfikowanego polichlorku winylu. Od strony wlotu i wylotu obudowa wentylatora kanałowego wyposażona jest w prostokątne kołnierze służące do montażu wentylatora pomiędzy prostokątnymi kanałami wentylacyjnymi. Charakterystyki przepływowe Spręż [Pa] Wydajność [m³/s], [m³/h] 85
88 wentylatory chemoodporne kanałowe BOXCHEM Nr. kat. Obroty synchroniczne [1/min] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Stopień ochrony IP Wydatek max. [m3/h] Podciśnienie max. [Pa] Poziom ciśnienia akustycznego w odl. 1 m 5 m BOXCHEM160/ W x230 0, ,2 BOXCHEM200/ W x230 0, BOXCHEM250/ W x230 0, BOXCHEM315/ W x230 0, A B C D E F BOXCHEM160/ BOXCHEM200/ BOXCHEM250/ BOXCHEM315/
89 Wyłącznik serwisowy IS Służy do rozłączania obwodu zasilania jedno lub trójfazowych silników elektrycznych o prądzie znamionowym do 16 A. Ma możliwość zablokowania pokrętła w pozycji 0OFF. Sugerowany montaż w pobliżu wentylatora. Wyłącznik silnikowy WS 1 Służy do bezpośredniego załączania i wyłączania silników jedno i trójfazowych. Posiada zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciążeniowe. Zabezpiecza silnik przed zniszczeniem w następstwie zablokowanego rozruchu, przeciążenia, zwarcia i braku jednej fazy w sieciach trójfazowych. Nr. kat. Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Zakres prądowy [A] Nr. kat. Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Moc silnika [kw] Zakres prądowy zab. term. [A] IP 55 IS 843W30 230/3x Rozrusznik silnikowy RS Służy do bezpośredniego załączania i wyłączania silników jedno i trójfazowych. Spełnia funkcję zabezpieczenia przeciążeniowego i podnapięciowego oraz posiada sygnalizację stanu załączenia. IP 55 WS41 843W ,37 2,54 WS6,31 843W ,550,75 46,3 WS W ,1 6,310 WS1,63 843W47 3x400 0,55 11,6 WS2,53 843W07 3x400 0,75 1,62,5 WS43 843W09 3x400 1,11,5 2,54 WS6,33 843W10 3x400 2,2 46,3 WS W11 3x400 3,0 6,310 WS W48 3x400 5,5 914 WS W49 3x400 7, IP 65 Nr. kat. Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Moc silnika [kw ] Zakres prądowy zab. term. [A] RS3,71 816R ,37 2,63,7 RS5,51 816R ,55 3,75,5 RS81 816R ,1 5,58 RS2,63 816R15 3x400 0,75 1,82,6 RS1,83 816R10 3x400 0,55 0,81,2 RS3,73 816R11 3x400 1,1 2,63,7 RS5,53 816R12 3x400 1,5 3,75,5 RS83 816R14 3x400 2,23,0 5,58 RS R21 3x400 5, RS R20 3x400 7, Łącznik silnikowy ŁS 1 Służy do bezpośredniego załączania i wyłączania wentylatorów z silnikami elektrycznymi jedno lub trójfazowymi o prądzie znamionowym do 16 A. Łącznik nie pełni funkcji zabezpieczających. IP 55 Nr. kat. Napięcie zailania [V]; 50 Hz Zakres prądowy [A] ŁS1 816Ł do 16 ŁS1 816Ł01 3x400 do 16 Regulator prędkości obrotowej RP Służy do napięciowej regulacji prędkości obrotowej wentylatorów z silnikami elektrycznymi jednofazowymi. Posiada zabezpieczenie zwarciowe i funkcję kickstart. Falownik FA/3 Służy do regulacji prędkości obrotowej wentylatorów z silnikami elektrycznymi trójfazowymi. Istnieje możliwość zaprogramowania dla określonej aplikacji zaproponowanej przez klienta. IP 54 Nr. kat. Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Zakes prądowy [A] Moc silnika [kw ] RP5K 811R ,56 0,370,55 RP10K 811R ,510 0,751,1* *nie dotyczy silnika 1,1kW 3000 obr/min Regulator prędkości podłączyć wg schematu w instrukcji obsługi. IP 54 Nr. kat. Moc silnika [kw ] Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Maks. prąd ciągły wyjściowy [A] FA/3/0,75 816F13 0,550,75 3x400 2,2 FA/3/1,1/1,5 816F14 1,11,5 3x400 3,7 FA/3/2,2 816F15 2,2 3x400 5,1 FA/3/3,0 816F16 3,0 3x400 7,2 FA/3/5,5 816F17 5,5 3x FA/3/7,5 816F18 7,5 3x FA/3/12/15 816F19 12,015,0 3x400 30,5 FA/3/18,5 816F20 18,5 3x FA/3/22,0 816F21 22,0 3x400 43,5 87
90 Zespół elektryczny do zdalnego sterowania wentylatorem typ ZEZ Zespół elektryczny ZEZ montowany w pomieszczeniu garażowym lub innym pomieszczeniu wskazanym przez użytkownika. Posiada przełącznik rodzaju sterowania z pozycjami 0 układ sterowania wyłączony L Sterowanie lokalne Z Sterowanie zdalne Sterowanie lokalne /L/ umożliwia załączenie wentylatora z zespołu ZEZ zielonym przyciskiem START, wyłączenie następuje przez naciśnięcie czerwonego przycisku STOP, Sterowanie zdalne /Z/ umożliwia załączenie wentylatora za pomocą zespołów pomocniczych ZP1/24V, ZP2/24V lub na drodze radiowej przy pomocy nadajnika i odbiornika radiowego (odsysacze z balanserem). Zespół elektryczny, w zależności od mocy silnika, wyposażony jest w odpowiednio dobrany wyłącznik silnikowy i stycznik. Pełni funkcję zabezpieczenia zwarciowego, termicznego i ponadpięciowego. Wyłącznik silnikowy zabezpiecza silnik wentylatora w następstwie zablokowanego rozruchu, przeciążenia, zwarcia i pracy niepełnofazowej w silnikach trójfazowych. Nr. kat. Napięcie zasilania ; [V]; 50 Hz Moc silnika [kw] Zakres prądowy zabezpieczenia termicznego [A] Urządzenia współpracujące ZEZ14 816Z ,37 2,54 WPA3E1N; ZEZ16,3 816Z ,55 46,3 WPA5E1N, WPA5D3N; WPA6E3N; WPA6D3N ZEZ Z ,1 6,310 WPA7E3N; WPA7D3N ZEZ31,6 816Z75 3x400 0,55 11,6 WPA5E3N; WPA5D3N ZEZ32,5 816Z85 3x400 0,75 1,62,5 WPA6E3N; WPA6D3N ZEZ34 816Z86 3x400 1,1 2,54 WPA7E3N; WPA7D3N; WPA8E3N; WPA8D3N ZEZ36,3 816Z87 3x400 2,2 46,3 WPA9E3N; WPA9D3N ZEZ Z88 3x400 3,04,0 6,310 WPA10E3N; WPA10D3N ZEZ Z84 3x WPA11E3N; WPA11D3N ZEZ Z92 3x400 7, WPA13E3N; WPA13D3N Zespół pomocniczy ZP1/24V i ZP2/24V służy do zdalnego sterowania pracą wentylatorów na drodze przewodowej Zespoły pomocnicze ZP1/24V i ZP2/24V przeznaczone są do zdalnego, ręcznego, przewodowego sterowania wentylatorem z dowolnego miejsca. Współpracują z zespołami elektrycznymi ZESSAK i ZEZ. Przełącznik rodzaju pracy w zespole elektrycznym musi być ustawiony w pozycji /Z/ sterowanie zdalne. Nr. kat. uwagi ZP1/24V 811Z02 Zapewnia sterowanie pracą wentylatora z drugiego,dowolnie wybranego miejsca. ZP2/24V 811Z03 Zapewnia sterowanie pracą wentylatora z drugiego,dowolnie wybranego miejsca. 88
91
92 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO Ramię ERGO wersja wisząca Zastosowanie Ramiona ERGO są przeznaczone do odciągania pyłów i gazów spawalniczych, a także innych drobnych pyłów bezpośrednio u źródła emisji. Nie dopuszczają do ich rozprzestrzeniania się w pomieszczeniu i wdychania przez ludzi. Ramiona są wykonywane w wersjach wiszącej albo stojącej. Ramię może pracować samodzielnie, z własnym wentylatorem, lub w grupie odciągów miejscowych podłączonych do magistrali z wentylatorem centralnym. Budowa Ramię odciągowe jest zbudowane z następujących podzespołów: gniazda obrotowego, ssawki, dwóch segmentów rurowych połączonych przegubami ciernymi, sprężyn gazowych służących do wyważania poszczególnych segmentów, przepustnicy. Użytkowanie Do mocowania ramienia na ścianie lub słupie podporowym służy wspornik ścienny, do którego może być równocześnie zamocowany odpowiedni wentylator lub króciec przyłączeniowy. Odpowiednio wyregulowane przeguby cierne we współpracy ze sprężynami pozwalają lekko i wygodnie manewrować ramieniem. Ssawka może być wyposażona w lampkę halogenową oświetlającą pole pracy. Zalecane wydatki powietrza dla poszczególnych wielkości ramion wynoszą: 2000 m³/h dla Dn = 200 mm, 1000 m³/h dla Dn = 160 mm, 700 m³/h dla Dn = 125 mm, 350 m³/h dla Dn = 100 mm. 90
93 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO Wersja wisząca Wersja stojąca wspornik ścienny A L B C Dn A B C L Dane techniczne Wersja wisząca Wersja stojąca Ssawka standardowa Ssawka z lampką halogenową Ssawka standardowa Ssawka z lampką halogenową Nr kat. Wymiary Dn [mm] L [m] A [mm] B [mm] C [mm] ERGOM/Z1,5 811R50 1, , ERGOM/Z2 811R51 2, ,9 ERGOK/Z2 811R52 2, , ERGOK/Z3 811R53 3, ,0 ERGOL/Z2 811R54 2, ,2 ERGOL/Z3 811R , ,3 ERGOL/Z4 811R56 3, ,8 ERGOD/Z2 811R57 2, ,0 ERGOD/Z3 811R , ,4 ERGOD/Z4 811R59 3, ,1 ERGOLL/Z2 811R60 2, ,3 ERGOLL/Z3 811R , ,6 ERGOLL/Z4 811R62 3, ,3 ERGODL/Z2 811R63 2, ,1 ERGODL/Z3 811R , ,7 ERGODL/Z4 811R65 3, ,6 ERGOM/Z1,5R 811R66 1, , ERGOM/Z2R 811R67 2, ,2 ERGOK/Z2R 811R68 2, , ERGOK/Z3R 811R69 2, ,2 ERGOL/Z2R 811R70 2, ,0 ERGOL/Z3R 811R , ,1 ERGOL/Z4R 811R72 3, ,3 ERGOD/Z2R 811R73 2, ,0 ERGOD/Z3R 811R , ,7 ERGOD/Z4R 811R75 3, ,4 ERGOLL/Z2R 811R ,1 ERGOLL/Z3R 811R ,4 ERGOLL/Z4R 811R ,8 ERGODL/Z2R 811R ,1 ERGODL/Z3R 811R ,0 ERGODL/Z4R 811R ,9 91
94 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO Ssawki Rodzaj ssawki Materiał Nr kat. d [mm] D [mm] L [mm] Wyposażenie blacha aluminiowa MSO 810H ,30 KSO 810H ,40 wymienna siatka wlotowa blacha aluminiowa LSO 810H ,5 0,62 DSO 810H ,5 0,71 wymienna siatka wlotowa blacha aluminiowa LLO 810H ,5 0,72 wymienna siatka wlotowa lampka halogenowa 12 V DLO 810H ,5 0,81 wyłącznik Siatka wlotowa do ssawek ERGO Nr kat. ssawki WOD 834Z32 0,15 DSO, DLO WOL 834Z33 0,10 LSO, LLO WOK 834Z34 0,08 MSO, KSO Wsporniki ścienne Rodzaj wspornika Materiał Nr kat. S [mm] Ramiona współpracujące WBERGOL/S 817W ERGOL/Z S blacha stalowa WBERGOK/S 817W ,1 ERGOM/Z ERGOK/Z WBERGOD/S 817W ,8 ERGOD/Z 92
95 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO Charakterystyki przepływowe ramion ERGO Opory przepływu [Pa] Opory przepływu [Pa] ERGOM/Z ramię zagięte ramię wyprostowane Wydatek [m³/h] ERGOL/Z ramię zagięte ramię wyprostowane Wydatek [m³/h] Opory przepływu [Pa] Opory przepływu [Pa] ERGOK/Z ramię zagięte ramię wyprostowane Wydatek [m³/h] ERGOD/Z ramię zagięte ramię wyprostowane Wydajność [m3/h] Wydatek [m³/h] Zasięgi ramion ssących ERGO B B C C A A D D A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ERGOL;D2R ERGOL;D3R ERGOL;D4R A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ERGOL;D ERGOL;D ERGOL;D
96 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGOFlex Ramię ERGOFlex wersja wisząca Zastosowanie Ramiona ERGOFlex są przeznaczone do odciągania pyłów i gazów spawalniczych, a także innych drobnych pyłów bezpośrednio u źródła emisji. Nie dopuszczają do ich rozprzestrzeniania się w pomieszczeniu i wdychania przez ludzi. Ramiona są wykonywane w wersjach wiszącej albo stojącej. Ramię może pracować samodzielnie, z własnym wentylatorem, lub w grupie odciągów miejscowych podłączonych do magistrali z wentylatorem centralnym. Do mocowania ramienia na ścianie lub słupie podporowym służy wspornik ścienny, do którego może być równocześnie zamocowany odpowiedni wentylator lub króciec przyłączeniowy. Odpowiednio wyregulowane przeguby cierne we współpracy ze sprężyną pozwalają lekko i wygodnie manewrować ramieniem. Ssawka może być wyposażona w lampkę halogenową oświetlającą pole pracy. Ramię ERGOFlex jest wykonywane w wersji o średnicy nominalnej 160 mm. Zalecany wydatek powietrza wynosi 1000 m³/h. Budowa Ramię odciągowe jest zbudowane z następujących podzespołów: gniazda obrotowego, ssawki z przepustnicą, przewodu elastycznego nasuniętego na konstrukcję nośną z profili aluminiowych, sprężyny naciągowej utrzymującej ramię w równowadze. Wersja wisząca Wersja stojąca Dane techniczne Nr kat. Wymiary A [mm] B [mm] C [mm] L [m] Dn [mm] ERGOFlex2 811R ERGOFlex3 811R ERGOFlex4 811R ERGOFlex2R 811R ERGOFlex3R 811R ERGOFlex4R 811R
97 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGOFlex Charakterystyka przepływowa ERGOFlex dł. 2 m Pozycja ramienia: Opory przepływu [Pa] Opory przepływu [Pa] Wydatek [m³/h] Charakterystyka przepływowa ERGOFlex dł. 3 m Opory przepływu [Pa] Wydatek [m³/h] Charakterystyka przepływowa ERGOFlex dł. 4 m Ssawki Wydatek [m³/h] Rodzaj ssawki Materiał Nr kat. d [mm] D [mm] L [mm] Wyposażenie blacha aluminiowa LSO/Flex 810H ,5 1 wymienna siatka wlotowa przepustnica blacha aluminiowa LLO/Flex 810H ,5 1,4 wymienna siatka wlotowa lampka halogenowa 12 V wyłącznik przepustnica Siatka wlotowa do ssawek ERGO Nr kat. WOL 834Z33 0,10 Wsporniki ścienne Rodzaj wspornika Materiał Nr kat. S [mm] Ramiona współpracujące S blacha stalowa WBERGOL/S 817W ERGOL/Z 95
98 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO/Ex Ramię ERGO/Ex wersja wisząca II 2 G /D Zastosowanie Ramiona ssące ERGOL/Z Ex są przeznaczone do odsysania pyłów i gazów powstałych w wyniku prowadzenia procesów technologicznych, przy których istnieje zagrożenie wystąpienia atmosfery wybuchowej będącej wynikiem mieszaniny substancji palnych w postaci pyłów lub gazów z powietrzem. Ramiona ssące ERGOL/Z Ex zostały sklasyfikowane jako urządzenia grupy II, kategorii 2, zagrożenia gazowego G i pyłowego D. Urządzenia zapewniają wysoki poziom zabezpieczenia, dlatego mogą być stosowane w strefach 1(G) lub 21(D). Dopuszczalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +70 C. Budowa Ramię ssące ERGOL/Z/Ex jest zbudowane z następujących podzespołów: głowicy pełnoobrotowej wykonanej ze stali nierdzewnej, ssawki okrągłej wykonanej ze stali nierdzewnej, dwóch segmentów rurowych z przegubami wszystkie elementy wykonane ze stali nierdzewnej, przekładek ciernych wykonanych z tekstolitu, sprężyn gazowych wykonanych ze stali nierdzewnej, przepustnicy umieszczonej w segmencie rurowym tuż nad ssawką wykonanej ze stali nierdzewnej, przewodów elastycznych (łączących segmenty rurowe) wykonanych z poliuretanu elektrycznie przewodzącego i spirali z drutu stalowego. Rezystancja powierzchniowa <10⁶Ω. Elementy z blach, rur i kształtowników nierdzewnych wykonano z materiału zgodnie z normą PNEN , a materiały śrubowe, podkładki i nity z materiału A2 wg PNEN ISO Wszystkie elementy konstrukcyjne ramienia połączono linkami miedzianymi odprowadzającymi ładunki elektrostatyczne do instalacji uziemiającej. Ramiona ssące ERGOL/Z/Ex są wykonane zgodnie z Dyrektywą ATEX 95(94/9/WE) i posiadają Certyfikat Badania u Nr 737/CW/001 wydany przez Urząd Dozoru Technicznego. 96
99 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO/Ex Wersja wisząca Wersja stojąca Dane techniczne Nr kat. Wymiary Dn [mm] L [mm] A [mm] B [mm] C [mm] ERGOL/Z2/Ex 814R ,5 ERGOL/Z3/Ex 814R ,5 ERGOL/Z4/Ex 814R ,0 ERGOL/Z2R/Ex 814R ,5 ERGOL/Z3R/Ex 814R ,5 ERGOL/Z4R/Ex 814R ,0 Ssawka Rodzaj ssawki Materiał Nr kat. d [mm] D [mm] stal nierdzewna LS 810H ,3 Wsporniki ścienne S D Nr kat. Dn [mm] S [mm] L [mm] WBN160/Ex 817W ,9 L 97
100 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGO/Ex Zasięgi ramion ssących ERGO/Ex B B C C A A D D A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ERGOL/Z2R/Ex ERGOL/Z3R/Ex ERGOL/Z4R/Ex A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ERGOL/Z2/Ex ERGOL/Z3/Ex ERGOL/Z4/Ex Charakterystyki przepływowe ramion ERGO/Ex Opory przepływu [Pa] ramię wyprostowane 2. ramię zagięte Wydajność [m3/h] 98
101 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe TELERGO TELERGOFLEXL1600 TELERGOL32000 TELERGOL22400 Zastosowanie Ramiona TELERGO są przeznaczone do odciągania pyłów i gazów spawalniczych, a także innych drobnych pyłów bezpośrednio u źródła emisji. Nie dopuszczają do ich rozprzestrzeniania się w pomieszczeniu i wdychania przez ludzi. Ramiona znajdują zastosowanie wszędzie tam, gdzie przestrzeń robocza jest ograniczona. Jest to szczególnie częsty przypadek w szkołach spawalniczych, gdzie boksy spawalnicze są bardzo małe. Ramię może pracować samodzielnie, z własnym wentylatorem, lub w grupie odciągów miejscowych podłączonych do magistrali z wentylatorem centralnym. Budowa Ramię odciągowe jest zbudowane z następujących podzespołów: gniazda obrotowego, ssawki z przepustnicą, segmentów rurowych o konstrukcji teleskopowej segmenty wchodzą jeden w drugi (w przypadku TELERGOFlex konstrukcję nośną ramienia stanowią prowadnice umieszczone wewnątrz przewodu elastycznego). Segmenty rurowe są wykonane z blachy nierdzewnej, a gniazdo obrotowe z odlewanych elementów aluminiowych. Średnica nominalna ramion wynosi 160 mm. Ramię posiada przegub cierny umieszczony w pobliżu gniazda obrotowego. Użytkowanie Do mocowania ramienia na ścianie lub słupie podporowym służy wspornik ścienny, do którego może być równocześnie zamocowany odpowiedni wentylator lub króciec przyłączeniowy. Segmenty rurowe ramienia można przesuwać teleskopowo oraz obracać jeden segment w drugim, zapewniając dogodną lokalizację ssawki. Odpowiednio wyregulowany przegub cierny pozwala lekko i wygodnie manewrować ramieniem. Ssawka jest wyposażona w przepustnicę, która służy do regulacji przepływu powietrza. W ramieniu TELERGOL33000 dodatkowo jest zamontowana podporowa sprężyna gazowa, ułatwiająca manewrowanie ramieniem. R max R min TELERGOFLEXL1600 Średnica nominalna Dn [mm] Ds [mm] Zalecany wydatek [m3/h] Zasięg [mm] Nr kat. R max R min TELERGOFLEXL R
102 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe TELERGO TELERGOL32000 Średnica nominalna Dn [mm] Ds [mm] Zalecany wydatek [m3/h] Liczba segmentów rurowych Zasięg [mm] Nr kat. R max R min TELERGOL R TELERGOL22400 Średnica nominalna Dn [mm] Ds [mm] Zalecany wydatek [m3/h] Liczba segmentów rurowych Zasięg [mm] Nr kat. R max R min TELERGOL R ,5 TELERGOL R TELERGOL R
103 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe TELERGO Rodzaj ssawki Materiał Nr kat. d [mm] D [mm] L [mm] Uwagi d L D blacha aluminiowa LSOS 810H ,65 wymienna siatka wlotowa przepustnica do ramion; TELERGO FLEXL1600, TELERGOL32000 d L D blacha aluminiowa LSO/Flex 810H ,72 wymienna siatka wlotowa przepustnica do ramion: TELERGOL22000, TELERGOL22400, TELERGOL33000 Siatka wlotowa do ssawek ERGO Nr kat. D [mm] Uwagi D WOLS 834Z ,06 do ssawki LSOS WOL 834Z ,09 do ssawki LSO/Flex Wspornik ścienny Rodzaj wspornika Materiał Nr kat. S [mm] S blacha stalowa WBERGOL/S 817W Opory przepływu [Pa] Wydatek [m³/h] 101
104 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGOMINI Zastosowanie Kwasoodporne ramię ssące ERGOMINI jest przeznaczone do usuwania zanieczyszczeń pyłowych i gazowych na stanowiskach pracy, gdzie występuje emisja niewielkich ilości zanieczyszczeń. Ramiona są produkowane w dwóch średnicach: ø50 mm i ø75 mm. Samonastawne przeguby cierne i obrotowa głowica mocująca pozwalają na dowolne usytuowanie ramienia na stanowisku pracy. Elementy ramienia wykonano z materiałów kwasoodpornych (PCV, poliamid, stal nierdzewna). Ramiona mają zastosowanie m.in. w przemyśle chemicznym, farmaceutycznym, elektronicznym, złotniczojubilerskim. Ramię może współpracować z odpowiednim wentylatorem wyciągowym obsługującym sieć, do której można podłączyć od kilku do kilkudziesięciu ramion. przegub cierny przepustnica głowica obrotowa uchwyt zaciskowy Ramię montowane bezpośrednio Ramię montowane przy użyciu uchwytu zaciskowego Budowa Ramiona ssące są produkowane w wersjach różniących się średnicą i zasięgiem. Ramię ssące składa się z następujących elementów: głowicy obrotowej z rurą pionową, trzech rur nastawnych, przegubów kolanowych z regulacją momentu tarcia, uchwytu zaciskowego (na zamówienie), ssawek wymiennych (na zamówienie). Ramię można mocować do płaszczyzny stołu: bezpośrednio poprzez kołnierz mocujący, za pośrednictwem uchwytu zaciskowego. Rura głowicy obrotowej jest zaopatrzona w przepustnicę i może wykonać pełny obrót wokół osi pionowej. 102
105 odciągi stanowiskowe ramiona odciągowe ERGOMINI ERGOMINI/K50/3, ERGOMINI/K75/3 C B D A d Dane techniczne Nr kat. Zasięg [mm] d [mm] A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Opory przepływu przy wydatku 120 m³/h [Pa] ERGOMINI/K50/ R ,1 490 ERGOMINI/K75/ R ,5 220 Ssawki wymienne Rodzaj Nr kat. Wymiary [mm] d D L SS50/K 810S ,12 SS75/K 810S ,19 SM50/K 810S ,12 SM75/K 810S ,18 SD50/K 810S ,15 SD75/K 810S ,20 Uchwyt zaciskowy (jedna wielkość dla wielkości 50 i 75 mm) Nr kat. h [mm] VK/K 810U ,45 UWAGA: Przy zamawianiu urządzeń i wyposażenia należy podać odpowiednie nazwy i numery katalogowe. 103
106 odciągi stanowiskowe ramiona obrotowe RO Zastosowanie Ramiona obrotowe zwiększają zasięg pracy przyłączonych do nich wiszących ramion odciągowych ERGO. W wersji podstawowej na końcu ramienia obrotowego montuje się ramię ssące ERGO. W wersji łamanej ramię ERGO mocuje się na końcu zestawu składającego się z dwóch ramion obrotowych. Budowa Ramię obrotowe jest zbudowane z gniazda łożyskującego połączonego z blaszanym kanałem wentylacyjnym o przekroju prostokątnym. Ramiona ROL/X o zasięgu 1,5 i 2,5 m posiadają gniazda wykonane z odlewanych pierścieni aluminiowych ułożyskowanych tocznie, natomiast pozostałe ramiona posiadają gniazda wykonane z elementów stalowych ułożyskowanych ślizgowo. Opory ruchu są minimalne, co pozwala na łatwe przemieszczanie ramienia w strefie pracy. Zestaw ramion w wersji podstawowej ramię obrotowe RO2,5EL/X oraz ramię ssące ramię ssące ramię obrotowe RO2,5EL/X Zestaw ramion w wersji łamanej ramię obrotowe RO4EL/Y, ramię obrotowe RO2,5EL/X oraz ramię ssące ramię obrotowe RO4EL/Y ramię ssące ramię obrotowe RO2,5EL/X 104
107 odciągi stanowiskowe ramiona obrotowe RO Ramiona obrotowe typu ROEL/X Ramię obrotowe ROEL/X jest przeznaczone do podwieszenia na jego swobodnym końcu ramienia ERGOL. Ramię obrotowe mocuje się do ściany przez wspornik ścienny WBRO/L w przypadku ramion RO1,5 i RO2,5 lub bezpośrednio w przypadku ramienia RO4EL/X. Ramię obrotowe RO1,5EL/X Ramię obrotowe RO2,5EL/X Ramię obrotowe RO4EL/X M maksymalny moment obciążający ramię patrz: tabela Dane techniczne. 105
108 odciągi stanowiskowe ramiona obrotowe RO Ramiona obrotowe typu ROEL/Y Ramię obrotowe typu ROEL/Y jest przeznaczone do jednoczesnego podwieszenia ramienia RO1,5EL/X, RO2,5EL/X oraz ramienia ERGOL. Ramię obrotowe mocuje się bezpośrednio do ściany. Ramię obrotowe RO2,5EL/Y Ramię obrotowe RO4EL/Y Wspornik WBRO/L służy do zamocowania ramion RO1,5ЕL/Х; RO2,5ЕL/Х. Nie stanowi standardowego wyposażenia ramienia należy go zamawiać oddzielnie. Ramiona RO4EL/X, RO2,5EL/Y, RO4EL/Y nie posiadają kołnierza do zamocowania wentylatora. M maksymalny moment obciążający ramię patrz: tabela Dane techniczne. 106
109 odciągi stanowiskowe ramiona obrotowe RO Dane techniczne RO1,5EL/X Nr kat. 811R16 Średnica przyłączeniowa [mm] Maksymalny moment M [Nm] RO2,5EL/X 811R RO4EL/X 811R RO2,5EL/Y 811R RO4EL/Y 811R UWAGA: Przed zawieszeniem ramienia należy sprawdzić, czy nośność ściany (lub innego elementu konstrukcyjnego) jest wystarczająca do przeniesienia momentu M, oraz dobrać śruby mocujące. Charakterystyki przepływowe ramion RO Opory przepływu [Pa] Wydajność [m3/h] 1. ramię wyprostowane 2. ramię zagięte 107
110 odciągi stanowiskowe zestawy wyciągowe ROLTP Zastosowanie Zestaw wyciągowy ROLTP jest przeznaczony do odciągania zanieczyszczeń pyłowogazowych na ruchomych stanowiskach pracy. Może być także wykorzystywany do efektywnego usuwania spalin emitowanych przez układy wydechowe pojazdów niebędących w ruchu. Może on obsługiwać pojazdy, w których rury wydechowe są skierowane pionowo do góry, oraz tradycyjne układy o wylocie poziomym. Zestaw wyciągowy może współpracować z wentylatorem montowanym na wsporniku ściennym lub umieszczonym na dachu. Zestaw może być również przyłączony do magistrali systemu wyciągowego. Budowa Zestaw wyciągowy ROLTP jest zbudowany z następujących podzespołów: zespołu dwóch ramion obrotowych, pionowej rury teleskopowej, ssawki. Ramię obrotowe jest zbudowane z gniazda łożyskującego i poziomego kanału blaszanego o przekroju prostokątnym. Opory ruchu są minimalne, co pozwala na łatwe przemieszczanie ramienia w płaszczyźnie poziomej. Dwa ramiona obrotowe montuje się w wersji łamanej (czyli jedno ramię jest podwieszone do końca drugiego), a pionową rurę teleskopową mocuje się na końcu skrajnego ramienia obrotowego. Segmentowa pionowa rura teleskopowa umożliwia ustawienie ssawki na żądanej wysokości i jej zablokowanie za pomocą linki regulacyjnej. Do rury teleskopowej za pomocą szybkozłączki jest podłączana ssawka. Do wyboru są trzy rodzaje ssawek: ssawka ERGO do wyciągu dymów spawalniczych, ssawka okapowa do wyciągu dymów spawalniczych lub spalin z pionowych rur wydechowych oraz ssawka do wyciągu spalin z poziomych rur wydechowych. Użytkowanie Przed rozpoczęciem danego procesu, należy założyć za pomocą szybkozłączki właściwą ssawkę, ustawić odpowiednio zespół ramion obrotowych, a następnie za pomocą linki regulacyjnej ustawić ssawkę na odpowiedniej wysokości. Dane techniczne Nr kat. Średnica nominalna Dn [mm] Zalecany wydatek [m3/h] L₁ [mm] L₂ [mm] Zasięg L max [mm] H max [mm] H min [mm] Maksymalny moment M [Nm] ROLTP2,51,5 811R ROLTP2,52,5 811R ROLTP41,5 811R ROLTP42,5 811R Rodzaje zastosowanych ramion obrotowych RO2,5EL/Y + RO1,5 EL/X RO2,5EL/Y + RO2,5 EL/X RO4EL/Y + RO1,5EL/X RO4EL/Y + RO2,5EL/X UWAGA: Przed zawieszeniem ramienia należy sprawdzić, czy nośność ściany (lub innego elementu konstrukcyjnego) jest wystarczająca do przeniesienia momentu M, oraz dobrać śruby mocujące. 108
111 odciągi stanowiskowe zestawy wyciągowe ROLTP ramię obrotowe ROEL/X ramię obrotowe ROEL/Y pionowa rura teleskopowa szybkozłączka ssawki linka regulacyjna Ssawka Rodzaj ssawki Nr kat. ssawka ERGO D [mm] Wymiary H [mm] Uwagi SEL S ,6 aluminiowa, przewód elastyczny mocowany na szybkozłączce ssawka okapowa SOL S ,0 aluminiowa, przewód elastyczny mocowany na szybkozłączce ssawka do rur wydechowych SWL S ,0 metalowa, przewód elastyczny mocowany na szybkozłączce Charakterystyka przepływowa Opory przepływu [Pa] 2000 ROLTP42,5, ROLTP41, ROLTP2,52,5, ROLTP2,51, Wydajność [m3/h] 109
112 odciągi stanowiskowe zestaw wyciągowy ERGO/KOSAL kanał odciągowy KOSAL ramię ssące ERGO ramię ssące ERGOFlex Zastosowanie Zestaw wyciągowy ERGO/KOSAL jest przeznaczony do odciągania dymów spawalniczych na ruchomych stanowiskach pracy przy spawaniu prostoliniowych elementów o długości od kilku do kilkunastu metrów. Zestaw może być obsługiwany przez jeden lub dwa wentylatory w zależości od liczby zastosowanych ramion sących ERGO (na jedno ramię ERGO przypada jeden wentylator). Budowa Zestaw wyciągowy ERGO/KOSAL jest zbudowany z następujących podzespołów: kanału odciągowego samouszczelniającego typu KOSAL (składającego się z segmentów aluminiowych o długości 2 lub 4 m łączonych ze sobą na dowolną długość), wózka jezdnego przemieszczającego się wzdłuż kanału, ramiona ssącego ERGO lub ERGOFlex podwieszonego do wózka jezdnego (max. 3 m), kształtek przyłączeniowych i elementów nośnych wg poniższego zestawienia. Użytkowanie Podczas spawania pracownik przesuwa ramię ERGO wraz z wózkiem jezdnym wzdłuż kanału odciągowego. Ssawkę ramienia należy ustawić w odległości ok. 30 cm od miejsca spawania. Niskie opory ruchu wózka jezdnego oraz łatwe manewrowanie ramieniem sprawiają, że obsługa zestawu nie jest uciążliwa dla obsługującego go pracownika. Po zaprzestaniu pracy na jednym stanowisku należy zamknąć przepustnicę powietrza umieszczoną przy ssawce, co poprawi skuteczność odciągu na drugim ramieniu. Na jednym kanale odciągowym mogą być jednocześnie zamontowane dwa ramiona ssące. Dane techniczne Kanał odciągowy samouszczelniający Nr kat. Długość segmentu [m] Przekrój [cm²] jednostkowa [kg/m] KOSAL 804K08 2 lub ,7 Wózek jezdny Nr kat. OPERGOL 851W
113 odciągi stanowiskowe zestaw wyciągowy ERGO/KOSAL Ramiona ssące ERGO i ERGOFlex Nr kat. ERGOL/Z2 811R54 16,2 ERGOL/Z3 811R55 18,3 ERGOFlex2 811R82 6 ERGOFlex3 811R83 8 Uwagi Szczegółowe wymiary ramion ssących ERGO i ERGOFlex znajdują się na odrębnych kartach katalogowych. Króciec przyłączeniowy Rodzaj króćca Nr kat. Średnica [mm] Uwagi do przyłączenia osiowego KPC 804K Służy do przyłączenia kanału do instalacji wyciągowej. Wieszak kanału Rodzaj wieszaka Nr kat. Uwagi do mocowania sufitowego Z 804K29 Wieszaki mocuje się do kanału przez ryglowanie. Odległości pomiędzy wieszakami nie mogą być większe niż 3 m. do mocowania ściennego Z 804K27 Stoper końcowy Nr kat. Uwagi STK 804K30 Służy do zatrzymania wózka na końcu kanału. Łącznik segmentów kanału Nr kat. KSG 804K21 Płytka zamykająca Nr kat. Uwagi PZC 804K22 Montuje się na początku pierwszego i końcu ostatniego segmentu kanału. 111
114 odciągi stanowiskowe stół z wyciągiem SCT Zastosowanie Stół do cięcia termicznego (gazowego i plazmowego) typu SCT jest przeznaczony do odciągania pyłów, dymów i gazów powstających podczas cięcia arkuszy blach. Te substancje są szkodliwe dla środowiska oraz niebezpieczne dla zdrowia, dlatego zastosowanie stołu SCT pozwala na usuwanie zanieczyszczeń wprost z miejsca ich powstawania, czyli z płaszczyzny rusztu. Stół SCT współpracujący z urządzeniem filtrowentylacyjnym o odpowiedniej wydajności zapewnia czyste powietrze na stanowisku pracy, chroni środowisko i zdrowie pracujących ludzi. Budowa Stół składa się z następujących podzespołów: korpusu stołu, rusztu wymiennego, wanny na odpady, zespołu przepustnicy, elementów pneumatycznego sterowania przepustnicą. Stół jest zbudowany z pojedynczych modułów, a pojedyncze moduły są podzielone na dwie sekcje. W zależności od wielkości elementów przeznaczonych do cięcia stoły można zestawić w taki sposób, by uzyskać odpowiednią długość. Materiał do cięcia układa się na rusztach stołów, które są wykonane z odpowiednio ukształtowanej blachy. Dzięki specjalnemu kształtowi rusztu nie ulega on przepaleniu. W czasie cięcia odpryski i zanieczyszczenia obrabianego materiału opadają do wnętrza poszczególnych wanien, gdzie są zapewnione dogodne warunki do usuwania odpadów. Uchwyty montażowe umieszczone na wannach służą do unoszenia elementów i znacznie ułatwiają proces czyszczenia. Konstrukcja wanien ułatwia wysypywanie zbierającego się żużlu, a wanny dodatkowo są zabezpieczone kratą, by drobne elementy, które są wycinane, nie spadały na dno. Dzięki systemowi pneumatycznego otwierania przepustnic za pośrednictwem mikrowyłączników odciąg następuje jedynie z tego modułu, nad którym odbywa się cięcie, co znacznie wpływa na skuteczność odsysania zanieczyszczonego powietrza oraz oszczędność energii. Zalecane wydajności odsysania odniesione do powierzchni rusztu wynoszą: dla cięcia gazowego 2000 m³/h na 1 m² powierzchni rusztu, dla cięcia plazmą 4000 m³/h na 1 m² powierzchni rusztu. Dane techniczne Nr Kat. Powierzchnia rusztu z jednego modułu [m²] SCT 813S10 3,15 Zalecana ilość powietrza odciąganego przez jeden moduł dla cięcia gazowego [m³/h] dla cięcia plazmą [m³/h] Uwaga: Przy zastosowaniu do obsługi stołu urządzenia filtrowentylacyjnego UFO4 jego wydatek rzeczywisty będzie dwa razy mniejszy od wydatku nominalnego. Należy to uwzględnić przy doborze konkretnej wielkości urządzenia. Na przykład dla UFO4M/N2 o wydatku nominalnym m³/h jego wydajność rzeczywista przy obsłudze procesów cięcia plazmą lub cięcia gazowego wyniesie 5000 m³/h. 112
115 odciągi stanowiskowe stół z wyciągiem UESN zaślepione przyłącze ø przepustnica 855 Zastosowanie Stanowisko służy do wychwytywania oraz usuwania pyłów i gazów powstających przy szlifowaniu ręczną szlifierką lub pracach spawalniczo ślusarskich. Stanowisko może współpracować z wentylatorem wyciągowym lub z urządzeniem filtrowentylacyjnym. Dzięki uchnylnym drzwiom bocznym, istnieje możliwość umieszczenia na stole roboczym elementów o długości całkowitej większej od szerokości stołu. Budowa Stanowisko składa się z następujących elementów: stołu roboczego z rusztem z kraty pomostowej, obudowy półotwartej, wanny odciągowej z szufladą, przepustnicy regulacyjnoodcinającej, instalacji oświetlenia przestrzeni roboczej, króćca przyłączeniowego dla przewodu wyciągowego. drzwi uchylnych z prawej i lewej strony Króciec przyłączeniowy można zamontować do górnej powierzchni obudowy, jej powierzchni bocznych lub powierzchni bocznej wanny odciągowej. Powietrze może być odciągane od dołu, przez ruszt wanny odciągowej, lub od góry, przez otwory w sklepieniu obudowy. O podziale odciąganego powietrza pomiędzy wyciągiem górnym a dolnym decyduje stopień otwarcia przepustnicy zamontowanej w obudowie wanny odciągowej. Dane techniczne Nr kat. Wymiary stołu roboczego [mm] Wymiary otworów kraty [mm] Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] UESN 802U x707 30x UWAGA: Przy zamawianiu urządzeń i wyposażenia należy podać odpowiednie nazwy i numery katalogowe. 113
116 odciągi stanowiskowe stół z wyciągiem SLOT Zastosowanie Stół z wyciągiem SLOT jest przeznaczony do odciągania powietrza zanieczyszczonego suchymi pyłami emitowanymi głównie podczas prac spawalniczych, ale również innych procesów takich jak: obróbka drewna, szlifowanie, gratowanie metali, a także po wymianie rusztu można stanowisko stosować do odciągu pyłów powstających przy ręcznym cięciu palnikiem plazmowym. Ujęcie pyłów następuje w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ich emisji: od dołu przez komorę ssącą z rusztem oraz z boku przez boczną komorę ssącą. Stanowisko wymaga podłączenia do wentylatora wyciągowego, urządzenia filtrowentylacyjnego lub centralnej instalacji odciągowej. Budowa Konstrukcją nośną stanowiska jest komora z rusztem. Na komorze znajduje się komora odciągu bocznego. Każdy stół posiada króciec przyłączeniowy o średnicy dostosowanej do wydajności. W dolnej części urządzenia znajdują się szuflady na zgromadzony pył. widok z przodu widok z góry widok z boku urządzenia Nr kat. A B D 1 Zalecana wydajność (m 3 /h) SLOT S SLOT S SLOT S SLOT S Wyposażenie dodatkowe Ruszt wymienny urządzenia Nr kat. Uwagi R R04 R R05 R R06 R R07 Dzięki rusztowi można stosować stanowisko do odciągu pyłów powstających przy ręcznym cięciu palnikiem plazmowym. Ruszt jest montowany w miejsce standardowego rusztu. 114
117
118 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze BIG1000 Zastosowanie Urządzenie filtrowentylacyjne BIG1000 jest przeznaczone do oczyszczania powietrza z zanieczyszczeń pyłowych i opcjonalnie gazowych powstających przy rozmaitych procesach produkcyjnych. Jest niezastąpione przy usuwaniu pyłów suchych powstających podczas spawania i innych procesów, przy których występuje emisja drobnych pyłów. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza nie powinna przekraczać +60 C. Dzięki automatycznie oczyszczanym filtrom nabojowym z powłoką teflonową cząsteczki pyłu nawet te mniejsze od 0,4 µm są oddzielane na powierzchni zewnętrznej filtra, skąd są okresowo strzepywane impulsami sprężonego powietrza. Urządzenie BIG1000 jest produkowane w wersjach: mobilnej z recyrkulacją powietrza, stacjonarnej przystosowanej do usuwania powietrza na zewnątrz. Budowa Urządzenie BIG1000 jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego, łapacza iskier, wysokoskutecznego filtra nabojowego z bibuły poliestrowej klasy H13 pokrytego powłoką teflonową, pneumatycznego zespołu regeneracji filtrów, składającego się ze zbiornika sprężonego powietrza i zaworów elekromagnetycznych, pojemnika na zgromadzone pyły (pojemność 30 l), zespołu elektrycznego służącego do uruchamiania urządzenia i sterowania jego pracą, zestawu kół jezdnych dla wersji mobilnej (w wersji stacjonarnej urządzenie stoi na 4 nogach, które należy przykręcić do posadzki). Użytkowanie Urządzenie BIG1000 jest przystosowane do zamocowania ramion ssących o zasięgu 2 lub 3 m i średnicy 160 mm. Dostępne są dwie wersje urządzenia: 1. wersja mobilna urządzenie jest wyposażone w zestaw kół jezdnych, a oczyszczone powietrze jest kierowane z powrotem do pomieszczenia (pełna recyrkulacja powietrza), 2. wersja stacjonarna urządzenie jest wyposażone w króciec wylotowy pozwalający na podłączenie go do instalacji usuwającej powietrze na zewnątrz pomieszczenia. Dla wersji stacjonarnej dopuszcza się zamocowanie ramienia ssącego o zasięgu 4 m, pod warunkiem przykręcenia nóg do posadzki. Przed uruchomieniem urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 6 8 bar. Po uruchomieniu urządzenia zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne bez przerywania pracy oczyszczanie filtrów okresowymi impulsami sprężonego powietrza. Stopień oczyszczenia filtra kontroluje presostat. W przypadku nadmiernego obłożenia filtra pyłem, co objawia się nadmiernymi oporami przepływu i spadkiem wydajności, zaświeci się lampka sygnalizacyjna w kolorze żółtym. Urządzenie jest ponadto wyposażone w licznik czasu pracy, co pozwala na kontrolę czasu użytkowania urządzenia. Obsługa filtrów polega na: okresowej wymianie filtra z włókniny węglowej (co kilka miesięcy), okresowej wymianie filtra nabojowego (co 1 2 lata). Opcjonalnie urządzenie może być wyposażone w: klapę zwrotną zabezpieczającą przed wydostawaniem się pyłów na zewnątrz urządzenia przez ssawkę ramienia ssącego (podczas procesu strzepywania filtra), filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym do filtracji gazów powstających w procesach spawalniczych. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości: 1 m 5 m Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] BIG1000O 804U , ,7 BIG1000R 804U Liczba przyłączy do ramion ERGO 1 116
119 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze BIG1000 wersja stacjonarna widok z przodu BIG1000 wersja mobilna widok z przodu przyłącze ramienia ssącego pokrywa dostępu do filtra zespół elektryczny spust skroplin pojemnik na pyły widok z góry widok z góry klapa zwrotna (opcja) ø 160 ø 160 Wyposażenie dodatkowe Klapa zwrotna Nr kat. Uwagi PBIG 829P11 0,6 Klapa zwrotna zabezpiecza przed wydostawaniem się pyłów na zewnątrz urządzenia podczasu procesu strzepywania filtra. Umieszczona w króćcu przyłączeniowym ramienia ssącego. Filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym Nr kat. Uwagi FCRBIG F73 0,6 włóknina wraz z siatką zabezpieczającą jest umieszczana wewnątrz filtra nabojowego. Filtry wymienne Filtr nabojowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Liczba filtrów PTMb085032T 838N18 4,2 H13 99,95 1 Uwaga: Standardowo urządzenia są wyposażone w filtry PTMb085032T. Wkład filtra węglowego Nr kat. Uwagi WFCRBIG W95 0,3 włóknina jest umieszczana między wewnętrzną średnicą filtra nabojowego, a siatką zabezpieczjącą. 117
120 UFO1MNS UFO2MNS Zastosowanie Urządzenia filtrowentylacyjne UFOS są przeznaczone do oczyszczania powietrza z zanieczyszczeń pyłowych i gazowych powstających przy rozmaitych procesach produkcyjnych. Niezastąpione przy usuwaniu pyłów suchych powstających podczas spawania i innych procesach, przy których występuje emisja drobnych pyłów. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza nie powinna przekraczać 60 C. Dzięki automatycznie oczyszczanym filtrom nabojowym z membraną teflonową cząsteczki pyłu nawet te mniejsze od 0.4 µm są oddzielane na powierzchni zewnętrznej filtra, skąd są okresowo strzepywane impulsami sprężonego powietrza. Urządzenia UFOS są produkowane w wersjach: przejezdnej lub naściennej, z jednym lub dwoma ramionami ssącymi. Budowa Urządzenie UFOS jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego, filtra wstępnego z siatki tkanej o oczkach 0,8x0,25 mm, pełniącego funckję łapacza iskier, wysokoskutecznych filtrów nabojowych z bibuły poliestrowej pokrytej membraną teflonową klasy H13, filtra z włókniny impregnowanej węglem aktywnym, pneumatycznego zespółu regeneracji filtrów, składającego się ze zbiornika sprężonego powietrza i zaworów elekromagnetycznych, pojemnika na zgromadzone pyły, Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] zespółu elektrycznego służącego do uruchamiania urządzenia i sterowania jego pracą, zestawu kół jezdnych dla wersji przejezdnej lub uchwytów mocujących dla wersji naściennej. Użytkowanie Urządzenia UFOS są przystosowane do zamocowania ramion ssących o zasięgu 2, 3 lub 4 m i średnicy 160mm. UFO1S jest przystosowane do zamontowania jednego ramienia, a UFO2S do dwóch ramion. Przed uruchomieniem urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 68 barów. Po uruchomieniu urządzenia zespól automatyki sterującej zapewnia ciągłą prace wentylatora oraz samoczynne bez przerywania pracy oczyszczanie filtrów okresowymi impulsami sprężonego powietrza. Dodatkową funkcją jest możliwość oczyszczania filtra z pominięciem systemu automatyki, przez naciśnięcie przycisku ręcznego wyzwalania impulsu sprężonego powietrza. Obsługa filtrów polega na: okresowym oczyszczaniu filtra wstępnego ze zgromadzonych pyłów (co kilka tygodni), okresowej wymianie filtra z włókniny węglowej (co kilka miesięcy), okresowej wymianie filtra nabojowego (co 12 lata). Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odl. 1 m 5 m Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] UFO1MNS 804U , ,7 UFO1HNS 804U UFO2MNS 804U x400 2, ,4 UFO2HNS 804U Uwaga: 1. Wydatek określono na czystych filtrach. 2. Pełną ofertę ramion ssących przedstawiono w oddzielnych kartach katalogowych. Ilość przyłączy do ramion ERGO
121 UFO1MNS UFO2MNS WERSJE PRZEJEZDNE UFO1HNS UFO2HNS WERSJE NAŚCIENNE Charakterystyki przepływowe UFO1MNS Charakterystyka przepływowa UFO2MNS Charakterystyka przepływowa Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Filtry wymienne Filtr nabojowy Wydajność [m3/h] Wydatek [m³/h] Wydajność [m3/h] Wydatek [m³/h] Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Ilość filtrów PTMb085032T 838N18 4,2 H13 99,95 1 szt. w UFO1S 2 szt. w UFO2S Uwaga: Standardowo urządzenia są wyposażone w filtry PTMb085032T. Filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym Nr kat. A Wymiary [mm] B Ilość filtrów WF1MH 838W27 0, szt. w UFO1S WF2MH 838W26 0, szt. w UFO2S 119
122 Zastosowanie Urządzenie MATRIX1000 jest przeznaczone do oczyszczania powietrza z suchych pyłów spawalniczych powstających na ruchomych stanowiskach pracy. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi +60 C. Dzięki zastosowaniu filtra nabojowego z membraną teflonową zostają zatrzymane bardzo drobne cząstki pyłu, nawet te mniejsze niż 0,4 µm. Pyły zgromadzone na zewnętrznej powierzchni filtra są strzepywane impulsami sprężonego powietrza. Urządzenie MATRIX10001 współpracuje z jednym ramieniem ssącym, a MATRIX10002 z dwoma ramionami. W tym drugim przypadku MATRIX powinien być stosowany do obsługi mało obciążonych stanowisk pracy z powodu dwukrotnego zmniejszenia wydatku powietrza przypadającego na jedno ramię. Budowa Urządzenie MATRIX1000 jest zbudowane z: obudowy wykonanej z kompozytu poliestrowoszklanego, wentylatora promieniowego, wysokoskutecznego filtra nabojowego z bibuły poliestrowej pokrytej membraną teflonową klasy H13, dysz rotacyjnych służących do regeneracji filtra nabojowego, wspornika do zamocowania ramienia ssącego (dwóch wsporników dla Matrix10002), zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym), odkurzacza służącego do usuwania zanieczyszczeń z komory filtracyjnej. Dane techniczne Użytkowanie MATRIX1000 jest przystosowany do zamontowania ramienia ssącego o średnicy 160 mm i zasięgu 2 m. Urządzenie wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 6 8 bar. Przewód ciśnieniowy powinien mieć średnicę 16 mm. W procesie regeneracji filtra pyły zgromadzone na jego zewnętrznej powierzchni są okresowo strzepywane dyszami rotacyjnymi. W wersji standardowej (dotyczy MatrixS) po stwierdzeniu spadku wydajności należy wyłączyć wentylator, a następnie otworzyć zawór sprężonego powietrza i przesunąć w górę i dół lancę z dyszą rotacyjną (lanca jest umieszczona w pokrywie filtra). W wersji automatycznej (dotyczy MatrixA) po stwierdzeniu spadku wydajności należy wyłączyć wentylator i po dwóch sekundach włączyć go ponownie. Proces regeneracji przebiegnie automatycznie. Strącony pył gromadzi się w dolnej części komory filtracyjnej o objętości ok. 10 dm³. Ten pył należy okresowo usuwać za pomocą odkurzacza dołączonego do każdego urządzenia, po uprzednim odpięciu pokrywy i wyjęciu filtra nabojowego. Przewód odkurzający wraz z akcesoriami znajduje się w pojemniku umieszczonym pod odkurzaczem. Filtr nabojowy należy wymienić na nowy po okresie eksploatacji (ok. 1 2 lata). Opcjonalnie urządzenie może być wyposażone w: filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym do filtracji gazów powstających w procesach spawalniczych. Nr kat. Regeneracja filtra Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości: 1 m 5 m Liczba przyłączy do ramion ERGO MATRIX10001S manualna , , MATRIX10001A automatyczna , , MATRIX10002S manualna , MATRIX10002A automatyczna , Uwagi: 1. Wydatek określono na czystych filtrach. 2. Ofertę ramion ssących ERGO przedstawiono na oddzielnych kartach katalogowych. 120
123 rzut widok W W Wyposażenie dodatkowe Filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym Nr kat. Uwagi FCRBIG F73 0,6 włóknina wraz z siatką zabezpieczającą jest umieszczana wewnątrz filtra nabojowego. Części wymienne Filtr nabojowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Liczba filtrów PTMb085032R 838N20 4,2 H13 99,95 1 Odkurzacz Nr kat. Uwagi odkurzacz Pitbull1 857O23 4,2 Odkurzacz służy do usuwania pyłów zgromadzonych w pojemniku oraz do sprzątania stanowiska pracy. WJ1 851O02 0,1 worek jednorazowy Wkład filtra węglowego Nr kat. Uwagi WFCRBIG W95 0,3 włóknina jest umieszczana między wewnętrzną średnicą filtra nabojowego, a siatką zabezpieczjącą. 121
124 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze RAK Zastosowanie Urządzenia typu RAK to podstawowe urządzenia filtrowentylacyjne przeznaczone do oczyszczania powietrza z dymów spawalniczych powstających na ruchomych lub stałych stanowiskach pracy. Urządzenia są przeznaczone do sporadycznego stosowania na stanowiskach spawalniczych o niewielkiej emisji pyłu spawalniczego. Urządzenia skutecznie zatrzymują zarówno pyły suche, jak i lepkie, które wydzielają się przy spawaniu blach zaolejonych lub przy użyciu dużej ilości preparatów antyodpryskowych. Każde urządzenie posiada czterostopniowy system filtracji powietrza: filtr wstępny, mata filtracyjna, filtr kompaktowy oraz filtr węglowy absorbujący część zanieczyszczeń gazowych. Filtry po osiągnięciu granicznej wartości zanieczyszczenia należy wymienić na nowe nie nadają się one do regeneracji. Budowa Urządzenie RAK jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego, filtra wstępnego z siatki tkanej o oczkach 0,8x0,25 mm, maty filtracyjnej klasy G3, filtra kompaktowego klasy F9, filtra z włókniny impregnowanej węglem aktywnym, zespołu elektrycznego, licznika czasu pracy, presostatu kontrolnego, kół jezdnych dla wersji mobilnej lub uchwytów dla wersji naściennej. Dane techniczne Użytkowanie Urządzenia RAK są przystosowane do zamontowania kół jezdnych (wersja mobilna) lub wieszaków ściennych (wersja stacjonarna). Zarówno urządzenia w wersji mobilnej, jak i urządzenia w wersji stacjonarnej mogą współpracować z ramionami odciągowymi o zasięgu 2 lub 3 m. Rodzina urządzeń RAK występuje w dwóch wielkościach: RAK1000 przystosowany do zamontowania jednego ramienia, RAK2000 przystosowany do zamontowania dwóch ramion. Wylot powietrza z urządzeń RAK może być realizowany na dwa sposoby: w wersji RAKR powietrze podlega pełnej recyrkulacji i powraca do pomieszczenia, a w wersji RAKO urządzenie jest wyposażone w króciec wylotowy pozwalający na podłączenie go do instalacji usuwającej powietrze na zewnątrz pomieszczenia. Dla wygody użytkowania urządzenie przystosowano do zamontowania króćca z prawej lub lewej strony. Urządzenie jest uruchamiane za pomocą elektrycznego zespołu zasilającego. Każde urządzenie jest wyposażone w licznik czasu pracy oraz w presostat, który przez zaświecenie się lampki kontrolnej sygnalizuje konieczność wymiany filtra kompaktowego. Obsługa filtrów polega na: okresowym czyszczeniu filtra wstępnego z siatki tkanej, okresowej wymianie maty filtracyjnej i włókniny węglowej, okresowej wymianie filtra kompaktowego. Uwaga: Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] 1 Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 2 1 m 5 m RAK1000r 800O ,1 RAK1000O 800O RAK2000R 800O ,5 RAK2000O 800O Wydatek został określony na czystych filtrach. 2. Warości poziomu ciśnienia akustycznego podano w warunkach pola swobodnego. 3. Pełną ofertę ramion ssących ERGO przedstawiono na oddzielnych kartach katalogowych. Ilość przyłączy do ramion ERGO
125 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze RAK Wyposażenie dodatkowe Nr. kat. Uwagi Zestaw kołowy 828K00 w skład zestawu wchodzą 4 sztuki kół jezdnych wraz ze wspornikami ( dot. RAK1000 i RAK2000) Zestaw wieszaków 828W00 w skład zestawu wchodzą 4 sztuki wsporników ściennych (dot. RAK1000 i RAK2000) RAK1000 widok z przodu zestawy wieszaków RAK2000 widok z przodu widok z góry widok z góry zestawy kołowe Uwaga: Linią przerywaną zaznaczono elementy wyposażenia dodatkowego. Filtry wymienne Mata filtracyjna Filtr kompaktowy Nr kat. Wymiary [mm] Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi FWR W78 0,18 490x490 FWR W79 0,20 600x600 G3 88 W każdym urządzeniu występuje jedna mata. Nr kat. Wymiary [mm] Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi FKR F47 2,5 490x490 1 szt. w RAK1000 F9 95,6 FKR F x600 1 szt. w RAK2000 Włóknina impregnowana węglem aktywnym Nr kat. Wymiary [mm] Uwagi FCR W96 0,30 450x450 FCR W97 0,32 570x700 W każdym urządzeniu występuje jeden arkusz włókniny. Wymiar włókniny w FCR2000 podano w rozwinięciu. 123
126 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze RAKRC Zastosowanie Urządzenia typu RAK RC są przeznaczone do filtowentylacji ogólnej. Można je stosować wszędzie tam, gdzie nie jest możliwe zastosowanie odciągów miejscowych, bądź ich skuteczność jest niewystarczająca. Mogą one być użytkowane zarówno w niewielkich pomieszczeniach jak i w obiektach wielkokubaturowych, pod warunkiem zastosowania większej ilości urządzeń, dostosowanych do charakteru emisji zanieczyszczeń. Każde urządzenie posiada czterostopniowy system filtracji powietrza: filtr wstępny, mata filtracyjna, filtr kompaktowy oraz filtr węglowy absorbujący część zanieczyszczeń gazowych. Filtry po osiągnięciu granicznej wartości zanieczyszczenia należy wymienić na nowe nie nadają się one do regeneracji. Budowa Urządzenie RAKRC jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego (jednego lub dwóch), filtra wstępnego z siatki tkanej o oczkach 0,8x0,25 mm, maty filtracyjnej klasy G3, filtra kompaktowego klasy F9, filtra z włókniny impregnowanej węglem aktywnym, zespołu elektrycznego, licznika czasu pracy, presostatu kontrolnego, kół jezdnych dla wersji mobilnej lub uchwytów dla wersji naściennej, kopuły ssącej Użytkowanie Urządzenia RAKRC są przystosowane do zamontowania kół jezdnych (wersja mobilna) lub wieszaków ściennych (wersja stacjonarna). Rodzina urządzeń RAKRC zawiera dwie wielkości, o nominalnej wydajności 1000 m 3 /h oraz 2000 m 3 /h. Zanieczyszczone powietrze zostaje zassane w górnej części urządzenia, a oczyszczone powietrze uchodzi z dolnej części urządzenia filtracyjnego. Powietrze podlega pełnej recyrkulacji powracając do pomieszczenia. Wlot do urządzenia osłonięty jest kopułą oraz dodatkowo zabiezpieczony siatką zabezpieczjącą. Urządzenie jest uruchamiane za pomocą elektrycznego zespołu zasilającego. Każde urządzenie jest wyposażone w licznik czasu pracy oraz w presostat, który przez zaświecenie się lampki kontrolnej sygnalizuje konieczność wymiany filtra kompaktowego. Obsługa filtrów polega na: okresowym czyszczeniu filtra wstępnego z siatki tkanej, okresowej wymianie maty filtracyjnej i włókniny węglowej, okresowej wymianie filtra kompaktowego. Dane techniczne Uwaga: Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] 1 Napięcie [V] Moc silnika [W] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 2 1 m 5 m RAK1000rC 800O RAK2000RC 800O x Wydatek został określony na czystych filtrach. 2. Warości poziomu ciśnienia akustycznego podano w warunkach pola swobodnego. 124
127 urządzenia filtrowentylacyjne dymy spawalnicze RAKRC Wyposażenie dodatkowe Nr. kat. Uwagi Zestaw kołowy 828K00 w skład zestawu wchodzą 4 sztuki kół jezdnych wraz ze wspornikami ( dot. RAK1000RC i RAK2000RC) Zestaw wieszaków 828W00 w skład zestawu wchodzą 4 sztuki wsporników ściennych (dot. RAK1000RC i RAK2000RC) RAK1000RC widok z przodu kopuła ssąca zestawy wieszaków RAK2000RC widok z przodu widok z góry widok z góry zestawy kołowe Filtry wymienne Mata filtracyjna Filtr kompaktowy Nr kat. Wymiary [mm] Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi FWR W78 0,18 490x490 FWR W79 0,20 600x600 G3 88 W każdym urządzeniu występuje jedna mata. Nr kat. Wymiary [mm] Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi FKR F47 2,5 490x490 1 szt. w RAK1000RC F9 95,6 FKR F x600 1 szt. w RAK2000RCX Włóknina impregnowana węglem aktywnym Nr kat. Wymiary [mm] Uwagi FCR W96 0,30 450x450 FCR W97 0,32 570x700 W każdym urządzeniu występuje jeden arkusz włókniny. Wymiar włókniny w FCR2000 podano w rozwinięciu. 125
128 UFO4M/N1 UFO4M/N2 UFO4M/N3 Zastosowanie Urządzenie filtrowentylacyjne UFO4M/N jest przeznaczone do oczyszczania zapylonego powietrza z zanieczyszczeń powstających w trakcie procesów produkcyjnych. Jest niezastąpione przy usuwaniu pyłów suchych powstających podczas spawania, szlifowania materiałów nieiskrzących, gazowego lub plazmowego cięcia metali lub podczas innych procesów pylących w przemyśle chemicznym, farmaceutycznym, spożywczym, tworzyw sztucznych i innych. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 60 C. Urządzenia są wyposażone w filtry nabojowe z membraną teflonową, działającą na zasadzie filtracji powierzchniowej, zatrzymującej nawet bardzo drobne cząsteczki pyłu o wielkości mniejszej niż 0,4 μm. Budowa Urządzenie składa się z jednej (UFO4M/N1), dwóch (UFO4M/N2) lub trzech komór filtracyjnych (UFO4M/N3) ustawionych pionowo jedna na drugiej. Na komorze filtracyjnej jest zamontowany zespół wentylatora i tłumika. Komora filtracyjna jest osadzona na czworonożnej podstawie wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów. UFO4M/N1 składa się z 1 komory filtracyjnej oraz wentylatora o wydajności nominalnej 5000 m³/h. UFO4M/N2 składa się z 2 komór filtracyjnych oraz wentylatora o wydajności nominalnej m³/h. UFO4M/N3 składa się z 3 komór filtracyjnych oraz wentylatora o wydajności nominalnej m³/h. Każda komora filtracyjna jest przedzielona pionową przegrodą na dwie części: komorę filtrów mieszczącą 4 samooczyszczające się filtry nabojowe z membraną teflonową klasy H13, komorę elektrozaworów mieszczącą zbiornik sprężonego powietrza zasilany z instalacji zewnętrznej o ciśnieniu 6 8 bar oraz 4 elektrozwory służące do otrzepywania filtrów ze zgromadzonych pyłów za pomocą impulsów sprężonego powietrza. Strzepywanie odbywa się automatycznie. Urządzenie UFO4M/N jest wyposażone w króćce przyłączeniowe: Króciec wlotowy ø500 mm na każdej komorze filtracyjnej. Standardowo znajduje się on z prawej strony urządzenia, patrząc od strony komory filtracyjnej. Istnieje możliwość zamiany ścian bocznych w taki sposób, że króciec wlotowy znajdzie się po lewej stronie. Króciec wylotowy 400x400 mm stanowiący wylot z tłumika. Króciec wylotowy może być podłączony do instalacji tłocznej lub też w przypadku bezpośredniego wyrzutu powietrza do pomieszczenia zaleca się uzbroić wylot 400x400 w dodatkowy tłumik z zestawem kształtek przyłączeniowych (kolano i reduktor). Do urządzenia jest zamocowany zespół automatyki sterującej służący do zasilania wentylatora i sterowania układem pneumatycznego strzepywania filtrów. Urządzenia UFO4M/NR są wyposażone w falownik sterujący pracą silnika elektrycznego. Dzięki regulacji obrotów silnika elektrycznego uzyskujemy możliwość regulacji wydajności urządzenia, utrzymując zarazem stałe podciśnienie w instalacji wyciągowej. Użytkowanie Urządzenia UFO4M/N mogą być usytuowane zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz obiektu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy w sposób trwały przymocować do podłoża. Urządzenia są przewidziane do: obsługi instalacji złożonej z odciągów stanowiskowych, np. ramion ssących podłączonych do magistrali łączącej je z króćcami wlotowymi, wentylacji ogólnej połączonej z filtracją powietrza. W tej wersji na wylocie z tłumika należy umieścić wielodyszowy nawiewnik kierunkowy WNK8, a na króćcach wlotowych siatki wlotowe SW500. Po uruchomieniu urządzenia zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne oczyszczanie filtrów cyklicznymi impulsami sprężonego powietrza. Filtry nabojowe należy wymieniać na nowe po okresie eksploatacji (co 1 2 lata). W przypadku użytkowania urządzenia do obsługi cięcia plazmowego lub laserowego przepustowość filtrów ulega dwukrotnemu zmniejszeniu. W związku z tym dobierając UFO4 do ww. procesów, należy przyjmować następujące wydatki powietrza: dla UFO4MN m 3 /h, dla UFO4MN m 3 /h, dla UFO4MN m 3 /h. Na życzenie klienta urządzenie może być wyposażone w filtry z włókniny impregnowanej węglem aktywnym do filtracji gazów powstających w procesach spawalniczych. 126
129 Dane techniczne UFO4M/N1 UFO4M/N2 UFO4M/N3 UFO4M/N1/R UFO4M/N2/R UFO4M/N3/R Uwagi układ regulacji wydajności Nr kat. 804U85 804U86 804U87 804U05 804U06 804U07 Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Moc silnika elektrycznego [kw] 6, , Napięcie [V] 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Średnica króćca wlotowego [mm] 1xø500 2xø500 3xø500 1xø500 2xø500 3xø500 Średnica króćca wylotowego [mm] 400x x x x x400 40x400 Wymagane ciśnienie sprężonego powietrza [MPa] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Liczba filtrów nabojowych (nr kat. 452F29) Pojemność pojemnika pyłów [dm³] Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] 2,8 5,6 8,4 2,8 5,6 8,4 *pomiar ciśnienia w odległości 5 m od urządzenia Charakterystyki przepływowe Ciśnienie statyczne [Pa] UFO4M/N1 UFO4M/N2 Wydatek [m³/h] Ciśnienie statyczne [Pa] UFO4M/N3 Wydatek [m³/h] Ciśnienie statyczne [Pa] Wydatek [m³/h] Uwaga: Charakterystyki sporządzono dla filtrów nabojowych wstępnie zanieczyszczonych pyłami po wyspawaniu 1500 elektrod ER
130 400 UFO4M/N ø UFO4M/N2 UFO4M/N3 128
131 Części wymienne Filtr nabojowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] PTMb085032T 838N18 4,2 H13 99,95 Uwaga: Standardowo urządzenia są wyposażone w filtry PTMb085032T klasy H13. Wyposażenie dodatkowe Dodatkowy zestaw tłumiący tłumik Uwagi reduktor kolano Zestaw może być ustawiony wylotem tłumika do góry lub w bok. Części składowe zestawu wyszczególniono poniżej. Reduktor 400x400/ø500 mm Tłumik Kolano 400x400 mm Nr kat. Nr kat. Nr kat. ZRUF 829R82 TKUF 830T92 KLUF 829K97 Wielodyszowy nawiewnik kierunkowy 965 Nr kat. Średnica wylotu z dyszy [mm] Przeznaczenie WNK8/M1 829W WNK8/M2 829W WNK8/M3 829W Uzbrojenie wylotu powietrza z UFO4 przy filtrowentylacji ogólnej. Nr kat. Przeznaczenie ø498 ø500 Siatka wlotowa SW Z35 1,3 zabezpieczenie króćców wlotowych przy swobodnym wlocie powietrza 129
132 Zastosowanie Stanowisko spawalnicze ERGOSTW pełni funkcję całkowicie zwentylowanego stanowiska pracy spawacza. Jest przeznaczone do odciągania powietrza zanieczyszczonego suchymi pyłami emitowanymi głównie podczas spawania metali. Ujęcie pyłów następuje w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ich emisji: od góry przez ssawkę samonośnego ramienia odciągowego, lub od dołu przez komorę ssącą z rusztem. Stanowiska ERGOSTWR oraz ERGOSTWRMINI wymagają podłączenia do instalacji wentylacyjnej wyprowadzającej odciągane powietrze na zewnątrz. Stanowisko ERGOSTWF posiada wbudowane urządzenie filtrowentylacyjne, a oczyszczone przez nie powietrze pozostaje w pomieszczeniu, co pozwala uniknąć dodatkowych strat ciepła zimą. ERGOSTWSMINI jest rozwiązaniem przeznaczonym dla mniejszych spawalni, głównie dla szkół spawalniczych. Stół kompaktowej wielkości z powodzeniem mieści się w niewielkim szkoleniowym boksie. W tym przypadku ramię odciągowe należy zawiesić na ścianie lub pod sufitem. Budowa Konstrukcją nośną wszystkich stanowisk jest stół warsztatowy z rusztem. Każdy stół posiada zacisk dla przewodu masowego spawarki. Stoły ERGOSTWR, ERGOSTWRMINI, ERGOSTWF w zależności od ustawienia przepustnicy mają możliwość odciągu przez ssawkę (od góry lub z boku) lub ruszt (od dołu). Dodatkowo modele STWR i STWF są wyposażone w stolik obrotowy do spawania drobnych detali, a do stołu można zamocować ramię odciągowe ERGO. Stół warsztatowy ERGOSTWR Stół warsztatowy ERGOSTWF ramię odciągowe ERGO ramię odciągowe ERGO stolik obrotowy stolik obrotowy pokrętło przepustnicy wyłącznik silnikowy pokrętło przepustnicy szafka narzędziowa szafka narzędziowa wentylator urządzenie filtrowentylacyjne Kompletne stanowisko spawalnicze składa się: ze stołu warsztatowego wraz z szafką narzędziową, z wentylatora, z wyłącznika silnikowego, jako opcja: ramiona odciągowe ERGO. Kompletne stanowisko spawalnicze składa się: ze stołu warsztatowego wraz z szafką narzędziową, z urządzenia filtrowentylacyjnego, jako opcja: ramiona odciągowe ERGO. Urządzenie filtrowentylacyjne jest wyposażone w wentylator, poliestrowy filtr nabojowy z membraną teflonową typu PTM klasy H13, pneumatyczny zespół regeneracji filtra oraz zespół zasilająco sterujacy. Zanieczyszczenia, które osadzają się na powierzchni filtra, są strzepywane przez cykliczne impulsy sprężonego powietrza. Układ czyszczenia filtra składa się ze zbiornika sprężonego powietrza oraz zaworu elektromagnetycznego. Urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza. 130
133 Stół warsztatowy ERGOSTWRMINI ssawka magnetyczna z przewodem elastycznym ruszt Stół warsztatowy ERGOSTWSMINI wspornik ruszt ekran wysuwany pojemnik na pyły wieszak uchwytu spawalniczego wieszak uchwytu spawalniczego pokrętło przepustnicy wyłącznik silnikowy wentylator Kompletne stanowisko spawalnicze składa się: ze stołu warsztatowego z rusztem, z wentylatora, z aparatury elektrycznej, ze ssawki magnetycznej z przewodem elastycznym. Kompletne stanowisko spawalnicze składa się: ze stołu warsztatowego z rusztem, ze wspornika uchwytu spawalniczego, z ekranu, jako opcja: ramiona odciągowe ERGO do zawieszenia na ścianie lub pod sufitem. Dane techniczne Nr kat. Wydajność [m³/h] Napięcie [V] Moc [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Wymagane ciśnienie sprężonego powietrza [MPa] Średnica przyłączeniowa króćca wylotowego wentylatora [mm] ERGOSTWR 813S x400 0, ERGOSTWF 813S , ,6 ERGOSTWRMINI 813S , ERGOSTWSMINI 813S09 15 widok z przodu ERGOSTWR widok z góry ø szafka narzędziowa stolik obrotowy ruszt ø
134 1500 widok z przodu ERGOSTWF widok z góry ø szafka narzędziowa stolik obrotowy ruszt urządzenie filtrowentylacyjne widok z przodu ERGOSTWRMINI przewód elastyczny widok z góry ssawka 1495 ruszt ERGOSTWSMINI widok z przodu widok z góry ruszt Części wymienne Filtr nabojowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi PTMb U 838N17 6,2 H13 99,95 Przeznaczenie: urządzenia filtrowentylacyjne w stole warsztatowym ERGOSTWF. Częstotliwość wymiany wynosi od 1 do 2 lat. 132
135 Notatki 133
136 Zastosowanie Stanowisko spawalnicze ERGOSTW3D1 to w pełni zwentylowany stół spawalniczy 3D. Stół jest przeznaczony do odciągania powietrza zanieczyszczonego suchymi pyłami emitowanymi głównie podczas spawania metali. Ujęcie pyłów następuje w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ich emisji: od góry przez ssawkę samonośnego ramienia odciągowego, lub od dołu przez komory ssące umieszczone pod rusztem spawalniczym. Stół spawalniczy 3D dzięki licznym akcesoriom jest wykorzystywany do pozycjonowania pojedynczych części spawanych, zapewnia zachowanie linii prostych i właściwych kątów podczas spawania. Stanowisko ERGOSTW3D1 posiada wbudowane urządzenie filtrowentylacyjne, a oczyszczone przez nie powietrze pozostaje w pomieszczeniu, co pozwala uniknąć dodatkowych strat ciepła w okresie zimowym. Budowa Kompletne stanowisko spawalnicze składa się: ze stołu warsztatowego z rusztem roboczym, z urządzenia filtrowentylacyjnego, z czterech komór zsypowych. Stanowisko montażowe ERGOSTW3D1 może być dodatkowo wyposażone z wybrane ramię odciągowe oraz niezbędne uchwyty montażowe. Powierzchnia stołu jest całkowicie pokryta rusztem wykonanym z prowadnic mocujących umieszczonych w odstępach 15 mm. Prowadnice są wykonane z żeliwa szarego. Odpryski spawalnicze słabo przywierają do żeliwa, co pozwala na utrzymanie powierzchni stołu w czystości. Jeśli odprysk przyklei się do powierzchni rusztu, można go łatwo usunąć szczotką drucianą. Maksymalne obciążenie prowadnicy wynosi 1500 kg. Prowadnice posiadają system szczelinowego mocowania uchwytów montażowych oparty na zasadzie bloczków przesuwnych. Dzięki takiej metodzie mocowania elementów spawanych można precyzyjnie i szybko wykonać prace spawalnicze. Pod powierzchnią stołu znajduje się stalowa konstrukcja nośna stołu posadowiona na stopach o regulowanej wysokości. Pod stołem jest umieszczone urządzenie filtrowentylacyjne oraz 4 komory zsypowe gromadzące odpadki powstałe podczas spawania. Urządzenie filtrowentylacyjne jest wyposażone w wentylator, poliestrowy filtr nabojowy pokryty membraną teflonową klasy H13, pneumatyczny zespół regeneracji filtra oraz zespół zasilająco sterujący. Zanieczyszczenia, które osadzają się na powierzchni filtra, są strzepywane przez cykliczne impulsy sprężonego powietrza. Układ czyszczenia filtra składa się ze zbiornika sprężonego powietrza oraz z zaworu elektromagnetycznego. Urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza. Dzięki systemowi przepustnic można odciągnąć całkowitą ilość powietrza z wybranej komory zsypowej, czyli z 25% powierzchni rusztu. Ponad powierzchnią stołu znajduje się ramię ssące, które zapewnia odciąg górny z przestrzeni ponad stołem. Ramię można ustawić w dowolnym położeniu, dostosowując je do potrzeb obsługującego pracownika. 134
137 Dane techniczne Nr kat. Wydajność [m³/h] Napięcie [V] Moc [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Wymagane ciśnienie sprężonego powietrza [MPa] Maksymalne obciążenie prowadnicy ERGOSTW3D1 8013S x400 1, , Stół spawalniczy ERGOSTW3D Przykład mocowania uchwytów montażowych do prowadnic stołu 135
138 Uchwyty montażowe Nr kat. Opis Nr kat. Opis CA1* U13 ramię zaciskowe na kolumnę ø30x150 mm CC U22 kolumna zaciskowa ø30x150 mm FC U14 zacisk płaski występ 200 mm max. wys. zaciskowa 100 mm CC U23 kolumna zaciskowa ø30x350 mm CJ U15 szczęki zaciskowe występ 70 mm max. zakres zaciskowy 60 mm CC U24 kolumna zaciskowa ø30x550 mm QR U16 zacisk szybkozwalniający z mocowaniem płaskim CT U25 wieża zaciskowa ø50x300 mm HC1* U17 zacisk poziomy bez kolumny CT U26 wieża zaciskowa ø50x600 mm HC U18 zacisk poziomy z dwiema kolumnami ø30x350 mm CT U27 wieża zaciskowa ø50x900 mm CA2* U19 ramię zaciskowe na kolumnę ø50 mm CT U28 wieża zaciskowa ø50x1200 mm SA* U20 ramię wsporcze na kolumnę ø50 mm FC U21 zacisk kołnierzowy i wieża zaciskowa ø50x600 mm * Współpracują z kolumnami i wieżami zaciskowymi typu CC i CT. 136
139 Stopery i kątowniki Nr kat. Opis Nr kat. Opis ES U01 mocowanie skrajne wysokość: 70 mm TS U07 kątownik 100x170 mm ES U02 mocowanie skrajne wysokość: 200 mm TS U08 kątownik 170x170 mm FS U03 mocowanie płaskie wysokość: 70 mm TS U09 kątownik 600x350 mm FSA U04 kąt czteroboczny wysokość: 100 mm TS U10 kątownik 1000x350 mm FSA U05 kąt czteroboczny wysokość: 300 mm VB U11 podpora Vblok 1200 średnica ø60 mm AA U06 regulacja kąta 350x350 mm VB U12 podpora Vblok 1200 średnica ø100 mm 137
140 Zastosowanie STRONG1000N Stacjonarne urządzenia STRONG są przeznaczone do oczyszczania powietrza z pyłów suchych powstających w trakcie rozmaitych procesów produkcyjnych w przemyśle metalowym, chemicznym, spożywczym, farmaceutycznym, tworzyw sztucznych i innych. Nadają się w szczególności do zatrzymywania pyłów podczas procesów szlifowania. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 60 C. Dzięki automatycznie oczyszczanemu filtrowi nabojowemu z membraną teflonową cząsteczki pyłu nawet te mniejsze niż 0,4 µm są oddzielone na powierzchni zewnętrznej filtra, skąd są okresowo strzepywane impulsami sprężonego powierza. Budowa Urządzenie STRONG jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego z obudową wykonaną z odlewanego aluminium, wysokoskutecznych filtrów nabojowych z bibuły poliestrowej pokrytej membraną teflonową klasy H13, pneumatycznego zespołu regeneracji filtrów składającego się ze zbiornika sprężonego powietrza i zaworów elektromagnetycznych, łapacza iskier, STRONG2000N STRONG5000S pojemnika na odpady (metalowego, na kółkach), króćców przyłączeniowych umożliwiających bezpośrednie podłączenie ramion odciągowych (STRONG1000N, STRONG2000N) lub instalacji wyciągowej za pomocą złączki kołnierzowej (wszystkie wersje STRONG), tłumika na wylocie wentylatora, zespołu elektrycznego do załączania i sterowania pracą urządzenia. Użytkowanie Urządzenie wymaga trwałego przymocowania do podłoża. Przed uruchomieniem należy je podłączyć do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 6 8 bar. Do króćców ssawnych należy zamocować ramiona odciągowe lub instalację wyciągową. Po uruchomieniu urządzenia zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne bez przerywania pracy oczyszczanie filtra okresowymi impulsami sprężonego powietrza. Filtry nabojowe należy wymieniać na nowe po okresie eksploatacji (co 1 2 lata). Każde z urządzeń posiada pojemnik na odpady wyposażony w wizjer. Pozwala on na kontrolowanie stanu napełnienia pojemnika. Wyloty wentylatorów są wyposażone w tłumiki hałasu. Użytkownik może ustawić tłumik w innym położeniu, obracając go na króćcu wylotowym. STRONG5000S może być wyposażony w dodatkowy tłumik rurowy poprawiający parametry akustyczne urządzenia. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] 1 Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 2 : 1 m 5 m Pojemność pojemnika na odpady [dm³] Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] STRONG1000N 804U ,5 71* 65* 72 0,7 181 STRONG2000N 804U x400 3,0 72,5* 66* 72 1,4 253 Przyłącza ssące 3 STRONG5000S 804U x400 6,5 73, , xø400 Uwagi: 1. Wydatek określono na czystych filtrach. 2. Głośność urządzenia STRONG5000S określono na urządzeniu wyposażonym w dodatkowy tłumik rurowy. 3. Ofertę ramion ssących ERGO przedstawiono w oddzielnych kartach katalogowych. * Pomiar wykonano w urządzeniu wyposażonym w ramię odciągowe. 1xø125 1xø160 1xø160 1xø
141 STRONG1000N STRONG2000N STRONG5000S dodatkowy tłumik rurowy tłumik tłumik tłumik wentylator łapacz iskier wentylator 2612 łapacz iskier pojemnik metalowy 1688 łapacz iskier wentylator Dn 160 Dn Ciśnienie statyczne statyczne [Pa] [Pa] Charakterystyki przepływowe opory wewnętrzne urządzenia STRONG1000N Charakterystyka przepływowa ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ciśnienie statyczne statyczne [Pa] [Pa] opory wewnętrzne urządzenia Charakterystyka przepływowa STRONG2000N ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ciśnienie statyczne statyczne [Pa] [Pa] Charakterystyka przepływowa STRONG5000S spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku Wydatek [m3/h] Wydajność [m³/h] Części wymienne Filtr nabojowy Wydatek [m3/h] Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Liczba filtrów PTMb085032T 838N18 4,2 H13 99,95 Na życzenie oferujemy filtry nabojowe o innych klasach filtracji. Wydajność [m³/h] Wyposażenie dodatkowe (dotyczy STRONG5000S) Reduktor 400x400/ø500 mm Wydatek [m3/h] Wydajność [m³/h] 1 szt. w STRONG1000N 2 szt. w STRONG2000N 4 szt. w STRONG5000S Nr kat. Nr kat. Nr kat. ZRUF 829R82 TKUF 830T92 KLUF 829K97 139
142 HARD1000S Zastosowanie Urządzenia filtracyjne HARD są przeznaczone do oczyszczania powietrza z zanieczyszczeń pyłowogazowych, przy czym pyły mogą mieć charakter zarówno pyłów suchych, jak i lepkich. Są idealnym rozwiązaniem m.in. dla filtracji: aerozoli powstających przy procesach malowania natryskowego niewielkich powierzchni, powietrza zanieczyszczonego pyłami i gazami powstającymi przy laserowym cięciu gumy, sklejki, pleksi, akrylu i innych tworzyw sztucznych oraz przy szlifowaniu wymienionych materiałów, zanieczyszczeń pyłowych i gazowych powstających podczas polerowania różnych materiałów, zaolejonych dymów spawalniczych z towarzyszącymi gazami emitowanymi podczas spawania, powietrza zanieczyszczonego drobinami tłuszczu przy wyciągach kuchennych, dokuczliwych zapachów w laboratoriach chemicznych, oparów powstających przy pracach tapicerskich, m.in. przy cięciu i klejeniu. Budowa Urządzenie HARD jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego z obudową wykonaną z odlewanego aluminium, filtra wstępnego w postaci włókniny Paintstop klasy G3, filtra kieszeniowego klasy F8, HARD2000S HARD5000S filtra wysokoskutecznego HEPA klasy H13, pochłaniacza gazów w postaci kaset z granulowanym węglem aktywnym, dwóch presostatów sygnalizujących nadmierne opory filtra kieszeniowego i wysokoskutecznego, przyłączy umożliwiających zamontowanie ramion odciągowych i przewodów elastycznych (HARD1000S i HARD2000S) lub instalacji wyciągowej (HARD5000S), tłumika na wylocie wentylatora, licznika czasu pracy, zespołu elektrycznego. Użytkowanie HARD5000S wymaga trwałego przymocowania do podłoża. Do króćców przyłączeniowych należy zamocować ramiona odciągowe, przewody elastyczne lub instalację wyciągową. W trakcie eksploatacji należy kontrolować czas wymiany filtrów przez obserwację lampek kontrolnych sterowanych presostatami. Po zaświeceniu lampki zapchany filtr należy wymienić na nowy. Granulowany węgiel aktywny należy wymienić na nowy z chwilą organoleptycznego stwierdzenia utraty chłonności złoża. Do tego celu można wykorzystać wskazania licznika czasu pracy. W przypadku gdy użytkownik zamierza wyprowadzić powietrze z urządzenia HARD5000S na zewnątrz, należy otwór wylotowy uzbroić w kształtkę wylotową R5000, do której należy przyłączyć przewód wentylacyjny ø315 mm. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] 1 Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości: 1 m 5 m Przyłącza ssące 2 HARD1000S 800O , HARD2000S 800O , , x ø160 mm 2x ø125 mm 1x ø200 mm 2x ø160 mm 2x250x152 mm HARD5000S 800O x400 6, xø400 mm Uwagi: 1. Wydatek określono na czystych filtrach. 2. Ofertę ramion ssących ERGO przedstawiono w oddzielnych kartach katalogowych. 140
143 HARD1000S HARD2000S HARD5000S przyłącze wspornika DBERGO pokrywa dostępu do filtrów tłumik pokrywa dostępu do filtrów pokrywa dostępu do kaset z węglem aktywnym pokrywa dostępu do kaset z węglem aktywnym wentylator przyłącza króćców DC lub ramion ERGO Charakterystyki przepływowe Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia HARD1000S ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ciśnienie statyczne [Pa] HARD2000S ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia Ciśnienie statyczne [Pa] Wydajność [m³/h] opory wewnętrzne urządzenia HARD5000S ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] 141
144 Filtry wymienne Filtr wstępny A B H Filtr kieszeniowy Nr kat. Wymiary AxBxH [mm] Liczba filtrów Klasa Materiał filtracyjny Przeznaczenie HARD1000S PSHARD2000S 838F76 0,5 700x740x50 1 włóknina szklana G3 z progresywnie wzrastającą HARD2000S gęstością PSHARD5000S 838F77 0,7 720x1030x50 1 HARD5000S A B Nr kat. Wymiary AxBxHxT [mm] Liczba filtrów Klasa Materiał filtracyjny Przeznaczenie T H HARD1000S FKHARD2000S 838F86 2,3 610x610x360x20 1 włóknina poliestrowa F8 o konstukcji progresywnej. HARD2000S Skuteczność filtracji 90% FKHARD5000S 838F82 4,5 720x1030x550x20 1 HARD5000S Filtr wysokoskuteczny HEPA B A H Nr kat. Wymiary AxBxH [mm] Liczba filtrów Klasa Materiał filtracyjny Przeznaczenie FWHARD1000S 838F87 5,4 610x610x80 1 niehigroskopijny karton HARD1000S z włókna szklanego, FWHARD2000S 838F83 18,8 610x610x292 1 H13 HARD2000S skuteczność filtracji FWHARD5000S 838F84 23,5 762x610x ,95% HARD5000S Węgiel aktywny granulowany Nr kat. ogółem Liczba kaset Uwagi Przeznaczenie ORGANOSORB 10CO 4x8 874W HARD1000S 20 2 Węgiel aktywny należy wymieniać wg wskazań licznika pracy. HARD2000S 40 2 HARD5000S Wyposażenie dodatkowe Wsporniki do zamocowania ramion ERGO Rodzaj wspornika Nr kat. Ramiona współpracujące Przeznaczenie Ø 200 DBERGOD 817W29 4 ERGOD HARD2000S Ø 160 DBERGOL 817W28 4,2 ERGOL HARD2000S Króćce przyłączeniowe do zamocowania przewodów odciągowych Dn Nr kat. Dn [mm] Przeznaczenie DC Z HARD1000S DC Z HARD1000S, HARD2000S DC Z HARD2000S Kształtka wylotowa Ø 315 Nr kat. Przeznaczenie R5000 Hard 829R94 6 uzbrojenie otworu wylotowego HARD5000S w celu podłączenia do przewodu wentylacyjnego 142
145 Zastosowanie SPLENDID VAC 200 należy do grupy wysokopróżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczony do odciągania i filtracji suchych pyłów spawalniczych na ruchomych stanowiskach pracy. Nie powinien być stosowany do odciągu pyłów lepkich, które wydzielają się przy spawaniu blach zaolejonych. SPLENDID VAC 200 SPLENDID VAC 200 jest idealnym rozwiązaniem odciągu dymów z uchwytów spawalniczych ze zintegrowanym systemem wyciągowym, można go też podłączyć do masek spawalniczych z odciągiem lub innych miniaturowych odciągów stanowiskowych np. do ssawek szczelinowych lub punktowych. 1 wyłącznik 1 zawór kulowy 1 sygnalizator akustyczny ~900 1 presostat 1 gniazdo odsysające Ø Budowa SPLENDID VAC 200 jest zbudowany z: obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie, jednej turbiny ssącej, wysokoskutecznego filtra nabojowego, poliestrowego z powłoką z membrany teflonowej typ PTM klasy H13, dyszy rotacyjnej służącej do regeneracji filtra nabojowego, jednego gniazda odsysającego; gniazdo jest wyposażone w luźny króciec ø44 do przyłączenia elastycznego przewodu odciągowego, zaworu odcinającego sprężonego powietrza ręcznego lub elekromagnetycznego w zależności od wersji, zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym), presostatu uruchamiającego sygnalizator akustyczny przy nadmiernych oporach filtra, pojemnika na odpady wraz z zespołem kół jezdnych, pozwalających na przemieszczanie urządzenia. Opcje SPLENDID VAC 200 posiada dwie opcje sterowania: W wersji standardowej uruchomienie wentylatora odbywa się ręcznie, przy czym należy pamiętać, aby przed załączeniem turbiny otworzyć na kilka sekund zawór sprężonego powietrza zasilający dysze rotacyjne. W wersji sterowania automatycznego po załączeniu turbiny następuje najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego sprężonego powietrza, po czym po kilku sekundach następuje automatyczne uruchomienie turbiny. 143
146 Użytkowanie SPLENDID VAC 200 wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 0,6 MPa. Podłączenie elektryczne odbywa się za pomocą pięciometrowego przewodu zasilającego z wtyczką. W procesie regeneracji strącony z filtrów pył gromadzi się urządzenia Nr kat. Regeneracja filtra Wydatek [m³/h] Moc silnika [kw ] Napięcie zasilania [V] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Pojemność zbiornika na pył [dm³] SPLENDID VAC 200S Manualna 225 1, ,5 SPLENDID VAC 200A Automatyczna 225 1, Uwagi: Dane techniczne 1) Maksymalne podciśnienie dla wszystkich wielkości wynosi Pa. 2) Skuteczność filtracji wynosi 99,5%. Części wymienne Filtr nabojowy w pojemniku, który należy okresowo opróżniać. Filtr nabojowy należy okresowo wymieniać (co 12 lata). SPLENDID VAC 200 może współpracować z jednym odciągiem stanowiskowym. W przypadku osiągnięcia przez filtr granicznego stopnia zanieczyszczenia presostat automatycznie włącza sygnalizację akustyczną.po wyłączeniu turbiny należy zregenerować filtr i po kilku sekundach można ponowne przystąpić do pracy. Ø320 Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi 200 Turbina ssąca PTMb032032U 838N21 4,2 H13 99,5 Materiał filtracyjny poliester pokryty membraną teflonową. Częstotliwość wymiany 1 do 2 lat. Nr kat. Uwagi AS 309,5 810T07 1,4 Częstotliwość wymiany ok godzin. Wyposażenie dodatkowe Ssawy mocowane magnetycznie Rodzaj ssawy Nr kat. Uwagi Ssawa magnetyczna szczelinowa SMS S68 0,8 Ssawa przeznaczona do odciągania dymów spawalniczych przy spawaniu wzdłużnym. SMS S69 1,2 Ssawa magnetyczna punktowa SMP S67 1,80 Ssawa przeznaczona do odciągania dymów spawalniczych przy spawaniu punktowym. Ssawa odkurzająca Rura Złączka Nr kat. SC50 856S05 1 Nr kat. S50 801Z02 1,2 Nr kat. Ø55 Ø44 Z50/44 832Z00 0,11 Przewód elastyczny Nr kat. [kg/m] Uwagi Ø44 PCV FLEX44 821P29 0,36 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. Dane techniczne w dziale Akcesoria wentylacyjne. 144
147 Zastosowanie DRAGON VAC 200 należy do grupy wysokopróżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczone do odciągania i filtracji lepkich pyłów spawalniczych, które występują przy spawaniu blach zaolejonych lub przy używanianiu znacznej ilości preparatów anytodpryskowych. Jest idealnym rozwiązaniem odciągu dymów z uchwytów spawalniczych ze zintegrowanym systemem wyciągów. Można go też podłączyć DRAGON VAC 200 do masek spawalniczych z odciągiem lub innych miniaturowych odciągów stanowiskowych. Podstawowym wyposażeniem tego typu urządzeń jest turbina ssąca wysokiego podciśnienia oraz filtr kompaktowy wykonany na bazie wodoodpornego kartonu z włókien szkalnych. Z uwagi na żywotność turbiny, która wynosi 1000 godzin, nie zalecamy stosowania urządzenia do pracy ciągłej. 1 wyłącznik 1 gniazdo odsysające Budowa DRAGON VAC 200 jest zbudowany z: obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie, jednej turbiny ssącej, filtra kompaktowego typ FC klasy F9, jednego gniazda odsysającego; gniazdo jest wyposażone w luźny króciec Ø44 do przyłączenia elastycznego przewodu odciągowego, wyłącznika silnikowego. Użytkowanie Podczas spawania należy ssawkę odciągową umieścić w takiej odległości od łuku spawalniczego, by uzyskać wystarczającą skuteczność odsysania zanieczyszczeń. Urządzenie nie posiada pojemnika gromadzącego pyły, ponieważ osadzają się one na materiale filtracyjnym filtra kompaktowego. W przypadku osiągnięcia przez filtr kompaktowy stopnia zanieczyszczenia utrudniającego skuteczny odciąg zanieczyszczeń należy wymienić zużyty filtr na nowy. Filtry kompaktowe nie nadają się do regeneracji. Częstotliwość wymiany zależy od warunków spawania i może się wahać od kilku tygodni do kilku miesięcy. DRAGON VAC 200 może współpracować z jednym odciągiem stanowiskowym. 145
148 Uwagi: Dane techniczne urządzenia Nr kat. Wydatek [m³/h] Moc silnika [kw ] Napięcie zasilania [V] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] DRAGON VAC O , ,5 1) Maksymalne podciśnienie dla wszystkich wielkości wynosi 30,000 Pa. 2) Skuteczność filtracji wynosi 95,6%. Części wymienne Filtr kompaktowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi FC 292/K/9 852F85 7,1 F9 95,6 Filtr po zużyciu należy wymienić na nowy. Nie podlega regeneracji. Turbina ssąca Nr kat. Uwagi AS 309,5 810T07 1,4 Częstotliwość wymiany ok godzin. Wyposażenie dodatkowe Ssawy mocowane magnetycznie Rodzaj ssawy Nr kat. Uwagi Ssawa magnetyczna szczelinowa SMS S68 0,8 Ssawa przeznaczona do odciągania dymów spawalniczych przy spawaniu wzdłużnym. SMS S69 1,2 Ssawa magnetyczna punktowa SMP S67 1,80 Ssawa przeznaczona do odciągania dymów spawalniczych przy spawaniu punktowym. Ssawa odkurzająca Nr kat. 370 SC50 856S05 1 Rura 1000 Nr kat. S50 801Z02 1,2 Złączka 115 Nr kat. Ø55 Ø44 Z50/44 832Z00 0,11 Przewód elastyczny Nr kat. [kg/m] Uwagi Ø44 PCV FLEX44 821P29 0,36 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. Dane techniczne w dziale Akcesoria wentylacyjne. 146
149 STORM1000H Zastosowanie Odpylacze cyklonowe STORMH są przeznaczone do oczyszczania powietrza zanieczyszczonego suchymi pyłami o wielkości powyżej 5 µm. Należą do grupy urządzeń podciśnieniowych. Proces odpylania zachodzi tu na zasadzie siły odśrodkowej, a wytrącone pyły gromadzą się w pojemniku umieszczonym pod odpylaczem. W przypadku pyłów grubych odpylacze STORMH mogą pełnić funkcję filtra końcowego, natomiast przy odpylaniu pyłów drobnych mogą pełnić funkcję filtra wstępnego, który następnie należy połączyć szeregowo z filtrem dokładnym o zbliżonym wydatku. Skuteczność odpylaczy waha się w granicach 9599%. Odpylacze STORMH są produkowane w wersji z wentylatorem (STORM1000H, STORM2000H, STORM5000H) lub bez wentylatora (STORM1000 SOFTH, STORM2000 SOFTH, STORM5000 SOFTH). W tej drugiej wersji opory własne odpylacza musi pokonać wentylator końcowego urządzenia filtrowentylacyjnego. Budowa Odpylacz cyklonowy STORMH składa się z: konstrukcji nośnej, cyklonu w kształcie stożka z pokrywą rewizyjną, samowyładowczego pojemnika na odpady z wizjerami do obserwacji stopnia napełnienia, wentylatora promieniowego dla wersji STORMH, króćca przyłączeniowego dla wersji STORM SOFTH, zestawu tłumiącego dla wersji STORMH (na życzenie), wyłącznika silnikowego dla wersji z wentylatorem (dot. STORM1000H i STORM2000H) lub rozrusznika silnikowego (dot. STORM5000H). STORM2000H Użytkowanie STORM5000H Króciec wlotowy do cyklonu należy połączyć przewodem o takiej samej średnicy z miejscem odbioru pyłów. Wylot wentylatora w odpylaczu STORMH należy uzbroić w zestaw tłumiący w przypadku, gdy odpylacz pełni funkcję filtra końcowego. W przypadku, gdy odpylacz pełni funkcję filtra wstępnego oraz w przypadku odpylaczy STORM SOFTH króciec wylotowy należy połączyć przewodem z końcowym urządzeniem filtrowentylacyjnym. Pojemnik wypełniony odpadami jest przystosowany do załadunku i transportu za pomocą wózka widłowego. Opróżnianie pojemnika następuje po otwarciu klapy dennej. 147
150 Dane techniczne urządzenia Nr. kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Maksymalne podciśnienie [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odl. 1 m 5 m Objętość pojemnika na odpady [dm³] Skuteczność odpylania [%] trociny piasek kwarcowy masa formierska cement portlandzki STORM1000H 802O , STORM2000H 802O x ,4 73,3 353 STORM5000H 802O x400 7,5 77, STORM1000 SOFTH 802O STORM2000 SOFTH 802O STORM5000 SOFTH 802O UWAGA : 1. Poziomu ciśnienia akustycznego dokonano z tłumikiem na wylocie. 2. Masę odpylacza STORMH podano bez masy zestawu tłumiącego. Charakterystyki przepływowe odpylaczy cyklonowych STORMH , Charakterystyki przepływowe odpylaczy cyklonowych STORM SOFTH STORM1000H STORM1000 SOFTH Ciśnienie statyczne [Pa] Charakterystyka przepływowa ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia spręż wentylatora w funkcji wydatku Opory przepływu [Pa] Opory przepływu Ciśnienie statyczne [Pa] Ciśnienie statyczne [Pa] STORM2000H STORM5000H ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia Wydatek [m³/h] Charakterystyka przepływowa ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia spręż wentylatora w funkcji wydatku Charakterystyka przepływowa Wydatek [m³/h] spręż wentylatora w funkcji wydatku Wydatek [m³/h] Opory przepływu [Pa] Opory przepływu [Pa] Wydatek [m³/h] STORM2000 SOFTH Opory przepływu STORM5000 SOFTH Opory przepływu Wydatek [m³/h] Wydatek [m³/h] 148
151 zestaw tłumiący wentylator cyklon konstrukcja nośna pojemnik na odpady STORM1000H STORM2000H STORM5000H króciec przyłączeniowy STORM1000 SOFTH STORM2000 SOFTH STORM5000 SOFTH Wyposażenie dodatkowe Zestaw tłumiący Nr kat. D1 [mm] D2 [mm] H [mm] Zastosowanie ZTStorm1000H 843P STORM1000H Nr kat. AxB [mm] D2 [mm] H [mm] Zastosowanie ZTStorm2000H 843P62 250x STORM2000H ZTStorm5000H 843P63 370x STORM5000H 149
152 150 Notatki
153 urządzenia filtrowentylacyjne pyły BIG Zastosowanie Filtrocyklony typu BIG przeznaczone są do oczyszczania powietrza zanieczyszczonego pyłami suchymi o wielkości powyżej 5 µm. Stanowią one połączenie odpylacza cyklonowego i urządzenia filtrowentylacyjnego z filtrami nabojowymi. W urządzeniu następuje dwustopniowy proces filtracji. Proces odpylania zachodzi w części cyklonowej, a drobne frakcje pyłowe o wielkości nawet 0,4 µm zostają odseparowane na filtrach nabojowych w części filtracyjnej. Filtrocyklony sprawdzają się w instalacjach odpylających w przemyśle cementowym, wapienniczym, odlewniczym, hutniczym, materiałów budowlanych, spożywczym, młynarskim, paszowym, tworzyw sztucznych, chemicznym, drzewnym, stolarskim, w instalacjach centralnego odkurzania, itp. Filtrocyklony przeznaczone są do pracy w części podciśnieniowej instalacji. Końcowa skuteczność filtracji wynosi 99,95%. Budowa Filtrocyklony typu BIG składają się z następujących podzespołów: konstrukcji nośnej, wentylatora promieniowego, cyklonu z pokrywą rewizyjną, komory filtracyjnej zawierającej 8 szt. filtrów nabojowych klasy H13, pneumatycznego zespołu regeneracji filtrów: zbiorników sprężonego powietrza i zaworów elektronagnetycznych, dozownika celkowego do opróżniania cyklonu z pyłów, zaworów elektromagnetycznych do opróżniania z pyłów komory filtracyjnej, tłumika na wylocie, pojemnika na odpady, zespołu elektrycznego służącego do uruchamiania urządzenia i sterowania jego pracą. Użytkowanie Króciec wlotowy do odpylacza cyklonowego należy połączyć przewodem wentylacyjnym o średnicy Ø400 z miejscem odbioru pyłów. Przed uruchomieniem urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 68 barów. Po uruchomieniu urządzenia zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne bez przerywania pracy oczyszczanie filtrów okresowymi impulsami sprężonego powietrza. Odprowadzanie pyłów z cyklonu odbywa się za pomocą dozownika celkowego do umieszczonego pod urządzeniem pojemnika, natomiast pyły zgromadzone w komorze filtrów nabojowych są usuwane poprzez dwa spusty rurowe zakończone zaworami elektromagnetycznymi. Po wyłączeniu wentylatora zawory otwierają się i zgromadzony pył opada do pojemnika. Dozownik celkowy posiada napęd elektryczny pracujący w systemie ciągłym. Obsługa urządzenia polega na okresowej wymianie filtrów nabojowych (co 12 lata). Montaż Wraz z urządzeniem oferujemy kompleksową ofertę polegającą na montażu jednostki w miejscu wyznaczonym w projekcie, połączeniu filtrocyklonu z instalacją odpylającą wewnątrz budynku oraz wykonaniu prób eksploatacyjnych w tym sprawdzeniu szczelności układu, drgań, hałasu i wydajności. Dokonujemy również rozruchu urządzenia oraz szkolimy użytkownika w zakresie obsługi filtrocyklonu. 151
154 urządzenia filtrowentylacyjne pyły BIG Dane techniczne BIG10000 Nr katalogowy 804U88 Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] 5250 Napięcie zasilania [V] 3x400 Moc silnika wentylatora [kw] 22 Moc silnika dozownika celkowego [W] 120 Moc zaworu elektromagnetycznego [W] 1 szt szt. 152 Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odl. 1 m 79 5 m 72 Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] 5, Pojemnik na odpady objętość pojemnika [dm³] 300 dopuszczalna masa odpadów 1500 tłumik komora z wentylatorem wylot czystego powietrza zespół regeneracji filtrów wlot zapylonego powietrza ~7000 cyklon konstrukcja nośna zawory elektromagnetyczne dozownik celkowy pojemnik na odpady widok z przodu widok z boku rzut Charakterystyki przepływowe Ciśnienie statyczne [Pa] ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia Wydatek [m³/h]
155 Zastosowanie ROBUST1000 Urządzenia ROBUST są przeznaczone do oczyszczania powietrza z suchych i grubych pyłów o wielkości powyżej 5 µm, powstających przy rozmaitych procesach technologicznych. Nadają się w szczególności do zatrzymywania pyłów podczas procesów szlifowania, przesypywania sypkich materiałów oraz innych procesów pylących w przemyśle chemicznym, spożywczym, farmaceutycznym, tworzyw sztucznych itp. Budowa Urządzenie ROBUST jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego z obudową wykonaną z odlewanego aluminium, wysokoskutecznego filtra nabojowego z bibuły poliestrowej pokrytej membraną teflonową klasy H13, ręcznego strzepywacza pyłów zgromadzonych na powierzchni filtra nabojowego, łapacza iskier, wysuwanej szuflady gromadzącej wytrącone pyły, przyłączy umożliwiających zamontowanie ramion odciągowych lub przewodów elastycznych, tłumika na wylocie wentylatora, wyłącznika silnikowego z zabezpieczeniem zwarciowym i przeciążeniowym. Użytkowanie ROBUST2000 Zanieczyszczone powietrze jest zasysane przez króćce przyłączeniowe zlokalizowane po stronie ssawnej urządzenia. Do króćców można podłączyć ramiona ssące ERGO lub przewody elastyczne połączone ze źrodłem emisji zanieczyszczeń. ROBUST1000 jest wyposażony w jedno przyłącze Ø125 mm i jedno Ø160 mm, ROBUST2000 w jedno przyłącze Ø160 mm i jedno Ø200. Przy pomocy odpowiednich redukcji można w łatwy sposób przystosować oba urządzenia do najbardziej dogodnego wariantu podłączeniowego. Fabrycznie oba otwory są zaślepione użytkownik sam decyduje o odpowienim wykorzystaniu króćców. W trakcie pracy urządzenia należy pamiętać o okresowym z chwilą zauważonego spadku wydatku powietrza ręcznym strzepywaniu pyłów z powierzchni filtracyjnej poprzez obrót pokrętła strzepywania. Strącone pyły gromadzą się w szufladzie, którą należy okresowo opróżniać. Filtry nabojowe należy wymianiać na nowe po okresie eksploatacji od jednego do dwóch lat. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Pojemność szuflady [dm³] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)]z odległości 1 m 5 m ROBUST O , ,5 100 ROBUST O , ,5 152 Uwagi: 1) Wydatek określono na czystych filtrach. 2) Ofertę ramion ssących ERGO przedstawiono w oddzielnych kartach katalogowych. Przyłącza ssące 1x Ø125 mm 1x Ø160 mm 1x Ø160 mm 1x Ø200 mm 153
156 tłumik pokrętło strzepywacza ROBUST1000 wyłacznik silnikowy tłumik wentylator tłumik pokrętło strzepywacza ROBUST2000 wyłacznik silnikowy wentylator Charakterystyki przepływowe ROBUST1000 ROBUST2000 Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Filtry wymienne Filtr nabojowy Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Ilość filtrów Przeznaczenie PTMb163868R 838N22 9,6 1 ROBUST1000 H13 99,95 PTMb165768R 838N23 13,2 1 ROBUST
157 zespół elektryczny Zastosowanie Odpylacz typu WE5,5/D przeznaczony jest do odwiórowywania obrabiarek do drewna, usuwania zanieczyszczeń powstających podczas szlifowania materiałów nieiskrzących, obróbki żeliwa, malowania proszkowego, przesypywania i paczkowania sypkich materiałów itp. Budowa Odpylacz składa się z cylindrycznej obudowy wykonanej z czterech segmentów, połączonych ze sobą przy pomocy obrczy zaciskowych. W górnej części obudowy zamontowany jest wentylator. Pod wentylatorem znajduje się tkaninowy worek filtracyjny, do którego jest doprowadzone zanieczyszczone powietrze. Wytrącone zanieczyszczenia opadają do dolnego worka zbiorczego. Lekkie frakcje pyłowe osadzają się na wewnętrznej powierzchni worka filtracyjnego, skąd są okresowo strzepywne do worka papierowego przez mechanizm wibracyjny. Króciec ssawny odpylacza należy połączyć z odpylaną maszyną przy pomocy przewodów elastycznych poliuretanowych. Urządzeniem steruje zespół elektryczny służący do załączania wentylatora. Funkcja załączania silnika mechanizmu wibracyjnego odbywa się automatycznie z chwilą wyłączenia wentylatora. Urządzenie posiada też sygnalizację napełnienia worka na odpady. Usuwanie napełnionego worka odbywa się przy pomocy wózka, umieszczonego wewnątrz urządzenia. Dane techniczne Nr kat. Napięcie [V] Moc [kw ] Stopień ochrony IP Maks. wydajność [m³/h] Maks. podciśnienie [Pa] Średnica króćca wlotowego [mm] Średnica króćca wylotowego [mm] WE5,5/D 800O , ~ *Pomiar z tłumikiem na wylocie. Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 1 m 5 m Skuteczność filtracji [%] 88,7 (75,5) * 84,7 (68,7) *
158 Charakterystyki przepływowe Spręż [Pa] Wydatek Q [m³/h] Worek filtracyjny Nr kat. WFWE 876W30 Worek zbiorczy Nr kat. WZWE 876W31 156
159 Zastosowanie Odpylacze EGO są przeznaczone do odwiórowania obrabiarek do drewna, a także do usuwania zanieczyszczeń powstających podczas innych podobnych procesów technologicznych. Skuteczność odpylania wynosi do 99,5%. EGO2N/M EGO2W/M h H h H L B L B EGO4N/M H EGO4W/M H h h L B L B Wymiary Charakterystyki przepływowe L B h H EGO2W/M EGO4W/M EGO2N/M EGO4N/M Spręż dyspozycyjny [Pa] Wydajność [m³/h] 157
160 Budowa Odpylacz składa się z obudowy spoczywającej na wózku jezdnym. Do obudowy zamontowany jest silnik elektryczny z wirnikiem przystosowanym do przetłaczania powietrza zanieczyszczonego wiórami i trocinami. Pod obudową znajduje się foliowy worek na odpady. Nad obudową zamocowany jest filtr nabojowy celulozowopoliestrowy lub worek filtracyjny w zależności od wersji. W zależności od potrzeb odpylacze mogą być wyposażone w następujące przyłącza przewodów elastycznych: głowice z zasuwami (dwa przyłącza w EGO2, cztery przyłącza w EGO4), trójnik (dwa przyłącza), kolano (jedno przyłącze). Na pokrywie silnika znajduje się wyłącznik silnikowy z zabezpieczeniem zwarciowym i przeciążeniowym oraz przewód z wtyczką. Obsługiwane maszyny lub stanowiska pracy należy połączyć z odpylaczami przewodami elastycznymi. W odpylaczu następuje separacja zanieczyszczeń: ciężkie cząstki (wióry, trociny) spadają do worka na odpady, lżejsze osiadają na wewnętrznych powierzchniach filtrów, które okresowo należy strzepywać ręcznie. Worek na odpady po napełnieniu wymaga opróżnienia. Dane techniczne Nr kat. * Maksymalna wydajność [m³/h] Maksymalne podciśnienie [Pa] Rodzaj przyłącza Nr kat. Napięcie [V] Króćce przyłączeniowe Ilość Moc silnika [kw ] Średnica [mm] Powierzchnia filtracyjna [m²] Przeznaczenie głowica przyłączeniowa G2 800G EGO2 Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] EGO2W/M 800O ,1 2, EGO4W/M 800O , EGO2N/M 800O , EGO4N/M 800O , * Numer katalogowy dotyczy odpylacza bez przewodów elastycznych i elementów przyłączeniowych. Elementy przyłączeniowe Uwagi głowica przyłączeniowa G4 800G92 trójnik przyłączeniowy EGO4 TR2 800T EGO2 TR4 800T EGO4 Każdy króciec przyłączeniowy można wyposażyć w odpowiedni reduktor patrz Elementy instalacyjne kolano przyłączeniowe K2 800K EGO2 K4 800K EGO4 Przewody elastyczne służą do połącznia króćców odpylacza ze ssawkami Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] Promień gięcia [mm] Długość maksymalna [m] Uwagi PUR/PU80 PUR/PU100 PUR/PU125 PUR/PU160 Części zamienne 863P69 863P70 863P71 863P Materiał: poliuretan wzmocniony całkowicie zakrytą spiralą stalową. Wysoka odporność na ścieranie. Przezroczysty. Rodzaj Nr kat. Przeznaczenie filtr nabojowy CP2 852F103 7,85 EGO2N/M CP4 852F104 9 EGO4N/M worek filtracyjny WF2 876W16 0,4 EGO2W/M WF4 876W26 0,5 EGO4W/M worek zbiorczy WZ1 876W33 0,1 EGO2 EGO4 Ssawka odkurzająca Nr kat. Średnica przyłączeniowa[mm] Długość szczeliny[mm] S100/L 819S S125/L 819S
161 FPS1 ze stołem roboczym UWT FPS2 Zastosowanie Ściany wentylacyjne FPS służą do wyciągu mgły powstającej przy malowaniu natryskowym rozmaitych niewielkich detali. Budowa Ściana FPS1 jest ścianą jednosegmentową, natomiast FPS2 składa się z dwóch segmentów filtracyjnych. W każdym segmencie ściany jest umieszczony wymienny wkład filtracyjny zapewniający labiryntowy przepływ powietrza. Na filtrze tym, o skuteczności filtracji ok. 50 %, osadzają się cząsteczki farby. Za filtrem labiryntowym są umieszczone równolegle 3 filtry włókninowe. Stanowią one drugi stopień filtracji, pozwalający osiągnąć skuteczność filtracji do 90 %. Każdy segment ściany wentylacyjnej jest zaopatrzony w króciec podłączeniowy do wentylatora, standardowo zamontowany do prawej bocznej powierzchni. Króciec można łatwo przełożyć z jednej powierzchni bocznej na drugą lub na górną powierzchnię segmentu. Wszystkie ściany posiadają dwie uchylne osłony boczne i jedną górną. Ściana FPS1 może być montowana na stole roboczym UWT, tworząc wraz z nim uniwersalne stanowisko wentylacyjne wyposażone w ruszt odkładczy oraz stolik obrotowy. Ściany należy podłączyć do wentylatorów przeciwwybuchowych o wydajności min m³/h na każdy segment. stolik obrotowy stół roboczy UWT 159
162 Ściany wentylcyjne i stół roboczy Nr kat. Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] FPS1 814S FPS2 814S UWT 814S Filtry wymienne Rodzaj filtra Klasa filtra Nr kat. Ilość FPS1 kaseta filtracyjna z włókniną KF G3 838K01 3 szt. do FPS1 6 szt. do FPS2 FPS2 wymienna włóknina filtracyjna do kasety j.w. WF G3 838W20 3 szt. do FPS1 6 szt. do FPS2 UWT perforowany labiryntowy PL G1 838F25 1 szt. do FPS1 2 szt. do FPS2 Wentylatory Ściana wentylacyjna powinna być podłączona do wentylatora obsługującego pojedynczą ścianę lub do sieci wentylacyjnej obsługiwanej przez wentylator centralny. Wentylatory powinny być w wykonaniu przeciwwybuchowym. Z uwagi na fakt, że powietrze jest usuwane na zewnątrz (nie podlega recyrkulacji), zaleca się zastosowanie wentylatorów dachowych. Doboru wentylatorów powinno się dokonać na podstawie katalogu WENTYLATORY. UWAGA: Przy zamawianiu urządzeń i wyposażenia należy podać ich nazwy i numery katalogowe. 160
163 Ø460 2 presostaty 1 wyłącznik 2 sygnalizatory akustyczne gniazdo odsysające Ø670 Zastosowanie TENDER VAC 200 należy do grupy wysokopróżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczone do oczyszczania powietrza z suchych pyłów oraz zanieczyszczeń gazowych. Skutecznie usuwa wszelkie zanieczyszczenia bezpośrednio w miejscu ich powstania. Urządzenie jest niezastąpione przy laserowym cięciu gumy, sklejki, pleksi, akrylu i innych materiałów oraz przy rozmaitych procesach, którym towarzyszy dokuczliwy zapach, np. w laboratoriach chemicznych i farmaceutycznych. Jest idealnym rozwiązaniem przy odciąganiu zanieczyszczeń z osłon narzędzi do cięcia lub szlifowania gumy i innych materiałów emitujących przykre zapachy. Urządzenie jest przeznaczone do filtracji zanieczyszczeń suchych. Podstawowym wyposażeniem urządzenia jest turbina ssąca wysokiego podciśnienia oraz filtry o skuteczności 99,95%. Z uwagi na żywotność turbiny, która wynosi 1000 godzin, nie zalecamy stosowania urządzenia do pracy ciągłej. Budowa TENDER VAC 200 jest zbudowany z: obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie, turbiny ssącej wysokiego podciśnienia, filtra nabojowego, poliestrowego, z powłoką z membrany teflonowej typ PTM klasy H13, dyszy rotacyjnej służącej do regeneracji filtra nabojowego, filtra wysokoskutecznego, typ FA klasy H14, pochłaniacza z granulownym węglem aktywnym do pochłaniania frakcji gazowych, gniazda, wyposażonego w luźny króciec Ø44 do przyłączenia elastycznego przewodu odciągowego, zaworu sprężonego powietrza (ręcznego lub elektromagnetycznego w zależności od wersji), zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym), dwóch presostatów uruchamiających sygnalizację akustyczną przy nadmiernych oporach filtrów, pojemnika na odpady wraz z zespołem kół jezdnych, pozwalających na przemieszczanie urządzenia. Opcje TENDER VAC 200 wykonany jest w dwóch wersjach różniących się sposobem sterowania. W wersji standardowej uruchamianie urządzenia odbywa się ręcznie, przy czym należy pamiętać, by przed załączeniem turbiny otworzyć na kilka sekund zawór sprężonego powietrza zasilający dyszę rotacyjną regenerującą filtr nabojowy. W wersji sterowania automatycznego po załączeniu turbiny następuje najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego sprężonego powietrza, po czym po kilku sekundach następuje automatycze uruchomienie turbiny. Użytkowanie TENDER VAC 200 wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 0,6 MPa. Podłączenie elektryczne odbywa się za pomocą pięciometrowego przewodu zasilającego z wtyczką. Urządzenie należy połączyć z odciągiem stanowiskowym przy pomocy przewodu elastycznego o Ø44mm. W zależności od procesu może to być obsługiwane urządzenie technologiczne, obudowa ssąca lub ramiona ssące ERGOMINI. Zanieczyszczenia pyłowe są zatrzymywane przez filtry nabojowy i absolutny, natomiast złoże węgla aktywnego absorbuje większość szkodliwych związków chemicznych, takich jak: styren, toluen, alkohole, fenol, benzyna i wiele innych. W przypadku osiągnięcia przez którykolwiek filtr pyłowy granicznego stopnia zanieczyszczenia presostaty włączają sygnalizatory akustyczne przyporządkowane poszczególnym filtrom. Filtr nabojowy należy zregenerować otwierając zawór sprężonego powietrza, natomiast filtr absolutny należy wymienić na nowy. 161
164 urządzenia Nr kat. Regeneracja filtra nabojowego Wydatek [m³/h] Moc silnika [kw ] Napięcie zasilania [V] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Pojemność zbiornika na pył TENDER VAC200S Manualna 225 1, TENDER VAC200A Automatyczna 225 1, Uwagi: Dane techniczne 1) Maksymalne podciśnienie dla wszystkich wielkości wynosi Pa. 2) Skuteczność filtracji wynosi 99,5%. Części wymienne Filtr nabojowy Ø320 Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi 200 PTMb032032U 838N21 4,2 H13 99,5 Materiał filtracyjny poliester pokryty membraną teflonową. Częstotliwość wymiany 1 do 2 lat. Filtr absolutny HEPA Nr kat. Skuteczność filtracji [%] Uwagi FA13/50 851F15 4,2 99,995 Materiał filtracyjny włókno szklane uformowane w pakiet z użyciem technologii minipleat. Wymiana po uzyskaniu oporu końcowego 500 Pa. Węgiel aktywny granulowany Nr kat. [kg/m³] Uwagi ORGANOSORB 10CO 4x8 874W węgla w urządzeniu 15 kg. Częstotliwość wymiany złoża należy określić organoleptycznie. Średnio można przyjąć żywotność złoża w granicach 200 godzin pracy urządzenia. Turbina ssąca Nr kat. Uwagi AS 309,5 810T07 1,4 Częstotliwość wymiany ok godzin pracy urządzenia. Wyposażenie dodatkowe Ssawa odkurzająca 370 Nr kat. SC50 856S05 1 Rura Złączka Nr kat. S50 801Z02 1,2 Nr kat. Ø55 Ø44 Z50/44 832Z00 0,11 Przewód elastyczny Nr kat. [kg/m] Uwagi Ø44 PCV FLEX44 821P29 0,36 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. Dane techniczne w dziale Akcesoria wentylacyjne. 162
165 urządzenia filtrowentylacyjne wykonanie standardowe pyły WET wylot do wentylatora komora separatora wodnego zespół sterujący wlot powietrza spust podstawa Zastosowanie Mokre separatory WET są przeznaczone do oczyszczania zapylonego powietrza z zanieczyszczeń powstających w trakcie procesów produkcyjnych. Są one niezastąpione przy usuwaniu pyłów o charakterze suchym, wilgotnym, lepkim, a także pyłu z dużą ilością iskier powstających podczas różnych prac produkcyjnych takich jak szlifowanie i innych procesów w przemyśle chemicznym, farmaceutycznym, spożywczym. Dostępne są w ofercie urządzenia o następujących wydajnościach 5000, i m 3 /h. Zasada działania Budowa Urządzenie zbudowane jest z następujących elementów: podstawy wyposażonej w komorę z zaworem spustowym, separatora wodnego z komorą zraszania, wykraplacza, zespołu sterującego. Zanieczyszczone powietrze poprzez króciec wlotowy przedostaje się do komory zraszania. Powietrze jest oczyszczane poprzez zawirowanie pyłu z wodą. Cząsteczki pyłu znajdujące się w strumieniu powietrza są porywane i związywane poprzez cząsteczki wody. Oddzielony pył osadza się jako szlam w dolnym zbiorniku i stamtąd może zostać odebrany. czyste powietrze element rozdzielający zanieczyszczone powietrze woda Czyste powietrze zawierające mgłę wodną kierowane jest na wykraplacz, gdzie oczyszczane jest z wody. Urządzenie jest wyposażone w wentylator promieniowy. Istnieją dwie możliwości montażu wentylatora: bezpośrednio na komorze separatora lub wentylator może być posadowiony wolno na posadzce w pobliżu urządzenia. W obu przypadkach wentylator może być umieszczony w obudowie dzwiękochłonnej. Dostępne są dwie wersje urządzenia: Urządzenie wyposażone w automatyczny wygarniacz szlamu pracujące obiegu zamkniętym. Urządzenie bez wygarniacza szlamu przystosowane do współpracy z zewnętrznym obiegiem wodnym. element rozdzielający czyste powietrze zanieczyszczone powietrze wlot 163
166 urządzenia filtrowentylacyjne wykonanie standardowe pyły BIGBAG wylot do wentylatora komora elektrozaworów zespół sterujący komora z filtrami workowymi separator wstępny zsyp Zastosowanie Urządzenia BIGBAG z filtrami workowymi znajdują zastosowanie w wielu gałęziach przemysłu, a zwłaszcza w przemyśle materiałów budowlanych, odlewniczym, ciepłowniczym, szklarskim, drzewnym, spożywczym i chemicznym. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 40 C. Urządzenia są wyposażone w filtry workowe o skuteczności filtracji do 95%. Wydatek oferowanych urządzeń mieści się w zakresie od 1000 do m 3 /h. Budowa Urządzenie zbudowane jest z następujących elementów: podstawy wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów, separatora wstępnego, komory filtracyjnej z filtrami workowymi, komory elektrozaworów, które strzepują pyły zgromadzone na filtrach, wentylatora, zespołu sterującego. Zanieczyszczone powietrze poprzez króciec wlotowy przedostaje się do separatora wstępnego, gdzie wytrącają się największe frakcje pyłu. Następnie powietrze kierowane jest na filtry workowe, gdzie zachodzi dokładny proces filtracji. Nad komorami filtracyjnymi znajduje się komora elektrozaworów. Służą one do oczyszczania filtrów ze zgromadzonych pyłów za pomocą impulsów sprężonego powietrza. Strzepywanie odbywa się automatycznie. Częstotliwość impulsów jest sterowana przez presostaty różnicowe. Urządzenie może pracować w trybie pracy ciągłej. Urządzenie wyposażone jest w wentylator promieniowy. Istnieją dwie możliwości montażu wentylatora: bezpośrednio na komorze elektrozaworów lub na posadzce w pobliżu urządzenia. W obu przypadkach wentylator może być umieszczony w obudowie wytłumiającej. Zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne oczyszczanie filtrów impulsami sprężonego powietrza. Pyły, uzyskane w procesie filtracji gromadzone są w pojemniku lub poprzez dozownik celkowy mogą być przekazywane na taśmociąg (opcja). Na czworonożnej podstawie wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów umieszczone są dwie komory filtracyjne: komora separatora wstępnego i komora filtrów workowych. 164
167 MISTOL1000 MISTOL2000 MISTOL5000 Zastosowanie Separatory mgły olejowej MISTOL są przeznaczone do oczyszczania powietrza z mgły olejowej powstającej w trakcie rozmaitych procesów produkcyjnych. Są szczególnie zalecane do usuwania cząstek oleju z oparów cieczy chłodzącosmarujących wykorzystywanych w procesach obróbki skrawaniem (np. toczenie, frezowanie, wiercenie). Separatory są produkowane w trzech wielkościach różniących się wydajnością: MISTOL1000, MISTOL2000 i MISTOL5000. Budowa Urządzenie MISTOL jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego z obudową wykonana z odlewanego aluminium, filtra wstępnego, filtra wysokoskutecznego HEPA klasy H13, komory osadczej wyposażonej w króćce przyłączeniowe zaolejonego powietrza, tłumika na wylocie wentylatora, wyłącznika silnikowego z zabezpieczeniem zwarciowym i przeciążeniowym, konstrukcji wsporczej (w MISTOL1000 i 2000 konstrukcja wsporcza stanowi wyposażenie dodatkowe), zaworu spustowego oleju. Zanieczyszczone powietrze zostaje w pierwszym etapie oczyszczone przez filtr wstępny, a następnie przechodzi przez filtr HEPA, w którym medium filtracyjnym jest niehigroskopijny karton z włókna szklanego. Odseparowany olej ścieka do komory osadczej. Pod komorą jest zamontowany zawór spustowy oleju, umożliwiający opróżnianie komory z oleju wprost do dowolnego pojemnika ustawionego pod urządzeniem. Użytkowanie Separatory MISTOL1000 i MISTOL2000 należy posadowić na konstrukcji wsporczej, stanowiącej wyposażenie dodatkowe urządzenia. Użytkownik może także wykonać we własnym zakresie podporę przystosowaną do zamocowania separatora na dowolnej wysokości, wówczas zakup konstrukcji wsporczej nie jest konieczny. Taka sytuacja występuje w przypadku, gdy zamiarem użytkownika jest, by odseparowny olej ściekał z komory osadczej bezpośrednio do zbiornika obrabiarki. Standardowo urządzenie jest wyposażone w trzy lokalizacje wlotu powietrza. Użytkownik może wybrać najbardziej dogodny wariant podłączenia z tyłu lub na ścianach bocznych urządzenia. Istnieje też możliwość zmiany usytuowania kierunku wylotu powietrza z wentylatora. Odbywa się to poprzez obrót wentylatora na króćcu ssącym lub obrót tłumika na króćcu wylotowym wentylatora. Separatory podczas pracy nie wymagają stałej obsługi poza włączaniem i wyłączeniem urządzenia. Filtr wysokoskuteczny HEPA należy wymienić z chwilą stwierdzenia spadku wydajności, ale z reguły mogą one pracować bez konieczności wymiany nawet kilka lat. Obsługa codzienna polega na opróżnianiu komory osadczej ze zgromadzonego oleju, po uprzednim otwarciu zaworu spustowego. Pod urządzenie należy podstawić odpowiedni pojemnik lub spuszczać olej bezpośrednio do zbiornika obrabiarki. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w cyklu całodobowym z uwagi na konieczność ociekania filtra z nadmiernej ilości oleju. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odl. 1 m 5 m MISTOL S , ,5 100 MISTOL S ,5 73, MISTOL S ,
168 MISTOL1000 MISTOL2000 MISTOL5000 tłumik tłumik tłumik wentylator wentylator wentylator pokrywa dostepu do komory filtracyjnej ø wyłącznik silnikowy pokrywa dostepu do komory filtracyjnej króciec przyłączeniowy ø wyłącznik silnikowy pokrywa dostepu do komory filtracyjnej króciec przyłączeniowy konstrukcja wsporcza (wyposażenie dodatkowe) konstrukcja wsporcza ø400 króciec przyłączeniowy x540 konstrukcja wsporcza (wyposażenie dodatkowe) 740x x Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] Charakterystyki przepływowe MISTOL1000 ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] MISTOL2000 spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] MISTOL5000 ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia Filtry wymienne Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Wydajność [m³/h] Filtr wysokoskuteczny HEPA A Nr kat. Wymiary AxBxH mm Ilość filtrów Klasa Materiał filtracyjny Przeznaczenie B FWMISTOL F88 10,5 457x457x292 1 sztuka H13 Niehigroskopijny karton MISTOL1000 FW MISTOL F89 18,8 610x610x292 1 sztuka H13 z włókna szklanego. MISTOL2000 FWMISTOL F x610x292 2 sztuki H13 Skuteczność filtracji 99,95%. MISTOL5000 B A H Wyposażenie dodatkowe Konstrukcja wsporcza Nr kat. Wymiary AxBxH mm Przeznaczenie H KWMISTOL K50 511x558x MISTOL1000 KWMISTOL K51 704x662x MISTOL2000 Uwaga: W urządzeniu MISTOL5000 konstrukcja wsporcza stanowi wyposażenie standardowe. 166
169 MISTOL DUST1000 MISTOL DUST2000 MISTOL DUST5000 Zastosowanie Separatory mgły olejowej MISTOL DUST są przeznaczone do oczyszczania powietrza z mgły olejowej zanieczyszczonej pyłami powstającej w trakcie rozmaitych procesów produkcyjnych. Są szczególnie zalecane do usuwania oparów cieczy chłodzącosmarujących wykorzystywanych w procesach obróbki skrawaniem takich jak szlifowanie lub frezowanie. Separatory są produkowane w trzech wielkościach różniących się wydajnością: MISTOL DUST 1000, MISTOL DUST2000 i MISTOL DUST5000. Budowa Urządzenie MISTOL DUST jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blach stalowych, wentylatora promieniowego z obudową wykonana z odlewanego aluminium, filtra wstępnego, filtra kieszeniowego klasy E10, komory ropzprężnej z ekranem, tłumika na wylocie wentylatora, presostatu sygnalizującego nadmierne opory filtra kieszeniowego, zespołu elektrycznego, zaworu spustowego oleju. Zanieczyszczone powietrze w pierwszym etapie trafia do komory rozprężnej, gdzie największe krople oleju są wytrącane na ekranie, następnie przez filtr siatkowy powietrze trafia na filtr kieszeniowy, w którym medium filtracyjnym jest włóknina odporna na zanieczyszczenia olejowe (tłuste). Odseparowany olej ścieka do komory osadczej. Pod komorą jest zamontowany zawór spustowy oleju, umożliwiający opróżnianie komory z oleju wprost do dowolnego pojemnika ustawionego pod urządzeniem. Urządzenie posiada klapę rewizyjną, która umożliwia oczyszczenie komory rozprężnej. Użytkowanie Separatory MISTOL DUST1000 i MISTOL DUST2000 standardowo są wyposażone w trzy lokalizacje wlotu powietrza. Użytkownik może wybrać najbardziej dogodny wariant podłączenia z tyłu lub na ścianach bocznych urządzenia. Istnieje też możliwość zmiany usytuowania kierunku wylotu powietrza z wentylatora. Odbywa się to poprzez obrót wentylatora na króćcu ssącym lub obrót tłumika na króćcu wylotowym wentylatora. Separatory podczas pracy nie wymagają stałej obsługi poza włączaniem i wyłączeniem urządzenia. Obsługa codzienna polega na opróżnianiu komory osadczej ze zgromadzonego oleju, po uprzednim otwarciu zaworu spustowego. Pod urządzenie należy podstawić odpowiedni pojemnik. W trakcie eksploatacji należy kontrolować czas wymiany filtra kieszeniowego poprzez obserwację lampki kontrolnej sterowanej presostatem filtra. Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 1 m 5 m MISTOL DUST S , MISTOL DUST S , MISTOL DUST S ,
170 MISTOL DUST1000 MISTOL DUST2000 MISTOL DUST5000 tłumik tłumik (wyposażenie dodatkowe) wentylator pokrywa dostepu do komory filtracyjnej zespół elektryczny pokrywa dostepu do komory filtracyjnej zespół elektryczny króciec przyłączeniowy konstrukcja wsporcza zespół elektryczny króciec przyłączeniowy konstrukcja wsporcza króciec przyłączeniowy ø króciec przyłączeniowy ø króciec przyłączeniowy ø400 Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] H Charakterystyki przepływowe B A MISTOL DUST1000 ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Filtry wymienne Filtr kieszeniowy opory wewnętrzne urządzenia Wydajność [m³/h] Nr kat. Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] Wymiary AxBxH mm MISTOL DUST2000 ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku spręż wentylatora w funkcji wydatku Ilość filtrów opory wewnętrzne urządzenia Wydajność [m³/h] MISTOL DUST5000 Klasa Materiał filtracyjny Przeznaczenie FKMISTOLDUST F91 2,1 457x457x640 1 sztuka F9 MISTOL DUST1000 FKMISTOLDUST F92 5,7 610x610x850 1 sztuka F9 włóknina filtracyjna z polipropylenu, odporny na olej MISTOL DUST2000 FKMISTOLDUST F93 9,4 1200x540x sztuki F9 MISTOL DUST5000 Wyposażenie dodatkowe (dotyczy MISTOL DUST5000) Reduktor 400x400/Ø500 mm Tłumik Kolano 400x400 mm Ciśnienie dyspozycyjne [Pa] spręż wentylatora w funkcji wydatku opory wewnętrzne urządzenia ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku Wydajność [m³/h] Nr kat. Nr kat. Nr kat. ZRUF 829R82 TKUF 830T92 KLUF 829K97 168
171 Zastosowanie RAPID VAC 200 należy do grupy wysokopróżniowych urządzeń filtracyjnych. Jest przeznaczony do odciągania i filtracji rozmaitego rodzaju pyłów suchych. Skutecznie usuwa wszelkie zanieczyszczenia bezpośrednio w miejscu ich powstawania. W szczególności nadaje się do odciągania zanieczyszczeń z osłon stacjonarnych ręcznych szlifierek i polerek, do odkurzania na sucho maszyn, instalacji i pomieszczeń przemysłowych, można go wreszcie podłączyć do rozmaitych miniaturowych odciągów stanowiskowych. Dzięki zastosowaniu filtra nabojowego z membranę teflonową, zatrzymuje on bardzo drobne cząstki pyłu, nawet te o wielkości mniejszej niż 0,4µm. Z uwagi na żywotność turbiny, która wynosi 1000 godzin, nie zalecamy stosowania urządzenia do pracy ciągłej. 1 wyłącznik 1 zawór kulowy 1 sygnalizator akustyczny ~ presostat 1 gniazdo odsysające Ø Budowa RAPID VAC 200 jest zbudowany z: obudowy stalowej o cylindrycznym kształcie, jednej turbiny ssącej, wysokoskutecznego filtra nabojowego, poliestrowego z powłoką z membrany teflonowej typ PTM klasy H13, dyszy rotacyjnej służącej do regeneracji filtra nabojowego, jednego gniazda odsysającego; gniazdo jest wyposażone w luźny króciec Ø44 do przyłączenia elastycznego przewodu odciągowego, zaworu odcinającego sprężonego powietrza ręcznego lub elekromagnetycznego w zależności od wersji, zespołu elektrycznego (wersja ze sterowaniem ręcznym lub automatycznym), presostatu uruchamiającego sygnalizator akustyczny przy nadmiernych oporach filtra, pojemnika na odpady wraz z zespołem kół jezdnych, pozwalających na przemieszczanie urządzenia. Opcje RAPID VAC 200 posiada dwie opcje sterowania: W wersji standardowej uruchamianie urządzenia odbywa się ręcznie, przy czym należy pamiętać, by przed załączeniem turbiny otworzyć na kilka sekund zawór sprężonego powietrza zasilający dysze rotacyjne. W wersji sterowania automatycznego po załączeniu turbiny następuje najpierw samoczynne otwarcie zaworu elektromagnetycznego sprężonego powietrza, po czym po kilku sekundach następuje automatyczne uruchomienie turbiny. 169
172 Użytkowanie RAPID VAC 200 wymaga podłączenia do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 0,6 MPa. Podłączenie elektryczne odbywa się poprzez pięciometrowy przewód zasilający z wtyczką. W procesie regeneracji strącony z filtrów pył gromadzi się w pojemniku, który należy okresowo opróżniać. Filtr nabojowy należy okresowo wymieniać (co 12 lata). RAPID VAC 200 może współpracować z jednym odciągiem stanowiskowym. W przypadku osiągnięcia przez filtr granicznego stopnia zanieczyszczenia presostat automatycznie włącza sygnalizację akustyczną. Po wyłączeniu turbiny należy zregenerować filtr i po kilku sekundach można ponownie przystąpić do pracy. Dane techniczne Uwagi: urządzenia Nr kat. Regeneracja filtra Wydatek [m³/h] Moc silnika [kw ] Napięcie zasilania [V] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Pojemność zbiornika na pył [dm³] RAPID VAC 200S Manualna 225 1, ,2 RAPID VAC 200A Automatyczna 225 1, ,6 1) Maksymalne podciśnienie dla wszystkich wielkości wynosi Pa. 2) Skuteczność filtracji wynosi 99,5%. Części zamienne Filtr nabojowy Ø320 Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Uwagi 200 PTMb032032U 838N21 4,2 H13 99,5 Materiał filtracyjny poliester pokryty membraną teflonową. Częstotliwość wymiany 1 do 2 lat. Turbina ssąca Nr kat. Uwagi AS 309,5 810T07 1,4 Częstotliwość wymiany ok godzin. Wyposażenie dodatkowe Ssawa odkurzająca 370 Nr kat. SC50 856S05 1 Rura 1000 Nr kat. S50 801Z02 1,2 Złączka 115 Nr kat. Ø55 Ø44 Z50/44 832Z00 0,11 Przewód elastyczny Nr kat. [kg/m] Uwagi Ø44 PCV FLEX44 821P29 0,36 Elastyczny przewód odciągowy. Długość standardowa 15 m. Dane techniczne w dziale Akcesoria wentylacyjne. 170
173 Zastosowanie Separatory SEP4M pełnią funkcję filtrów wstępnych, zatrzymujących suche i grube pyły powstające w trakcie różnych procesów technologicznych. Separatory służą również do: neutralizacji iskier towarzyszących niektórym procesom np. przy spawaniu i szlifowaniu metali, zatrzymywania różnego rodzaju niebezpiecznych odpadków, np. niedopałków, które mogą zostać wprowadzone do instalacji wyciągowej, a nastepnie do filtra końcowego przez nieodpowiedzialnego użytkownika. Dzięki powyższym właściwościom separatory zabezpieczają filtry końcowe przed nadmiernym obciążeniem pyłowym oraz ewentualnym pożarem. Separatory SEP4M mogą współpracować z dowolnymi filtrami końcowymi o zbliżonym wydatku powietrza, w szczególności z urządzeniami filtrowentylacyjnymi UFO4M/N, do których są dostosowane wymiarowo. Separatory nie posiadają własnego wentylatora. Źródłem ciągu powietrza jest wentylator końcowego urządzenia filtrowentylacyjnego. Budowa Separatory są zbudowane z prostopadłościennej obudowy z przegrodą w środku, dzielącą separator na część dolotową zapylonego powietrza i część wylotową powietrza oczyszczonego. Króciec dolotowy znajduje się na pokrywie górnej, króćce wylotowe na ścianie bocznej. Wysokość położenia króćców wylotowych jest taka sama jak wysokość odpowiadających im króćców w urządzeniach UFO4M/N. Separacja pyłów odbywa się metodą inercyjną (bezwładnościową). Wytrącone zanieczyszczenia gromadzą się w pojemnik, który należy okresowo opróżniać. Dane techniczne Nr kat. Wydatek zalecany [m³/h] Opory przepływu [Pa] Pojemność pojemnika na odpady [dm³] SEP4M1 800S SEP4M2 800S SEP4M3 800S
174 SEP4M1 SEP4M2 SEP4M3 172
175 Zastosowanie Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAK1MG jest urządzeniem przejezdnym przeznaczonym do oczyszczania powietrza z dymów spawalniczych powstających na stanowiskach pracy w pomieszczeniach zamkniętych. Przystosowane jest do pracy w podziemnych wyrobiskach kopalni surowców i może być używane w komorach naprawczoprzeglądowych. Obwody elektryczne są przystosowane do pracy w kopalnianych sieciach rozdzielczych napięcia 3 500V z systemem uziemiających przewodów ochronnych SUPO. Urządzenie nie może być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia stwarzające zagrożenie wybuchem. Urządzenie posiada Certyfikat Zgodności wystawiony przez INOVA Centrum Innowacji Technicznych Spółka z o. o. w Lubinie. Budowa W obudowie urządzenia znajduje się wentylator promieniowy oraz zestaw filtrów: filtr wstępny z siatki tkanej o oczkach 0,8x0,25mm, mata filtracyjna klasa G3, filtr kompaktowy klasa F9, filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym. Urządzenie wyposażone jest w kółka ułatwiające ustawianie na stanowisku pracy po umieszczeniu urządzenia na stanowisku pracy należy zacisnąć hamulce kółek celem uniemożliwienia niekontrolowanego przemieszczenia. Użytkowanie Urządzenie przed rozpoczęciem eksploatacji należy wyposażyć w ramię ssące o średnicy 160 mm lub dwa ramiona odciągowe o średnicy 125 mm. Uruchamianie urządzenia oraz sygnalizację pracy zapewnia zespół elektryczny nabudowany na ścianie czołowej. Obsługa filtrów polega na: okresowym czyszczeniu filtra wstępnego z siatki tkanej, okresowej wymianie maty filtracyjnej i włókniny węglowej (co kilka miesięcy), okresowej wymianie filtra kompaktowego (czasokes wymiany zależy od warunków pracy). Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Spręż dyspozycyjny [Pa] Napięcie [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z odległości 1 m 5 m RAK1MG 800O ,
176 wentylator Wymiary [mm] A A1 B C Dn1 Dn2 RAK1MG Charakterystyki przepływowe RAK1MG Ciśnienie statyczne [Pa] opory wewnętrzne urządzenia spręż wentylatora w funkcji wydatku ciśnienie dyspozycyjne w funkcji wydatku Wydajność [m³/h] Filtry wymienne Rodzaj filtra Klasa Nr kat. Filtr siatkowy (łapacz iskier) FSR1 G1 838F65 Włóknina filtracyjna FWR1 G3 838F67 Filtr kompaktowy FKR1 F9 838K09 Włóknina impregnowana węglem aktywnym FCR1 838F69 174
177 dymy spawalnicze/pyły w wyrobiskach górniczych UFO1M/NG Zastosowanie Urządzenie filtrowentylacyjne UFO1M/NG jest urządzeniem przejezdnym przeznaczonym do oczyszczania powietrza z dymów spawalniczych powstających na stanowiskach pracy w pomieszczeniach zamkniętych. Przystosowane jest do pracy w podziemnych wyrobiskach kopalni surowców i może być używane w komorach naprawczoprzeglądowych. Obwody elektryczne są przystosowane do pracy w kopalnianych sieciach rozdzielczych napięcia 3x500V z systemem uziemiających przewodów ochronnych SUPO. Urządzenie nie może być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia stwarzające zagrożenie wybuchem. Urządzenie posiada Certyfikat Zgodności wystawiony przez INOVA Centrum Innowacji Technicznych Spółka z o. o. w Lubinie. Budowa Urządzenie UFO1M/NG jest zbudowane z: obudowy wykonanej z blachy stalowej wentylatora promieniowego filtra wstępnego z siatki tkanej o oczkach 0,8x0,25 wysoko skutecznego filtra nabojowego klasy H13 z włókniny poliestrowoszklanej pokrytej membraną teflonową filtra z włókniny impregnowanej węglem aktywnym pneumatycznego zespołu regeneracji filtrów, składającego się ze zbiornika sprężonego powietrza i zaworu elektromagnetycznego pojemnika na zgromadzone pyły zespołu elektrycznego służącego do uruchamiania urządzenia i sterowania jego pracą zestawu kół jezdnych Użytkowanie Urządzenie UFO1M/NG jest przystosowane do zamocowania ramienia ssącego o zasięgu 2, 3 lub 4m i średnicy 160mm. Przed uruchomieniem urządzenie należy podłączyć do instalacji sprężonego powietrza o ciśnieniu 68 barów. Po uruchomieniu urządzenia zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne bez przerywania pracy oczyszczanie filtrów okresowymi impulsami sprężonego powietrza. Dodatkową funkcją jest możliwość oczyszczania filtra z pominięciem systemu automatyki, przez naciśnięcie przycisku ręcznego wyzwalania impulsu sprężonego powietrza. Automatyka typu START/STOP umożliwia włączanie i wyłączanie wentylatora dzięki czujnikowi umieszczonemu na przewodzie uziemienia spawarki. Obsługa filtrów polega na: okresowym oczyszczaniu filtra wstępnego ze zgromadzonych pyłów (co kilka tygodni), okresowej wymianie filtra z włókniny impregnowanej węglem aktywnym (co kilka miesięcy), okresowej wymianie filtra nabojowego (co 12 lata). 175
178 dymy spawalnicze/pyły w wyrobiskach górniczych UFO1M/NG Dane techniczne Nr kat. Wydatek maksymalny [m³/h] Podciśnienie maksymalne [Pa] Napięcie zasilania [V] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] z oldległości 1 m 5 m Zużycie sprężonego powietrza [Nm³/h] UFO1M/NG 804U x500 1, , Uwaga: 1. Wydatek określono na czystych filtrach. 2. Pełną ofertę ramion ssących przedstawiono w oddzielnych kartach katalogowych. Ilość przyłączy do ramion ERGO Filtry wymienne Filtr nabojowy Nr kat. Klasa Skuteczność filtracji [%] Ilość filtrów PTM085032T 852F29 4,2 H13 99,95 1 szt. Uwaga: Standardowo urządzenia są wyposażone w filtry PTM085032T. Filtr z włókniny impregnowanej węglem aktywnym Nr kat. A Wymiary [mm] B Ilość filtrów WF1MH 838W27 0, szt. 176
179 Zastosowanie Zestaw wyciągowy ZWP WP5E jest przeznaczony do odciągania zanieczyszczeń pyłowogazowych na ruchomych stanowiskach pracy. Zapobiega on rozprzestrzenianiu się zanieczyszczeń w pomieszczeniu i wdychaniu ich przez ludzi. Zestaw przystosowany jest do pracy w podziemnych wyrobiskach kopalni surowców i może być używany w komorach naprawczoprzeglądowych. Obwody elektryczne są przystosowane do pracy w kopalnianych sieciach rozdzielczych napięcia 3 500V z systemem uziemiających przewodów ochronnych SUPO. Urządzenie nie może być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia stwarzające zagrożenie wybuchem. Urządzenie posiada Certyfikat Zgodności wystawiony przez INOVA Centrum Innowacji Technicznych Spółka z o. o. w Lubinie. Budowa Zestaw wyciągowy ZWP WP5E zbudowany jest z następujących podzespołów: ramienia odciągowego, ramienia obrotowego, wspornika ściennego, wentylatora wyciągowego. Ramię odciągowe bezpośrednio odpowiedzialne za odbiór pyłów i gazów wyposażone jest w ssawkę z wlotem zabezpieczonym siatką. Manewrowanie ramieniem ułatwiają sprężyny gazowe oraz gniazdo obrotowe. Ramię odciągowe połączone jest z ramieniem obrotowym, które zwiększa zasięg działania ZWP wyciągniętego i zapewnia łatwe przemieszczanie ramienia w płaszczyźnie poziomej. Ramię obrotowe zbudowane jest z poziomego kanału blaszanego o przekroju prostokątnym i wyposażone jest w gniazdo łożyskujące. Do mocowania zestawu wyciągowego na ścianie lub słupie podporowym służy wspornik ścienny, do którego jest zamocowany wentylator wyciągowy. Użytkowanie Przed rozpoczęciem pracy na stanowisku, należy ustawić zespół wyciągowy (ramię obrotowe i ramię odciągowe) we właściwej pozycji, następnie ustawić ssawkę na odpowiedniej wysokości nad stanowiskiem pracy i włączyć wentylator. Dane techniczne Nr kat. Wydatek [m3/h] Napięcie [V] Moc [kw ] Zasięg Lmax [mm] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)] Maksymalny moment M [Nm] ZWP WP5E 800O x500 0,
180 Ssawki wymienne Rodzaj ssawki Materiał Nr kat. d [mm] D [mm] L [mm] Wyposażenie blacha aluminiowa LSO 810H ,5 0,62 wymienna siatka wlotowa 178
181 urządzenia filtrowentylacyjne wykonanie przeciwwybuchowe BIG/Ex wylot do wentylatora komora elektrozaworów komora z filtrami nabojowymi zespół sterujący separator wstępny panel dekompresyjny zsyp Zastosowanie Urządzenia filtrowentylacyjne BIG/Ex z filtrami nabojowymi są przeznaczone do oczyszczania zapylonego powietrza z zanieczyszczeń powstających w trakcie procesów produkcyjnych z udziałem materiałów sypkich, chemikaliów i pyłów o klasie wybuchowości ST1. Urządzenia wykonane są zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/ WE i nadają się do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Urządzenia oznakowane są jako: II 3 D Ex td A22 T200 C 10 C 40 <T <C. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 40 C. Urządzenia są wyposażone w filtry nabojowe o skuteczności filtracji 99,9%. Nominalny wydatek oferowanych urządzeń to 5000 i 4000 m 3 /h. Budowa Urządzenie zbudowane jest z następujących elementów: podstawy wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów, separatora wstępnego, komory filtracyjnej z filtrami nabojowymi, komory elektrozaworów, które strzepują pyły zgromadzone na filtrach, paneli dekompresyjnych, zadaniem których jest odciążenie wybuchu poprzez wyprowadzenie skutków wybuchu (głownie ciśnienia) poza urządzenie (przez układ odpowietrzający), wentylatora, zespołu sterującego. Na czworonożnej podstawie wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów umieszczone są dwie komory filtracyjne: komora separatora wstępnego i komora filtrów nabojowych. Zanieczyszczone powietrze poprzez króciec wlotowy przedostaje się do separatora wstępnego, gdzie wytrącają się największe frakcje pyłu. Następnie powietrze kierowane jest na filtry nabojowe, gdzie zachodzi dokładny proces filtracji. Nad komorami filtracyjnymi znajduje się komora elektrozaworów. Służą one do oczyszczania filtrów ze zgromadzonych pyłów za pomocą impulsów sprężonego powietrza. Strzepywanie odbywa się automatycznie. Częstotliwość impulsów jest sterowana przez presostaty różnicowe. Urządzenie może pracować w trybie pracy ciągłej. Urządzenie jest wyposażone w wentylator promieniowy. Wentylator jest umieszczony w obudowie wytłumiającej i może być ustawiony w pobliżu urządzenia filtrowentylacyjnego. Na ścianie bocznej urządzenia znajduje się panel dekompresyjny. Panel odciąża wybuch czyli wyprowadza skutki wybuchu (głównie ciśnienie) poprzez układ odpowietrzający poza urządzenie. W przypadku zaistnienia wybuchu ciśnienie wewnątrz urządzenia zostaje zredukowane do bezpiecznego poziomu. Ze względu na zagrożenia wywołane wybuchem zaleca się instalowanie urządzenia na zewnątrz (panel uwolniony od urządzenia podczas eksplozji może stanowić niebezpieczeństwo dla osób znajdujących się w pobliżu). Zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne oczyszczanie filtrów impulsami sprężonego powietrza. Zespół sterujący należy zamontować poza strefą zagrożoną wybuchem, ponieważ nie ma on wykonania Ex. Pyły, uzyskane w procesie filtracji gromadzone są w pojemniku lub poprzez dozownik celkowy mogą być przekazywane na taśmociąg (opcja). Na specjalne życzenie możemy dostarczyć klapy zwrotne w wykonaniu zgodnym z dyrektywą ATEX z przeznaczeniem ich montażu na instalacji odciągowej. W przypadku wybuchu, klapy zapobiegają jego rozprzestrzenianiu się na instalację odciągową. 179
182 urządzenia filtrowentylacyjne wykonanie przeciwybuchowe BIGBAG/Ex wylot do wentylatora komora elektrozaworów zespół sterujący komora z filtrami workowymi separator wstępny panel dekompresyjny zsyp Zastosowanie Urządzenia filtrowentylacyjne BIGBAG/Ex z filtrami workowymi znajdują zastosowanie w wielu gałęziach przemysłu, podczas oczyszczania powietrza z pyłów o klasie wybuchowości ST1. Urządzenia wykonane są zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/WE i nadają się do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Urządzenia oznakowane są jako: II 3 D Ex td A22 T200 C 10 C 40 <T <C. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 40 C. Urządzenia są wyposażone w filtry workowe o skuteczności filtracji do 95%. Budowa Urządzenie zbudowane jest z następujących elementów: podstawy wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów, separatora wstępnego, komory filtracyjnej z filtrami workowymi, komory elektrozaworów, które strzepują pyły zgromadzone na filtrach, paneli dekompresyjnych, zadaniem których jest odciążenie wybuchu poprzez wyprowadzenie skutków wybuchu (głownie ciśnienia) poza urządzenie (przez układ odpowietrzający), wentylatora, zespołu sterującego. Na czworonożnej podstawie wyposażonej w komorę zsypową oraz pojemnik pyłów umieszczone są dwie komory filtracyjne: komora separatora wstępnego i komora filtrów workowych. Zanieczyszczone powietrze poprzez króciec wlotowy przedostaje się do separatora wstępnego, gdzie wytrącają się największe frakcje pyłu. Następnie powietrze kierowane jest na filtry workowe, gdzie zachodzi dokładny proces filtracji. Nad komorami filtracyjnymi znajduje się komora elektrozaworów. Służą one do oczyszczania filtrów ze zgromadzonych pyłów za pomocą impulsów sprężonego powietrza. Strzepywanie odbywa się automatycznie. Częstotliwość impulsów jest sterowana przez presostaty różnicowe. Urządzenie może pracować w trybie pracy ciągłej. Urządzenie jest wyposażone w wentylator promieniowy. Wentylator jest umieszczony w obudowie wytłumiającej i może być ustawiony w pobliżu urządzenia filtrowentylacyjnego. Na ścianie bocznej urządzenia znajduje się panel dekompresyjny. Panel odciąża wybuch czyli wyprowadza skutki wybuchu (głównie ciśnienie) poprzez układ odpowietrzający poza urządzenie. W przypadku zaistnienia wybuchu ciśnienie wewnątrz urządzenia zostaje zredukowane do bezpiecznego poziomu. Ze względu na zagrożenia wywołane wybuchem zaleca się instalowanie urządzenia na zewnątrz (panel uwolniony od urządzenia podczas eksplozji może stanowić niebezpieczeństwo dla osób znajdujących się w pobliżu). Zespół automatyki sterującej zapewnia ciągłą pracę wentylatora oraz samoczynne oczyszczanie filtrów impulsami sprężonego powietrza. Zespół sterujący należy zamontować poza strefą zagrożoną wybuchem, ponieważ nie ma on wykonania Ex. Pyły, uzyskane w procesie filtracji gromadzone są w pojemniku lub poprzez dozownik celkowy mogą być przekazywane na taśmociąg (opcja). Na specjalne życzenie możemy dostarczyć klapy zwrotne w wykonaniu zgodnym z dyrektywą ATEX z przeznaczeniem ich montażu na instalacji odciągowej. W przypadku wybuchu, klapy zapobiegają jego rozprzestrzenianiu się na instalację odciągową. 180
183
184 Zastosowanie Bębnowe odsysacze typu ALAN przeznaczone są do efektywnego usuwania spalin emitowanych przez układy wydechowe pojazdów samochodowych w trakcie prób silnikowych, regulacji i diagnostyki. Stosowane są w zajezdniach, garażach, stacjach obsługi samochodów. Przy ekonomicznie optymalnym wyciągu powietrza i prostej obsłudze pozwalają usunąć całość emitowanych spalin na zewnątrz. Mogą być montowane bezpośrednio do stropu oraz do ścian lub słupów za pośrednictwem wsporników ściennych. Urządzenia mogą współpracować z następującymi wentylatorami produkowanymi przez KLIMAWENT: wentylatorami FA mocowanymi bezpośrednio do urządzenia wentylatorami WPAEN mocowanymi do niezależnego wspornika ściennego wentylatorami dachowymi WPADN Budowa Odsysacz bębnowy składa się z obrotowego bębna z nawiniętym przewodem elastycznym zakończonym ssawką, którą mocuje się do rury wydechowej pojazdu. Ssawka podsysa powietrze z otoczenia i miesza je ze spalinami, obniżając ich temperaturę. Odsysacze bębnowe są przystosowane do nawijania przewodu elastycznego o średnicy 100 mm (do samochodów osobowych), 125 mm (do samochodów do dmc. 3,5 t), 150 (do samochodów ciężarowych) oraz 200 mm (do pojazdów specjalnych). Dobór średnicy przewodu uzależniony jest od pojemności silnika pojazdu oraz jego prędkości obrotowej. W celu dokładnego doboru zalecany jest kontakt z firmą KLIMAWENT. We wszystkich odsysaczach swobodny zwis przewodu elastycznego, po jego całkowitym nawinięciu, wynosi 1,5 do 2 m. Urządzenia są produkowane z dwoma rodzajami napędu bębna: 1. C ze sprężynowym napędem nawijania przewodu. Odwijanie przewodu odbywa się ręcznie, natomiast nawijanie jest samoczynne przy pomocy mechanizmu sprężynowego. Wyposażeniem odsysacza jest: hamulec taśmowy spowalniający prędkość przewodu elastycznego podczas nawijania Dane techniczne * Wyposażenie w przepustnicę Napęd sprężynowy Wymiar U/C U/C U/C U/C 8 8HD 12 12HD A B C D D E Rama nośna 2. Bęben nawojowy 3. Pokrywa bębna 4. Spirala 5. Króciec przyłączeniowy 6. Mechanizm sprężynowy 7. Hamulec Nr kat. Maks. moment obrotowy [Nm] mechanizm zapadkowy (areter) blokujący przewód elastyczny po jego rozwinięciu w żądanym położeniu stoper gumowy zakładany na przewód elastyczny, umożliwiający zatrzymanie przewodu po jego nawinięciu 2. E z elektrycznym napędem odwijania i nawijania przewodu elastycznego. Wewnątrz bębna nawojowego znajduje się elektryczny silnik nawrotny o niewielkiej mocy i wolnych obrotach. Odsysacze mogą być wyposażone w przepustnicę, która samoczynnie otwiera się i zamyka podczas rozwijania i nawijania węża. Pozwala to na zastosowanie mniejszego wentylatora, jeśli odsysacze podłączone są do wspólnej magistrali, a współczynnik jednoczesności ich użytkowania jest mniejszy od 1. Odsysacze typu HD nie są wyposażone w przepustnicę. UWAGA: Do wentylatorów obsługujących odsysacze typu C należy stosować aparaturę elektryczną zawartą w katalogu WENTYLATORY. Do wentylatorów obsługujących odsysacze typu E należy stosować zespół elektryczny typ ZE, który jednocześnie służy do sterowania napędem bębna. Maks. dł. przewodu elastycznego [m] ALANU/C12 Przewód elastyczny Wentylator Wymiar U/E 8 Napęd elektryczny U/E U/E HD urządzenia ** ALANU/C8 nie 804O11 50 ALAN/PU/C8 tak 804O ALANU/E8 nie 804O13 40 Każdy bęben jest przystosowany 44,5 ALAN/PU/E8 ALANU/C12 tak nie 804O75 804O do wyposażenia w przewód elastyczny o średnicy Ø100, ALAN/PU/C12 tak 804O78 50 Ø125 lub Ø150. Wentylatory należy 12 ALANU/E12 nie 804O14 80 dobrać wg. średnicy 46,5 ALAN/PU/E12 ALANU/C8HD tak nie 804O76 804O przewodu elastycznego (patrz tabela zestawy wężowe). 44,5 ALANU/C12/HD nie 804O Każdy bęben jest przystosowany 68 ALANU/E10HD nie 804O do wyposażenia w przewód elastyczny o średnicy Ø ,5 ALANU/E15HD nie 804O * Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT S.A. ** Bez przewodu elastycznego. U/E 15HD A B C D D E Rama nośna 2. Bęben nawojowy 3. Pokrywa bębna 4. Spirala 5. Króciec przyłączeniowy 6. Silnik nawrotny 182
185 Wentylatory do odsysaczy spalin montowane bezpośrednio do bębna FA51 FA53 FA71 FA73 Nr kat. 804W72 804W73 804W74 804W75 Napięcie [V]; 50 Hz Średnica wlotu wylotu [mm] Moc silnika [kw ] Poziom ciśnienia akustycznego [db(a)]* 160/160 0, /200 1, FA83 804W /200 1, * Pomiar wykonano z odległości 5m. Pozostałe wentylatory kołnierzowe WPAEN lub dachowe WPADN patrz katalog WENTYLATORY. Stoper gumowy Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] ZO K ZO K ZO K ZO K Stosowany w odsysaczach sprężynowych, zakładany na przewód elastyczny. Wspornik ścienny Nr kat. Długość[mm] kompletu L W Komplet służy do mocowania do ściany lub słupa podporowego. Zestawy wężowe Nr kat. Średnica przewodu [mm] Długość przewodu [m] Zalecany wydatek [m 3 /h] Zespoły elektryczne do odsysaczy typu E Zespół elektryczny ZEALAN montowany w pomieszczeniu garażowym lub innym pomieszczeniu wskazanym przez użytkownika. Układ umożliwia załączenie i wyłączenie wentylatora wyłącznikiem silnikowym, oraz rozwijanie i zwijanie przewodu elastycznego za pomocą przycisków. Zespół elektryczny, w zależności od mocy silnika, wyposażony jest w odpowiednio dobrany wyłącznik silnikowy. Pełni funkcję zabezpieczenia zwarciowego i termicznego. Wyłącznik silnikowy zabezpiecza silnik wentylatora w następstwie zablokowanego rozruchu, przeciążenia, zwarcia i pracy niepełnofazowej w silnikach trójfazowych. Nr kat. Napięcie [V]; 50 Hz Moc silnika [kw] Zakres prądowy [A] Wentylatory współpracujące ZEALANU/E6,31 816Z ,55 4,0 6,3 FA51, WPA5D1N, WPA5E1N ZEALANU/E1,63 816Z ,55 1,0 1,6 FA53, WPA5D3N, WPA5E3N ZEALANU/E Z ,1 6,3 10 FA71, WPA7D1N, WPA7E1N ZEALANU/E43 816Z ,1 i 1,5 2,5 4,0 Opory przepływu *[Pa] Zastosowanie ** Wentylatory współpracujące ZW8/ P , SO FA5, WPA5EN, WPA5DN ZW8/ P , SD FA5, WPA5EN, WPA5DN ZW8/ P , SC FA7, WPA7EN, WPA7DN ZW8/ P , PS FA7, WPA7EN, WPA7DN ZW10/ P , PS FA7, WPA7EN, WPA7DN ZW12/ P , SO FA5, WPA5EN, WPA5DN ZW12/ P , SD FA7, WPA7EN, WPA7DN ZW12/ P , SC FA8, WPA8EN, WPA8DN ZW12/ P , PS FA8, WPA8EN, WPA8DN ZW15/ P PS FA8, WPA8EN, WPA8DN W skład zestawu wężowego wchodzi przewód elastyczny GEX1 o odporności termicznej do +150 C (chwilowo do +200 C), 2 obejmy zaciskowe, osłona gumowa oraz reduktor dostosowany do średnicy przewodu. Na życzenie oferujemy zestawy wężowe z przewodami o wyższej odporności termicznej. * Opory przepływu dotyczą przewodu nawiniętego na bęben **SOsamochód osobowy, SD samochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy, PS pojazd specjalny Spręż [Pa] Charakterystyki przepływowe FA5 FA7 FA8 Wydajność [m³/h] FA73, FA83, WPA7D3N, WPA8D3N, WPA7E3N, WPA8E3N Ssawki Ssawki oraz statywy ssące współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 183
186 Zastosowanie Odsysacze balansowe OBS/P przeznaczone są do efektywnego usuwania spalin emitowanych przez układy wydechowe pojazdów w trakcie prób silnikowych, regulacji i diagnostyki. Stosowane są w zajezdniach, garażach oraz stacjach obsługi i warsztatach naprawy samochodów. Mogą być montowane do ścian lub słupów podporowych. Współpracują z wentylatorem montowanym na wsporniku ściennym lub na podstawie dachowej. Mogą być również przyłączone do magistrali systemu wyciągowego. Wbudowana przepustnica pozwala na zastosowanie mniejszego wentylatora, gdy jednocześnie używana jest tylko część z podłączonych do magistrali odsysaczy. Budowa Odsysacz balansowy składa się z balansera, mechanizmu zapadkowego (aretera), wieszaka ściennego lub sufitowego, rurowego korpusu z przepustnicą i króćcami przyłączeniowym oraz przewodu elastycznego, do którego montuje się ssawkę. Balanser pozwala na ręczne wysuwanie przewodu z niewielką siłą, a areter umożliwia zatrzymanie go w dogodnym położeniu ssawki. Po ręcznym wyczepieniu ssawki balanser unosi ją do pozycji wyjściowej, zamykając równocześnie przepustnicę. Odsysacz balansowy z przewodem elastycznym o średnicy 100 mm przystosowany jest do samochodów osobowych, o średnicy 125 mm do samochodów dostawczych do dmc. 3,5 t i o średnicy 150 mm do samochodów ciężarowych. Dobór średnicy przewodu uzależniony jest od pojemności silnika pojazdu oraz jego prędkości obrotowej. W celu dokładnego doboru zalecany jest kontakt z firmą KLIMAWENT. Przykład współpracy odsysaczy z wentylatorami 184 UWAGA: Elementy narysowane linią przerywaną nie wchodzą w skład zestawu. Na życzenie dostarczamy osprzęt wentylacyjny (podstawa dachowa, tłumik, itp).
187 Dane techniczne Nr kat. Średnica przewodu (d) [mm] Długość przewodu [m] OBSP O Odporność termiczna Zalecana wydajność [m³h] Opory przepływu [Pa] Średnica przyłącza (D) [mm] Zastosowanie * Wentylatory współpracujące 21,9 SO WPA5EN, WPA5DN OBSP O C ,9 SD WPA5EN, WPA5DN OBSP O (chwilowo ,3 SC WPA7EN, WPA7DN OBSP O do 200 C) ,1 SD WPA6EN WPA6DN OBSP O ,3 SC WPA8EN, WPA8DN * SOsamochód osobowy, SDsamochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy. ** Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT. S.A Wieszak ścienny Wieszak sufitowy Nr kat. Nr kat. WBOBS 817W21 CBOBS 817W22 Ssawki Ssawki oraz statywy ssące współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 185
188 Zastosowanie Kanał odciągowy samouszczelniający KOSAL jest przeznaczony do odciągania spalin samochodowych za pomocą odsysacza balansowego przejezdnego OBP/PAL lub odsysacza przejezdnego OPAL przemieszczającego się wzdłuż kanału. Przemieszczanie odsysacza odbywa się poprzez przewód elastyczny zakończony ssawką zaciśniętą na rurze wydechowej samochodu. Kanał jest przeznaczony do obsługi samochodów osobowych i ciężarowych. Budowa Kanał KOSAL jest zbudowany z segmentów aluminiowych o dł. 2 lub 4 m łączonych ze sobą na dowolną długość w zależności od potrzeb. Wzdłuż kanału przemieszcza się wózek jezdny odsysacza z balanserem oraz przewodem elastycznym zaczepionym ssawką do rury wydechowej samochodu. Wózek jezdny posiada przepustnicę, która jest otwierana i zamykana wraz z opuszczaniem i podnoszeniem przewodu elastycznego. Pozwala to na zastosowanie mniejszego wentylatora, gdy do kanału zamontowanych jest więcej odsysaczy, a współczynnik jednoczesności ich użytkowania jest mniejszy od 1. Zamocowana do wózka kształtka kanałowa ślizga się pomiędzy dwoma fartuchami gumowymi. Fartuchy doszczelniane są podciśnieniem wytworzonym w kanale przez wentylator wyciągowy. Kanał odciągowy samouszczelniający Nr kat. Odsysacz jest wyposażony w balanser umożliwiający wysuwanie przewodu elastycznego oraz mechanizm zapadkowy (areter) pozwalający zatrzymać wysuwany przewód w dogodnym położeniu. Przy zastosowaniu ssawki samowyczepnej, na końcu kanału zadziała mechanizm wyczepiający. Przewód elastyczny ze ssawką uniesie się do góry, powracając do stanu pierwotnego. Przy zastosowaniu ssawki bez samowyczepu należy ją wyczepić ręcznie i pociągnięciem za przewód uruchomić unoszący go balanser. Stopery zamontowane na końcach kanału płynnie wyhamowują ruch odsysacza w położeniach skrajnych. Zalecana wysokość zawieszenia kanału wynosi 3 do 4 m. Podłączenie przewodów wyciągowych jest możliwe zarówno do każdego z końców kanału, jak i do ściany górnej. Kanał KOSAL oraz OBP/PAL z przewodem elastycznym o średnicy 100 mm przystosowany jest do samochodów osobowych, o średnicy 125 mm do samochodów dostawczych o dmc. 3,5 t i o średnicy 150 mm do samochodów ciężarowych. Dobór średnicy przewodu uzależniony jest od pojemności silnika pojazdu oraz jego prędkości obrotowej. W celu dokładnego doboru zalecany jest kontakt z firmą KLIMAWENT. Jako opcja dostępne jest sterowanie radiowe, umożliwiające automatyczne uruchamianie wentylatora w momencie opuszczenia przewodu ze ssawką. Po zakończeniu pracy wentylator wyłączy się samoczynnie ze zwłoką czasową. Długość segmentu [m] Przekrój [cm²] segmentu 186 Odsysacze balansowe przejezdne KOSAL2 804K ,4 KOSAL4 804K ,8 Nr kat. Średnica przewodu[mm] Długość przewodu [m] Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] Zastosowanie* OBP/PAL O SO 35,8 OBP/PAL O SD 36,7 OBP/PAL O SC 37,6 * SOsamochód osobowy, SDsamochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy. ** Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT. Odsysacze przejezdne nie posiadają balanserów przewód elastyczny wymaga ręcznego odwieszania, brak ograniczeń co do długości przewodu elastycznego Nr kat. Średnica przewodu [mm] Długość przewodu [m] Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] Zastosowanie* OPAL O SO 11,8 OPAL O SD 12,7 OPAL O SC 13,6 * SOsamochód osobowy, SDsamochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy. ** Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT.
189 Króćce przyłączeniowe Rodzaj króćca Nr kat. Średnica [mm] Wieszak kanału Rodzaj wieszaka Nr kat. Uwagi do przyłączenia osiowego uniwersalny króciec przyłączeniowy * Służą do przyłączenia kanału do instalacji wyciągowej. KPC 804K KTSU K do mocowania sufitowego do mocowania ściennego Z L 804K29 804K27 Wieszaki mocuje się do kanału poprzez ryglowanie. Odległości pomiędzy wieszakami nie mogą być większe niż 3 m. Płytka zamykająca* Stoper końcowy Nr kat. Nr kat. Uwagi PZC 804K22 * Montuje się na początku pierwszego i końcu ostatniego segmentu kanału. Łącznik segmentów kanału STK 804K30 Służy do zatrzymania wózka na końcu kanału. Nr kat. KSG 804K21 Sterowanie radiowe wyposażenie dodatkowe Kompletny zestaw zapewniający automatyczne uruchamianie wentylatora drogą radiową w momencie opuszczenia przewodu z ssawką składa się z zestawu sterowania radiowego oraz zepołu elektrycznego typu RSS. Zespół sterujący Nr kat. Uwagi ZSOBP 816Z37 W skład zestawu wchodzą: nadajnik, odbiornik, 2 wyłączniki krańcowe oraz krzywka. Nr. kat. Napięcie zasilania ; [V]; 50 Hz Moc silnika [kw] Zakres prądowy zabezpieczenia termicznego [A] Urządzenia współpracujące RS5,51S 816R ,55 3,75,5 WPA5E1N, WPA5D3N; WPA6E3N; WPA6D3N Zespół elektryczny RS81S 816R ,1 5,58 WPA7E3N; WPA7D3N RS1,83S 816R24 3X400 0,55 0,81,2 WPA5E3N; WPA5D3N RS2,63S 816R25 3x400 0,75 1,82,6 WPA6E3N; WPA6D3N RS3,73S 816R26 3x400 1,1 2,63,7 WPA7E3N; WPA7D3N; WPA8E3N; WPA8D3N RS5,53S 816R34 3x400 1,5 3,75,5 WPA8E3N; WPA8D3N RS83S 816R27 3x400 2,23,0 46,3 WPA9E3N; WPA9D3N; WPA10E3N; WPA10D3N nadajnik odbiornik Zespół elektryczny typu RSS krzywka wyłącznik krańcowy Wentylatory Wentylatory należy dobierać wg odrębnych kart katalogowych w oparciu o wydajność i opory przepływu. Ssawki Ssawki oraz statywy ssące współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 187
190 Zastosowanie Kanał odciągowy samouszczelniający KOS L jest przeznaczony do odciągania spalin samochodowych za pomocą odsysacza balansowego przejezdnego typ OBP/P przemieszczającego się wzdłuż kanału. Przemieszczanie odsysacza odbywa się poprzez przewód elastyczny zakończony ssawką, zaciśniętą na rurze wydechowej samochodu. Budowa Kanał KOSL jest zbudowany z segmentów stalowych o dł. 1,25 lub 2,5 m łączonych ze sobą na dowolną długość w zależności od potrzeb. Wzdłuż kanału przemieszcza się wózek jezdny odsysacza z przewodem odciągowym i ssawką zaczepioną do rury wydechowej samochodu. Wózek jezdny posiada przepustnicę, która jest otwierana i zamykana wraz z opuszczaniem i podnoszeniem przewodu elastycznego. Pozwala to na zastosowanie mniejszego wentylatora, gdy do kanału zamontowanych jest więcej odsysaczy, a współczynnik jednoczesności ich użytkowania jest mniejszy od 1. Zamocowana do wózka kształtka kanałowa ślizga się pod fartuchem gumowym przykrywającym boczną, perforowaną na całej długości ścianę kanału. Fartuch jest doszczelniany podciśnieniem wytworzonym w kanale przez wentylator wyciągowy. Odsysacz jest wyposażony w balanser umożliwiający Kanał odciągowy samouszczelniający Nr kat. Długość segmentu [m] wysuwanie przewodu elastycz nego oraz mechanizm zapadkowy (areter) pozwalający zatrzymać wysuwany przewód ze ssawką w dogodnym położeniu. Przy zastosowaniu ssawki samowyczepnej, na końcu kanału zadziała mechanizm wyczepiający. Przewód elastyczny ze ssawką uniesie się do góry, powracając do stanu pierwotnego. Przy zastosowaniu ssawki bez samowyczepu należy ją wyczepić ręcznie i pociągnięciem za przewód uruchomić unoszący go balanser. Zderzaki gumowe montowane na końcach kanału wyhamowują ruch odsysacza w położeniach krańcowych. Zalecana wysokość zawieszenia kanału wynosi 4,3 m. Podłączenie przewodów wyciągowych jest możliwe zarówno do każdego z końców kanału, jak i do ściany bocznej. Kanał KOSL oraz OBP/P z przewodem elastycznym o średnicy 100 mm przystosowany jest do samochodów osobowych, o średnicy 125 mm do samochodów dostawczych o dmc. 3,5 t i o średnicy 150 mm do samochodów ciężarowych. Dobór średnicy przewodu uzależniony jest od pojemności silnika pojazdu oraz jego prędkości obrotowej. W celu dokładnego doboru zalecany jest kontakt z firmą KLIMAWENT. Jako opcja dostępne jest sterowanie radiowe, umożliwiające automatyczne uruchamianie wentylatora w momencie opuszczenia przewodu ze ssawką. Po zakończeniu pracy wentylator wyłączy się samoczynnie ze zwłoką czasową. Wymiar poprzeczny[mm] Powierzchnia przekroju [cm²] jednostkowa [kg/m] segmentu KOSL 804K45 804K46 1,25 2, ,2 17,75 35,5 Odsysacze balansowe przejezdne Nr kat. Średnica przewodu [mm] Długość przewodu [m] Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] Zastosowanie* OBP/P O SO 26,7 OBP/P O SD 28,7 OBP/P O SC 29,8 OBP/P O SD 35,7 OBP/P O SC 38,3 * SOsamochód osobowy, SDsamochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy. ** Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT. Króćce przyłączeniowe Zakończenie kanału* Rodzaj króćca Nr kat. Średnica [mm] Rodzaj zakończenia Nr kat. Uwagi osiowa KO 804K ZKL 804K76 zakończenie lewe uniwersalny króciec przyłączeniowy KTSU K ZKP 804K77 zakończenie prawe * Służą do przyłączenia kanału do instalacji wyciągowej. *Montuje się na początku pierwszego i końcu ostatniego segmentu kanału. 188
191 Zaślepka kanau Nr kat. Uwagi Łącznik segmentów Nr kat. Uwagi ZK 804K87 Służy do czołowego zamknięcia kanału, gdy nie stosuje się kształtki przyłączeniowej osiowej. ZSK 804K75 Komplet elementów przeznaczony do łączenia dwóch sąsiednich segmentów kanału. Zespół wieszaka kanału Nr kat. Uwagi ZWK 804K82 Służy do podwieszania kanału do wieszaka przyściennego. Wieszak przyścienny kanału Nr kat. Uwagi WPK2 804K86 Służy do mocowania kanału do ściany lub słupów podporowych. Zderzak gumowy Nr kat. Uwagi ZG 804K31 Montuje się na końcach skrajnych kanału. Sterowanie radiowe wyposażenie dodatkowe Kompletny zestaw zapewniający automatyczne uruchamianie wentylatora drogą radiową w momencie opuszczenia przewodu z ssawką składa się z zestawu sterowania radiowego oraz zepołu elektrycznego typu RSS. Zespół sterujący Nr kat. Uwagi ZSOBP 816Z37 W skład zestawu wchodzą: nadajnik, odbiornik, 2 wyłączniki krańcowe oraz krzywka. Nr. kat. Napięcie zasilania ; [V]; 50 Hz Moc silnika [kw] Zakres prądowy zabezpieczenia termicznego [A] Urządzenia współpracujące RS5,51S 816R ,55 3,75,5 WPA5E1N, WPA5D3N; WPA6E3N; WPA6D3N Zespół elektryczny RS81S 816R ,1 5,58 WPA7E3N; WPA7D3N RS1,83S 816R24 3X400 0,55 0,81,2 WPA5E3N; WPA5D3N RS2,63S 816R25 3x400 0,75 1,82,6 WPA6E3N; WPA6D3N RS3,73S 816R26 3x400 1,1 2,63,7 WPA7E3N; WPA7D3N; WPA8E3N; WPA8D3N RS5,53S 816R34 3x400 1,5 3,75,5 WPA8E3N; WPA8D3N RS83S 816R27 3x400 2,23,0 46,3 WPA9E3N; WPA9D3N; WPA10E3N; WPA10D3N nadajnik odbiornik Zespół elektryczny typu RSS krzywka wyłącznik krańcowy Wentylatory Wentylatory należy dobierać wg odrębnych kart katalogowych w oparciu o wydajność i opory przepływu. Ssawki Ssawki oraz statywy ssące współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 189
192 odsysacze spalin nawrotny szynowy system ssący KOSLN BD TP KOSL TL90 OBP/P Zastosowanie Nawrotny szynowy system ssący KOSLN jest przeznaczony do odciągania spalin za pomocą odsysacza przejezdnego OBP/P, przemieszczjącego się wzdłuż kanału KOSL. Po ręcznym lub automatycznym wyczepieniu ssawki (w zależności od wybranego typu ssawki), zwolniony odsysacz pozostaje na łuku toru, skąd należy go ręcznie odprowadzić torem powrotnym do pozycji wyjściowej i podłączyć do kolejnego pojazdu. Kanał odciągowy nawrotny Nr kat. Kanał odciągowy samouszczelniający Wymiary segmentu [m] Budowa System składa się ze standardowego kanału samouszczelniającego KOSL oraz toru powrotnego w postaci czterech łuków TL90, torów prostych TP oraz belek dystansowych BD. System można podwieszać lub umieszczać na słupach podporowych. segmentu Tor powrotny TP 804K51 długość 2,5 m 30 Ilość segmentów odpowiadająca długości KOSL. Łuk toru powrotnego 90 TL90 804K53 promień 1,5 m 37 W skład kompletu wchodzą 4 łuki. Belka dystansowa BD 804K54 długość 3 m 21 Odstęp między belkami ok. 4 m. Uwagi Nr kat. Długość segmentu [m] Wymiar poprzeczny [mm] Powierzchnia przekroju [cm²] jednostkowa [kg/m] segmentu KOSL 804K45 804K46 1,25 2, ,2 17,75 35,5 Odsysacze balansowe przejezdne Nr kat. Średnica przewodu [mm] Długość przewodu [m] Zalecana wydajność [m³/h] Opory przepływu [Pa] Zastosowanie* OBP/P O SO 26,7 OBP/P O SD 28,7 OBP/P O SC 29,8 OBP/P O SD 35,7 OBP/P O SC 38,3 * SOsamochód osobowy, SDsamochód dostawczy, SCsamochód ciężarowy. ** Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT. UWAGA: Króciec przyłączeniowy, łączniki segmentów i wieszaki patrz karta katalogowa KOSL. Wentylatory Wentylatory należy dobierać wg odrębnych kart katalogowych w oparciu o wydajność i opory przepływu. Ssawki Ssawki współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 190
193 szynowy system ssący KOSLALAN Zastosowanie Szynowy system ssący KOSLALAN jest przeznaczony do odciągania spalin za pomocą przejezdnego odsysacza bębnowego OP ALANU/C z napędem sprężynowym, przemieszczającego się wzdłuż kanału KOSL. Dzięki wózkowi jezdnemu, na którym podwieszony jest odsysacz bębnowy, możliwe jest dostosowanie miejsca położenia odsysacza względem rury wydechowej obsługiwanego pojazdu. Budowa System składa się ze standardowego kanału samouszczelniającego KOSL i odsysacza bębnowego przejezdnego OPALAN U/C. Isnieje możliwość umieszczenia na jednym kanale kilku odsysaczy spalin OPALAN U/C. System można mocować za pomocą wieszaków lub słupów podporowych. Kanał odciągowy samouszczelniający Nr kat. Długość segmentu [m] Wymiar poprzeczny [mm] Powierzchnia przekroju [cm²] jednostkowa [kg/m] segmentu KOSL 804K45 804K46 * 1,25 2,5 Akcesoria kanału odciągowego KOSL w karcie katalogowej KOSL, OBPP. Odsysacze bębnowe przejezdne Wyposażenie w przepustnicę ,2 Nr.kat. Maks. moment obrotowy [Nm] Przewód elastyczny 17,75 35,5 ** OPALAN U/C8 OPALAN/P U/C8 OPALAN U/C12 OPALAN/P U/C12 nie tak nie tak 804O29 804O30 804O33 804O34 * Przed doborem odpowiedniego typu odsysacza, prosimy skontaktować się z firmą KLIMAWENT S.A. ** Bez przewodu elastycznego Każdy bęben jest przystosowany do wyposażenia w przewód elastyczny o średnicy Ø100, Ø125 lub Ø150 i długościach 8 lub 12 m ,7 63,7 Napęd sprężynowy Wymiar U/C8 U/C12 A B C D D E Rama nośna 2. Bęben nawojowy 3. Pokrywa bębna 4. Spirala 5. Króciec przyłączeniowy 6. Mechanizm sprężynowy 7. Hamulec Wentylatory Wentylatory należy dobierać wg odrębnych kart katalogowych w oparciu o wydajność i opory przepływu. Ssawki Ssawki współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 191
194 GLOBAL2100 GLOBAL1125 Zastosowanie Stacjonarne odsysacze spalin GLOBAL są przeznaczone do usuwania spalin z rur wydechowych pojazdów samochodowych w trakcie prób silnikowych, regulacji i diagnostyki. Odsysacze są montowane na wysokości dwóch do trzech metrów do słupów lub ścian garażu, warsztatu naprawczego lub stacji obsługi samochodów. Budowa Odsysacz składa się ze wspornika ściennego, umieszczonego na nim wentylatora kołnierzowego i podwójnego lub pojedynczego przyłącza, do którego mocuje się przewody elastyczne. Na końcu przewodu elastycznego montuje się ssawkę nakładaną na rurę wydechową obsługiwanego pojazdu. Do odsysaczy podwójnych zaleca się ssawki metalowe, które zamykają się samoczynnie po zdjęciu z rury wydechowej pojazdu. W miejsce wentylatora kołnierzowego można zamontować króciec przyłączeniowy do połączenia odsysacza z wentylatorem dachowym zamontowanym na zewnątrz pomieszczenia. Dokładny dobór rodzaju i średnicy przewodu elastycznego oraz wielkości wentylatora jest uzależniony od pojemności silnika pojazdu oraz jego prędkości obrotowej. Przykład współpracy odsysacza wiszącego z wentylatorem kołnierzowym Przykład współpracy odsysacza wiszącego z wentylatorem dachowym UWAGA: Elementy zaznaczone linią przerywaną nie wchodzą w skład zestawu. Na życzenie dostarczamy osprzęt wentylacyjny (podstawa dachowa, tłumik, itp.) 192
195 Dane techniczne Wygląd Nr kat. Ilość przyłączy Zalecany wydatek [m³/h] Średnica [mm] Długość [m] Przewód elastyczny Zakres temperatur przetłaczanego powietrza [ C] Opis Wentylatory współpracujące Global H1100 Global H1125 Global H O32 803O33 803O GEX1100 GEX1125 GEX do +150 (chwilowo do +200) Zewnętrzna spirala z tworzywa sztucznego. Ścianka z tkaniny poliestrowej powlekanej neoprenem. Nie ulega trwałym odkształceniom.. WPA3EN WPA5EN, WPA5DN WPA6EN WPA6DN Global H2100 Global H O35 803O GEX1100 GEX do +150 (chwilowo do +200) Zewnętrzna spirala z tworzywa sztucznego. Ścianka z tkaniny poliestrowej powlekanej neoprenem. Nie ulega trwałym odkształceniom. WPA5EN WPA5DN WPA6EN WPA6DN UWAGA: 1) Przed doborem odpowiedniego rodzaju i wielkości odsysacza prosimy skontaktować się z działem handlowym KLIMAWENT S.A. 2). W skład odsysacza wchodzi: przewód elastyczny z obejmami i osłonami oraz akcesoria montażowe wspornik ścienny, przyłącza (pojedyncze lub podwójne) oraz wieszaki przewodów elastycznych. Wentylatory Wygląd Nr kat. Napięcie [V] Moc [kw ] Stopień ochrony IP WPA3E1N WPA5E1N WPA6E1N 804W00 804W01 804W ,37 0,55 0, WPA5D1N WPA6D1N 807W11 807W ,55 0, UWAGA: Wyłączniki silnikowe zawarte są w dziale Akcesoria elektryczne. Ssawki Ssawki oraz statywy ssace współpracujące z odsysaczami spalin znajdują się w odrębnej karcie katalogowej na końcu niniejszego rozdziału. 193
196 GEPARD1000 GEPARD2000 Zastosowanie Odsysacze GEPARD są przeznaczone do usuwania spalin z rur wydechowych pojazdów samochodowych w trakcie prób silnikowych, regulacji i diagnostyki. Odsysacz przenośny GEPARD1000 jest przeznaczony do odciągania spalin z samochodów osobowych, a przejezdny GEPARD2000 z samochodów ciężarowych. Odprowadzanie spalin na zewnątrz odbywa się przy użyciu odpowiedniego przewodu elastycznego przyłączonego do króćca wylotowego odsysacza. Budowa Dane techniczne Nr kat. Wydajność [m³/h] Napięcie[V] Moc silnika[kw] Średnica króćca wylotowego [mm] GEPARD O , GEPARD O , UWAGA: Przed doborem odpowiedniej wielkości odsysacza, prosimy skontaktować się z działem handlowym KLIMAWENT S.A. Wyposażenie dodatkowe Przewody elastyczne Odsysacz składa się z wentylatora zaopatrzonego w mimośrodową ssawkę w kształcie litery S, umożliwiającą bezstykowe połączenie z rurą wydechową znajdującą się na różnych wysokościach. Odsysacz przenośny umieszczony jest na stelażu służącym do jego przenoszenia. Odsysacz przejezdny, przeznaczony do samochodów ciężarowych, zamocowany jest na stelażu wyposażonym w kółka umożliwiające jego swobodne przemieszczanie. Na silniku zamontowano wyłącznik silnikowy WS (GEPARD2000) lub łącznik silnikowy ŁS (GEPARD1000). Do wylotu wentylatora przyłącza się przewód elastyczny odprowadzający spaliny na zewnątrz. Wygląd Nr kat. Średnica [mm] Zakres temperatur przetłaczanego powietrza [ C] Uwagi GEX1125 GEX P61 828P do +150 (chwilowo do +200) Zewnętrzna spirala z tworzywa sztucznego. Ścianka z tkaniny poliestrowej powlekanej neoprenem. Nie ulega trwałym odkształceniom. MCS125 MCS P33 828P do +90 (chwilowo do +110) Zewnętrzna spirala ze stali ocynkowanej. Ścianka trudno palna z włókna szklanego powlekanego PCV. ST/MP125 ST/MP P93 863P do +120 Brak spirali zewnętrznej. Tkanina szklana powlekana PVC nawinięta jest na wewnętrzną spiralę z drutu stalowego. 194
197 Niesłychana skuteczność odciągania spalin i wygoda użytkowania Niezastąpiony we współpracy z samochodami, od których wymagana jest pełna gotowość do szybkiego opuszczenia garażu. System odciągu spalin samochodowych SSAK. Niesłychana skuteczność odciągania spalin i wygoda użytkowania. Niezastąpiony we współpracy z samochodami, od których wymagana jest pełna gotowość do szybkiego opuszczenia garażu. Ssawa fajkowa o unikalnych kształtach. Ssawa zasysa dodatkowe powietrze z otoczenia gwarantując odciąg 100% spalin. Za pomocą elektromagnesu ssawę mocujemy do zwory na karoserii samochodu. Nawet przy raptownym opuszczaniu garażu, system elektromagnetycznego mocowania ssawki gwarantuje pewny wyczep tuż przed bramą garażową. Schemat działania przykładowego modelowego systemu BelSSAK Przewód elastyczny. Zastosowany został przewód o średnicy 160mm o podwyższonej odporności termicznej (200ºC) zapewniający optymalny przepływ powietrza zarazem nie stwarzający zbędnych oporów powodujących straty ciśnienia. 195
198 odsysacze spalin dla straży pożarnych SSAK 07 Zastosowanie Odsysacz spalin SSAK 07 służy do usuwania z garaży spalin samochodowych emitowanych przez pojazdy o stałym miejscu garażowania np. straży pożarnych, gdzie wymagana jest pełna gotowość pojazdów do szybkiego opuszczenia pomieszczenia. Może być stosowany do pojazdów posiadających rurę wydechową z boku lub z tyłu pojazdu. Budowa Zespół wyciągowy składa się z belki jezdnej prowadnicy podwieszonej do sufitu (zalecana wysokość ok. 4m), po której porusza się na rolkach wózek odsysacza z balanserem. Pionowy odcinek przewodu elastycznego posiada uchwyt z wbudowanym elektromagnesem, służącym do mocowania go do zwory przymocowanej na karoserii samochodu. Wewnątrz przewodu elastycznego jest umieszczony przewód elektryczny doprowadzający prąd do elektromagnesu. Na przewodzie zamocowana jest odpowiednio ukształtowana ssawa fajkowa. Zworę na ścianie karoserii umieszcza się w takim miejscu, aby ssawa fajkowa znajdowała się naprzeciw wylotu rury wydechowej, z niewielkim dystansem. Dystans ten powinien zapewnić bezpieczne podłączenie ssawki. W momencie wyjazdu pojazdu z garażu, wózek odsysacza przesuwa się po prowadnicy. Na wózku znajduje się wyłącznik krańcowy, który powoduje automatyczne odłączenie elektromagnesu ssawy od pojazdu. Zostanie ona podciągnięta do góry przez balanser sprężynowy umieszczony na wózku pod belką jezdną. Przewód elastyczny należy podłączyć do instalacji wyciągowej. Zaleca się współpracę odsysacza z wentylatorem dachowym lub stanowiskowym (patrz: odpowiednia karta katalogowa z elementami układu sterowania). Wentylator wyciągowy może być uruchamiany ręcznie lub drogą radiową, przy wykorzystaniu nadajnika radiowego. Pozostałe elementy wyposażenia elektrycznego to: zespół elektryczny ZESSAK, odbiornik radiowy i zespół pomocniczy. W przypadku zastosowania sterowania radiowego, przy wyjeździe samochodu z garażu nastąpi samoczynne wyłączenie wentylatora. Po powrocie samochodu wentylator włącza się samoczynnie przed wjazdem do garażu. Czas opóźnienia, po którym nastąpi wyłączenie wentylatora, może być regulowany. Dane techniczne Nr. kat. Zakres wydajności [m³/h] Opory przepływu [Pa] Przwód elastyczny Średnica wewnętrzna [mm] Długość [m] Średnica wlotowa ssawki [mm] Długość belki nośnej [m] * SSAK O * waga podana bez belki nośnej i wentylatora 196
199 Zastosowanie Szynowy system ssący KOSL/SSAK służy do usuwania spalin samochodowych emitowanych przez pojazdy o stałym miejscu garażowania, np. samochody straży pożarnych, pogotowia ratunkowego i innych jednostek ratowniczych, gdzie wymagana jest pełna gotowość pojazdów do szybkiego opuszczenia pomieszczenia. Może być stosowany do pojazdów posiadających rurę wydechową z boku lub z tyłu pojazdu. Jeśli rura wydechowa jest zakończona pod pojazdem, należy ją odpowiednio wydłużyć. Budowa Szynowy system ssący KOSL/SSAK składa się z następujących elementów: kanału samouszczelniającego KOSL zbudowanego z segmentów stalowych o długości 5 lub 2,5 metra, łączonych na odpowiednią długość w zależności od potrzeb, wózka jezdnego odsysacza, zespołu zasilania elektrycznego, ssawy kanałowej odsysacza, elastycznego przewodu wentylacyjnego, zespołu elektromagnesu (zasilanie 24 V), ssawy fajkowej. Wzdłuż kanału porusza się na rolkach wózek jezdny odsysacza. * Zamocowana do wózka ssawa kanałowa ślizga się pod fartuchem gumowym przykrywającym boczną, perforowaną ściankę kanału. Fartuch jest doszczelniany podciśnieniem wytworzonym w kanale przez wentylator wyciągowy. Zderzaki gumowe montowane na końcach kanału wyhamowują ruch odsysacza w położeniach krańcowych. Podłączenie przewodów wyciągowych jest możliwe zarówno do każdego z końców kanału, jak i do ściany bocznej. Zalecana wysokość zawieszenia kanału wynosi 3,5 4 m. Z wózkiem jezdnym odsysacza przemieszcza się podwieszony do niego wąż elastyczny. Posiada on uchwyt z elektromagnesem służącym do przymocowania węża do zwory umieszczonej na boku lub z tyłu karoserii samochodu. Zworę umieszcza się w takim miejscu, aby ssawa fajkowa znajdowała się naprzeciw wylotu rury wydechowej, z niewielkim dystansem. Dystans ten powinien zapewnić bezpieczne odłączenie ssawki. Wewnątrz węża elastycznego znajduje się przewód elektryczny doprowadzający prąd do elektromagnesu. Zasilanie elektromagnesu jest realizowane przy pomocy listwy prądowej, mocowanej na listwie nośnej, oraz korpusu kanału. Odbiór napięcia zasilania odbywa się przez ślizgi odbiorcze umieszczone w kostce odbiorczej zamocowanej na wózku jezdnym. W momencie wyjazdu pojazdu z garażu, wózek odsysacza przesuwa się po kanale razem z pojazdem. Na końcu kanału znajduje się wyłącznik krańcowy, który automatycznie odłącza zasilanie elektromagnesu przewód elastyczny wraz z ssawką odłączy się od pojazdu, a balanser sprężynowy umocowany wewnątrz przewodu elastycznego podciągnie jego koniec do góry. Zaleca się współpracę odsysacza z wentylatorem dachowym lub kołnierzowym (patrz: karta katalogowa z elementami układu sterowania). Wentylator wyciągowy może być uruchamiany ręcznie lub drogą radiową przy wykorzystaniu nadajnika radiowego. Elementy wyposażenia elektrycznego to: zespół elektryczny ZE SSAK, odbiornik radiowy i zespół pomocniczy. Przy wyjeździe samochodu z garażu nastąpi samoczynne wyłączenie wentylatora. Po powrocie samochodu wentylator włącza się samoczynnie przed wjazdem do garażu. Czas opóźnienia, po którym nastąpi wyłączenie wentylatora, może być regulowany. 197
200 * W wykonaniu specjalnym istnieje możliwość zastosowania dwóch wózków z odsysaczami na wspólnym kanale. Dane techniczne Nr kat. Zalecana wydajność na ssawce [m³/h] Opory przepływu [Pa] Średnica wewnętrzna [mm] Przewód elastyczny Długość [m] Odporność termiczna * [ C] Średnica wlotowa ssawki [mm] Kanał odciągowy samouszczelniający Przekrój [mm] [kg/m] KOSL/SSAK 804O ,2 35,5 * Odporność termiczna przewodu elastycznego przy samej ssawce wynosi 300 C. segmentu Kształtki przyłączeniowe Rodzaj króćca Nr kat. Średnica [mm] Zaślepka kanau Rodzaj wieszaka Nr kat. Uwagi osiowa KO 804K ZK 804K87 Służy do czołowego zamknięcia kanału, gdy nie stosuje się kształtki przyłączeniowej osiowej. Łącznik segmentów uniwersalny króciec przyłączeniowy * Służą do przyłączenia kanału do instalacji wyciągowej. KTSU K Rodzaj wieszaka Nr kat. Uwagi ZSK 804K75 Komplet elementów przeznaczony do łączenia dwóch sąsiednich segmentów kanału. Zakończenie kanału* Zespół wieszaka kanału Rodzaj zakończenia Nr kat. Uwagi Nr kat. Uwagi ZWK 804K82 Służy do podwieszania kanału do wieszaka przyściennego. ZKL 804K76 zakończenie lewe Wieszak przyścienny kanału Nr kat. Uwagi WPK2 804K86 Służy do mocowania kanału do ściany lub słupów podporowych. ZKP 804K77 zakończenie prawe * Montuje się na początku pierwszego i końcu ostatniego segmentu kanału. Zderzak gumowy Nr kat. Uwagi ZG 804K31 Montuje się na końcach skrajnych kanału. 198
201 Zastosowanie Odsysacz spalin BELSSAK służy do usuwania z garaży spalin samochodowych emitowanych przez pojazdy o stałym miejscu garażowania np. straży pożarnych, gdzie wymagana jest pełna gotowość pojazdów do szybkiego opuszczenia pomieszczenia. Może być stosowany do pojazdów posiadających rurę wydechową z boku lub z tyłu pojazdu. Budowa Zespół wyciągowy składa się z belki jezdnej prowadnicy z przewodem elastycznym, podwieszonej do sufitu (zalecana wysokość ok. 4 m), po której porusza się wózek jezdny z podłączonym do niego elastycznym przewodem ssącym. Pionowy odcinek posiada zamontowany uchwyt z wbudowanym elektromagnesem służącym do przymocowania przewodu elastycznego do zwory umocowanej na boku karoserii samochodu. Wewnątrz przewodu elastycznego jest umieszczony przewód elektryczny doprowadzający prąd do elektromagnesu. Na końcu przewodu zamocowana jest odpowiednio ukształtowana ssawa fajkowa. Zworę na ścianie karoserii umieszcza się w takim miejscu, aby ssawa fajkowa znajdowała się naprzeciw wylotu rury wydechowej, z niewielkim dystansem. Dystans ten powinien zapewnić bezpieczne podłączenie ssawki. W momencie wyjazdu pojazdu z garażu, wózek odsysacza przesuwa się po prowadnicy. Na wózku znajduje się wyłącznik krańcowy, który powoduje automatyczne odłączenie elektromagnesu ssawy od pojazdu. Zostanie ona podciągnięta do góry przez balanser sprężynowy umieszczony wewnątrz przewodu elastycznego. Nieruchomą końcówk ę przewodu elastycznego należy podłączyć do instalacji wyciągowej. Zaleca się współpracę odsysacza z wentylatorem dachowym lub kołnierzowym (patrz: karta katalogowa wentylatory). Wentylator wyciągowy może być uruchamiany ręcznie lub drogą radiową, przy wykorzystaniu nadajnika radiowego. Pozostałe elementy wyposażenia elektrycznego to: zespół elektryczny ZE SSAK, odbiornik radiowy i zespół pomocniczy. Przy wyjeździe samochodu z garażu nastąpi samoczynne wyłączenie wentylatora. Po powrocie samochodu wentylator włącza się samoczynnie przed wjazdem do garażu. Czas opóźnienia, po którym nastąpi wyłączenie wentylatora, może być regulowany. odsysacz spalin BELSSAK współpracujący z wentylatorem dachowym Dane techniczne BELSSAK6 BELSSAK9 BELSSAK12 BELSSAK15 Numer katalogowy 804O80 804O81 804O82 804O83 Zalecana wydajność na ssawie [m³/h] Opory przepływu [Pa] Długość belki nośnej L [m] Zakres czynnego ruchu ssawy L1 max [m] 4,2 6,5 8, Odporność termiczna przewodu elastycznego * [ C]
202 Zastosowanie Odsysacz spalin OVERSSAK przeznaczony jest do skutecznego usuwania spalin emitowanych z układów wydechowych pojazdów silnikowych z pionowym wylotem rury wydechowej. Odsysacze spalin stosowane są w garażach ciężkich pojazdów samochodowych o stałym miejscu garażowania np. straży pożarnych i innych jednostek ratowniczych, gdzie wymagana jest pełna gotowość pojazdów do szybkiego opuszczenia pomieszczenia. W związku z tym, wjazd do garażu następuje tyłem. Budowa Zespół wyciągowy składa się z belki jezdnej prowadnicy z przewodem elastycznym, podwieszonej do sufitu, po której porusza się wózek jezdny ze ssawą i podłączonym do niego przewodem elastycznym. Konstrukcja ssawy umożliwia przechwycenie pionowego wylotu rury wydechowej, która przesuwa wózek jezdny, a wraz z nim przewód elastyczny wzdłuż belki nośnej. Belka nośna przesuwa się z kolei po belkach poprzecznych, które umożliwiają dostosowanie układu odsysającego do różnego położenia rury wydechowej w momencie najazdu na ssawę. Tolerancja najazdu wynosi 150 mm w lewo lub w prawo od osi belki nośnej. Równoległość przesuwu poprzecznego belki nośnej zapewniają sprężyny umieszczone w belkach poprzecznych. Ruch ssawy jest wyhamowany przez sprężynę gazową umieszczoną na końcu belki nośnej. Na ssawie jest umieszczony zderzak z uchwytem magnetycznym, który przytrzymuje ssawę w skrajnym położeniu. Odsysacz spalin OVERSSAK współpracujący z wentylatorem dachowym Dane techniczne OVERSSAK6 OVERSSAK9 OVERSSAK12 OVERSSAK15 Numer katalogowy 804O90 804O91 804O92 804O93 Zalecana wydajność na ssawie [m³/h] Opory przepływu [Pa] Długość belki nośnej L [m] Zakres czynnego ruchu ssawy L1 max [m] 4,2 6,5 8, Odporność termiczna przewodu elastycznego [ C]
203 Wentylatory współpracujące z odsysaczami KOSL/SSAK, BELSSAK, OVERSSAK: Wentylatory współpracujące z odsysaczami spalin należy dobierać w zależności od potrzeb (ilość obsługiwanych stanowisk, rodzaj obsługiwanych pojazdów, jednoczesność pracy odciągów spalin). Zaleca się stosować wentylatory promieniowe WPA (patrz dział WENTYLATORY). W celu prawidłowego doboru wentylatorów należy skontaktować się z projektantami KLIMAWENT S.A. Elementy układu sterowania pracą wentylatora w odsysaczach spalin KOSL/SSAK, BELSSAK, OVER SSAK: 1. Zespół elektryczny ZESSAK montowany w pomieszczeniu garażowym lub innym pomieszczeniu wskazanym przez użytkownika. Posiada przełącznik rodzaju sterowania z pozycjami: 0 układ sterowania jest wyłączony L sterownie lokalne Z sterowanie zdalne Sterowanie lokalne L umożliwia załączanie wentylatora z zespołu ZESSAK zielonym przyciskiem START, wyłączenie następuje przez naciśnięcie czerwonego przycisku STOP. Sterowanie zdalne Z umożliwia załączenie wentylatora za pomocą zespołów pomocniczych ZP1/24 V, ZP2/24 V lub na drodze radiowej przy pomocy nadajnika NR1 Ap i odbiornika OR1. 1. Zespół ZESSAK. Zespół elektryczny, w zależności od mocy silnika, wyposażony jest w odpowiednio dobrany wyłącznik silnikowy i stycznik. Pełni funkcję zabezpieczenia zwarciowego i termicznego Posiada przekaźnik czasowy opóźniający wyłączenie wentylatora nastawa fabryczna wynosi ok. 1,5 min. Nr kat. Napięcie [V]; 50 Hz Zakres prądowy [A] Moc [kw ] Urządzenia współpracujące ZESSAK43 811Z ,54 1,5 WPA8E3/N; WPA8D3/N; NR1Ap; OR1 ZESSAK6,33 811Z ,3 2,2 WPA9E3/N; WPA9D3/N; NR1Ap; OR1 ZESSAK Z WPA10E3/N ; WPA10D3/N; NR1Ap; OR1 ZESSAK Z54 3x WPA11E3/N; WPA11D3/N; NR1 Ap; OR1 ZESSAK Z ,5 WPA13E3/N; WPA13D3/N; NR1Ap; OR1 2. Zespół elektryczny ZESSAK 07. Słuzy do sterowania wentylatorem w odsysaczach spalin SSAK 07, bądź pozostałych odsysaczach typu SSAK, bądź pozostałych odsysaczach typu SSAK, bez możliwości zdalnego sterowania (przewodowego lub bezbrzewodowego). Zakres prądowy wyłącznika Nr kat. Napięcie zasilania [V], 50 Hz Moc [kw ] Urządzenia współpracujące silnikowego [A] ZESSAK Z49 3x400 1,5 2,54 WPA7E3/N, WPA7D3/N WPA8E3/N, WPA8D3/N 3. Odbiornik radiowy OR1. Przeznaczony do współpracy z nadajnikiem NR1Ap. Odbiornik montowany w miejscu, gdzie nie ma zakłóceń fal radiowych i posiada połączenie elektryczne z tym zespołem. Nr kat. Napięcie Urządzenia współpracujące OR1 812O01 24 V AC ZESSAK; NR1Ap 4. Nadajnik radiowy NR1Ap. Przeznaczony do bezprzewodowego sterowania pracą wentylatora z kabiny kierowcy. Uruchomienie silnika samochodu powoduje uruchomienie wentylatora. Po wyłączeniu silnika lub wyjeździe w teren wentylator wyłączy się po nastawionej zwłoce czasowej. Powrót samochodu powoduje automatyczne uruchomienie wentylatora. Przycisk na nadajniku radiowym pozwala na jego włączenie. Wyłączenie silnika i ponowne jego włączenie powoduje ponowne uruchomienie nadajnika. Nr kat. Napięcie Urządzenia współpracujące NR1AP 812N V DC OR1 5. Wyłącznik serwisowy IS. Służy do rozłączania obwodu zasilania jedno lub trójfazowego silnika elektrycznego o prądzie znamionowym 16 A. Ma możliwość zablokowania pokrętła w pozycji 0OFF. Sugerowany montaż w pobliżu wentylatora. Nr. kat. Napięcie zasilania [V]; 50 Hz Zakres prądowy zab. term. [A] IP 55 IS 843W30 230/3x
204 Ssawki Ssawki współpracujące z odsysaczami spalin Ponieżej przedstawiono wszystkie rodzaje ssawek do odsysaczy spalin. Przy doborze należy kierować się średnicą, materiałem oraz wyposażeniem. Rodzaj ssawki Nr kat. SZGO125 SZGO150 SZGO125N SZGO150N SZGP100 SZGP125 SZGO125/S SZGO150/S SZGO125/SN SZGO150/SN SZGP100/S SZGP125/S SZGO125/B SZGO150/B SZGO125/BN SZGO150/BN SZGP100/B SZGP125/B SRGP100 SRGP125 AN100 AN125 AN150 AN S28 819S29 819S27 819S31 819S18 819S19 819S75 819S76 819S14 819S15 819S77 819S78 819S70 819S71 819S16 819S17 819S72 819S73 819S33 819S34 819S06 819S07 819S08 819S00 Średnica przyłączeniowa [mm] Wymiar wlotu [mm] Ø150 Ø170 Ø150 Ø Ø150 Ø170 Ø150 Ø Ø150 Ø170 Ø150 Ø x100 Ø125 Ø125 Ø150 Ø200 2,5 3,2 2,2 2,25 2,1 3,2 2,5 3,2 2,2 2,25 2,1 3,2 2,5 3,2 2,2 2,25 2,1 3,2 2,3 2,4 1 1,2 1,45 2 Uwagi Ssawka gumowa okrągła z zaciskiem dźwigniowym do wyczepu ręcznego Ssawka polietylenowa, okrągła z zaciskiem dżwigniowym do wyczepu ręcznego Ssawka gumowa owalna z zaciskiem dźwigniowym do wyczepu ręcznego Ssawka gumowa okrągła z zaciskiem dźwigniowym i linką stalową do wyczepu automatycznego Ssawka polietylenowa okrągła z zaciskiem dźwigniowym i linką stalową do wyczepu automatycznego Ssawka gumowa owalna z zaciskiem dźwigniowym i linką stalową do wyczepu automatycznego Ssawka gumowa okrągła z zaciskiem dźwigniowym i cięgnem Bowdena do wyczepu automatycznego Ssawka polietylenowa, okrągła z zaciskiem dżwigniowym i cięgnem Bowdena do wyczepu automatycznego Ssawka gumowa owalna z zaciskiem dźwigniowym i cięgnem Bowdena do wyczepu automatycznego Ssawka gumowa owalna do wbudownych i osłoniętych rur wydechowych, do wyczepu ręcznego (zacisk wewnątrz rury wydechowej) Ssawka metalowa, zaciskana pokrętłem, do wyczepu ręcznego Urządzenia współpracujące ALAN OBS/P OBP/PAL OBP/P GLOBAL ALAN OBS/P OBP/PAL OBP/P GLOBAL ALAN OBS/P OBP/PAL OBP/P GLOBAL OBP/P OBP/P OBP/P OBP/PAL OBP/P OBP/PAL OBP/P OBP/PAL OBP/P ALAN ALAN OBS/P GLOBAL D100 D125 D S09 819S10 819S Ø100 Ø125 Ø150 1,3 1,6 2,2 Metalowa, klapka domykana sprężyną, do wyczepu ręcznego GLOBAL Na specjalne życzenie klienta możemy przystosować zestaw ssawek do podwójnych rur wydechowych. 202
205 Ssawki Statywy ssące współpracujące z odsysaczami spalin Nr kat. Średnica przyłączeniowa [mm] Wymiar wlotu [mm] Uwagi S S Ssawa przejezdna na statywie z kółkami. S S Materiał: aluminium. S S x Ssawa na statywie. Materiał: stal. Szybkozłącza ssawy Nr. kat Średnica przyłączeniowa [mm] SZS125/ S03 Ø125/Ø100 0,6 Szybkozłącza umożliwiają SZS150/ S02 Ø150/Ø125 0,8 zredukowanie średnicy ssawki na inną średnicę SZS150/ S04 Ø150/Ø100 0,75 węża. Uwagi 203
206 204 Notatki
207
208 Oferujemy typoszereg przewodów i kształtek stalowych oraz materiałów instalacyjnych umożliwiających szybki i dokładny montaż rozmaitych instalacji wentylacyjnych. Przykład zmontowanej instalacji wentylacyjnej tłumik wentylator podstawa dachowa tłumik przewód sztywny trójnik złączka zewnętrzna reduktor kolano kolano przewód sztywny złączka wewnętrzna przewód sztywny przewód sztywny przepustnica obejma zaciskowa przewód elastyczny 206
209 Zastosowanie Przewody sztywne SP z blachy stalowej ocynkowanej stosuje się jako stadardowe przewody do rozprowadzania powietrza w instalacjach wentylacjnych i klimatyzacjnych. Przewodem można transportować również inne media np. gazy spawalnicze, kurz. Budowa Ściankę przewodu stanowi nawijana blacha stalowa ocynkowana. Charakterystyka: szczelność, duża wytrzymałość kształtu, niewielka waga, możliwość łączenia odcinków za pomocą złaczek wewnętrznych. Długość standardowa: 3 m. Kolor: srebrzystoszary. Charakterystyka przepływowa Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] Grubość [mm] Przekrój [m²] Powierzchnia 1 mb [m²/mb] SP80 824P ,25 0,5 0,01 0,251 SP P ,45 0,5 0,01 0,315 SP P ,80 0,5 0,01 0,393 SP P ,30 0,5 0,02 0,502 SP P ,90 0,5 0,03 0,628 SP P ,30 0,5 0,05 0,785 SP P ,20 0,5 0,08 0,989 SP P ,20 0,7 0,13 1,256 SP P ,20 0,7 0,20 1,
210 Redukcje z blachy stalowej ocynkowanej* Nr kat. D1 [mm] D2 [mm] L [mm] ZR100/80 829R ZR125/80 829R ZR160/80 829R ZR125/ R ZR160/ R ZR200/ R ZR160/ R ZR200/ R ZR200/ R ZR250/ R ZR315/ R ZR400/ R ZR400/ R Trójniki z blachy ocynkowanej* Nr kat. Dn [mm] D3 [mm] L [mm] H [mm] TR80/80/80 829T TR100/100/80 829T TR100/100/ T TR125/125/80 829T TR125/125/ T TR125/125/ T TR160/160/ T TR160/160/ T TR160/160/ T TR200/200/ T TR200/200/ T TR250/250/ T TR315/315/ T TR400/400/ T Złączki wewnętrzne z blachy stalowej ocynkowanej Nr kat. Dn [mm] ZW80 831Z01 80 ZW Z ZW Z ZW Z ZW Z ZW Z ZW Z ZW Z Złączki zewnętrzne z blachy stalowej ocynkowanej Nr kat. Dn [mm] ZZ80 832Z01 80 ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z Przewody i kształtki prostokątne z blachy stalowej ocynkowanej wymiary na życzenie* Nr kat. Nr kat. A/I 842K01 A/I 842K02 * na życzenie elementy instalacyjne dostępne w wykonaniu z PVC. Uwaga: Na życzenie oferujemy przewody wentylacyjne okrągłe z PVC o średnicach od ø100 do ø
211 Kolana 90 z blachy stalowej ocynkowanej* Dn Złączki kołnierzowe z blachy stalowej ocynkowanej Uchwyty do rur Przepustnice* Nr kat. Nr kat. Dn [mm] R [mm] KL80 829K KL K KL K KL K KL K KL K KL K KL K Dn [mm] L [mm] B [mm] ZK80 830Z ZK Z ZK Z ZK Z ZK Z ZK Z ZK Z ZK Z Nr kat. średnica rury mocowanej [mm] UR U UR U UR U UR U UR U UR U UR U UR U Nr kat. Dn [mm] L [mm] PO80 829P ,60 PO P ,70 PO P ,80 PO P ,10 PO P ,90 PO P ,30 PO P ,70 PO P ,90 Podstawy dachowe BII z blachy stalowej ocynkowanej* Redukcje z aluminium Obejmy zaciskowe Króćce przyłączeniowe Dn Nr kat. D₁ [mm] D₂ [mm] L [mm] ZR80/50 829R ZR80/63 829R ZR160/ R ZR200/ R ZR250/ R Nr kat. Średnica [mm] OST80 833O02 80 OST O OST O OST O OST O OST O OST O OST O Nr kat. Średnica [mm] DC Z DC Z DC Z DC Z DC Z Podstawy dachowe BI z blachy stalowej ocynkowanej* Nr kat. Dn [mm] H [mm] A [mm] L [mm] BII P BII P BII P BII P BII P BII P * na życzenie elementy instalacyjne dostępne w wykonaniu z PVC. Nr kat. Dn [mm] H [mm] A [mm] BI P BI P BI P BI P BI P BI P
212 Tłumiąca podstawa dachowa TPDN H TPDN Nr kat. A D1 D2 A B Wymiary [mm] A B H D1 D2 TPD160N 843P TPD200N 843P TPD250N 843P TPD315N 843P TPD400N 843P TPD500N 843P TPD630N 843P TPD710N 843P Tłumiąca podstawa dachowa TPDCN* H TPDCN Nr kat. B A D1 A D2 B Wymiary [mm] A B H D1 D2 TPDC160N 843P TPDC200N 843P TPDC250N 843P TPDC315N 843P TPDC400N 843P TPDC500N 843P TPDC630N 843P TPDC710N 843P Cokoły CB z blachy stalowej ocynkowanej Nr kat. A [mm] H [mm] CB C CB C CB C CB C Wsporniki ścienne do montażu wentylatorów S L D Nr kat. Dn [mm] S [mm] L [mm] WBN W WBN W WBN W ,1 WBN W ,2 WBN W Wsporniki ścienne do montażu wentylatorów w wykonaniu Ex S D Nr kat. Dn [mm] S [mm] L [mm] WBN125/Ex 817W ,8 WBN160/Ex 817W ,9 L WBN200/Ex 817W ,9 WBN250/Ex 817W ,3 * na życzenie elementy instalacyjne dostępne w wykonaniu z PVC. 210
213 Wyrzutnie dachowe z blachy stalowej ocynkowanej Nr kat. Dn [mm] D₁ [mm] D W D W D W D W D W D W H [mm] Wywietrzaki dachowe z blachy stalowej ocynkowanej* Nr kat. Dn [mm] D₁ [mm] H [mm] A W A W A W A W A W Tłumiki kanałowe Nr kat. D [mm] Dn [mm] Warstwa tłumiąca [mm] L [mm] Tłumienie dźwięku [db] dla częstotliwości [Hz] TK T TK T TK T TK T TK T , TK T , TK T TK T TK T TK T TK T TK T TK T TK T * na życzenie elementy instalacyjne dostępne w wykonaniu z PVC. 211
214 Zastosowanie Przewody elastyczne GPCV przeznaczone są usuwania kurzu oraz oparów. Przewody znajdują zastosowanie przy odciągach pyłów szlifierskich oraz w instalacjach odkurzania przemysłowego. Budowa Konstrukcję przewodu stanowi spirala z twardego PCV, a ściankę koloru szarego stanowi zmiękczone PCV. Charakterystyka: odporność na zgniatanie, zdolność tłumienia drgań, gładkie ścianki wewnętrzne. Długość standardowa: 30 m. Kolor: szary. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] GPCV50 823P ,61 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Ciśnienie robocze [hpa] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] GPCV63 823P , GPCV80 823P , od 5 do +60 GPCV P , GPCV P , GPCV P ,
215 Zastosowanie Przewody elastyczne ST/MP stosuje się głównie w instalacjach odpylania (pyły lekkie), w instalacjach transportu kurzu, dymu oraz gazów spawalniczych. Przeznaczone są również do stosowania w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Przewody mogą pracować w zakresie temperatur od 30 do +120 C. Budowa Powłokę przewodu stanowi tkanina szklana powleczona PCV nawinięta na spiralę z drutu stalowego sprężystego pokrytego PCV. Charakterystyka: bardzo elastyczy, lekki, nie podtrzymujący palenia, bardzo wysoka ściśliwość. Długość standardowa: 5, 10, 15, 20 m. Kolor: czarny. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] ST/MP80 863P ,23 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Ciśnienie robocze [hpa] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] ST/MP P , ST/MP P , od 30 do +120 ST/MP P , ST/MP P , ST/MP P ,
216 Zastosowanie Przewody elastyczne typu Master Clip Spark stosuje się głównie przy odprowadzaniu dymów spawalniczych (dzięki dużej odporności na rozpraszanie iskry), oparów lutowniczych oraz przy transporcie kurzu i innych pyłów. Przewody te znajdują zastosowanie również w wentylacji, ogrzewaniu nadmuchowym oraz odsysaczach spalin samochodowych. Budowa Powłokę przewodu stanowi tkanina szklana powleczona PCV dodatkowo wzmocniona jest zewnętrzną spiralą metalową. Charakterystyka: trudnopalny o dużej odporności na rozpraszanie iskier, wysoka elastyczność, duża odporność na ścieranie. Długość standardowa: 6 m. Kolor: ciemnoszary. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] MCS P ,60 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Ciśnienie robocze [hpa] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] MCS P , MCS P ,90 od 20 do +90 (chwilowo do +110) MCS P , MCS P ,
217 Zastosowanie Przewody elastyczne PUR/PU stosuje się głównie jako węże przesyłowe dla materiałów ścierających w obszarach o zwiększonym zagrożeniu pożarowym. Przewody te są szeroko stosowane w instalacjach wyciągowych w przemyśle drzewnym (odciągi z obrabiarek) oraz w odkurzaczach przemysłowych. Charakterystyki przepływowe Budowa Ściankę przewodu stanowi poliuretan poliestrowy. Ścianka wzmocniona jest spiralą ze stali sprężynowej. Charakterystyka: wysoka elastyczność, bardzo duża odporność na ścieranie, odporność na załamanie, dobra odporność na rozpuszczalniki, olej, paliwa, gładkie wewnętrzne ścianki, trudnopalny, ściśliwy do 20 %. Długość standardowa: 10 m. Kolor: przezroczysty. Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] PUR/PU80 863P ,46 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Ciśnienie robocze [hpa] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] PUR/PU P , PUR/PU P , od 40 do +100 PUR/PU P , PUR/PU P , PUR/PU P ,
218 Zastosowanie Przewody elastyczne GEX1 znajdują zastosowanie przy transporcie gorących gazów, oparów i spalin o temperaturze do +200 C emitowanych przez układy wydechowe pojazdów. Dzięki podwyższonej odporności termicznej oraz szerokiemu zakresowi średnic przewody te stosuje się do różnych systemów odprowadzania spalin takich jak: bębny do nawijania przewodu, kanały szczelinowe oraz do odprowadzania napodłogowego i podpodłogowego. Budowa Powłokę przewodu stanowi włókno poliestrowe pokryte neopranem; dodatkowo przewód wzmocniony jest zewnętrznym oplotem ze spirali nylonowej powleczonej tworzywem sztucznym. Charakterystyka: doskonałe właściwości sprężystości powrotnej, wysoka elastyczność, trudnopalny, odporność na ścieranie oraz działanie olejów i związków chemicznych. Długość standardowa: 10 m, 12 m. Kolor: ścianka przewodu czarny, spirala czerwony. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] GEX P ,51 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] GEX P , GEX P ,78 od 20 do +150 (chwilowo do +200) GEX P , GEX P ,
219 Zastosowanie Przewody elastyczne Carflex 200 znajdują zastosowanie przy transporcie gorących gazów, oparów i spalin o temperaturze do 200 C emitowanych przez układy wydechowe pojazdów. Dzięki podwyższonej odporności termicznej oraz szerokiemu zakresowi średnic przewody te stosuje się do różnych systemów odprowadzania spalin takich jak: bębny do nawijania przewodu, kanały szczelinowe oraz do odprowadzania napodłogowego i podpodłogowego. Budowa Powłokę przewodu stanowi tkanina poliestrowa powlekana neopranem; dodatkowo wzmocniona jest zewnętrzną spiralą stalową, galwanizowaną i powleczoną tworzywem sztucznym. Charakterystyka: odporność na drgania, trudnopalny. Długość standardowa: 10 m, 12 m. Kolor: ścianka przewodu kolor czarny, spirala kolor niebieski. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] CF P ,63 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] CF P , CF P ,95 od 20 do CF P , CF P ,
220 Zastosowanie Przewody elastyczne Carflex 300 znajdują zastosowanie przy transporcie gorących gazów, oparów i spalin o temperaturze do 350 C emitowanych przez układy wydechowe pojazdów. Dzięki podwyższonej odporności termicznej oraz szerokiemu zakresowi średnic przewody te stosuje się do różnych systemów odprowadzania spalin takich jak: bębny do nawijania przewodu, kanały szczelinowe oraz do odprowadzania napodłogowego. Budowa Powłokę przewodu stanowi specjalnie powlekana tkanina wysokotemperaturowa; dodatkowo wzmocniona jest zewnętrzną spiralą stalową, galwanizowaną i powleczoną tworzywem sztucznym. Charakterystyka: odporność na drgania, trudnopalny, odporność na ścieranie. Długość standardowa: 10 m, 12 m. Kolor: ścianka przewodu kolor szarozielony, spirala kolor czerwony. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] CF P ,51 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] CF P , CF P ,79 od 20 do +300 (chwilowo do +350) CF P , CF P ,
221 Zastosowanie Przewody elastyczne MasterPVC Flex stowane są głównie jako węże przesyłowe dla różnych mediów (zarówno płynnych, gazowych jak i stałych). Znajdują zastosowanie do odciągu gazów spawalniczych, w odkurzaczach przemysłowych, domowych oraz do wentylacji ogólnej. Budowa Ściankę przewodu stanowią dwie powłoki miękkiego PVC ze wzmocnieniem przędzą. Ścianka dodatkowo jest wzmocniona spiralą ze stali sprężynowej. Charakterystyka: bardzo wysoka elastyczność, dobra odporność na zasady, kwasy i oleje. Długość standardowa: 15 m. Kolor: czarny. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] PVC FLEX44 821P ,36 Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Ciśnienie robocze [hpa] Maksymalne podciśnienie [hpa] Promień gięcia [mm] PVC FLEX51 821P , PCV FLEX75 821P ,66 od 20 do PVC FLEX80 821P , PVC FLEX P ,
222 Zastosowanie Przewody elastyczne typu ALG znajdują zastosowanie w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Przewody te charakteryzuje możliwość łatwego zginania w dowolnym miejscu, pod dowolnym kątem, bez zmiany wewnętrznego przekroju. Cecha ta decyduje o przydatności przewodów ALG przy budowie skomplikowanych ciągów wentylacyjnych. Budowa Powłokę przewodu stanowi stop aluminium. Charakterystyka: niepalność, duża wytrzymałość mechaniczna (dzięki przekarbowaniu), odporność na korozję. Długość standardowa: 3 m. Kolor: srebrnoszary. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] Zakres temp. przetłaczanego powietrza [ C] Dozwolone ciśnienie statyczne [Pa] Dozwolone podciśnienie statyczne [Pa] ALG80 821P ,11 ALG P ,14 ALG P ,17 ALG P ,22 ALG P ,30 ALG P ,37 ALG P ,47 ALG P ,60 od 30 do
223 Zastosowanie Przewody lutniowinylowe PLT/Z znajdują zastosowanie przy transporcie gazów w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych niemetanowych i metanowych, w pomieszczeniach o stopniu niebezpieczeństwa wybuchu metanu a, b, c. Tkanina, z której są wykonywane przewody, posiada dopuszczenie Wyższego Urzędu Górniczego nr CZ/1473/2006 do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych. Budowa Przewody wykonane są z dwóch warstw tkaniny poliamidowej obustronnie powlekanej polichlorkiem winylu. Przewód wzmocniony jest spiralą z drutu stalowego sprężystego wplecionego między warstwy. Charakterystyka tkaniny: antyelektrostatyczność, trudnopalność. Długość standardowa: 5 m. Kolor: szary. Charakterystyki przepływowe Dane techniczne przewodu Nr kat. Średnica wewnętrzna [mm] jednostkowa [kg/m] Dopuszczalne ciśnienie robocze [hpa] Dopuszczalne podciśnienie robocze [hpa] Promień gięcia [mm] PLT/Z P ,
224 222 Notatki
225 KLIMAWENT S.A Gdynia ul. Chwaszczyńska 194 tel Fax KLIMAWENT Warszawa Warszawa ul. Wiązana 30a Tel , , Fax: KLIMAWENT Śląsk Czeladź ul. Wojkowicka 11 Tel Tel./Fax: Belgia, Holandia Formula Air Parc Industriel B1360 Perwez Tel.: Fax: Dania FlexAir Svalehøjvej Ølstykke Tel.: Fax: mail@flexair.dk Estonia AS ELME Kopli Tallin Tel.: Fax: s.landsberg@bsr.ee Finlandia EXTOR OY Ruununmaanlaituri Kotka Tel.: Fax: extor@extor.fi Francja Expair Sarl L extraction par air 11D, Route de Marcilly Saint Soupplets Tel.: Fax: expair@expair.fr Hiszpania Albis Maquinaria de Limpezia S.L. Johannes Kepler 14, Nave Zaragoza Tel.: +34/ Fax: +34/ albis@akua.net; sclemente@albis.net Kuwejt Metalex General Trading and contracting Co Al Rai Industrial area, Block 2, Street 2, Bld P. O. BOX 290 Mishref Kuwait Tel.: +956/ /3 info@metalexkuwait.com Litwa UAB EUROGAMA R.Jankausko 6 LT 0431 Vilnius Tel./Fax: eurogama@eurogama.lt Norwegia ITEK AS Postboks Lillesand Tel.: Fax: itek@itek.no Rosja ЗАО «Промышленная группа ИнВент» СанктПетербург, Ул.Белоостровская, д.8, БЦ «Ильич», оф.1401 тел.: +7 (812) iinvent@pginvent.ru Rumunia Mecanotek 2002 SRL Liliacului Nr Piatra Neamt Tel./Fax: mecanotek@mecanotek.ro Słowacja Tatra Commerce, spol. s r.o. Halatova 85/ Poprad Tel./Fax: trade@filtroventilacia.sk Ukraina ООО АЕРОТЕРМ Харьковское шоссе, 201/203, 3 этаж г. Киев, Tel.: Fax: aeroterm@aeroterm.com.ua USA KLIMAWENT USA, LLC 1120 Mitchell Court, Unit B Crystal Lake IL Tel.: Fax: markj@klimawentusa.com Węgry Hungary Universa Kft Solyom utsa Nyiregyhaza Tel./Fax: /84 info@universa.hu Wielka Brytania, Irlandia PARAMOUNT WASTE EXTRACTION LIMITED Unit 5, St. Georges Industrial Estate, Wilton Rd Camberley, Surrey, GU15 2QW Tel.: Fax: mikemoseley@paramountwaste.co.uk Export VII.I.14
wentylatory promieniowe dachowe - SMART-N Zastosowanie Stylistyka Akustyka
wentylatory promieniowe dachowe - SMART-N Zastosowanie Wentylatory SMART-N są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o j temperaturze + 6 C, o zapyleniu
Zastosowanie. Stylistyka. Budowa. Regulacja wydajności. Montaż. Akustyka SMART-N. wentylatory dachowe
Zastosowanie Wentylatory SMART-N są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Przetłaczają powietrze suche o j temperaturze +6 C, o zapyleniu nie większym niż,3 g/m3, bez zanieczyszczeń lepkich, żrących
Zastosowanie. Stylistyka. Budowa. Akustyka
Zastosowanie Wentylatory SMART są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o j temperaturze + C, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m3, bez zanieczyszczeń
Wentylatory dachowe SMART. Zastosowanie. Budowa. Akustyka
SMART Zastosowanie Wentylatory SMART są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Są przeznaczone do przetłaczania powietrza suchego o j temperaturze + C, o zapyleniu nie większym niż 0,3 g/m3, bez
Regulacja wydajności. SMART-EC wentylator dachowy. Montaż. Zastosowanie. Budowa. wentylatory dachowe niskociśnieniowe do wentylacji ogólnej
wentylatory dachowe niskociśnieniowe do wentylacji ogólnej wentylator dachowy Zastosowanie Wentylatory są przeznaczone do wentylacji ogólnej budynków. Przetłaczają powietrze suche o j temperaturze +6 C,
katalog produktów
katalog produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia fi ltrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne www.klimawent.com.pl Szanowni Państwo, Wentylacja
k lim a w e n t.c o m.p l OGproduktów
k lim a w e n t.c o m.p l KA T AL OGproduktów oczyszczacze powietrza wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia filtrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne Nasze urządzenia tworzymy z pasją...
katalog produktów
katalog produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia fi ltrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne www.klimawent.com.pl Szanowni Państwo, Wentylacja
Wentylator przenośny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P 12.07.2016 WENTYLATOR PRZENOŚNY FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator przenośny FAST-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
katalog produktów
katalog produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory odciągi stanowiskowe urządzenia fi ltrowentylacyjne odsysacze spalin elementy instalacyjne www.klimawent.com.pl Szanowni Państwo, Wentylacja
przegląd produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory wentylatory przeciwwybuchowe dmuchawy odciągi stanowiskowe urządzenia fi ltrowentylacyjne
www.klimawent.com.pl przegląd produktów pochłaniacze dymu tytoniowego wentylatory wentylatory przeciwwybuchowe dmuchawy odciągi stanowiskowe urządzenia fi ltrowentylacyjne odsysacze spalin akcesoria tworzymy
Wentylatory promieniowe przenośne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu FAST-P 17.10.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOSNE TYPU FAST-P Spis treści 1. Uwagi wstępne. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta
KATALOG WYROBU. WENTYLATORY DACHOWE typ INTENSIVE 120 C. 120 C max temp. przetłaczanego powietrza.
KATALOG WYROBU WENTYLATORY DACHOWE typ INTENSIVE 12 C 12 C max temp. przetłaczanego powietrza www.klimawentfire.pl INTENSIVE 12 C KLIMAWENT FIRE SP. Z O.O. ul. Chwaszczyńska 194 81-571 Gdynia tel: +48
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia
MPA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania: odciągi miejscowe, osuszacze, układy suszenia, transport wiórów,
BN wentylator promieniowy
WWW 8 C ZASTOSOWANIE Wentylatory przeznaczone do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny graficzne,
SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL 02.02.2018 POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX, SMOKING BOX-2-DUAL SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta..
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX SMOKING BOX-2-DUAL 21.10.2016 POCHŁANIACZ DYMU TYTONIOWEGO SMOKING BOX Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane techniczne...4
BE wentylator promieniowy
WWW 8 C ZASTOSOWANIE Wentylatory przeznaczone do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny graficzne,
Wentylatory serii FEM
NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania Wentylatory serii FEM tel./fax +48 2 26 88 mob. +48 881 55 25 Wentylatory serii FEM Wentylatory serii FEM Solidny wentylator promieniowy w obudowie z lakierowanej
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1 17.01.2017 SMOKE ABSORBER SA-1 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane techniczne...4 5. Budowa i działanie 5 6. Montaż
WOD WENTYLATORY PRZEZNACZENIE OPIS URZĄDZENIA WARUNKI PRACY OZNACZENIA WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY
WOD WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY WENTYLATORY PRZEZNACZENIE Wentylatory dachowe oddymiające WOD są mi dwufunkcyjnymi. Przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń oraz usuwania gorących gazów, dymu oraz ciepła w
WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE PRZECIWWYBUCHOWE
WDVS-Ex DACHOWE PRZECIWWYBUCHOWE ZASTOSOWANIE Wentylatory dachowe w wersji przeciwwybuchowej typ WDVS-Ex, przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń, w których mogą powstawać substancje palne w postaci
BL wentylator promieniowy
WWW 8 C ZASTOSOWANIE Wentylatory przeznaczone do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny graficzne,
WOD WENTYLATORY ODDYMIAJĄCE
WOD WENTYLATORY ODDYMIAJĄCE ZASTOSOWANIE Wentylatory dachowe oddymiające WOD są mi dwufunkcyjnymi. Przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń oraz usuwania gorących gazów, dymu oraz ciepła w przypadku pożaru
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory przenośne WP-P - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
Wentylatory oddymiające dachowe Typ BVD F400 F600 F600
dachowe Typ BVD F0 F600 F600 Program dostaw Typ BVD 6 Wielkości ponad typów Ilość powietrza V. max. 54.360 m 3 /h Spręż całkowity p 1 max. 2.300 Pa Typ BVD Temperatura-/min.czas funkcjonowania zgodne z
KATALOG WYROBU. certyfikat nr 1488-CPR-0523/W. WENTYLATORY DACHOWE ODDYMIAJĄCE typ INTENSIVE F 400 F 300 F 200.
KATALOG WYROBU WENTYLATORY DACHOWE ODDYMIAJĄCE typ INTENSIVE F 400 120 F 300 60 F 200 120 certyfikat nr 1488-CPR-0523/W www.klimawentfire.pl BUDOWA Osłonę zewnętrzną wentylatora stanowi ośmiokątna obudowa
WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe przenośne typu WPA-P-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia producenta...
GMT wentylator promieniowy
GMT wentylator promieniowy ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania: odciągi miejscowe, osuszacze, układy
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WWOax
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WWOax Wentylatory serii WWOax to typoszereg wysokosprawnych wentylatorów ogólnego i specjalnego przeznaczenia. Zalecane są się do przetłaczania czynnika
konstrukcja napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu. zastosowanie diagonalny wirnik do 50% lepsza sprawność
ML PRO 150-200 EC TECHNOLOGIA EC EC ML PRO 250-355 EC NOWOŒÆ konstrukcja Diagonalny wentylator kanałowy. Obudowa wykonana została z wysokiej jakości tworzywa PPGF30 (polipropylen z dodatkiem 30% włókna
konstrukcja napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu. zastosowanie diagonalny wirnik do 50% lepsza sprawność
ML PRO 150-200 EC TECHNOLOGIA EC EC ML PRO 250-355 EC NOWOŒÆ konstrukcja Diagolany wentylator kanałowy. Obudowa wykonana została z wysokiej jakości tworzywa PPGF30 (polipropylen z dodatkiem 30% włókna
wentylatory promieniowe GMT
Zastosowanie Wentylator przeznaczony do systemów odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania: odciągi miejscowe, osuszacze, układy suszenia, transport wiórów,
konstrukcja napęd i sterowanie STRS-1-50L22 STRS-1-100L U I max RPM max
NOWE MODELE konstrukcja Promieniowy wentylator kanałowy z silnikiem oddzielonym od strumienia przepływającego powietrza, przeznaczony do zabudowy w systemie kanałów o przekroju prostokątnym. Obudowa w
konfuzor wlotowy redukuje zawirowania strugi między obudową a krawędziami łopatek maksymalna temperatura pracy
DD nowoczesny silnik EC DD cichszy DDwydajniejszy DD bardziej oszczędny DDkompaktowy EC AŻ DO 50% LEPSZY kierownice dyfuzora o unikalnym profilu ograniczają burzliwość przepływu za wirnikiem zewnętrzny
konstrukcja napęd i sterowanie STRS-1-50L22 STRS-1-100L U I max RPM max
wentylatory kuchenne NOWE MODELE konstrukcja Promieniowy wentylator kanałowy z silnikiem oddzielonym od strumienia przepływającego powietrza, przeznaczony do zabudowy w systemie kanałów o przekroju prostokątnym.
IBF EC wentylator kanałowy
WWW CE ZASTOSOWANIE Wentylatory IBF EC znajdują zastosowanie w różnorodnych instalacjach wentylacji mechanicznej, łączą zalety wentylatorów osiowych (kierunek przepływu) i promieniowych (stabilny spręż,
JETTEC EC TECHNOLOGIA EC PRODUKT ENERGOOSZCZĘDNY OSZCZĘDNOŚĆ PRZESTRZENI. wentylatory kanałowe
DD nowoczesny silnik EC DD cichszy DDwydajniejszy DD bardziej oszczędny DDkompaktowy EC AŻ DO 0% LEPSZY kierownice dyfuzora o unikalnym profilu ograniczają burzliwość przepływu za wirnikiem zewnętrzny
BM wentylator promieniowy
WWW 8 C ZASTOSOWANIE Wentylatory przeznaczone do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny graficzne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N 02.11.2016 WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N Spis treści 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie... 4 3. Zastrzeżenia
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPO- 10/25 WPO 18/25
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPO- 10/25 WPO 18/25 Wentylatory promieniowe WPO 10/25 WPO 18/25 to typoszereg wentylatorów wysokoprężnych ogólnego przeznaczenia. W zakresie są następujące
HPB-F wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny
Klimawent: Odpylacze cyklonowe Storm w instalacjach odciągów miejscowych
Klimawent: Odpylacze cyklonowe Storm w instalacjach odciągów miejscowych W artykule przedstawione zostały możliwości zastosowania odpylaczy cyklonowych Storm: w systemach instalacyjnych wentylacji wyciągowej
WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE
WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE ZASTOSOWANIE Wentylatory dachowe w wersji przeciwwybuchowej typ WDVS-Ex, przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń, w których mogą powstawać substancje palne w postaci gazów,
MRA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny
napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C - w zależności od wybranego modelu.
JETTEC Głównym elementem urządzenia jest wentylator JETTEC. Dzięki innowacyjnemu wirnikowi diagonalnemu wentylator JETTEC jest najbardziej energooszczędnym produktem w tym segmencie urządzeń. Konserwacja
Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe
Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.
MBA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny
WDVOSC; WDVOSC WENTYLATORY ZASTOSOWANIE OPIS URZĄDZENIA WARUNKI PRACY OZNACZENIA. WENTYLATORY DACHOWE
WDVOS, WDVOSC DACHOWE Wentylatory dachowe z pionowym wypływem powietrza WDVOS i WDVOSC charakteryzują się nowoczesną stylistyką, która była możliwa do osiągnięcia przez wykonanie elementów obudowy z tworzywa.
Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 18.12.2014 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
HPB-F wentylator promieniowy
HPB-F wentylator promieniowy ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKING BOX - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia
VIVER PT/ VIVER.P PT
VIVER PT VIVER.P PT konstrukcja Dachowy wentylator promieniowy z pionowym wylotem powietrza wyposażony w zintegrowany moduł kontroli stałego ciśnienia w kanale wentylacyjnym. Silnik umieszczony jest w
Wentylatory promieniowe dachowe RUFO
Wentylatory promieniowe dachowe RUFO Zastosowanie Przeznaczone do montażu na dachu budynku, dla pomieszczeń sanitarnych, do barów, sklepów, hal przemysłowych itp. Wentylatory dachowe RUFO pracują jako
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14
INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora wentylatorowa typu WPA-BOX-14 04.06.2019 KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14 SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta.. 4 4. Dane techniczne
WDVOS i WDVOSC WENTYLATORY DACHOWE Z PIONOWYM WYPŁYWEM POWIETRZA
DACHOWE Z IONOWYM WYŁYWEM OWIETRZA WDVOS i WDVOSC Wentylatory dachowe z pionowym wypływem powietrza WDVOS i WDVOSC charakteryzują się nowoczesną stylistyką, która była możliwa do osiągnięcia przez wykonanie
WKp WENTYLATORY KANAŁOWE
WKp WENTYLATORY KANAŁOWE BUDOWA Wykonanie z blachy stalowej ocynkowanej, kołnierze z profilu P-20, zapewniające zintegrowanie z poszczególnymi elementami instalacji, tej samej wielkości. Wirnik bębnowy
MSBN wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu zapylonego powietrza. Typowe zastosowania: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny graficzne, obróbka tworzyw sztucznych),
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N 24.10.2017 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N Spis treści 1. Uwagi wstępne..3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta 4 4. Dane
MBC. wentylatory kanałowe. Akcesoria. GS wyłącznik serwisowy str. nr 509. wirnik. STRS-1 regulator transformatorowy str. nr 494. napęd i sterowanie
wentylatory kanałowe konstrukcja NOWE MODELE Promieniowy wentylator kanałowy z silnikiem znajdującym się w strumieniu przepływającego powietrza, przeznaczony do zabudowy w systemie kanałów o przekroju
MBA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: transport pneumatyczny, nadmuch w układach suszenia (np. maszyny
Wentylatory serii N. NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania. NORFI Polska Sp. z o.o. ul. Partyzantów Sosnowiec
NORFI - najwyższy standard, najlepsze rozwiązania Wentylatory serii N Wentylatory serii N Wentylatory serii N Solidny wentylator promieniowy w obudowie z lakierowanej blachy stalowej. Specjalnie profilowane
HXBR ECOWATT wentylator osiowy
ZASTOSOWANIE Seria wentylatorów HXBR ECOWATT znajduje zastosowanie w różnorodnych instalacjach wentylacji mechanicznej pomieszczeń przemysłowych i użytkowych (sklepy, garaże, magazyny, hale produkcyjne)
zakres temperatury pracy C zastosowanie Uwagi dodatkowe U n I n
konstrukcja dane techniczne NOWOŒÆ Wentylatory osiowe do montażu kanałowego, przystosowane do przetłaczania w sposób ciągły czystego powietrza i mieszanin chemicznie obojętnych o temperaturze od -20 C
Wentylatory oddymiające osiowe Typ BVAXN 8/56 F600
Program dostaw Typ BVAXN 8/56: wielkości Wirnik-Średnica nominalna Ø 0- mm Ilość powietrza V. max. 1.000 m 3 Spręż całkowity pt max. 1.6 Pa Temperatura-/min.czas funkcjonowania zgodne z PN-EN121 cz.3 F600
VIVER / VIVER.P EC TECHNOLOGIA EC. wentylatory dachowe. dane podstawowe VIVER EC. napęd i sterowanie VIVER.P EC
wentylatory dachowe VIVER EC VIVER.P EC umożliwia montaż na podstawie dachowej lub cokole murowanym o przekroju kwadratowym. Wokół profilowanego wlotu do wirnika umieszczone zostały króćce gwintowane umożliwiajace
AXEL. wentylatory oddymiające. dane podstawowe. napęd i sterowanie AXEL. Akcesoria STS6 wyłacznik serwisowy str. nr 394. maksymalna temperatura pracy
wentylatory oddymiające 400 /2h konstrukcja 300 /2h NOWOŒÆ Osiowy wentylator oddymiający przeznaczony do odprowadzania gorącego powietrza, dymu i spalin. Obudowa wykonana z blachy stalowej pomalowanej
ELF wentylator przeciwwybuchowy
ZASTOSOWANIE Wentylatory ELF odpowiadają wymaganiom Dyrektywy ATEX 214/34/UE, są zaprojektowane do użytku w strefach zagrożenia wybuchem poza kopalniami i wyrobiskami górniczymi, spełniają wymogi grupy
Karta katalogowa wentylatorów promieniowych
Karta katalogowa wentylatorów promieniowych Zastosowanie Wentylatory MPB mają wiele zastosowań w systemach odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania:? odciągi
Akcesoria: wentylatory promieniowe
kcesoria: wentylatory promieniowe BS - króciec elastyczny Kołnierze wykonane są z galwanizowanej blachy stalowej. Znajdującą się pomiędzy nimi część elastyczną stanowi tkany materiał z tworzywa sztucznego
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPPO
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPPO Wentylatory serii WPPO to typoszereg wysokosprawnych wentylatorów ogólnego i specjalnego przeznaczenia. Zalecane są się do przetłaczania czynnika
RF/EC wentylator dachowy
ZSTOSOWNIE Wentylatory dachowe wyciągowe RF/EC przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane są w instalacjach wyciągowych z mieszkań, supermarketów,
wentylatory promieniowe GMT
Zastosowanie Wentylator przeznaczony do systemów odciągania zanieczyszczonego powietrza i transportu pneumatycznego. Typowe zastosowania: odciągi miejscowe, osuszacze, układy suszenia, transport wiórów,
napęd i sterowanie zakres temperatury pracy C. zastosowanie
wentylatory dachowe serwisowy oraz tackę ociekową ułatwiającą odprowadzanie skroplin z wnętrza wentylatora. wirnik Wyważany dynamicznie wirnik typu B. Łopatki pochylone do tyłu wykonane z ocynkowanej galwanicznie
wentylatory kanałowe TD
Zastosowanie Osiągane wysokie ciśnienia i wydajności pozwalają na zastosowanie tych wentylatorów we wszelkiego rodzaju instalacjach wentylacji ogólnej. Zwarta obudowa sprawia, że wentylatory tego typu
napęd i sterowanie zakres temperatury pracy zastosowanie Uchylna obudowa Konstrukcja wentylatora pozwala na uchylenie obudowy w celach serwisowych.
wentylatory dachowe konstrukcja Dachowy wentylator promieniowy wyposażony w silnik zlokalizowany poza strumieniem przepływającego powietrza. Konstrukcja wentylatora składa się z obudowy w kształcie ośmiokąta,
COMPACT HCFT/B, HCBT/B wentylator osiowy
COMPACT HCFT/B, HCBT/B wentylator osiowy ZASTOSOWANIE Wentylacja ogólna pomieszczeń o charakterze użytkowym i przemysłowym. Przeznaczone do wentylacji: hurtowni, magazynów, warsztatów, hal produkcyjnych,
2LFA wentylator promieniowy
ZASTOSOWANIE Wentylator przeznaczony do systemów transportu nieagresywnych i niewybuchowych gazów bez zanieczyszczeń. Typowe zastosowania to: nawiew/wywiew w indywidualnych układach wentylacji i klimatyzacji,
60 więcej na
3. wentylator DACHOWY WD-EC Wentylatory dachowe WD-EC wyposażone zostały w silniki elektronicznie komutowane, jednofazowe 230V, 50Hz lub trójfazowe 3 x V, 50Hz o stopniu ochrony IP54. Są to silniki trzeciej
maksymalna temperatura pracy przeznaczenie wykonanie specjalne
wentylatory chemoodporne konstrukcja Chemoodporny wentylatory promieniowy, wyposażony w kwadratową płytę do montażu na podstawie dachowej (wszystkie wielkości) lub wsporniki stalowe malowane epoksydowo
AXEN.L. wentylatory osiowe. dane podstawowe. napęd i sterowanie. Akcesoria STS6 wyłącznik serwisowy str. nr 158. maksymalna temperatura pracy
konstrukcja NOWOŒÆ Osiowy wentylator o przedłużonej obudowie do montażu kanałowego przystosowany do transportu czystego powietrza. Obudowa wykonana z blachy stalowej pomalowanej w kolorze RAL. Obudowa
AXEL. wentylatory oddymiające. dane podstawowe. napęd i sterowanie AXEL. Akcesoria STS6 wyłacznik serwisowy str. nr 359. maksymalna temperatura pracy
wentylatory oddymiające 400 /2h konstrukcja Osiowy wentylator oddymiający przeznaczony do odprowadzania gorącego powietrza, dymu i spalin. Obudowa wykonana z blachy stalowej pomalowanej w kolorze RAL 7040.
napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.
wentylatory osiowe konstrukcja Wentylatory osiowe o kompaktowej płaskiej konstrukcji układu silnik-wirnik, dzięki której korpus silnika nie zajmuje dużo miejsca. Obudowę stanowi kwadratowa płyta montażowa
AXEL.L. wentylatory oddymiające. dane podstawowe. napęd i sterowanie AXEL.L. Akcesoria STS6 wyłacznik serwisowy str. nr 359
wentylatory oddymiające 400 /2h konstrukcja Osiowy wentylator oddymiający przeznaczony do odprowadzania gorącego powietrza, dymu i spalin. W odróżnieniu od wentylatora AXEL wentylator posiada wydłużoną
napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy zastosowanie
konstrukcja NOWE MODELE Promieniowy wentylator kanałowy z silnikiem oddzielonym od strumienia przepływającego powietrza. Obudowa w najwyższej klasie szczelności L1 (wg. EN 1886), wykonana z galwanizowanej
napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu
konstrukcja NOWOŒÆ Wentylator promieniowy z silnikiem zlokalizowanym poza strumieniem przetłaczanego powietrza przeznaczony do stosowania w instalacjach wyciągowych kuchennych. Obudowa wykonana z ocynkowanej
Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe SPARK Ex - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie
konstrukcja napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu. zastosowanie
150-200 250-400 diagonalny wirnik do 50% lepsza sprawność demontowalne króćce prosty montaż NOWOŒÆ konstrukcja Wentylatory wyposażono w specjalnie wyprofilowany wirnik diagonalny. Dodatkowe trójwymiarowe
RF/EC wentylator dachowy
ZSTOSOWNIE Wentylatory dachowe wyciągowe RF/EC przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane są w instalacjach wyciągowych z mieszkań, supermarketów,
WENTYLATORY DACHOWE Z PIONOWYM WYPŁYWEM POWIETRZA WDVO
DACHOWE Z IONOWYM WYŁYWEM OWIETRZA WDVO Wentylatory dachowe z pionowym wypływem powietrza WDVO charakteryzują się nowoczesną stylistyką, która była możliwa do osiągnięcia przez wykonanie elementów obudowy
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPWs
WENTYLATORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPOSZEREG: WPWs Wentylatory serii WPWs to typoszereg wysokosprawnych wentylatorów ogólnego i specjalnego przeznaczenia. Zalecane są się do przetłaczania czynnika
WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory promieniowe dachowe typu BULLET-N 15.11.2018 WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N SPIS TREŚCI 1. Uwagi wstępne.. 3 2. Przeznaczenie 4 3. Zastrzeżenia producenta..
napęd i sterowanie OFK klamra montażowa str. nr 108 konstrukcja maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.
wentylatory kanałowe EC wirnik Wyważany dynamicznie wirnik typu B stanowi integralną część silnika (tzw. silnik z wirującą obudową). Łopatki pochylone do tyłu wykonane z ocynkowanej galwanicznie blachy
SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI B3B-WX 15, B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60, B3B-WX 80, B3B-WX 100, B3B-WX 125, B3B-WX, B3B-WX 200, B3B-WX DOKUMENTACJA TECHNICZNO