Иммиграция Документация
|
|
- Jadwiga Baran
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Общее Waar kan ik het formulier voor vinden? Спросить, где найти форму Wanneer werd uw [document] afgegeven? Спросить, когда был выдан документ Waar werd uw [document] afgegeven? Спросить, где был выдан документ Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Спросить, когда истекает срок паспорта Gdzie mogę znaleźć formularz? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Welke documenten moet ik meenemen voor? Спросить, какие документы нужно принести Jakie dokumenty potrzebne są do? Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Mijn [document] werd gestolen. Заявить, что один из ваших документов был украден Ik vervolledig deze applicatie namens. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени Deze informatie is vertrouwelijk. Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Mój [dokument] został skradziony. Składam podanie w imieniu. Podane informacje są poufne. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Страница
2 - Личная информация Wat is uw naam? Спросить чье-то имя Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Спросить чье-то место и дату рождения Waar woont u? Спросить о чьем-то месте проживания Wat is uw adres? Спросить чей-либо адрес Wat is uw nationaliteit? Спросить о чьем-либо гражданстве Wanneer bent u in [land] aangekomen? Спросить кого-либо о дате въезда в страну Jak się Pan/Pani nazywa? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Gdzie Pan/Pani mieszka? Jaki jest Pana/Pani adres? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Mijn burgerlijke staat is. Указать, каково ваше семейное положение alleenstaand gehuwd Mój stan cywilny:. kawaler/panna żonaty/zamężna Страница
3 uit elkaar gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Спросить о наличии детей w separacji rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Heeft u inwonende personen ten laste? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Страница
4 Welke documenten moet ik meenemen? Спросить, какие документы нужно принести Zijn er registratiekosten? Спросить, нужно ли платить за регистрацию Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Спросить о страховом покрытии Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Страница
5 Diagnostische toets Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen Badania diagnostyczne Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne - Виза Waarom vraagt u een visum aan? Спросить, почему запрашивают въездную визу W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Hoe kan ik mijn visum verlengen? Спросить, как вы можете продлить визу Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Страница
6 Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Ik zou graag mijn voertuig registreren. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Is mijn rijbewijs hier geldig? Спросить, годны ли там ваши водительские права Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Подать заявку на временное водительское удостоверение Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. theoretische test Тип теста rijexamen Тип теста egzamin teoretyczny egzamin praktyczny Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении mijn adres Что бы вы хотели поменять mijn naam Что бы вы хотели поменять mijn foto Что бы вы хотели поменять adres nazwisko zdjęcie Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Страница
7 Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. verloren Проблема с водительским удостоверением gestolen Проблема с водительским удостоверением beschadigd Проблема с водительским удостоверением zgubienie (prawa jazdy) kradzież (prawa jazdy) zniszczenie (prawa jazdy) Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Ik heb een blanco strafblad. Заявить, что у вас нет судимостей Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Я обладаю требуемым уровнем языка Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Страница
8 Powered by TCPDF ( Иммиграция Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Заявить о национальности супруг(и/а) Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Страница
Иммиграция Документация. Польский
- Общее Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить, когда был выдан документ Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить, где был
Bardziej szczegółowobab.la Фразы: Иммиграция Документация Польский-Польский
Документация : Общее Gdzie mogę znaleźć formularz? Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Kiedy został wydany Kiedy został wydany Спросить, когда был выдан Gdzie został wydany Gdzie został
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Waar kan ik het formulier voor vinden? Pytanie o formularze Wanneer werd uw [document] afgegeven? Pytanie o datę wydania dokumentu Waar werd uw [document] afgegeven? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowobab.la Фразы: Иммиграция Документация Датский-Польский
Документация : Общее Hvor kan jeg finde formularen til? Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Спросить,
Bardziej szczegółowoImmigratie Documenten
- Algemeen Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Vragen waar men een formulier kan vinden Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Vragen wanneer een document is afgegeven Gdzie
Bardziej szczegółowoImmigratie Documenten
- Algemeen Onde posso encontrar o formulário para? Vragen waar men een formulier kan vinden Quando foi emitido seu/sua [documento]? Vragen wanneer een document is afgegeven Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Bardziej szczegółowoImmigratie Documenten
- Algemeen Gdzie mogę znaleźć formularz? Onde posso encontrar o formulário para? Vragen waar men een formulier kan vinden Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Vragen wanneer een document is afgegeven
Bardziej szczegółowoImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga när ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga var
Bardziej szczegółowoAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Verklaren dat u
Bardziej szczegółowoAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Wo kann ich das Formular für finden? Pytanie o formularze Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o datę wydania dokumentu Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o miejsce wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Bardziej szczegółowoRozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku
Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal Język niderlandzki łączy nas ze sobą Wat leest
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Când a fost emis [documentul]? Pytanie o datę wydania dokumentu Unde a fost emis [documentul]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Când îți
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kunt u me alstublieft helpen? Proszenie o pomoc Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Spreekt u Engels? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Spreekt u _[taal]_?
Bardziej szczegółowoReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Gdzie znajdę? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowowww. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom
ł ł ł ę ł ęę ś www. ś ę ę ź ę ł ś ę ś ł Als uw partner en kind(eren) op een ander adres wonen, beantwoord dan de volgende vragen Houdt u contact met uw gezin nee ja, namelijk Geef aan welk contact u heeft
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski rosyjski Szanowny Panie Prezydencie, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Уважаемый г-н... Formalny,
Bardziej szczegółowoReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... een kamer te huur?... pokój do wynajęcia?... een hostel?... hostel?... een hotel?... hotel?... een bed-and-breakfast?...
Bardziej szczegółowoImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na.
- Universiteit Я бы хотел(а) зачислиться в университет Aangeven dat u zich wilt inschrijven Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Я хочу зарегистрироваться на курс. Verklaren dat u graag wilt inschrijven
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Waar kan ik vinden? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kunt u me alstublieft helpen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niderlandzki Geachte heer President Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Geachte heer Formalny,
Bardziej szczegółowoПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ
ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ DANE PODSTAWOWE Nazwisko: Nazwisko rodowe: Imię: Drugie imię: PESEL: Koval Taras фамилия не заполнять имя не заполнять не заполнять Data urodzenia: 20-06-1998 дата рождения Płeć:
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania
Bardziej szczegółowoLekcja strona teksty. 1. Hoe heet je? Vertel over jezelf Hoe woon je? Heb je honger? Boodschappen doen.
Lekcja strona teksty 1. Hoe heet je? 7-16 1. Dag, ik ben 2. Ik kom uit 3. Kunt u dat spellen? 2. Vertel over jezelf. 17-26 1. Op straat. 2. Aan het loket. 3. Hoe lang woon je in Nederland? 3. Hoe woon
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia I would like to enroll at a university. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would
Bardziej szczegółowoW razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom.
W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, Imię Panieńskie Adres Miejscowość Nazwisko Data urodzenia E-mail Tel. Kod pocztowy od do Prosimy o podanie dokładnych dat pracy w Holandii w rozliczanym roku podatkowym.
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ik ben de
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - HOLANDIA
ZWROT PODATKU - HOLANDIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. JAAROGRAF wszystkie JAAROGRAFY za dany rok podatkowy lub WSZYSTKIE solarisy 2. SOFI NR
Bardziej szczegółowoImmigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening
- Algemeen Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Bardziej szczegółowoRosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Rosyjski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Tłumaczenie: Maksymilian Frydryk Głosy Viktoriia Kolesnytska, Stanislau Yakimovich, Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski
Bardziej szczegółowoImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I would like to enroll at a university. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Verklaren dat u graag wilt
Bardziej szczegółowoMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's
Bardziej szczegółowoJęzyk biznesu List. List - Adres
- Adres polski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Bardziej szczegółowoJęzyk biznesu List. List - Adres
- Adres rosyjski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Bardziej szczegółowoRekrutacja Życiorys / CV
- Dane osobiste Imię Imię kandydata Nazwisko Nazwisko kandydata Data urodzenia Data i rok, w którym kandydat się urodził Miejsce urodzenia Miejsce, w którym kandydat się urodził Obywatelstwo Kraj, którego
Bardziej szczegółowoReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Muszę iść do szpitala. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Źle się czuję. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Bardziej szczegółowoJęzyk biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp angielski rosyjski Dear Mr. President, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Уважаемый г-н... Formalny, odbiorcą
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp rosyjski Уважаемый г-н президент angielski Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Уважаемый г-н... Dear Sir, Formalny, odbiorcą
Bardziej szczegółowoNAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE NAPISY
Najczęściej spotykane napisy NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE NAPISY Bilety wyprzedane Kaarten uitverkocht Brak wolnych miejsc Geen vrije plaatsen Ciągnąć Trekken Cisza! Stilte! Dla panów Heren Dla pań Dames Do wynajęcia
Bardziej szczegółowoHOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA
ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z HOLANDII ( ZAPŁATA PO ZWROCIE ) NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. JAAROGRAF wszystkie JAAROGRAFY za dany rok podatkowy lub
Bardziej szczegółowoW związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.
Witam serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Ksero wszystkich karty podatkowej tzw. LOONFICHE (od wszystkich belgijskich pracodawców)
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Opłaty za wypłacanie gotówki z bankomatów
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
Zasiłek rodzinny BE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić i podpisać - Wniosek belgijski - str. 6 podpisuje wnioskodawca, str. 7 podpisuje właściciel konta (matka lub opiekun dziecka)
Bardziej szczegółowoRODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
Witamy w naszej firmie! RODZINNE Z HOLANDII TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Bardziej szczegółowoRozmówki holenderskie
Rozmówki holenderskie Palenie wzbronione Niet roken Pchać Duwen Peron Perron Poczekalnia Wachtkamer Postój taksówek Taxi standplaats Proszę czekać Wachten alstublieft Proszę dzwonić Gebruik de bel alstublieft
Bardziej szczegółowoFORMULARZ HOLANDIA. Indywidualnie Rozłąkowe. 3. ADRES ZAMELDOWANIA W HOLANDII Ulica i numer Kod pocztowy i miejscowość Okres zameldowania Od: Do:
Forma płatności FORMULARZ HOLANDIA 2018 2017 2016 2015 2014 Indywidualnie Rozłąkowe 1. DANE OSOBOWE Nazwisko Imiona Data urodzenia Data ślubu SOFI/BSN Tel. kontaktowy E-mail 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE
Bardziej szczegółowoTravel Accommodations
- Finding Gdzie znajdę? Asking for directions to accommodation Waar kan ik vinden?... pokój do wynajęcia?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een hotel?... pensjonat oferujący
Bardziej szczegółowoOPŁATY LICENCJE. Opłaty za udzielenie licencji na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób
OPŁATY LICENCJE Opłaty za udzielenie licencji na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób Od 2 do 15 Powyżej 15 do 30 Powyżej 30 do 50 700,00 zł 800,00 zł 900,00 zł Opłaty za udzielenie licencji
Bardziej szczegółowo2.2. Adres: 2.2. Adres: 2.2.1. Straat en huisnummer/postbus: 2.2.1. Ulica i numer/skrytka pocztowa:
BIJLAGE VI ZAŁĄCZNIK VI AANVRAAGFORMULIER MET HET OOG FORMULARZ WNIOSKU W OP DE ERKENNING, DE POSTĘPOWANIU O UZNANIE, UITVOERBAARVERKLARING OF DE STWIERDZENIE WYKONALNOŚCI LUB TENUITVOERLEGGING VAN EEN
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Podróże Poruszanie się polski-rosyjski
Poruszanie się : Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Я заблудился. (YA zabludilsya.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Можете показать мне это
Bardziej szczegółowoPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.
- Nagły wypadek Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Help! Wezwanie natychmiastowej
Bardziej szczegółowoImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus
- Universiteit Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Verklaren dat u graag
Bardziej szczegółowoGórnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Bardziej szczegółowo
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala Ik voel me niet lekker. Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Prośba o szybkie
Bardziej szczegółowoEuropejskie Centrum Podatkowe Sp z o.o. ul. Świeradowska Wrocław
Szanowni Państwo, Dziękujemy za wybór naszej oferty przygotowania wniosku o kinderbijslag. Przesyłamy Państwu dokumenty, które należy wypełnić, podpisać i odesłać na nasz adres korespondencyjny: Lista
Bardziej szczegółowoW razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom.
W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, Imię Panieńskie Adres Miejscowość Nazwisko Data urodzenia E-mail Tel. Kod pocztowy od do Prosimy o podanie dokładnych dat pracy w Holandii w rozliczanym roku podatkowym.
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY BELGIA
Data wpłynięcia (wypełnia pracownik ) ZASIŁEK RODZINNY BELGIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Stan cywilny Imię NN (National Number) Obywatelstwo Tel kontaktowy Data ślubu/rozwodu/owdowienia
Bardziej szczegółowoAbyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:
Szanowni Państwo, Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego: - PEŁNOMOCNICTWA (VOLMACHT), - UMOWY ZLECENIA, -
Bardziej szczegółowoWijziging doorgeven / Zgłoszenie zmiany
Wijziging doorgeven / Zgłoszenie zmiany Kinderbijslag/Zasiłek rodzinny Wijzigingen in uw gezinssituatie kunnen gevolgen hebben voor uw kinderbijslag. Geef een wijziging daarom binnen vier weken door met
Bardziej szczegółowo1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu
Płatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) Nadawanie Partnerowi Fiskalnemu Sofinummeru INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz
Bardziej szczegółowoAby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego.
Szanowni Państwo, Aby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego. Kim może być Partner Fiskalny, czyli na kogo można wziąć Rozłąkowe
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
Zasiłek rodzinny BE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić i podpisać - Wniosek belgijski tylko podpisać w miejscu oznaczonym X - Vollmacht (Pełnomocnictwo) tylko podpisać w miejscu
Bardziej szczegółowoSpis treści. Załącznik 1 13 Formularz wpisu
Witamy w Schiedamie Spis treści Wprowadzenie 2 1. Co należy wiedzieć na początku 2 2. Meldunek / Dokumenty konieczne do meldunku 3 3. Zezwolenie na pobyt 4 4. Prawa i obowiązki pracowników zagranicznych
Bardziej szczegółowoUWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.
Szanowni Państwo, Aby starać się o zwrot podatku z Holandii konieczne jest dostarczenie wszystkich kart podatkowych czyli JAAROPGAAF (JAAROPGAVE) z danego roku podatkowego, za który chcemy się rozliczyć.
Bardziej szczegółowoOnthaalbureau Inburgering Antwerpen. Biuro Integracyjne w Antwerpii
Onthaalbureau Inburgering Antwerpen Biuro Integracyjne w Antwerpii Bent u nieuw in Vlaanderen en wilt u Nederlands leren? wilt u meer weten over het leven in Vlaanderen? zoekt u werk? hebt u andere vragen?
Bardziej szczegółowoKierunek studiów:. 1. Nazwisko (фамилия, согласно загранпаспорта): Imiona (имя, согласно загранпаспорта):...
Приложение 1 Ankieta osobowa cudzoziemca na studia w Politechnice Lubelskiej (заполнять БУКВАМИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА заполненная анкета будет доступна после регистрации на сайте: WWW.KANDYDAT.POLLUB.PL)
Bardziej szczegółowoTrening INTEGRA Dodatkowe dialogi
Trening INTEGRA Dodatkowe dialogi Pobieranie pieniędzy z banku Wersja 1 - Chciałbym/abym wypłacić pieniądze. - Ile dokładnie? - 100 Euro - Proszę o okazanie dokumentu tożsamości. - Mam ze sobą mój paszport
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu
Bardziej szczegółowo! "#$ () * ' + $%#)+)$,--)#, ) * -. /0& * ' 1 &'()).+, ' & 2&& 2 $34 4%5 7 %#-,#1-*.'1-& & +-)/+,-)/2'#*3'1*45*/)-)(1-*#)*! '0)LLL
"#$% "#$ % &'())(('*()& &' () * ' + $%#)+)$,--)#, ) * -. /0& * ' 1 &'()).+, ' & 2&& 2 $34 4%5 6 +#'+',/0*-&( 7 %#-,#1-*.'1-& & 8,-' & *-9 / '2* +-)/+,-)/2'#*3'1*45*/)-)(1-*#)* #/6 7$ 8 9:;
Bardziej szczegółowoDO ZWROTU PODATKU Z HOLANDII
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z HOLANDII W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355
Bardziej szczegółowoUczeń potrafi: Na ocenę dobrą: Z drobnymi pomyłkami:
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ROSYJSKI Materiał opracowany na podręcznika Эхо 2 autorstwa Beaty Gawęckiej-Ajchel; numer dopuszczenia: 97/2/2010 oraz Programu nauczania języka rosyjskiego w gimnazjum (Kurs
Bardziej szczegółowoReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Gdzie znajdę? Om de weg naar je accommodatie vragen Where can I find?... pokój do wynajęcia?... a room to rent?... hostel?... a hostel?... hotel?... a hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoPłatność z góry HOLANDIA ROZLICZENIE INDYWIDUALNE INSTRUKCJA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
Płatność z góry HOLANDIA ROZLICZENIE INDYWIDUALNE INSTRUKCJA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język rosyjski Język rosyjski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F P P F F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
Bardziej szczegółowoUWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.
Szanowni Państwo, Aby starać się o zwrot podatku z Holandii konieczne jest dostarczenie wszystkich kart podatkowych czyli JAAROPGAAF (JAAROPGAVE) z danego roku podatkowego, za który chcemy się rozliczyć.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE
INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. JAAROPGAAF kopia wszystkich dokumentów jaaropgaaf za dany rok podatkowy
Bardziej szczegółowoWitamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii.
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z HOLANDII Witamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii. Formularz dane
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 18.11.2014 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte
Bardziej szczegółowoWitamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii.
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z HOLANDII Witamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii. Formularz dane
Bardziej szczegółowoканикулы Wymagania programowe programowe ponadpodstawowe Uczeń potrafi: 1. Вспоминаем
Wymagania edukacyjne - język rosyjski - kasa 2 Oceny uzyskane na podstawie poniżej przedstawionych wymagań edukacyjnych są zgodne z kryteriami zawartymi w WZO. Rozdział 1. Вспоминаем каникулы Treści programowe
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O UDZIELENIE OCHRONY MIĘDZYNARODOWEJ APPLICATION FOR INTERNATIONAL PROTECTION ЗАЯВКА НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЫ
... Rok / year / год Miesiąc / month Dzień / day / miejsce i data złożenia wniosku place and date of submission of the application место и дата составления заявки Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać
Bardziej szczegółowo