500WiFi SPORTS CAMERA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "500WiFi SPORTS CAMERA"

Transkrypt

1 FreeAction 500WiFi SPORTS CAMERA EN User manual 2 DE Benutzerhandbuch 12 CS Návod k obsluze 22 SK Návod na použitie 32 Instrukcja szybki start 42 PL

2 Thank you for buying our FreeAction 500WiFi. Before start using this product, please read this manual carefully to maximize its performance and extend the life of the product. Vielen Dank für den Kauf FreeAction 500WiFi. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch, um die besten Ergebnisse zu erzielen und die Lebensdauer des Produkts zu verlängern. Děkujeme Vám za nakup FreeAction 500WiFi. Prosíme, před použitím přečtěte si pečlivě tento manual pro dosahnuti co nejlepších výsledků a prodloužení životnosti výrobku. Ďakujeme, že ste si kúpili FreeAction 500WiFi. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte túto príručku, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky a predĺžili životnosť výrobku. Dziękujemy za zakup FreeAction 500WiFi. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o staranne przeczytanie tego podręcznika, aby osiągnąć jak najlepsze wyniki oraz wydłużyć czas użytkowania wyrobu. 1

3 Before you begin EN Safety and handling Prevent your device and accessories from getting wet. Getting electrical equipment wet not only causes serious damage, but it is also a threat to the user (risk of electric shock). Protect your device against shocks, falls and vibrations. Protect the device from high and low temperatures. Do not drop, bend, puncture, insert foreign objects, or place heavy objects on your device. Do not use unauthorized accessories, as the may damage the device and void manufacturer's warranty. Important safety instructions Be sure to follow instructions bellow. Make sure that they are known to all users of your device, including children. Turn off the device in the plane for the whole ight or during take-off and landing, according to the instructions given by the aircraft personnel. Switch off the device near important electronic devices, which could be disrupted by possible interference. Do not attempt to disassemble, modify or repair the device. Always entrust these tasks to authorized specialist. Protect your device from strong magnetic elds. These elds can damage magnetic storage media. Do not use the device in very high temperatures or in areas at high risk of re or explosion, such as petrol stations. Supervise the use of the device by children, do not let them play with the device unattended. The symbol to the left means that according to European Union laws and regulations yourproduct and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at thetime of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. 2

4 Appearance and Buttons 1. Shutter button 2. Power button 3. LCD display 4. Micro USB port 5. Mini HDMI port 6. Micro SD card slot 7. Reset button 8. WiFI Switch 9. WiFi status Indicator (orange) and Working Indicator Light (Blue) 10. Lens 11. Indicator Light for charging (Red) 12. Mode Switch 13. Microphone 3

5 LCD Display Turn on the Sport DV, the LCD will display the following status and settings: 1. Camera mode. 2. Video recording mode. 3. Vehicle-mounted mode. 4. TF card icon (display when loaded) 5. Resolution icon: In camera mode, HI stands for 8 Mega Pixels (3264x2448), and in video recording and vehicle-mounted mode, it stands for 1080p (1920x1080, 30fps); In camera mode, LO stands for 5 Mega Pixels (2592x1944), and in video recording and vehicle-mounted mode, it stands for 720p (1280x720, 60fps);. 6. Battery icon: current battery level of the camera. 7. Counter, displays up to Timer, displays minutes and second. 9. Wi-Fi icon (display when enabled). NOTE: The above icons may vary according to the status of the DV. 4

6 Working Mode Flow Chart After turn on the DV, you can change the Power button/mode switch to switch the following modes in turn: Power button Mode switch Video recording mode Video recording mode Camera mode Mode switch Power button Power button Mode switch Vehicle-mounted mode Vehicle-mounted mode Camera mode In video recording and vehicle-mounted mode, press the Shutter button to start recording, Working Indicator Light ash,and press it again to stop. In camera mode, press the Shutter button to take photo. How insert microsd card? When you use the DV for the rst time,please: Insert a micro SD or micro SDHC card, as shown in the following picture. High speed card at least Class 4 is recommended. Turn off the DV before inserting or removing the card. 5

7 Charging the battery The DV uses built-in rechargeable lithium battery. When the DV is off, connect it to the PC via USB cable to charge the battery. During charging, indicator light for charging will light on, and the indicator off when charging completes. NOTE: When connecting to PC or AC adaptor, camera need hand-operated switch to turn on. Recommend to use 5V1A, 5V1.5A or 5V2A car charger or AC adaptor. Turn on/off 1. Turn on: Press and hold the button for about 2 seconds, LCD displays ON. 1. Turn off: Press and hold the button for about 2 seconds, LCD displays OFF. NOTE: The DV will turn off automatically if it is idle for 5 minutes. 6

8 Start to Use The DV provides different shooting modes. Conversion is available via the mode switch after startup: Video recording mode Picture taking mode Vehicle-mounted mode HI stands for 1080p (1920x1080, 30 fps) video Lo stands for 720p (1280x720, 60 fps) video HI stands for 8 Mega Pixels (3264x2448) resolution Lo stands for 5 Mega Pixels (2592x1944) resolution HI stands for 1080p (1920x1080, 30 fps) video Lo stands for 720p (1280x720, 60 fps) video 1. Video recording To record a video, please check whether the DV is under Video mode. The icon is played on the screen. Start recording: Press and release the button, the icon and [:] displayed in LCD will ash. At the same time the blue indicator will ash too, meaning the recording is in process. Stop recording: Press and release the button, the icon and [:] displayed in LCD will stop ashing. At the same time the blue indicator will stop ashing either, meaning the recording is stopped. When the TF card is full, or the battery runs out, the recording will stop automatically, and the recorded video will be saved before the DV turns off. 2. Photo To take a photo, please check whether the DV is under Camera mode. The icon is played on the screen. Press and release the button, the blue indicator will ash, meaning a photo is taken.(if you take photos more than 9999 copies, the LCD screen display only 9999). 7

9 3. Vehicle-mounted recording To record a video, please check whether the DV is under Vehicle-mounted mode. The icon is played on the screen. Start recording: Press and release the button, the icon and [:] displayed in LCD will ash. At the same time the blue indicator will ash too, meaning the recording is in process. Stop recording: Press and release the button, the icon and [:] displayed in LCD will stop ashing. At the same time the blue indicator will stop ashing either, meaning the recording is stopped. Press the shutter button once under the preview state to begin recording, save a segment for recording every 3 minutes, then start to record the next segment of video. When the storage card is full, the earliest segment of video will be deleted to release the corresponding space for continuous recording. 4. Connecting to PC Turn on the DV and connect it to the USB port of the PC via the attached USB cable. The DV will enter U-disk mode and the LCD will display [PCO] after connection: Now you can view the photos or videos taken by DV on PC. In U-disk mode (PCO mode), press the Shutter button to switch to web cam mode (PCC mode), and the LCD will display [PCC]. Now you can start the web cam through application. To return to U-disk mode (PCO mode), press the button again. NOTE: Driver is not required for web cam mode (PCC mode) on Windows XP(SP3) version or above. 8

10 5. Enable/disable Wi-Fi The Wi-Fi is disabled by default. Press the Wi-Fi button to enable it. The orange indicator will ash about 5 seconds and the Wi-Fi icon will display on LCD screen. 5.1 In video recording mode and vehicle-mounted recording mode, the LCD will display as below after turn on the Wi-Fi. Wi-Fi is disabled by default When Wi-Fi is enabled, the Wi-Fi icon will display on LCD 5.2 In Camera mode, the LCD will display as below after turn on the Wi-Fi. Wi-Fi is disabled by default When Wi-Fi is enabled, the Wi-Fi icon will display on LCD In order to save power, Wi-Fi will be automatically disabled if no terminal is connected after 30 seconds. 6. Connecting to HDTV 6.1 Connect the DV to HDTV via HDMI cable (optional). If you need to transfer the image and audio to an HDTV for playback, insert the Com end of the HDMI cable to the DV, and the other end (output) to the HD input of the HDTV, as shown in the following gure: 9

11 NOTE: Before connecting or removing the HDMI cable, please stop video recording, playback and disconnect Wi-Fi rst. 6.2 When HDTV is connected, it enters Playback mode, the LCD displays as below: In Playback mode, press the Power button to switch to the next photo or video. When a video le is selected, press the Shutter button to play it, and press the Shutter button again to stop playing. In Playback mode, press and hold the Shutter button, a prompt of deleting the le or formatting will appear. Press the Wi-Fi button to switch between deleting or formatting, then Press the Power button to select Yes or No, and press the Shutter button to con rm and exit. 10

12 7. How to install an APP 7.1 Search for ismart DV in Google Play (for Android OS) to nd the APP and install it according to the instruction. 7.2 Search for ismart DV in APP Store (for ios) to nd the APP and install it according to the instruction. 7.3 Install ismart DV APP (provided by dealer or via internet) on smartphone or tablet. When installation completes, the LCD will display icon. 7.4 Insert the TF card and turn on the DV, then press the Wi-Fi button to enable it. Now you can see thewi-fi icon on the LCD. 7.5 Enable Wi-Fi on smartphone or tablet and search for wireless AP signal rtwap_default, then connect it to DV, until the system displays Connected successfully. NOTE: The rst time connecting to DV you need to enter password " ". 7.6 Click the icon in the App list of the smartphone or tablet to open it. Now you can preview the image sent by the DV on the phone or tablet and start some operating. 11

13 SICHERHEIT DE Schutz und Pflege der Ausrüstung Schützen Sie Ihr Gerät und Zubehör von Begleit Wasser und Feuchtigkeit. Dämpfung der elektrischen Ausrüstung können die schweren verursachen Schäden können auch eine Gefahr für den Benutzer (Risiko Stromschlag). Schützen Sie das Gerät vor starken Erschütterungen, Stürzen, Vibrationen. Schützen Sie das Gerät vor hohen und niedrigen Temperaturen. Stürze vermeiden, das Gerät nicht werfen, Punktion das Gehäuse. Das Gerät nicht verbiegen. Verwenden Sie nicht das Zubehör unbekannter Herkunft kann zu Beschädigungen Gerät ein und aus der Herstellergarantie. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie unbedingt die folgenden Regeln. Bezeichnen sie als ältere Kinder, die die Vorrichtung verwenden kann. In Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen kann untersagt werden Verwendung von elektronischen Geräten. Befolgen Sie immer diese Verbote. Schalten Sie Ihr Gerät im Flugzeug für die Dauer des Fluges oder bei Start und Landung, wzależności von Anweisungen des Service-Ebene ausgestellt. Schalten Sie das Gerät in der Nähe wichtig für elektronische Geräte, die den Betrieb stören könnten jegliche Einmischung. Versuchen Sie nicht, zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren das Gerät. Immer solche Aufgaben zu betrauen autorisierten Fach. Schützen Sie das Gerät vor starken Magnetstrahlung. Ein solches Feld kann magnetische Datenträger beschädigen. Das Gerät an Orten verwenden, nicht mit extrem hohen Temperaturen oder in besonders gefährdeten Gebieten von Brand oder Explosion, zum Beispiel an Tankstellen. Überwachen die Verwendung der Geräte von den Kindern, lassen Sie sich nicht mit dem Gerät spielen. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass innerhalb der Europäischen Union nach dem Gebrauch des Produktes muss in einem separaten verworfen werden, die speziell von diesem Punkt aus entwickelt. Sie diese Produkte entsorgen unsortierten Hausmüll. 12

14 Aussehen und Tasten 1. Auslöser 2. Power-Taste 3. LCD-Display 4. Mikro-USB-Anschluss 5. Mini-HDMI-Anschluss 6. Mikro-SD-Kartenslot 7. Reset-Taste 8. WiFi-Schalter 9. WiFi-Statusanzeige (orange) und Arbeitskontrolleuchte (blau) 10. Linse 11. Ladekontrollleuchte (rot) 12. Modusschalter 13. Mikrofon 13

15 LCD-Display Schalten Sie die DV an; das LCD-Display wird folgende Status-Informationen und Einstellungen zeigen: 1. Kamera-Modus 2. Videoaufnahme-Modus 3. Fahrzeugmodus 4. TF-Karte-Symbol (gezeigt wenn aufgeladen) 5. Au ösung-symbol Im Kamera-Modus steht HI für 8 Megapixel (3264x2448), und in Videoaufnahme- und Fahrzeugmodus steht es für 1080p (1920x1080, 30fps); Im Kamera-Modus steht LO für 5 Megapixel (2592x1944), und in Videoaufnahme- und Fahrzeugmodus steht es für 720p (1280x720, 60fps); 6. Batterie-Symbol: aktueller Batterieladezustand der Kamera 7. Zähler, zeigt bis zu Timer, zeigt Minuten und Sekunden. 9. WiFi-Symbol (gezeigt wenn aktiviert). ACHTUNG! Die oben beschriebenen Symbole können nach dem Stand der DV variieren. 14

16 Arbeitsmodus Flow Chart Nach dem Einschalten der DV, können Sie die Power-Taste / Modus-Schalter drücken, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln: Power- Taste Modus- Schalter Video-Vorschau-Modus Video-Vorschau-Modus Kamera-Modus Modus- Schalter Power- Taste Power- Taste Modus- Schalter Video-Vorschau-Modus Video-Vorschau-Modus Kamera-Modus Im Videoaufnahme- und im Fahrzeugmodus drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten; Arbeitskontrollleuchte blinken; und drücken Sie ihn erneut, um zu stoppen. Im Kamera-Modus, drücken Sie den Auslöser, um Fotos zu machen. microsd-karte Wenn Sie die DV zum ersten Mal benutzen, bitte: Legen Sie eine Mikro-SD oder Mikro SDHC-Karte ein, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. High-Speed-Karte, mindestens Klasse 4, empfohlen. Schalten Sie die DV aus vor dem Einlegen oder Entfernen der Karte. 15

17 Au aden der Batterie Die DV nutzt eingebaute wiederau adbare Lithium-Batterie. Wenn die DV ausgeschaltet ist, schließen Sie sie an den PC über USB-Kabel und die DV wird eingeschaltet. Bitte schalten Sie die DV aus, und die Ladekontrollleuchte leuchtet auf. Während der Au adung leuchtet die Ladekontrollleuchte auf, und wenn der Ladevorgang beendet wird, wird die Ladekontrollleuchte ausgeschaltet. ACHTUNG: Bei Anschluss an einen Computer oder Netzteil angeschlossen ist, muss die Kamera einzuschalten. Ich empfehle Ihnen, 5V1A, 5V1.5A oder 5V2A Auto Ladegerät oder Netzteil zu verwenden. Ein-/Ausschalten 1. Einschalten: Drücken und 3 Sekunden halten, LCD-Display zeigt ON 2. Ausschalten: Drücken und 3 Sekunden halten, LCD-Display zeigt OFF. ACHTUNG! Die DV wird automatisch nach 5 Minuten ohne Tätigkeit ausgeschaltet. 16

18 Benutzung Die DV bietet verschiedene Aufnahmemodi. Umstellen ist über die Modus- Schalter nach Starten möglich: Videoaufnahme -Modus Fotos -Modus Fahrzeug -Modus HI steht für 1080p (1920x1080, 30 fps) Video LO steht für 720p (1280x720, 60 fps) Video HI steht für 8 Megapixel (3264x2448) Au ösung LO steht für 5 Megapixel (2592x1944) Au ösung HI steht für 1080p (1920x1080, 30 fps) Video LO steht für 720p (1280x720, 60 fps) Video 1. Videoaufnahme-Modus Um ein Video aufzunehmen, überprüfen Sie bitte, ob die DV im Video-Modus ist. Das Symbol wird auf dem LCD-Display gezeigt. Aufnahme starten: Die Taste drücken und loslassen, das Symbol und [:] auf dem LCD-Display blinken. Zur gleichen Zeit blinkt die blaue Kontrollleuchte auch, was bedeutet, die Aufnahme läuft. Aufnahme stoppen: Die Taste drücken und loslassen, das Symbol und [:] auf dem LCD-Display hören auf zu blinken. Zur gleichen Zeit hört die blaue Kontrollleuchte auf zu blinken, was bedeutet, die Aufnahme wird gestoppt. Wenn die TF-Karte voll ist oder die Batterie leer ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, und das aufgenommene Video wird gespeichert vor Ausschalten der DV. 2. Kamera-Modus Um ein Foto zu machen, überprüfen Sie bitte, ob die DV im Kamera-Modus ist. Das Symbol wird auf dem LCD-Display gezeigt. Die Taste drücken und loslassen, die blaue Kontrollleuchte blinkt, was bedeutet, ein Foto wird gemacht. (Wenn Sie mehr als 9999 Fotos machen, zeigt das LCD-Display nur 9999). 17

19 3. Fahrzeugmodus Um ein Video aufzunehmen, überprüfen Sie bitte, ob die DV im Fahrzeugmodus ist. Das Symbol wird gezeigt. Aufnahme starten: Die Taste drücken und loslassen, das Symbol und [:] auf dem LCD-Display blinken. Zur gleichen Zeit blinkt die blaue Kontrollleuchte auch, was bedeutet, die Aufnahme läuft. Aufnahme stoppen: Die Taste drücken und loslassen, das Symbol und [:] auf dem LCD-Display hören auf zu blinken. Zur gleichen Zeit hört die blaue Kontrollleuchte auf zu blinken, was bedeutet, die Aufnahme wird gestoppt. Drücken Sie den Auslöser einmal im Vorschau um die Aufnahme zu starten, speichern Sie ein Segment der Aufnahme alle 3 Minuten, dann starten Sie das nächste Segment der Video aufzunehmen. Wenn die Speicherkarte voll ist, wird der früheste Videosegment gelöscht, um den entsprechenden Raum für das kontinuierliche Aufnehmen freizugeben. 4. Anschluss an PC Schalten Sie die DV ein und schließen Sie sie an den USB-Anschluss des PC über das USB-Kabel (angeschlossen). Die DV wird ins U-Disk-Modus eingehen und das LCD-Display wird nach dem Anschluss folgendes [PCO] Jetzt können Sie die Fotos oder Videos von der DV auf dem PC anschauen. In U-Disk-Modus (PCO-Modus), drücken Sie den Auslöser um in den Web-Cam-Modus (PCC-Modus) zu wechseln, und das LCD-Display wird [PCC]: Jetzt können Sie die Web-Cam durch die App starten. Um nach U-Disk-Modus (PCO-Modus) zurückzukehren, drücken Sie die Taste wieder. ACHTUNG! Treiber ist nicht für die Web-Cam-Modus (PCC-Modus) auf Windows XP (SP3) oder höher erforderlich. 18

20 5. WiFi Aktivieren/Deaktivieren Das Wi-Fi ist standardmäßig deaktiviert. Drücken Sie die WiFi-Taste, um es zu aktivieren. Die orange Kontrollleuchte wird etwa 5 Sekunden lang blinken und das WiFi-Symbol wird auf dem LCD-Display gezeigt. 5.1 Im Video-Modus und Fahrzeugmodus wird das LCD-Display nach Aktivierung von Wi-Fi folgendes anzeigen: Wi-Fi ist standardmäßig deaktiviert Wenn Wi-Fi aktiviert ist, wird das Wi-Fi Symbol auf dem LCD-Display gezeigt 5.2 Im Kamera-Modus wird das LCD-Display nach Aktivierung von Wi-Fi folgendes anzeigen: Wi-Fi ist standardmäßig deaktiviert Wenn Wi-Fi aktiviert ist, wird das Wi-Fi Symbol auf dem LCD-Display gezeigt Um Energie zu sparen, wird WiFi automatisch nach 30 Sekunden deaktiviert, wenn kein Endgerät angeschlossen ist. 6. Anschluss an HDTV 6.1 Schließen Sie die DV an HDTV über HDMI-Kabel (optional) an. Wenn es nötig ist, die Bilder und Audio an HDTV für Wiedergabe zu übertragen, legen Sie das Com Ende des HDMI-Kabels in die DV ein, und das andere Ende (Ausgang) in den HD-Eingang des HDTV, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: 19

21 ACHTUNG! Vor dem Anschließen oder Entfernen des HDMI-Kabels, bitte stoppen Sie Videoaufnahme, Wiedergabe und trennen Sie WiFi zuerst. 6.2 Wenn HDTV angeschlossen ist, tritt es ins Wiedergabemodus ein, das LCD-Display zeigt folgendes: Im Wiedergabemodus, drücken Sie die Power-Taste, um zum nächsten Foto oder Video zu wechseln. Wenn eine Videodatei ausgewählt ist, drücken Sie den Auslöser, um es zu spielen, und drücken Sie den Auslöser erneut um die Wiedergabe zu stoppen. Im Wiedergabemodus, drücken und halten Sie den Auslöser - eine Aufforderung zum Löschen der Datei oder zum Formatieren erscheint. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste, um zwischen Löschen oder Formatieren umzuschalten; drücken Sie dann die Power-Taste um Ja oder Nein zu wählen, und drücken Sie den Auslöser zu bestätigen und zu beenden. 20

22 7. Wie wird ein APP installiert 7.1 Suchen Sie nach "ismart DV" im Google Play (für Android OS), um die APP zu nden und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen. 7.2 Suchen Sie nach "ismart DV" im APP Store (für ios), um die APP zu nden und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen. 7.3 Installieren Sie die ismart DV APP (vom Händler oder über das Internet zur Verfügung gestellt) auf Smartphone oder Tablet. Nach der Installation wird das LCD-Display das Symbol anzeigen. 7.4 Legen Sie die TF-Karte ein und schalten Sie die DV ein, drücken Sie dann die WiFi-Taste, um es zu aktivieren. Jetzt können Sie das WiFi-Symbol auf dem LCD sehen. 7.5 Aktivieren Sie WiFi auf Smartphone oder Tablet und suchen Sie nach WLAN-AP-Signal rtwap_default, dann schließen Sie die DV an, bis das System die Meldung "Verbindung hergestellt" anzeigt. ACHTUNG! Beim Anschluss an die DV zum ersten Mal, müssen Sie das Kennwort eingeben. 7.6 Klicken Sie auf das Symbol in der App-Liste vom Smartphone oder Tablet, um es zu öffnen. Jetzt haben Sie Vorschau der von der DV auf das Handy oder Tablet gesendeten Bilder und Sie können die Bedienung starten. 21

23 BEZPEČNOST CS Ochrana a údržba zařízení Chraňte zařízení a příslušenství před vodou a vlhkostí. Při styku elektrického zařízení s vodou může dojít nejen k jeho závažnému poškození, ale vzniká také riziko pro uživatele (riziko úrazu elektrickým proudem). Chraňte zařízení před silnými otřesy, pádem, vibracemi. Chraňte zařízení před vysokými a nízkými teplotami. Dávejte pozor, aby zařízení neupadlo, neházejte s ním, neprorážejte kryt. Neohýbejte zařízení. Nepoužívejte příslušenství neznámého původu, které může způsobit poškození zařízení, na něž se nevztahuje záruka výrobce. Důležité bezpečnostní pokyny Seznamte s nimi také starší dětí, které mohou zařízení používat. V nemocnicích a jiných zdravotnických zařízeních může platit zákaz používání elektronických zařízení. Vypínejte zařízení v letadle po celou dobu trvání letu nebo při startu a přistání, v závislosti na pokynech obsluhy letadla. Vypínejte zařízení v blízkosti důležitých elektronických zařízení, jejichž provoz by mohl být rušen případnými interferencemi. Nepokoušejte se rozšroubovávat, pozměňovat ani samostatně opravovat zařízení. Tyto činnosti vždy svěřte autorizovanému servisu. Chraňte zařízení před silným magnetickým zářením. Takovéto pole může poškodit magnetické paměťové nosiče. Nepoužívejte zařízení v místech s velmi vysokou teplotou nebo v oblastech s vysokým rizikem požáru nebo výbuchu, apříklad na benzínových stanicích. Používají-li zařízení děti, mějte je pod dohledem a nenechte je hrát si s zařízení o samotě. Přeškrtnutý symbol odpadkového koše znamená, že na území Evropské unie je třeba výrobek po skončení jeho životnosti odevzdat na zvláštním sběrném místě. Tyto výrobky se nesmějí vyhazovat jako běžný netříděný komunální odpad. 22

24 Vzhled a tlačítka 1. Tlačítko spouště 2. Tlačítko napájení 3. LCD display 4. micro-usb konektor 5. minihdmi konektor 6. Slot MicroSD karet 7. Tlačítko Reset 8. WiFI Switch 9. Indikator (dioda) stavu Wi-Fi připojení (oranžový) a práce Indikator (modrá) 10. Objektiv 11. Indikator (dioda) nabíjení (rudý) 12. Přepínač režimů 13. Mikrofon 23

25 LCD obrazovka Po zapnutí Dv kamery na displeji se zobrazí nasledující stav a možnosti nastavení: 1. Režim fotoaparatu 2. Režim video nahravání 3. Režim auto rekordéru 4. Ikona microsd karty (jen, když je karta uvnítř) 5. Ikona rozlišení: V režimu fotoaparatu ikona HI znamena rozlišení 8 megapixelů (3264x2448), v režimu video nahravání a v režimu autorekordéru znamena rozlišení 1080p (1920x1080, 30 snímků/s). V režimu fotoaparatu ikona LO znamena rozlišení 5 megapixelů (2592x1944), v režimu video nahravaní a v režimu autorekorderu znamena rozlišení 720p (1280x720, 60 snímků/s). 6. Ikona baterie: aktuální stav nabití baterie videokamery 7. Počítadlo, zobrazí hodnoty až do Hodin, zobrazuje minuty a sekundy. 9. Wi-Fi indikator (zobrazí se když jste připojení k Wi-Fi síti) POZOR! Tyto ikony se mohou lišit v závislosti na stavu váše DV kamery. 24

26 Režimy DV videokamery Zapnuli-jste kameru, můžete si zvolit nasledující režimy stisknutim tlačitek POWER/MODE: Tlačítko napájení Přepínač režimů Režim nahrávání Režim nahrávání Režim fotoaparatu Přepínač režimů Tlačítko napájení Tlačítko napájení Přepínač režimů Režim auto rekordér Režim auto rekordér Režim fotoaparatu V režimu nahrávání nebo autorekorederu stiskněte tlačitko spouště pro zahájení nahrávání, LED bude blikát, pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko znovu. Chcete-li udělat snímek, stiskněte tlačitko spouště v režimu fotoaparatu. Jak vložte a microsd kartu? Při prvním použití DV kamery: Vložte micro SD nebo micro SDHC kartu, jak je znazorněno na obrázku. Doporučujeme kartu s přenosovou rychlostí aspon 4 třídy. Před vložením karty vypněte DV kameru. 25

27 Nabíjení baterie DV kamera FreeAction je vybavena vestavěnou dobíjecí lithiovou baterií. Pokud je DV vypnutá, připojte jej k počítači pomocí USB kabelu, kamera se zapne. Vypněte kameru, rozesvíti se dioda nabijení. Během nabíjení dioda svítí, vypne se, když bude nabíjení dokončeno. POZOR! Po připojení k počítači nebo síťovému adaptéru, musí se fotoaparát zapne. Doporučuji použít 5V1A, 5V1.5A nebo 5V2A nabíjecí nebo AC adaptéru. Zapnutí/vypnutí 1. Zapnutí: Stiskněte a podržte tkačítko po dobu asi 3 sekund, na displeji se zobrazí ON. 2. Vypnutí: Stiskněte a podržte tkačítko po dobu asi 3 sekund, na displeji se zobrazí OFF. POZOR! DV kamera se automaticky vypne, ne bude-li se použivat po dobu 5 minut. 26

28 Používání DV kamera nabízí různé režimy snímání. Nastavení přepnete pomocí přepinače režimů: Režim video nahrávání Režim fotoaparatu Režim autorekorderu HI znamena nahrávání v režimu 1080p(1920x1080, 30 snímků/s) LO znamena nahrávání v režimu 720p (1280x720, 60 snímků/s) HI znamena 8 megapixelů (3264x2448) LO znamena 5 megapixelů (2592x1944) HI znamena nahrávání v režimu 1080p(1920x1080, 30 snímků/s) LO znamena nahrávání v režimu 720p (1280x720, 60 snímků/s) 1. Režim nahrávání Chcete-li připravít video, ujistěte se, že je zařízení v režimu nahrávání. Na displeji se zobrazí ikona. Zahajení nahrávání: Stiskněte a uvolněte tlačítko, ikona a [:] zobrazena na LCD displeji začne blikat, což znamena že je nahrávání zahajeno. Konec nahrávání: Stiskněte a uvolněte tlačitko, ikona a [:] zobrazena na LCD displeji přestane blikat, což znamena konec nahrávání. Když je microsd karta plná nebo je baterie vybitá, nahrávání se automaticky výpne a video se automaticky uloži před vypnutím. 2. Režim fotoaparatu Chcete-li udělat snímek, ujistěte se, že je zařízení v režimu fotoaparátu. Na displejí se zobrazí ikona. Stiskněte a uvolněte tlačítko, modra dioda začne blikat, což znamena udělaní snímku. Pokud uložite víc než 9999 snímků, čítač zobrazí jen hodnotu

29 3. Režim autorekorderu Chcete.li nahrávat video, ujistěte se, že DV kamera je v režimu autorekorderu. Na displeji se zobrazi ikona. Zahajení nahrávání: Stiskněte a uvolněte tlačitko, zobrazená na LCD displeji ikona a [:] začne blikát. Současně začne blikat modrá dioda, což znamena nahrávání. Konec nahrávání: Stiskněte a uvolněte tlačitko, zobrazená na LCD displeji ikona a modrá dioda přestane blikat, což znamena konec nahrávání. V režimu přehrávání stiskněte jednou tlačitko spouště pro spuštění nahrávání. Kamera bude nahrávat časti videa o délce 3 minuty, pak začne nahrávát další část videa. Když je pamětová karta plná, nejstarší kousek nahrávky je odstraněný, aby se uvolnil prostor pro nepřetržité nahrávání. 4. Připojení k počitači Zapnete kametu a pomocí USB kabelu připojte jej k USB konektoru na počítači. Kamera se přepne k režimu velkokapacitní paměti. Objeví se obrazovka [PCO] Ted můžete si přehrávát na počitači snímky nebo video soubory. V režimu velkokapacitní paměti (PCO) stiskutim tlačitka spouště přepnete se do režimu webové kamery (PCC). Objeví se obrazovka [PCC]. Ted je možné použít unkci webové kamery pomocí příslušné aplikaci. Chcete-li se vrátit do režimu velkokapacitní paměti (PCO), je třeba stisknout znovu tlačitko spouště. POZOR! Chcete-li použit webovou kameru (PCC režim) v systému Windows XP (SP) nebo novější, nemusite mít nainstalovaný ovladač kamery. 28

30 5. Zapnutí/vypnutí Wi-Fi připojení Bezdátové Wi-Fi připojení je ve výchozím nastavení vypnuto. Chcete-li jí zapnout, stiskněte tlačítko Wi-Fi. Oranžová LED dioda bude blikat po dobu asi 5 sekund, na displejí se zobrazí Wi-Fi ikona. 5.1 Když se připojíte k Wi-Fi síti v režimu nahrávání a autorekorderů obrazovka bude vypadat takto. Wi-Fi je ve výchozím nastavení výpnuto Když zapnete Wi-Fi na LCD displeji se zobrazí ikona Wi-Fi 5.2 Když se připojíte k Wi-Fi síti v režimu fotoaparatu, obrazovka bude vypadat takto. Wi-Fi je ve výchozím nastavení výpnuto Když zapnete Wi-Fi na LCD displeji se zobrazí ikona Wi-Fi Pro šetření energii, Wi-Fi se automaticky vypne, pokud zařízení není připojeno během 30 sekund. 6. Připojení ke HD televizoru 6.1 Připojení DV kamery ke HD televizoru pomocí HDMI kabelu (volitelné přislušenství). Chcete-li přehrávát video a audio na televizoru, připojte komunikační konektor HDMI kabelu ke kameře, druhy konec kabelu (výstup) dejte do vstupního HD konektoru na zadní straně televizoru, v souladu z obrazkem: 29

31 POZOR! Před připojením nebo odpojením HDMI kabelu, zastavte nahrávání nebo přehrávání a vypnete Wi-Fi. 6.2 Připojená ke televizoru HD kamera se přepne do režimu přehrávání, obrazovka vypada takto: Stisknutim tlačitka napájení v režimu přehrávání, přejdete na nasledující snímek nebo video soubor. Vybrali-jste video soubor, stiskněte tlačitko spouště pro přehávání. Další stisknutí tlačitka spouště zastaví přehrávání. Když stiskněte a podržite tlačitko spouště v režimu přehrávání, zobrazí se dotaz na potvrzení odstanění souboru nebo naformatování pamětové karty. Pomocí Wi-Fi tlačitka zvolte si odstranění nebo formátování, pak stiskněte tlačitko a vyberte Yes (Ano) nebo No (Ne) a potvrd te stisknutím tlačitka spouště. 30

32 7. Chcete-li nainstalovat aplikaci 7.1 Vyhledejte aplikaci ismart DV na Google Play (pro Android) a nainstalujte jí podle manualu. 7.2 Vyhledejte aplikaci ismart Dv na AppStore (pro ios) a najnstalujte jí podle manualu. 7.3 Nainstalujte na Vašem smartphonu nebo tabletu aplikaci ismartdv. Udělate to, zobrazí se ikona. 7.4 Vložte microsd kartu a zapněte DV kameru, připojte se k Wi-Fi síti. Na displeji se zobrazí ikona Wi-Fi. 7.5 Připojte se k Wi-Fi síti pomocí smartphonu nebo tabletu a vyhledejte přistupový bod s nazvem rtwap_default, pak se připojte k DV kameře a počkejte, na displeji se zobrazí potvrzení Spojení uspěšné. POZOR! Při prvním připojení kamery je nutné zadat heslo Spust te aplikaci kliknutím na ikonu aplikaci na smartphonu nebo tabletu. Ted můžete sledovat obraz z kamery na smartphonu nebo tabletu a provádět různé operace. 31

33 BEZPEČNOSŤ SK Ochrana a údržba zariadenia Zariadenie a jeho príslušenstvo chráňte pred vodou a vlhkosťou. Zamočenie elektrického zariadenia spôsobí nielen vážne poškodenie prístroja, ale predstavuje aj nebezpečenstvo pre používateľa (nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom). Zariadenie chráňte pred silnými nárazmi, pádmi, vibráciami. Zariadenie chráňte pred vysokými aj nízkymi teplotami. Zariadenie chráňte pred pádom, nehádžte ním, neprepichujte kryt. Zariadenie neohýbajte. Nepoužívajte príslušenstvo neznámeho pôvodu, môže poškodiť zariadenie a anuluje záruku výrobcu. Dôležité informácie o bezpečnosti Oboznámte s nimi aj staršie deti, ktoré môžu používať zariadenie. V nemocniciach a iných zdravotníckych zariadeniach môže platiť zákaz používania elektronických zariadení. V lietadle majte zariadení vypnutý po celú dobu letu alebo počas vzletu a pristátia podľa pokynov vydaných posádkou lietadla. Zariadenie vypínajte v blízkosti dôležitých elektronických zariadení, ktorých činnosť by mohlo ovplyvniť prípadné rušenie. Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať, upravovať ani samostatne opravovať. Takéto úlohy vždy zverte autorizovaným servisom. Zariadenie chráňte pred silným magnetickým žiarením. Takéto pole môže poškodiť magnetické pamäťové nosiče. Zariadenie nepoužívajte na miestach s veľmi vysokou teplotou ani v oblastiach s vysokým rizikom požiaru alebo výbuchu, napríklad na čerpacích staniciach. Dohliadajte na deti používajúce zariadenie, nedovoľte im hrať sa samým s zariadení. Prečiarknutý symbol smetného koša označuje, že na území Európskej únie je potrebné výrobok po skončení používania zlikvidovať na zvláštnom mieste určenom špeciálne na tento účel. Tieto výrobky sa nesmú vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. 32

34 Vzhľad a tlačidlá 1. Spúšť 2. Tlačidlo ON/OFF 3. LCD displej 4. micro-usb konektor 5. MiniHDMI konektor 6. Vstup pre Micro SD kartu 7. Tlačidlo Reset 8. Tlačidlo WiFi 9. Indikátor (dióda) WiFi pripojenia (oranžový) a indikátor práce (modrý) 10. Objektív 11. Indikátor (dióda) nabíjania (červená) 12. Prepínanie režimov 13. Mikrofon 33

35 LCD displej Po zapnutí DV kamery sa na displeji zobrazia nasledujúce symboly: 1. Režim fotoaparátu 2. Režim nahrávania videa 3. Režim záznamovej kamery vo vozidle 4. Symbol microsd karty (zobrazuje sa, keď je vložená karta) 5. Symbol rozlíšenia: V režime fotoaparátu znamená symbol HI rozlíšenie 8 megapixlov (3264x2448), v režime nahrávania videa a v režime záznamovej kamery vo vozidle znamená rozlíšenie 1080p (1920x1080, 30 snímků/s); V režime fotoaparátu znamená symbol LO rozlíšenie 5 megapixlov (2592x1944), v režime nahrávania videa a v režime záznamovej kamery vo vozidle znamená rozlíšenie 720p (1280x720, 60 snímků/s); 6. Symbol batérie: aktuálny stav nabitia batérie kamery 7. Počítadlo, zobrazuje hodnoty maximálne do Hodiny, zobrazujú minúty a sekundy. 9. Indikátor Wi-Fi (zobrazuje sa po zapnutí Wi-Fi) UPOZORNENIE! Uvedené symboly sa môžu líšiť v závislosti od stavu DV kamery. 34

36 Pracovného módu Po zapnutí kamery si môžete zvoliť nasledujúce režimy postupným stláčaním tlačidla ON/OFF / Prepínania režimov: Tlačidlo On/Off Prepínanie režimov Režim nahrávania videa Režim nahrávania videa Režim fotoaparátu Prepínanie režimov Tlačidlo On/Off Tlačidlo On/Off Prepínanie režimov Režim auto rekordér Režim auto rekordér Režim fotoaparátu Pri zapnutom režime nahrávania videa alebo režime záznamovej kamery vo vozidle stlačte tlačidlo spúšte, aby ste spustili nahrávanie, kontrolná dióda začne blikať, pre ukončenie nahrávania stlačte tlačidlo znovu; v režime fotoaparátu stlačením spúšte vyhotovíte fotogra u. Ako vložte kartu microsd? Pri prvom použití DV kamery: Vložte micro SD kartu alebo micro SDHC kartu podľa nasledujúceho obrázku. Odporúčame Vám, aby ste používali kartu s prenosovou rýchlosťou minimálne s triedou 4; Pred vybratím alebo vložením karty vypnite DV kameru. 35

37 Nabíjanie batérie. FreeAction Kamera je vybavená vstavanou lítiovou batériou. Keď je DV kamera vypnutá, pripojte ju k počítaču USB káblom a kamera są zapne. Následne kameru vypnite a rozsvieti sa kontrolka nabíjania. Počas nabíjania bude táto kontrolka svietiť a po nabití batérie zhasne. UPOZORNENIE! Po pripojení k počítaču alebo sieťovému adaptéru, musí sa fotoaparát zapne. Odporúčam použiť 5V1A, 5V1.5A alebo 5V2A nabíjacie alebo AC adaptéra. Zapínanie/vypínanie 1. Zapínanie: Stlačte a podržte tlačidlo na cca 3 sekundy a na displeji sa zobrazí nápis ON. 2. Vypínanie: Stlačte a podržte tlačidlo na cca 3 sekundy a na displeji sa zobrazí nápis OFF. UPOZORNENIE! DV kamera sa automaticky vypne, ak nie je aktívna po dobu 5 minút. 36

38 Použitie DV kamery DV kamera ponúka rôzne režimy pre fotografovanie. Nastavenia môžete zmeniť pomocou prepínania režimov: Režim nahrávania videa Režim fotoaparátu Režim auto kamery HI znamená nahrávanie v režime 1080p(1920x1080,30 snímků/s) LO znamená nahrávanie v režime 720p (1280x720, 60 snímků/s) HI znamená 8 megapixlov (3264x2448) LO znamená 5 megapixlov (2592x1944) HI znamená nahrávanie v režime 1080p(1920x1080,30 snímků/s) LO znamená nahrávanie v režime 720p (1280x720, 60 snímků/s) 1. Režim nahrávania videa Ak chcete pracovať v režime nahrávania videa, presvedčte sa, či je zariadenie nastavené v režime nahrávania videa. Na displeji sa zobrazí symbol. Začiatok nahrávania: stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo, symbol a [:] zobrazené na LCD displeji začnú blikať. Súčasne začne blikať modrá dióda, čo znamená, že prebieha nahrávanie. Ukončenie nahrávania: stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo, symbol a [:] zobrazené na LCD displeji prestanú blikať. Súčasne prestane blikať modrá dióda, čo znamená, že sa nahrávanie skončilo. Po zaplnení microsd karty alebo po vybití batérie sa nahrávanie automaticky ukončí a nahrávaný záznam bude automaticky uložený pred vypnutím zariadenia. 2. Režim fotoaparátu Ak chcete vyhotovovať fotogra e, presvedčte sa, či je zariadenie nastavené v režime fotoaparátu. Na displeji sa zobrazí symbol. Stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo, modrá dióda začne blikať, čím signalizuje zhotovenie fotogra e. V prípade uloženia viac ako 9999 bude počítadlo na LCD displeji zobrazovať len hodnotu

39 3. Režim záznamovej kamery vo vozidle Ak chcete vyhotovovať videozáznam, skontrolujte, či je DV kamera nastavená v režime záznamovej kamery pre vozidlo. Na displeji sa zobrazí symbol. Začiatok nahrávania: stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo, symbol a [:] zobrazené na LCD displeji začnú blikať. Zároveň začne blikať modrá dióda, čo znamená že prebieha nahrávanie. Ukončenie nahrávania: stlačte tlačidlo a pustite tlačidlo, symbol a [:] zobrazené na LCD displeji prestanú blikať. Zároveň prestane blikať modrá dióda, čo znamená že sa nahrávanie skončilo. Stlačte raz tlačidlo spúšte v režime náhľadu, aby ste začali nahrávať. Zariadenie bude zhotovovať segment záznamu dĺžky 3 minút, následne začne vyhotovovať ďalší segment videa. Po naplnení pamäťovej karty sa najstarší záznam vymaže kvôli vytvoreniu voľného mieste pre nepretržité nahrávanie. 4. Pripojenie k počítaču Zapnite DV kameru a zapojte ju pomocou USB kábla do USB vstupu v počítači. Kamera prejde do režimu veľkokapacitného pamäťového zariadenia. Na displeji sa zobrazí symbol [PCO]. Teraz si môžete na počítači prezerať fotogra e alebo videá, ktoré ste zaznamenali na kamere. V režime veľkokapacitného pamäťového zariadenia (známy tiež ako režim PCO) stlačením spúšte zapnete režim internetovej kamery (režim PCC). Na displeji sa zobrazí symbol [PCC]. Teraz je možné využiť funkciu internetovej kamery pomocou príslušnej aplikácie. Ak sa chcete vrátiť do režimu veľkokapacitného pamäťového zariadenia (režim PCO), znovu stlačte spúšť. UPOZORNENIE! Pre používanie internetovej kamery (režim PCC) v operačnom systéme Windows XP (SP3) alebo novší nie je potrebný ovládač pre kameru. 38

40 5. Zapnutie/vypnutie Wi-Fi pripojenia Bezdrôtové Wi-Fi pripojenie je vypnuté. Ak ho chcete zapnúť, stlačte tlačidlo Wi-Fi. Oranžová dióda bude blikať približne 5 sekúnd a na LCD displeji sa objaví symbol Wi-Fi. 5.1 Po vypnutí siete Wi-Fi v režime nahrávania videa a v režime záznamovej kamery pre vozidlo bude displej zobrazovať nasledovné. Prednastavené je vypnuté Wi-Fi pripojenie Po vypnutí Wi-Fi pripojenia sa na LCD displeji zobrazí symbol Wi-Fi 5.2 Po zapnutí Wi-Fi siete v režime fotoaparátu bude displej zobrazovať nasledovné. Prednastavené je vypnuté Wi-Fi pripojenie Po vypnutí Wi-Fi pripojenia sa na LCD displeji zobrazí symbol Wi-Fi Pre šetrenie batérie sa Wi-Fi sieť automaticky vypne po 30 sekundách v prípade, nedostupného pripojenia. 6. Pripojenie k HD televíznemu prijímaču 6.1 Pripojenie DV kamery k televíznemu prijímaču HD pomocou HDMI kábla (voliteľná výbava). Ak chcete preniesť obraz a zvuk do TV prijímača kvôli prehratiu záznamu, zapojte konektor HDMI kábla do kamery a druhú koncovku kábla (výstup) zapojte do HD vstupu na zadnej strane TV prijímača podľa nasledujúcej schémy: 39

41 UPOZORNENIE! Pred zapojením alebo odpojením HDMI kábla treba najprv prerušiť nahrávanie alebo prehrávanie videa a vypnúť Wi-Fi sieť. 6.2 Po pripojení k televíznemu HD prijímaču prechádza kamera do režimu prehrávania a displej vyzerá nasledovne: V režime prehrávania spôsobí stlačenie tlačidla On/Off prechod k nasledujúcej fotogra i alebo nasledujúcemu videu. Po zvolení video súboru stlačením spúšte zapnete prehrávanie, alším stlačením spúšte pozastavíte prehrávanie. Ak v režime prehrávania stlačíte a pridržíte tlačidlo spúšte, zobrazí sa správa so žiadosťou o potvrdenie odstránenia súboru alebo žiadosť o formátovanie karty. Pomocou tlačidla Wi-Fi vyberte odstránenie alebo formátovanie a následne pomocou tlačidla On/Off zvoľte Yes (Áno) alebo No (Nie) a potvrďte tlačidlom spúšte. 40

42 7. Inštalácia aplikácie 7.1 Vyhľadajte aplikáciu ismart DV pomocou služby Google Play (pre systémy Android) a nainštalujte ju podľa pokynov. 7.2 Vyhľadajte aplikáciu ismart DV pomocou služby AppStore (pre systémy ios) a nainštalujte ju podľa pokynov 7.3 Nainštalujte na smartfóne alebo tablete aplikáciu ismart DV (z nosiča dodaného predajcom alebo z internetu). Po ukončení inštalácie sa na displeji zobrazí symbol. 7.4 Vložte microsd kartu a zapnite DV kameru, následne zapnite Wi-Fi sieť pomocou tlačidla Wi-Fi. Na displeji sa zobrazí symbol Wi-Fi. 7.5 Zapnite Wi-Fi sieť na smartfóne alebo tablete a vyhľadajte prístupový bod s názvom rtwap_default, následne sa napojte na DV kameru a počkajte, kým sa na dipsleji nezobrazí potvrdenie Spojenie prebehlo úspešne. UPOZORNENIE! Pri prvom prepojení s kamerou je potrebné zadať heslo " ". 7.6 Spustite aplikáciu kliknutím na ikonku aplikácie v smartfóne alebo v tablete. Teraz môžete sledovať obraz odosielaný z kamery do telefónu alebo tabletu a vykonávať rôzne operácie. 41

43 BEZPIECZEŃSTWO PL Ochrona i konserwacja urządzenia Chroń urządzenie i towarzyszące mu akcesoria przed wodą i wilgocią. Zamoczenie urządzenia elektrycznego nie tylko powoduje jego poważne uszkodzenie, ale stanowi także zagrożenie dla użytkownika (ryzyko porażenia prądem). Chroń urządzenie przed silnymi wstrząsami, upadkiem, wibracjami. Chroń urządzenie przed wysokimi i niskimi temperaturami. Unikaj upadków, nie rzucaj urządzeniem, nie przebijaj obudowy. Nie zginaj rządzenia. Nie używaj akcesoriów nieznanego pochodzenia, mogą one uszkodzić urządzenie i wyłączają gwarancję producenta. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawsze przestrzegaj poniższych zasad. Zapoznaj z nimi także starsze dzieci, które mogą używać urządzenie. W szpitalach i innych placówkach medycznych może obowiązywać zakaz używania urządzeń elektronicznych. Zawsze stosuj się do takich zakazów. Wyłączaj urządzenie w samolocie przez cały czas trwania lotu lub podczas startu i lądowania,wzależności od instrukcji wydanych przez obsługę samolotu. Wyłączaj urządzenie w pobliżu ważnych urządzeń elektronicznych, których działanie mogłyby zakłócić ewentualne interferencje. Nie próbuj rozkręcać, modyfikować ani samodzielnie naprawiać urządzenie. Zawsze powierzaj takie zadania autoryzowanym serwisom. Chroń urządzenie przed silnym promieniowaniem magnetycznym. Pole takie może uszkodzić magnetyczne nośniki pamięci. Nie używaj urządzenie w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze lub w obszarach szczególnie zagrożonych pożarem lub wybuchem, na przykład na stacjach benzynowych. Nadzoruj korzystanie z urządzenia przez dzieci, nie dopuszczaj do samodzielnej zabawy urządzeniem. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym, specjalnie od tego przeznaczonym punkcie. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. 42

44 Wygląd i przyciski 1. Przycisk migawki 2. Przycisk zasilania 3. Wyświetlacz LCD 4. Złącze micro-usb 5. Złącze HDMI 6. Gniazdo karty Micro SD 7. Przycisk Reset 8. Przełącznik WiFI 9. Dioda stanu łączności WiFi (pomarańczowy) oraz dioda pracy (niebieska) 10. Obiektyw 11. Wskaźnik (dioda) ładowania (czerwony) 12. Przełącznik trybu 13. Mikrofon 43

45 Wyświetlacz LCD Po włączeniu kamery na wyświetlaczu pokaże się następujący stan i ustawienia: 1. Tryb aparatu 2. Tryb nagrywania wideo 3. Tryb rejestratora samochodowego 4. Ikona karty microsd (wyświetla się, gdy karta jest włożona) 5. Ikona rozdzielczości: W trybie aparatu fotogra cznego ikona HI oznacza rozdzielczość 8 megapikseli (3264x2448), natomiast w trybie nagrywania oraz w trybie rejestratora samochodowego oznacza ona rozdzielczość 1080p (1920x1080, 30 kl./s); W trybie aparatu fotogra cznego ikona LO oznacza rozdzielczość 5 megapikseli (2592x1944), natomiast w trybie nagrywania oraz w trybie rejestratora samochodowego oznacza ona rozdzielczość 720p (1280x720, 60 kl./s). 6. Ikona baterii: aktualny stan naładowania baterii kamery 7. Licznik, wyświetla wartości maksymalnie do Zegar, wyświetla minuty i sekundy. 9. Ikona Wi-Fi (wyświetlana po włączeniu łączności Wi-Fi). UWAGA! Powyższe ikony mogą różnić się w zależności od wersji kamery. 44

46 Tryby pracy kamery Po włączeniu kamery można wybrać następujące tryby naciskając kolejno przycisk zasilania/wyboru trybu: Przycisk zasilania Przełącznik trybu Tryb nagrywania wideo Tryb nagrywania wideo Tryb aparatu fotogra cznego Przełącznik trybu Przycisk zasilania Przycisk zasilania Przełącznik trybu Tryb rejestratora samochodowego Tryb rejestratora samochodowego Tryb aparatu fotogra cznego Przy włączonym trybie nagrywania wideo lub trybie rejestratora samochodowego naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć nagrywanie. Lampka kontrolna pracy zacznie migać, naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Przy włączonym trybie aparatu fotogra cznego naciśnij przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie. Jak włożyć kartę microsd? Przy pierwszym użyciu kamery należy: Włożyć kartę micro SD albo micro SDHC jak pokazano na poniższej ilustracji. Zalecana jest karta o szybkości transferu co najmniej klasy 4. Przed wyjęciem lub włożeniem karty należy wyłączyć kamerę DV. 45

47 Ładowanie akumulatora Kamera FreeAction jest wyposażona we wbudowany akumulator litowy. Kiedy kamera jest wyłączona, należy podłączyć ją do komputera kablem USB, kamera włączy się. Należy wyłączyć kamerę, zaświeci się lampka ładowania. Podczas ładowania lampka ładowania będzie zapalona, zgaśnie ona, gdy ładowanie się zakończy. UWAGA! Po podłączeniu do komputera lub zasilacza sieciowego, kamerę trzeba włączyć. Polecam używać 5V1A, 5V1.5A lub 5V2A ładowarkę samochodową lub zasilacz. Włączanie/wyłączanie 1. Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi się napis ON. 2. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi się napis OFF. UWAGA! Kamera wyłączy się automatycznie w razie braku aktywności przez 5 minut. 46

48 Obsługa urządzenia Kamera oferuje różne tryby działania. Zmiana ustawienia jest możliwa po włączeniu za pomocą przełącznika trybu: Rozdzielczość wideo Tryb aparatu fotogra cznego Tryb rejestratora samochodowego HI oznacza nagrywanie w trybie 1080p (1920x1080, 30 kl./s) LO oznacza nagrywanie w trybie 720p (1280x720, 60 kl./s) HI oznacza 8 megapikseli (3264x2448) LO oznacza 5 megapikseli (2592x1944) HI oznacza nagrywanie w trybie 1080p (1920x1080, 30 kl./s) LO oznacza nagrywanie w trybie 720p (1280x720, 60 kl./s) 1. Tryb nagrywania wideo W celu zarejestrowania nagrania wideo należy upewnić się, że urządzenie jest w trybie nagrywania wideo. Na ekranie zostanie wyświetlona ikona. Rozpoczęcie nagrywania: należy nacisnąć i zwolnić przycisk, ikona oraz [:] wyświetlona na ekranie LCD zacznie migać. Jednocześnie zacznie migać niebieska dioda, co oznacza nagrywanie w toku. Zakończenie nagrywania: należy nacisnąć i zwolnić przycisk, ikona oraz [:] wyświetlona na ekranie LCD przestanie migać. Jednocześnie niebieska dioda przestanie migać, co oznacza zakończenie nagrywania. Po zapełnieniu karty microsd albo wyczerpania się akumulatora, nagrywanie zostanie automatycznie zakończone, a nagrywany lm zostanie automatycznie zapisany przed wyłączeniem się urządzenia. 2. Tryb aparatu W celu wykonania zdjęcia należy upewnić się, że urządzenie jest w trybie aparatu. Na ekranie zostanie wyświetlona ikona. Należy nacisnąć i zwolnić przycisk, niebieska dioda zacznie migać oznaczając wykonanie zdjęcia. W razie zapisania powyżej 9999 zdjęć licznik zdjęć na ekranie LCD będzie pokazywał tylko wartość

49 3. Tryb rejestratora samochodowego W celu zarejestrowania nagrania wideo należy upewnić się, że urządzenie jest w trybie rejestratora samochodowego. Na ekranie zostanie wyświetlona ikona. Rozpoczęcie nagrywania: proszę nacisnąć i zwolnić przycisk, ikona oraz [:] wyświetlona na ekranie LCD zacznie migać. Jednocześnie zacznie migać niebieska dioda, co oznacza nagrywanie w toku. Zakończenie nagrywania: proszę nacisnąć i zwolnić przycisk, ikona oraz [:] wyświetlona na ekranie LCD przestanie migać. Jednocześnie niebieska dioda przestanie migać, co oznacza zakończenie nagrywania. Należy nacisnąć raz przycisk migawki w trybie podglądu, aby rozpocząć nagrywanie. Urządzenie będzie rejestrować segment nagrania o długości 3 minut, następnie rozpoczynać rejestrację kolejnego segmentu wideo. Po zapełnieniu karty pamięci najstarszy segment nagrania zostanie usunięty w celu zwolnienia miejsca i umożliwienia ciągłego nagrywania. 4. Podłączanie do komputera Należy włączyć kamerę i podłączyć ją do złącza USB komputera za pomocą dołączonego kabla USB. Kamera przejdzie do trybu pamięci masowej. Na ekranie pojawi się ikona [PCO] Teraz możliwe jest oglądanie na komputerze zdjęć lub nagrań wykonanych kamerą. W trybie pamięci masowej (zwanym też trybem PCO) naciśnięcie przycisku migawki spowoduje włączenie trybu kamery internetowej (trybu PCC). Na ekranie pojawi się ikona [PCC] Teraz możliwe jest korzystanie z funkcji kamery internetowej za pomocą odpowiedniej aplikacji. W celu powrotu do trybu pamięci masowej (trybu PCO) należy ponownie nacisnąć przycisk migawki. UWAGA! Do skorzystania z kamery internetowej (tryb PCC) w systemie Windows XP (SP3) lub nowszym nie jest wymagany sterownik kamery. 48

50 5. Włączenie/wyłączenie łączności Wi-Fi Łączność bezprzewodowa Wi-Fi domyślnie jest wyłączona. W celu włączenia należy nacisnąć przycisk Wi-Fi. Pomarańczowa dioda będzie migać przez ok. 5 sekund, na ekranie LCD pojawi się ikona Wi-Fi. 5.1 Po włączeniu sieci Wi-Fi w trybie nagrywania wideo oraz rejestratora wideo ekran będzie wyglądał jak poniżej. Łączność Wi-Fi domyślnie jest wyłączona Po włączeniu łączności Wi-Fi na ekranie LCD pojawi się ikona Wi-Fi 5.2 Po włączeniu sieci Wi-Fi w trybie aparatu ekran będzie wyglądał jak poniżej. Łączność Wi-Fi domyślnie jest wyłączona Po włączeniu łączności Wi-Fi na ekranie LCD pojawi się ikona Wi-Fi W celu oszczędzania energii sieć Wi-Fi zostanie automatycznie wyłączona w razie braku połączenia w ciągu 30 sekund. 6. Podłączanie do telewizora HD 6.1 Podłączanie kamery DV do telewizora HD za pomocą kabla HDMI (wyposażenie opcjonalne). W celu przesłania obrazu i dźwięku do telewizora w celu odtworzenia należy podłączyć wtyczkę komunikacyjną kabla HDMI do kamery, natomiast drugą wtyczkę kabla (wyjście) podłączyć do złącza wejściowego HD z tyłu telewizora, w sposób zgodny z poniższym rysunkiem: 49

51 UWAGA! przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI należy najpierw zatrzymać nagrywanie lub odtwarzanie wideo i wyłączyć sieć Wi-Fi. 6.2 Po podłączeniu do telewizora HD kamera przechodzi do trybu odtwarzania, ekran wygląda jak na poniższym rysunku: W trybie odtwarzania naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje przejście do następnego zdjęcia lub nagrania wideo. Po wybraniu pliku wideo naciśnięcie przycisku migawki spowoduje odtworzenie go, kolejne naciśnięcie przycisku migawki spowoduje zatrzymanie odtwarzania. W trybie odtwarzania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku migawki spowoduje wyświetlenie komunikatu z prośbą o potwierdzenie usunięcia pliku lub sformatowanie karty. Należy za pomocą przycisku Wi-Fi wybrać usunięcie lub sformatowanie, a następnie przyciskiem zasilania wybrać Tak lub Nie i zatwierdzić przyciskiem migawki. 50

52 7. Instalacja aplikacji 7.1 Należy odszukać aplikację ismart DV w usłudze Google Play (dla systemów Android) i zainstalować ją zgodnie z instrukcjami. 7.2 Należy odszukać aplikację ismart DV w usłudze AppStore (dla systemów ios) i zainstalować ją zgodnie z instrukcjami. 7.3 Zainstalować na smartfonie lub tablecie aplikację ismart DV (z nośnika dostarczonego przez sprzedawcę lub z sieci Internet). Po zakończeniu instalacji na ekranie pojawi się ikona. 7.4 Włożyć kartę microsd i włączyć kamerę DV, następnie włączyć sieć Wi-Fi za pomocą przycisku Wi-Fi. Na ekranie kamery wyświetli się ikona Wi-Fi. 7.5 Włączyć sieć Wi-Fi na smartfonie lub tablecie i wyszukać punkt dostępowy o nazwie rtwap_default, następnie połączyć się z kamerą i czekać, aż na ekranie pojawi się potwierdzenie Połączenie zakończone pomyślnie. UWAGA! Przy pierwszym połączeniu z kamerą niezbędne jest wprowadzenie hasła Uruchomić aplikację klikając ikonę aplikacji w smartfonie lub tablecie. można teraz oglądać obraz przesyłany z kamery do telefonu lub tabletu oraz wykonywać różne operacje. 51

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474 High Definition Car Video Recorder Quer Operation Manual KOM0474 EN Instruction to Keys Function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC 8 Battery

Bardziej szczegółowo

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL KOM0774 Owner s manual EN Car DVR Instrukcja obsługi PL Owner s manual Instruction to keys function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra

1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra 1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Ładowarka USB x 1 [Wejście: 12-24V, Wyjście: 5V] [Wygląd może się różnić] Instrukcja obsługi x 1 Wideorejestrator YI Mini Dash x 1 Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra 2. ELEMENTY

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi.

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi. MOBILE ACCESSORIES Instrukcja obsługi v1.0 Aplikacja ismart DV jest kompatybilna ze smartfonami i tabletami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

TLC130 Kamera TimeLapse oraz StepVideo Instrukcja obsługi 1. Zainstaluj aplikację Brinno na smartfonie http://www.brinno.com/tlc130#app! Minimalne wymagania: Android 4.4; ios 8.0 lub nowszy Numer SSID

Bardziej szczegółowo

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Opis wyglądu i klawiszy ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Soczewki Wskaźnik pilota IR Wskaźnik zajętego urządzenia 2,0 HD LCD Wskaźnik ładowania / zajętości Klawisz Wyświetlacz / Menu Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie, Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup MT4026 U-DRIVE DVR. Jest to kamera specjalnie zaprojektowana do kręcenia filmów z perspektywy kierowcy samochodu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

WIFI Full-HD Black-300

WIFI Full-HD Black-300 INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFI Full-HD Black-300 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 563) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Aplikacja Ez icam jest kompatybilna z urządzeniami wymienionymi poniżej. Xblitz Extreme Pro KOMPATYBILNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C

KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Kamera samochodowa czyli wideo rejestrator trasy przyda się w wielu sytuacjach. Instalując urządzenie na przedniej szybie

Bardziej szczegółowo

Mini kamera samochodowa Full HD

Mini kamera samochodowa Full HD Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual TRACER Prospect Cam Instrukcja obsługi TRACER Prospect Cam Webcam User Manual 2 www.tracer.eu Specyfikacja techniczna Wysoka rozdzielczość: przetwornik CMOS kolor Rozdzielczość: 1300k pikseli (interpolowana

Bardziej szczegółowo

user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s

user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s Applications client for mobile devices for 5000 series NVR s - user manual ver.1.0 IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS ATTENTION!

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalny zegar Nagrywanie w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu do smartfona

Bardziej szczegółowo

ACT-8030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

ACT-8030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Opis wyglądu i klawiszy ACT-8030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Soczewki Wskaźnik pilota IR Wskaźnik zajętego urządzenia 2,0 HD LCD Wskaźnik ładowania / zajętości Klawisz Wyświetlacz / Menu Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 234) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkownika

Instrukcja Użytkownika Instrukcja Użytkownika 1 Dziękujemy za zakup kamery sportowej GoXtreme WiFi View. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zalecamy szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją, w celu zmaksymalizowania

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu

Bardziej szczegółowo

Owner s manual MENU OK

Owner s manual MENU OK Owner s manual 1 2 8 9 11 EN 3 10 12 MENU OK 13 4 5 6 7 3 Owner s manual EN 4 Owner s manual EN 5 Owner s manual EN 6 Owner s manual EN 7 EN 8 TROUBLESHOOTING Problem Cannot turn on Cannot charge Cannot

Bardziej szczegółowo

Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v02.05.11

Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v02.05.11 Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v02.05.11 Przygotowanie kamery: 1. Wyciągnij kamerę z obudowy wodoszczelnej i włącz ją. 2. ustaw tryb video na r1, r2, r3 lub r5. Dzięki temu po instalacji nowej wersji

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Części kamery wideo 1: Przycisk podglądu 2: Przycisk menu 3: Ekran LCD 4: Złącze HDMI 5: Pokrętło trybu 6: Dioda zasilania 7: Przycisk migawki 8: Dioda ładowania 9: Przycisk w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. 1. Zawartość opakowania 1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 2. Przegląd urządzenia 1 2 3

Bardziej szczegółowo

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

GC-652 HD Auto DVR Instrukcja użytkownika

GC-652 HD Auto DVR Instrukcja użytkownika GC-652 HD Auto DVR Instrukcja użytkownika Dziękujemy, że zdecydowaleś się kupić HD kamarę cyfrową oryginalnego designu. Posiada 140 stopni szerokości pola widzenia soczewki, grzegub obracający się o 180

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Routera 4G

Instrukcja obsługi Routera 4G Instrukcja obsługi Routera 4G Dziękujemy za zakup routera 4G L T EWiFi. Tourządzenie zapewni ci bezprzewodowy internet o bardzo dobrej szybkości. Ta instrukcja pomoże ci zrozumieć twój router Mobile WiF

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K 50221 Środki ostrożności 1. Chroń przed uderzeniami oraz upadkami. 2. Trzymaj kamerę z dala od urządzeń o silnym polu magnetycznym lub innych obiektów emitujących

Bardziej szczegółowo

Szybka instrukcja obsługi

Szybka instrukcja obsługi 2 Podłączenia OV-HomeSpot TV 1 Szybka instrukcja obsługi Instalacja baterii w pilocie Sensor sygnału pilota Pilot Zasilacz AC Bezprzewodowy router WejścieWi-Fi Port USB do podłączenia bezprzewodowego odbiornika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

Kamera 4K UltraHD. Szanowny Kliencie,

Kamera 4K UltraHD. Szanowny Kliencie, Kamera 4K UltraHD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery 360 stopni 4K UltraHD (NX4251). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Talitor kamera w zapalniczce

Talitor kamera w zapalniczce Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150

NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150 NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150 Cechy produktu Wbudowana ukryta kamera FullHD1920x1080p 30fps Wbudowany mikrofon Możliwość robienia zdjęć 4032x3024px Dedykowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSTALACYJNA WIFI Q2A INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA STRONIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSTALACYJNA WIFI Q2A INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA STRONIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSTALACYJNA WIFI Q2A INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA STRONIE WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (w wyszukiwarce na dole strony wpisz kod 403) 1 Zalecenia bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy HD MDV-1920.HD z dwoma obiektywami

Rejestrator jazdy HD MDV-1920.HD z dwoma obiektywami Rejestrator jazdy HD MDV-1920.HD z dwoma obiektywami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora jazdy. Rejestrator posiada dwie kamery, które zapewniają doskonałe nagrania w jakości HD. Można

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Budowa urządzenia. Instrukcja szybkiego uruchomienia Prestigio MultiPad PMP5080B

1. Zawartość opakowania. 2. Budowa urządzenia. Instrukcja szybkiego uruchomienia Prestigio MultiPad PMP5080B 1. Zawartość opakowania 1. 2. Zasilacz AC 3. Futerał 4. Kabel USB 5. 6. Karta gwarancyjna 7. Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa 2. Budowa urządzenia 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 PL - 1 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 15255 Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III *To zdjęcie jest tylko do celów poglądowych. Kolor może się różnić, w zależności od modelu. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

Przed użyciem kamery SmileCAM:

Przed użyciem kamery SmileCAM: Witamy w gronie właścicieli wyrobów SmileCAM. Dziękujemy za okazane zaufanie i nabycie tego doskonałego produktu. Zanim kamera zostanie zainstalowana prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 612) Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia. 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual IP Camera SVR201HD Instrukcja Obsługi User s Manual SVR201HD PL Podłączenie urządzeń z systemem Android Instrukcja obsługi Przed ustawieniem kamery internetowej należy pobrać i zainstalować aplikację Guard.

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 Cechy produktu Kamera internetowa w żarówce WiFi. Łatwość w obsłudze Niepozorny wygląd Podgląd obrazu na żywo przez Internet z dowolnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA \ Środki ostrożności Przed uruchomieniem kamery zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Chroń kamerę przed upadkiem, przegrzaniem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663 Instrukcja obsługi UWAGA OFEROWANA KAMERA NIE JEST WODOSZCZELNA. ZABRANIA SIĘ WYSTAWIANIA NA CZYNNIKI ATMOSFERYCZNE ORAZ ZANURZANIA OKULARÓW W WODZIE I INNYCH

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B Instrukcja obsługi Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone SLU0056 Multifunctional Wireless Stereo Headphone Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Owner s manual 1. Technical parameter Bluetooth Protocol Frequency range Effective distance FM frequency range

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi użytkownika. Kamera samochodowa

Instrukcja obsługi użytkownika. Kamera samochodowa Instrukcja obsługi użytkownika Kamera samochodowa 87230 1. Zawartość pakietu Samochodowy rejestrator cyfrowy firmy ednet Kabel zasilający 1,2 m Przyssawka do montażu Instrukcja obsługi użytkownika Ładowarka

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Migawka/Wybierz. Mikrofon. Gniazdo karty micro SD. Dioda ładowania i statusu. Gniazdo micro USB. Zasilanie/Tryb.

WPROWADZENIE. Migawka/Wybierz. Mikrofon. Gniazdo karty micro SD. Dioda ładowania i statusu. Gniazdo micro USB. Zasilanie/Tryb. WPROWADZENIE Migawka/Wybierz Mikrofon Gniazdo karty micro SD Dioda ładowania i statusu Zasilanie/Tryb Gniazdo micro USB Obiektyw Gniazdo micro HDMI Góra/Odtwarzanie Głośnik Ekran Dół/WiFi Zatrzask klapki

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼ Somikon SEL-200 (NX4328) Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Mikrofon. Wejście karty Micro SD. Dioda statusu. Micro HDMI. Włącz/tryb. Port Micro USB. Dioda ładowania. Obiektyw.

WPROWADZENIE. Mikrofon. Wejście karty Micro SD. Dioda statusu. Micro HDMI. Włącz/tryb. Port Micro USB. Dioda ładowania. Obiektyw. WPROWADZENIE Mikrofon Wejście karty Micro SD Dioda statusu Włącz/tryb Micro HDMI Port Micro USB Dioda ładowania Obiektyw Głośnik Migawka/wybierz Wyświetlacz Wi-Fi DOLĄCZONE AKCESORIA 1. Obudowa wodoodporna

Bardziej szczegółowo

Xblitz Professional P100

Xblitz Professional P100 Kamera samochodowa Xblitz Professional P100 Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za zakup naszego wideorejestratora Xblitz Professional P100. Proszę przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem sprzętu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo