Tłumaczenie z języka angielskiego
|
|
- Mieczysław Pietrzak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja BDV040 (EUR) wersja B_okładka Tłumaczenie z języka angielskiego Angielski Niemiecki Francuski Włoski Holenderski Hiszpański Portugalski Szwedzki Norweski Duński Fiński
2 2
3 Użytkowanie urządzenia zgodnie z przeznaczeniem Akumulator wspomagający Black & Decker jest zaprojektowany jako źródło dodatkowego zasilania wspomagającego akumulatory ołowiowe przy uruchamianiu samochodów z silnikiem Diesla o pojemności skokowej do 3 litrów lub silników samochodów benzynowych o pojemności skokowej do 3,5 litra i do zastosowania jako przenośne źródło zasilania. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych. Urządzenie to nie służy do uruchamiania silnika przy rozładowanym akumulatorze Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie: Przy użytkowaniu urządzeń zasilanych akumulatorowo powinny być zawsze przestrzegane przepisy bezpieczeństwa, łącznie z niżej podanymi, dla zmniejszenia ryzyka pożaru, przecieków z akumulatorów, urazu osób i szkód materialnych. s Przed użytkowaniem tego urządzenia należy dokładnie przeczytać cały niniejszy podręcznik. s Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jest opisane w niniejszym podręczniku. Stosowanie jakiegokolwiek osprzętu lub przyrządu lub wykonywanie jakichkolwiek operacji z użyciem tego urządzenia, innych niż zalecane w niniejszym podręczniku, może stanowić ryzyko obrażenia ciała. s Przechowywać niniejszy podręcznik dla potrzeb przyszłego wykorzystania. Użytkowanie urządzenia Przy użytkowaniu tego urządzenia należy zawsze stosować się do poniższych zaleceń. s Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby młode lub niepełnosprawne, bez odpowiedniego nadzoru. s Urządzenie nie może być stosowane jako zabawka. s Urządzenie użytkować tylko w suchym miejscu, Nie dopuszczać do zamoczenia/zwilgotnienia urządzenia. s Nie zanurzać urządzenia w wodzie. s Nie otwierać obudowy urządzenia. Wewnątrz obudowy nie ma żadnych części do serwisowania przez użytkownika. s Nie użytkować urządzenia w atmosferach wybuchowych, takich jak strefy zawierające łatwopalne ciecze, gazy lub pył. s Dla zmniejszenia ryzyka uszkodzenia wtyczek i kabli zasilających nigdy nie ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. Po użytkowaniu s Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, to należy go przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci. s Dzieci nie mogą mieć dostępu do przechowywanych urządzeń. s Jeśli urządzenie jest przechowywane lub transportowane w pojeździe, to powinno być ono umieszczone w bagażniku lub zabezpieczone przed przesuwaniem wynikającym z nagłej zmiany prędkości lub kierunku pojazdu. s Urządzenie powinno być chronione przed bezpośrednim światłem słonecznym, ciepłem i wilgocią. 3
4 Kontrola i naprawy s Przed użytkowaniem urządzenie należy skontrolować pod względem uszkodzonych lub wadliwych części. Kontrolować pod względem złamanych/pękniętych części, uszkodzonych wyłączników i wszelkich innych stanów, które mogą negatywie wpływać na pracę urządzenia. s Nie użytkować urządzenia, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub wadliwa. s Naprawę lub wymianę części uszkodzonych lub wadliwych zlecać autoryzowanemu agentowi serwisowemu. s Nigdy nie próbować demontować lub wymieniać żadnych innych części niż części wyszczególnione w niniejszym podręczniku. Zalecenia bezpieczeństwa dla akumulatorów wspomagających. Na urządzeniu znajdują się następujące symbole: Przycisk On/Off (Zał./Wył.) (3) Przycisk wspomagania akumulatora pojazdu (4) Przycisk doładowywania (5) Przycisk oświetlenia lokalnego (6) s Pojazdy mogą posiadać układy elektryczne i elektroniczne (np. układ sterowania silnikiem, telefon komórkowy), które mogą ulec uszkodzeniu, jeśli podane zostanie na nie wysokie napięcie rozruchowe i napięcie szczytowe. Przed podłączeniem tego urządzenia wspomagającego do pojazdu należy przeczytać podręcznik użytkownika pojazdu dla potwierdzenia, że zewnętrzna pomoc rozruchowa jest dozwolona. s Przestrzegać niniejszych instrukcji oraz instrukcji opublikowanych przez producenta akumulatora, zabudowanego w pojeździe producenta pojazdu i producenta każdego urządzenia, z którym planowane jest stosowanie tej jednostki. Przejrzeć etykiety ostrzegawcze na tych produktach i na pojeździe. s To urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania jako akumulator zastępujący podstawowy akumulator pojazdu. Nie wolno próbować uruchamiać pojazdu, który nie posiada zainstalowanego akumulatora. s Urządzenie może być podłączone tylko do akumulatora ołowiowego 12V. Nie stosować tego urządzenia do ładowania baterii z suchymi ogniwami, które są powszechnie stosowane do zasilania urządzeń domowych. Takie bateria mogą zostać uszkodzone i spowodować urazy osób i szkody materialne. s Urządzenie to zawiera szczelnie zamknięty akumulator ołowiowy kwasowy. Zaleca się, aby akumulator był ustawiony pionowo podczas przechowywania, użytkowania i doładowywania. s Podczas ładowania i w ekstremalnych warunkach rozszczelnienia z akumulatora ołowiowego może być wydzielany gaz wybuchowy. Podczas wykonywania procedur wspomagania i ładowania akumulatora należy zapewnić, aby miejsce prowadzenia tych czynności było dobrze wentylowane. 4
5 s Nie ładować urządzenia posługując się konektorem 12Vdc, kiedy pojazd pracuje. Zapewnić, aby strefa była dobrze wentylowana. s Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub operacji czyszczenia. Ustawienie elementów sterowania w pozycji wyłączonej, bez odłączenia urządzenia, nie zmniejsza ryzyka porażenia elektrycznego. s Wyprowadzenie 12Vdc służy wyłącznie jako wyprowadzenie pomocnicze, z maksymalnym wyjściem 5A. Nigdy nie podłączać zapalniczki papierosów (wyposażenie pojazdu) do pomocniczego wyprowadzenia 12Vdc urządzenia. s Przed rozpoczęciem procedury wspomagania akumulatora pojazdu zapewnić, aby akumulator wspomagający był odłączony od wszystkich źródeł zasilania /ładowania/. s Nigdy nie próbować stosować równocześnie ładowarki ac (ac = prąd przemienny) i złącza ładowania dc (dc = prąd stały). s Urządzenie wspomagające nie uruchomi pojazdu z rozładowanym akumulatorem głównym. s Urządzenie nie będzie pracowało prawidłowo, jeśli w pojeździe występują usterki elektryczne. s To urządzenie może być stosowane tylko z pojazdami z układem ujemnego uziemienia DC. Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla akumulatorów i ładowarek Akumulatory s Nigdy nie otwierać akumulatorów z jakiegokolwiek powodu. s Chronić akumulator przed wodą/wilgocią. s Nie przechowywać akumulatora w miejscach, gdzie temperatura może przekraczać 40 o C. s Akumulator ładować tylko przy temperaturach otoczenia pomiędzy 10 o C i 40 o C. s Akumulator ładować, stosując wyłącznie ładowarki dostarczone z urządzeniem. s Przy złomowaniu akumulatorów przestrzegać instrukcji podanych w rozdziale Ochrona środowiska. s W ekstremalnych warunkach może wystąpić wyciek z akumulatora. Jeśli zostanie zauważona ciecz na akumulatorach, to należy ją ostrożnie zetrzeć za pomocą tkaniny. Unikać kontaktu ze skórą. s W przypadku kontaktu cieczy akumulatorowej ze skórą lub okiem należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. Ostrzeżenie! Cieczą akumulatorową jest rozcieńczony kwas siarkowy, który może spowodować urazy personelu lub szkody materialne. W przypadku kontaktu cieczy ze skórą należy dotknięte miejsce natychmiast przepłukać wodą. W przypadku wystąpienia zaczerwienienia, bólu lub podrażnienia udać się do lekarza po pomoc medyczną. W przypadku kontaktu z okiem natychmiast przemyć oko czystą wodą i niezwłocznie udać się do lekarza po pomoc medyczną. 5
6 Ładowarki Zakupiona ładowarka została zaprojektowana na określone napięcie. Należy zawsze skontrolować, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej ładowarki. Ostrzeżenie! Nigdy nie próbować zastąpić ładowarki za pomocą normalnej wtyczki sieciowej. Ładowarka Black & Decker może być stosowana wyłącznie do ładowania akumulatora z użyciem oprzyrządowania, z jakim została ona dostarczona. Inne akumulatory mogłyby ulec rozerwaniu, skutkującym obrażeniami personelu i szkodami materialnymi. s Nigdy nie próbować ładować akumulatorów, które nie są przeznaczone do doładowywania. s Niezwłocznie wymieniać uszkodzone kable. s Chronić ładowarkę przed wodą/wilgocią. s Nie otwierać obudowy ładowarki. s Nie badać wewnętrznych elementów ładowarki. Podczas ładowania akumulator musi znajdować się w dobrze wentylowanej strefie. Symbole na ładowarce Odporny na uszkodzenia transformator izolujący. Zasilanie sieciowe jest elektrycznie oddzielone od wyjścia transformatora. Ładowarka jest odcinana/wyłączana automatycznie, kiedy temperatura otoczenia staje się za wysoka. W konsekwencji ładowarka przestaje działać. W przypadku awarii ładowarka musi być odłączona od zasilania sieciowego i przekazana do autoryzowanego ośrodka serwisowego celem naprawy. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytkowania pod dachem. Przed użytkowaniem należy przeczytać podręcznik obsługi. Bezpieczeństwo elektryczne To narzędzie jest podwójnie izolowane; dlatego nie jest wymagany przewód uziemiający. Skontrolować, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej. s Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, to musi być on wymieniony przez producenta lub autoryzowany Ośrodek Serwisowy Black & Decker dla uniknięcia zagrożenia. Komponenty urządzenia Urządzenie zawiera niektóre lub wszystkie z niżej wymienionych komponentów: 1. Komora magazynowania 2. Wyprowadzenie pomocnicze 12Vdc 3. Przycisk On/Off (Zał./Wył.) 4. Przycisk wspomagania akumulatora pojazdu 6
7 5. Przycisk doładowania 6. Przycisk oświetlenia lokalnego 7. Gniazdko ładowania 12Vdc 8. Oświetlenie lokalne 9. Adapter ładowania sieciowego 10. Adapter pojazdu 12Vdc Użytkowanie urządzenia Ładowane jednostki (Rys. A) Uwaga: Jednostka jest wysyłana w stanie częściowego naładowania. s Przed pierwszym użytkowaniem ładować jednostkę przez 60 godzin lub do zaświecenia zielonej diody LED stanu naładowania akumulatora (13), stosując łącznik/adapter ładowania sieciowego (9). s Po każdym użyciu akumulatora doładowywać go, aż do zaświecenia zielonej diody LED stanu naładowania akumulatora (13). Uwaga: Zalecamy doładowywanie tej jednostki co 2 miesiące bez względu na jej użytkowanie. Dla skontrolowania stanu naładowania akumulatora w dowolnym czasie należy włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). Jednostka zacznie nadawać sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda LED zasilania (11) i LED stanu naładowania baterii (13). Świecenie LED stanu naładowania akumulatora (13) oznacza poziom naładowania: s Jeśli LED stanu naładowania baterii (13) świeci kolorem czerwonym, to jednostkę należy doładować. s Jeśli LED stanu naładowania baterii (13) świeci kolorem zielonym, to jednostka jest w pełni naładowana. Ładowanie jednostki z użyciem ładowarki sieciowej (Rys. A) Zapewnić, aby LED oświetlenia lokalnego był wyłączony podczas ładowania jednostki (akumulatora). s Włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). Jednostka zacznie nadawać sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda LED zasilania (11) i LED stanu naładowania baterii (13). s Podłączyć łącznik/adapter ładowania sieciowego (9) do gniazdka ładowania 12Vdc (7) na górnej powierzchni jednostki. s Wetknąć łącznik ładowania sieciowego (9) do gniazdka zasilania sieciowego. s Nacisnąć przycisk jednostki doładowania (5). Jednostka zacznie natychmiast nadawać sygnał akustyczny i zacznie migać LED stanu naładowania akumulatora (13), wskazując, że jednostka jest ładowana. Ostrzeżenie! Jednostka będzie ciągle nadawała sygnał akustyczny, jeśli przewód zasilający nie jest podłączony. s Ładować tak długo, aż zielona dioda LED stanu naładowania akumulatora (13) zacznie świecić światłem ciągłym. 7
8 s Po zakończeniu ładowania odłączyć łącznik zasilania sieciowego (9) i przechować go w bezpiecznym miejscu. Ładowanie jednostki z użyciem łącznika/adapteru pojazdu 12Vdc (rys. A & B). Uwaga: Jednostka nie może być doładowywana, kiedy wyprowadzenie pomocnicze 12Vdc (2) jest w użytkowaniu, lub kiedy jednostka jest stosowana do wspomagania uruchamiania pojazdu. s Włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). Jednostka zacznie nadawać sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda LED zasilania (11) i LED stanu naładowania baterii (13). s Wyjąć łącznik pojazdu 12Vdc (10) z komory magazynowej (1) i wetknąć go do wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc pojazdu. s Nacisnąć przycisk jednostki doładowania (5). Jednostka zacznie natychmiast nadawać sygnał akustyczny i zacznie migać LED stanu naładowania akumulatora (13), wskazując, że jednostka jest ładowana. s Ładować tak długo, aż zielona dioda LED stanu naładowania akumulatora (13) zacznie świecić światłem ciągłym. s Po zakończeniu ładowania odłączyć łącznik pojazdu 12Vdc (10) i umieścić go z powrotem z komorze magazynowej (1). Tryb gotowości do pracy /standby/ (rys. A) Kiedy jednostka jest w trybie gotowości do pracy (nie jest podłączona do pojazdu i nie jest w stanie ładowania, ale z włączonym zasilaniem), to LED stanu naładowania akumulatora (13) będzie świecił światłem zielonym, wskazując stan gotowości do użycia. Jeśli LED stanu naładowania akumulatora (13) świeci kolorem czerwonym, to jednostka musi zostać doładowana. Jeśli jednostka jest pozostawiona w trybie gotowości przez dłużej niż 3 minuty, to jednostka jest automatycznie wyłączana. Wydłuża to trwałość użytkową akumulatora. s Dla ponownego uaktywnienia jednostki nacisnąć przycisk zał./wył. (3). Użytkowanie akumulatora wspomagającego (rys. a). Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem procedury wspomagania akumulatora zapewnić, aby jednostka była odłączona od wszystkich źródeł zasilania elektrycznego ładowania. Ostrzeżenie! Ten system zasilania ma być stosowany wyłącznie w pojazdach z układami akumulatorów dc. Ostrzeżenie! Pojazdy, posiadające na pokładzie systemy skomputeryzowane, mogą ulec uszkodzeniu, kiedy akumulator pojazdu jest wspomagany. Przed wspomaganiem akumulatora w pojeździe tego typu przeczytać podręcznik użytkownika pojazdu, aby potwierdzić, że zewnętrzna pomoc rozruchowa jest wskazana. Ostrzeżenie! Zbyt intensywne kręcenie silnikiem może uszkodzić rozrusznik pojazdu. Jeśli silnik nie startuje po zalecanej ilości prób (odsyła się do podręcznika użytkownika pojazdu), przerwać procedurę wspomagania akumulatora i wyszukać inne usterki, które muszą być usunięte. Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem tej procedury użytkownik musi wyłączyć komponenty wpływające na rozładowanie akumulatora, to jest światła/radio, itd. s Po wyłączeniu komponentów rozładowujących umożliwić akumulatorowi powrót do normalnego stanu przez 2-3 minut. 8
9 s Włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). Jednostka zacznie nadawać sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda LED zasilania (11) i LED stanu naładowania baterii (13). s Wyjąć łącznik/adapter pojazdu 12Vdc (10) z komory magazynowej (1) i wetknąć go do wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc pojazdu. s Nacisnąć przycisk wspomagania pojazdu (4). Jednostka zacznie natychmiast nadawać sygnał akustyczny i zielona dioda LED (4) wspomagania pojazdu zacznie migać, wskazując, że akumulator pojazdu jest ładowany/wspomagany. Uwaga: Przy podłączaniu do wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc pojazdu może zajść konieczność włączenia zapłonu pojazdu dla podania zasilania na wyprowadzenie pomocnicze, jednostka zacznie nadawać ciągle sygnał akustyczny, jeśli wyprowadzenie pomocnicze 12Vdc nie przyjmuje ładowania. s Jeśli zielona dioda LED (4) wspomagania pojazdu pali się światłem ciągłym i jednostka nadaje sygnał akustyczny (po około 20 minutach), to oznacza, że akumulator pojazdu otrzymał wspomaganie. s Usunąć łącznik (10) ładowania pojazdu 12Vdc z wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc pojazdu. Ostrzeżenie! Przed próbą jazdy pojazdu użytkownik musi usunąć łącznik/adapter pojazdu 12Vdc z wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc na pojeździe. Zaniedbanie tego może skutkować, w określonych przypadkach, kontynuacją pracy silnika nawet po wyciągnięciu kluczyka zapłonowego, co mogłoby skutkować urazem personelu lub szkodami materialnymi. s Włączyć zapłon silnika i pokręcać silnikiem w 5-6 sekundowych seriach aż silnik zapali. Uwaga: Nie próbować uruchamiać silnika przed zakończeniem cyklu wspomagania. Uwaga: Urządzenie wspomagające akumulator pojazdu nie będzie funkcjonować, kiedy jednostka jest doładowywana lub kiedy wyprowadzenie pomocnicze 12Vdc (2) jest w użyciu. s Po użytkowaniu wyłączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3) i doładować jednostkę tak szybko, jak to możliwe, aby była ona gotowa do następnego użycia w sytuacji awaryjnej. Ostrzeżenie! Koniec łącznika ładowania pojazdu będzie za gorący do dotykania podczas i po wspomaganiu akumulatora pojazdu. Stosowanie zasilacza przenośnego 12Vdc (rys. A) Ten przenośny zasilacz może być stosowany ze wszystkimi akcesoriami 12Vdc wyposażonymi w męską wtyczkę pomocniczą z prądem znamionowym do 5A. Ostrzeżenie! Nie próbować stosować urządzenia wspomagającego akumulator ani doładowywać jednostki, kiedy wyprowadzenie pomocnicze 12Vdc (2) jest w użyciu. s Podnieść pokrywkę wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc (2). s Wetknąć wtyczkę 12Vdc z urządzenia do wyprowadzenia pomocniczego 12Vdc (2) znajdującego się na górnej powierzchni jednostki. Ostrzeżenie! Nie przekraczać obciążenia 5A. s Włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). Jednostka zacznie nadawać sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda LED zasilania (11) i LED stanu naładowania baterii (13) Stosowanie LED oświetlenia lokalnego (rys. A) 9
10 Uwaga: LED oświetlenia lokalnego będzie aktywny tylko wtedy, kiedy jednostka jest włączona. s Włączyć jednostkę przez naciśnięcie przycisku zał./wył. (3). s Nacisnąć przycisk oświetlenia lokalnego zał./wył. (6) na górnym panelu jednostki dla włączenia LEDa (8) oświetlenia lokalnego. s Nacisnąć przycisk oświetlenia lokalnego zał./wył. (6) na górnym panelu jednostki dla wyłączenia LEDa (8) oświetlenia lokalnego. Zapewnić, aby LED oświetlenia lokalnego był wyłączony podczas ładowania lub przechowywania jednostki. Konserwacja Narzędzie Black & Decker zostało zaprojektowane na pracę przez długi okres czasu przy minimalnym nakładzie konserwacyjnym. Ciągła zadowalająca praca urządzenia zależy od prawidłowej obsługi i regularnego czyszczenia. Ostrzeżenie! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub operacji czyszczenia na urządzeniu należy odłączyć urządzenie od zasilania przez wyciągnięcie wtyczki. s Od czasu do czasu przetrzeć urządzenie zwilżoną tkaniną. Nie stosować ściernego oczyszczacza lub środka czyszczącego na bazie rozpuszczalnika. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Wymiana bezpiecznika topikowego w łączniku/adapterze dc pojazdu s Usunąć osłonę koloru złotego przez jej pokręcanie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. s Usunąć gumową podkładkę, kołek centrujący i sprężynę. s Usunąć bezpiecznik. s Założyć nowy bezpiecznik takiego samego typu i wielkości (8A). s Założyć kołek centrujący, sprężynę i podkładkę gumową. s Założyć osłonę na wtyczkę, pokręcając nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Ochrona środowiska Gdyby pewnego dnia użytkownik postanowił wymienić urządzenie lub gdyby stało się ono bezużyteczne, to w takich sytuacjach należy pomyśleć o ochronie środowiska. Remontowe firmy agencyjne Black & Decker przyjmą stare narzędzia Black & Decker i zapewnią, że zagospodarują je w sposób bezpieczny dla środowiska. Selektywne gromadzenie i pakowanie używanych produktów umożliwia recykling materiałów i ponowne wykorzystanie. Ponowne wykorzystanie materiałów z recyklingu pomaga w redukcji zanieczyszczeń środowiska i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce. Przepisy lokalne mogą nakazywać oddzielne zbieranie produktów elektrycznych z gospodarstwa domowego, na komunalnych wysypiskach odpadów lub pozbywanie się ich przez wymianę przy zakupie nowego produktu. 10
11 Black & Decker posiada możliwości odbierania i recyklingu produktów Black & Decker po osiągnięciu przez nie kresu trwałości użytkowej. Aby skorzystać z tej usługi, prosimy zwrócić produkt do dowolnego autoryzowanego agenta, który odbierze produkt w naszym imieniu. Użytkownik może znaleźć siedzibę najbliższego agenta serwisowego przez skontaktowanie się z waszym lokalnym biurem Black & Decker pod adresem wskazanym w tym podręczniku. Alternatywnie, wykaz autoryzowanych agentów serwisu naprawczego Black & Decker i pełne szczegóły naszego serwisu posprzedażnego i kontaktów są dostępne w Internecie pod: Akumulatory Black & Decker mogą być doładowywane wiele razy. Po upływie ich trwałości użytkowej akumulatory należy zezłomować bezpiecznie dla środowiska. s Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to skutkować wybuchem. s Akumulatory ołowiowe (Pb) nadają się do recyklingu. Nie wolno ich usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Jeśli użytkownik nie ma dostępu do programu recyklingu produktu, to akumulator musi być usuwany w niżej opisany sposób i złomowany zgodnie z lokalnymi przepisami. s Nie zwierać zacisków akumulatora. s Należy być świadomym, że akumulator jest ciężki. s Jeśli to możliwe, to użytkować urządzenie aż do całkowitego rozładowania akumulatora. Jako pomoc w procesie usuwania akumulatorów - patrz widok rozebranego akumulatora w końcowej części niniejszego podręcznika. Umieścić akumulator w odpowiednim opakowaniu tak, aby zapewnić, że zaciski nie zostaną zwarte. Przekazać akumulator agentowi serwisowemu lub lokalnej stacji recyklingu. Zebrane akumulatory zostaną prawidłowo zrecyklingowane lub zezłomowane. Dane techniczne BDV040 Napięcie Vdc 12 Akumulator Typ 3 o 6 Ah, ołowiowy szczelnie zamknięty Wyjście A 7 Ciężar kg 3,4 Ładowarka Akumulator Wejście Vac 230 Czas ładowania około h 60 Ciężar kg 0,2 Deklaracja zgodności UE BDV040 Black & Decker deklaruje, że te produkty są zgodne z wymaganiami norm: 95/54/EC, 2006/95/EC, EN60335, EN55014, EN61000 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, Country Durham DL 16 6JG, United Kingdom 11
12 Gwarancja Black & Decker jest pewny jakości swoich produktów i udziela wystarczającą gwarancję. Ta deklaracja gwarancyjna jest dodatkowa i w żaden sposób nie umniejsza ustawowych praw klienta. Gwarancja jest ważna na terytorium Krajów Członkowskich Unii Europejskiej i w Europejskiej Strefie Wolnego Handlu. Jeśli produkt Black & Decker stanie się wadliwy z powodu wad materiałowych, wykonawstwa lub braku zgodności w ciągu 24 miesięcy od daty zakupu, to Black & Decker gwarantuje wymianę wadliwych części, naprawę produktów podlegających normalnemu/rozsądnemu zużyciu i uszkodzeniu, lub wymieni takie produkty dla zminimalizowania klientowi niedogodności, chyba że: s Produkt był używany do celów handlowych, zawodowych lub wynajmu. s Produkt był stosowany niezgodnie z przeznaczeniem lub z zaniedbaniami. s Produkt został uszkodzony przez obiekty, substancje obce lub w wyniku wypadków. s Napraw próbowały dokonać osoby inne niż autoryzowani agenci serwisowi lub personel serwisowy Black & Decker Aby dochodzić roszczeń gwarancyjnych klient musi przedłożyć dowód kupna sprzedającemu albo autoryzowanemu agentowi serwisu. Użytkownik może znaleźć lokalizację najbliższego agenta serwisu przez skontaktowanie się z waszym lokalnym biurem Black & Decker pod adresem wskazanym w tym podręczniku. Alternatywnie, wykaz autoryzowanych agentów serwisu naprawczego Black & Decker i pełne szczegóły naszego serwisu posprzedażnego i kontaktów są dostępne w Internecie pod: Dla zarejestrowania waszego nowego produktu Black & Decker i dla otrzymywania aktualnych informacji o nowych produktach i specjalnych ofertach prosimy wejść na naszą stronę internetową Więcej informacji na temat firmy Black & Decker i zakresu naszych produktów jest dostępnych na stronie Data tłumaczenia : 22 maja
Urządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV , Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855675 Urządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV040 70104, Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora Strona 1 z 15 Strona 2 z 15 Strona 3 z 15 Strona 4
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Tłumaczenie z języka angielskiego. Kat. # BDBBC2C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Kat. # BDBBC2C Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach Plik nr: BDBBC2C_Manual_POL Vers_zwer.docx/2012 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Urządzenie Black & Decker wspomagające rozruch służy do doładowania
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
ANGIELSKI. Tłumaczenie z języka angielskiego. Nr katalogowy: JUS350B/JUS450B Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach
ANGIELSKI Nr katalogowy: JUS350B/JUS450B Kwiecień 2012 Wydrukowano w Chinach 1 6 (model dla Wlk. Brytanii) 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE Impulsowe urządzenie rozruchowe Black&Decker służy do dostarczenia
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650
POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)
PL Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) Instrukcja obsługi 31999 Akumulator UPS firmy ednet jest przeznaczony do zastosowań domowych i zapewnia zasilanie prądem 12 V DC lub 5 V DC. Niniejsze urządzenie
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000
Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000 Instrukcja obsługi Nr produktu 512389 2. PRZEZNACZENIE Falowniki serii NPI zostały wyprodukowane przy użyciu najlepszej technologii. Urządzenia spełniają wymagania
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego użycia w przyszłości 1 Spis treści SYMBOLE OSTRZEGAWCZE...3
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
SHARK Booster & Przenośny Power Bank
SHARK Booster & Przenośny Power Bank Instrukcja użytkowania MODEL: EPS-203 POJEMNOŚĆ: 10000mAh NAŁADUJ BATERIĘ DO PEŁNA OD RAZU PO ZAKUPIE. Naładuj do pełna po każdej próbie rozruchu lub co 3 miesiące,
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC Skrócona instrukcja obsługi PL WAŻNE INSTKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTKCJE Niniejszy podręcznik zawiera
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.
SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Multitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
Jonizator antystatyczny
Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah PL Model: PM-PB144 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.pentashot.eu Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompleksowe rozwiązania INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi.
Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
PowerPack Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI PowerPack Nr produktu 000842062 Strona 1 z 8 Nr art.:16524 POWER PACK Dane techniczne: Do akumulatorów 12/24 V Urządzenie ułatwiające rozruch 12 V: 900 A 1 x 12 V gniazdo wtykowe Urządzenie
Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus
Fideltronik Moduł baterii Instrukcja Obsługi Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus Zakład Produkcyjny tel./fax ( 033 ) 874 20 08 34 200 Sucha Beskidzka ( 033 ) 874 21 34 ul. Beniowskiego ( 033 ) 874
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem