KEEP-NUT WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS
|
|
- Helena Kwiecień
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS
2 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS to certyfikowana przez ETA i DIBt wkładka do tworzenia gwintowanych gniazd na płytach wykonanych z marmuru, granitu i innych kamieni naturalnych, konglomeratów, kompozytów, Corian u, HPL, szkła i na innych powierzchniach, nawet wyjątkowo cienkich. Łatwa, szybka i bezklejowa instalacja poprzez wciśnięcie i mechaniczne zakotwienie w materiale odbiorczym sprawia, że Keep-Nut to rewolucyjny i niezawodny system mocujący. jest wykonany ze stali nierdzewnej, składa się z gwintowanej tulei z zestawem elastycznych koron oraz pierścieni z tworzywa sztucznego, które utrzymują zestaw w całości ZASTOSOWANIE Elewacje wentylowane, pokrycia ścian, dekoracje i wnętrza, meble, kuchnie i elementy sanitarne, branża pogrzebowa, itp. is an approved and certified insert to create threaded seats on panels made of marble, granite or other natural stones, composites, carbon, Corian, HPL, glass and other solid surfaces even thin. The ease fast press- in installation without any adhesive and the mechanical anchoring within the receiving material, makes Keep-Nut a revolutionary and reliable fastening system. is manufactured in stainless steel and it s made of a threaded bush with a set of elastic crowns and a plastic ring for holding the complete set of parts. APPLICATIONS Ventilated facades, wall-coverings, decor and interiors, furniture, kitchen and sanitary elements, funerary art, etc. ZALETY ADVANTAGES Cylindryczny, prosty i łatwy do wywiercenia otwór (również podczas pracy montażowej) za pomocą standardowych narzędzi. Cylindrical hole easy to be drilled, also executable work in progress with standard tools. Szybki montaż poprzez wciśnięcie. Quick assembly by pressure. 3 Wkładka samokotwicząca, nie ma potrzeby stosowania klejów. No needs for resins or adhesives. Umożliwia montaż wewnętrzny bez zwiększania wymiarów zewnętrznych, co ułatwia obsługę i magazynowanie płyt. Allows an internal assembly without any external dimensions, facilitating the handling and storage of the panels. 5 Brak sił rozciągających w materiale odbiorczym jeśli wkładka nie jest wyciągana. No tensile force on the receiving material when the insert is not pulled-out. Po zastosowaniu siła osiowa wywiera nacisk na korony, a te z kolei na tuleję z tworzywa sztucznego, co powoduje dodatkowe uszczelnienie systemu. On use the elastic crowns are solicited by an axial force, acting radially against the hole walls due to the bending and pressure, avoiding the leakage of the system. 7 Specyficzne gwintowanie wewnętrznej tulei zapewnia mocowanie bez efektu przebicia w wyniku możliwego przekroczenia długości śruby. The not through threading of the Internal bush, assures fastening without the extraction effect due to the possible exceeding length of the screw.
3 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ APPLICATIONS 3 Rysunki i grafiki poglądowe zostały wykonane wyłącznie w celu zilustrowania produktu i mają charakter wyłącznie orientacyjny. Dlatego też przedstawione dane mogą różnić się od tego, co jest przedstawione w odniesieniu do rodzaju zastosowania i materiału. Drawing and graphical representations are mede solely to illustrate the product and are purely indicative. Therfore data can differ from what is shown in relation to the type of application and material used.
4 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ APPLICATION EXAMPLE PŁYTA PANEL INSERT PODKŁADKA WASHER NAKRĘTKA NUT WKRĘT GRUB SCREW WSPORNIK BRACKET PROFIL SUBSTRUCTURE PRZEKRÓJ SECTION
5 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS 5 SERIA IM METRYCZNY AISI 3L S E R I E S IM METRIC AISI 3L SAMOKOTWICZĄCE GWINTOWANE ŁĄCZNIKI WCISKANE PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS ETA 5/05 Europejskia Aprobata Techniczna ZASTOSOWANIE APPLICATIONS Marmur, granit i inne kamienie naturalne, konglomeraty, panele kompozytowe, Corian, HPL, szkło oraz inne materiały stałe. Marble, granite and stone materials, as well as on composites, carbon, Corian, HPL, glass and other compact materials. INSTALACJA Poprzez wciśnięcie. By pressure. ASSEMBLY SERIA SERIES IM_S (płaski łeb Flat head) IMS/_/H/K IS/_/H,5/K Grubość minimalna Min. thicknesses (S)**,5 Gwint Thread (d)*** Długość wkładki Insert lenght (H) Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0,5 9 Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji* assembly press-in force*, potrzebna do wyciągnięcia* strenght*,5 3,5 Certyfikowana siła do wyciągnięcia z gresu Certified on gress,5, Certyfikowana siła na ścianie w gresie Certified shear on gress,, 5/05 5/05 SERIA SERIES IM_T (z kołnierzem With flange) IMT/_/H/K IT/_/H,5/K Grubość minimalna Min. thicknesses (S)** 7,5 0 Gwint Thread (d)*** Długość wkładki Insert lenght (H) Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0 5,5 Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji* assembly press-in force* 0, potrzebna do wyciągnięcia* strenght*,7,9 Certyfikowana siła do wyciągnięcia z gresu Certified on gress,5, Certyfikowana siła na ścianie w gresie Certified shear on gress,, 5/05 5/05 * Wartości podane powyżej są orientacyjne i nie są wiążące, jak w przypadku badań laboratoryjnych, mogą nie być powtarzalne w różnych warunkach. * Values reported above are indicative and not binding as results from laboratory tests that might not be repeatable in different conditions. ** Wartość S" jest zmienna i związana z charakterystyką materiału odbierającego. Zaleca się, aby przeprowadzić badania w celu określenia prawidłowej wartości. ** S value is variable and related to the characteristics of the receiving material. It is recommended to perform assembly test to define the correct value. *** Odnośnik musi być zakończony gwintem d. *** Reference to be completed by thread d. MATERIAŁ Tuleja: stal nierdzewna AISI 3L Bush: stainless steel AISI 3L Korony: stal nierdzewna AISI 3L Crown: stainless steel AISI 3L Korpus: tworzywo sztuczne Body: plastic Stan naturalny Natural state. MATERIAL OBRÓBKA POWIERZCHNIOWA SURFACE TREATMENT Łącznik do mocowania paneli elewacyjnych od tyłu, wykonanych z płytek ceramicznych, zgodnie z normą EN : 0 I Fastener for the rear fixing of facade panels made of ceramic plates (stoneware) according to EN :0 Norma ETA 5/05 jest do pobrania na stronie internetowej I ETA 5/05 is downloadable at Specialinsert website. Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type IM_S IM_T Inne rozmiary gwintów i materiały dostępne na żądanie I Other thread sizes and materials available on demand Wymiary niewiążące, wyrażone w mm. I Non binding dimensions, expressed in mm.
6 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS SERIA IM METRYCZNY S E R I E S IM METRIO SAMOKOTWICZĄCE GWINTOWANE ŁĄCZNIKI WCISKANE PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS ZASTOSOWANIE APPLICATIONS Marmur, granit i inne kamienie naturalne, konglomeraty, panele kompozytowe, Corian, HPL, szkło oraz inne materiały stałe. Marble, granite and stone materials, as well as on composites, carbon, Corian, HPL, glass and other compact materials. INSTALACJA Poprzez wciśnięcie. By pressure. ASSEMBLY SERIA SERIES IM_S (płaski łeb Flat head) IMS/_/H5 IMS/_/H IS/_/H,5 Grubość minimalna Min. thicknesses (S)**,5 Gwint Thread (d)*** Długość wkładu Insert lenght (H) 5 Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0 5,5,5 9 Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji assembly press-in force 0, 0, potrzebna do wyciągnięcia strenght 0,9,5 3,5 IS/_/H5 7,5 5 5,5, SERIA SERIES IM_T (z kołnierzem With flange) IMT/_/H5 IMT/_/H IT/_/H,5 Grubość minimalna Min. thicknesses (S)** 7 7,5 0 Gwint Thread (d)*** Długość wkładu Insert lenght * Wartości podane powyżej są orientacyjne i nie są wiążące, jak w przypadku badań laboratoryjnych, mogą nie być powtarzalne w różnych warunkach. * Values reported above are indicative and not binding as results from laboratory tests that might not be repeatable in different conditions. ** Wartość S" jest zmienna i związana z charakterystyką materiału odbierającego. Zaleca się, aby przeprowadzić badania w celu określenia prawidłowej wartości. ** S value is variable and related to the characteristics of the receiving material. It is recommended to perform assembly test to define the correct value. *** Odnośnik musi być zakończony gwintem d. *** Reference to be completed by thread d. (H) 5 Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0 5,5,5 MATERIAŁ MATERIAL Tuleja: stal nierdzewna Bush: stainless steel Korony: stal nierdzewna Crown: stainless steel Korpus: tworzywo sztuczne Body: plastic OBRÓBKA POWIERZCHNIOWA SURFACE TREATMENT Stan naturalny Natural state. Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji assembly press-in force 0, 0, potrzebna do wyciągnięcia strenght 0,9,7,9 Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type IM_S IM_T Inne rozmiary gwintów i materiały dostępne na żądanie I Other thread sizes and materials available on demand Wymiary niewiążące, wyrażone w mm. I Non binding dimensions, expressed in mm.
7 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS 7 SERIA IM CALOWE S E R I E S IM INCHES SAMOKOTWICZĄCE GWINTOWANE ŁĄCZNIKI WCISKANE PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS ZASTOSOWANIE APPLICATIONS Marmur, granit i materiały kamienne, a także kompozytowe węglowe, Corian, HPL, szkło oraz inne materiały prasowane. Marble, granite and stone materials, as well as on composites, carbon, Corian, HPL, glass and other compact materials. INSTALACJA Poprzez wciśnięcie. By pressure. ASSEMBLY SERIA SERIES IM_S (płaski łeb Flat head) Grubość minimalna Min. thicknesses (S)** Gwint Thread (d)*** Długość wkładu Insert lenght (H) Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0 Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji assembly press-in force potrzebna do wyciągnięcia strenght IMS/_/H5 P0- P/-0 5 5,5 0, 0,9 IMS/_/H,5 P0- P/-0,5 0,,5 IS/_/H,5 P0- P/-0,5 3,5 IS/_/H5 7,5 P0- P/-0 5 5,5, SERIA SERIES IM_T (z kołnierzem With flange) Grubość minimalna Min. thicknesses (S)** Gwint Thread (d)*** Długość wkładu Insert lenght (H) Średnica otworu Hole diameter (d) +0,/-0, Głębokość otworu Hole depth (l) +,/-0,0 Liczba koron Crown number potrzebna do instalacji assembly press-in force potrzebna do wyciągnięcia strenght IMT/_/H5 7 P0- P/-0 5,5 0, 0,5 IMT/_/H 7,5 P0- P/-0 5,5 0,,7 IT/_/H,5 0 P0- P/-0,9 * Wartości podane powyżej są orientacyjne i nie są wiążące, jak w przypadku badań laboratoryjnych, mogą nie być powtarzalne w różnych warunkach. * Values reported above are indicative and not binding as results from laboratory tests that might not be repeatable in different conditions. ** Wartość S" jest zmienna i związana z charakterystyką materiału odbierającego. Zaleca się, aby przeprowadzić badania w celu określenia prawidłowej wartości. ** S value is variable and related to the characteristics of the receiving material. It is recommended to perform assembly test to define the correct value. *** Odnośnik musi być zakończony gwintem d. *** Reference to be completed by thread d. MATERIAŁ Tuleja: stal nierdzewna Bush: stainless steel Korony: stal nierdzewna Crown: stainless steel Korpus: tworzywo sztuczne Body: plastic Stan naturalny Natural state. MATERIAL OBRÓBKA POWIERZCHNIOWA SURFACE TREATMENT Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type Typ -koronowy crown type IM_S IM_T Inne rozmiary gwintów i materiały dostępne na żądanie I Other thread sizes and materials available on demand Wymiary niewiążące, wyrażone w mm. I Non binding dimensions, expressed in mm.
8 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION GUIDE MONTAŻ POPRZEZ WCIŚNIĘCIE ASSEMBLY BY PRESSURE Przygotowanie otworu w materiale odbierającym. Prepare the hole in the receiving material. Sprawdź rozmiar otworu przy pomocy wskaźnika Go/No Go. Check the correct hole size with the Go/No Go gauge. Po stronie Go wskaźnika istnieją znaki odniesienia w celu sprawdzenia prawidłowej głębokości otworu. On the Go side of the gauge there are reference marks to check the correct hole depth. Dla poprawnej instalacji wkręć całkowicie wkładkę na gwintowany trzpień. For a correct installation screw completely the insert on the threaded mandrel. Wykonaj instalację poprzez wciśnięcie. Execute the installation by pressure. Wkładka jest gotowa do montażu. The insert is ready for the assembling. Wkładka jest konstrukcyjnie zamocowana i zamontowana. The insert is structurally fastened and assembled. Dla prawidłowego montażu zaleca się wkręcać sworzeń na całej długości użytecznej gwintu oraz utrzymać element do mocowania w kontakcie z wewnętrzną tuleją metalową wkładki Keep-Nut. For a proper assembly it is reccomended to screw the pin on the total lenght of the useful thread and that the element to be fixed is in contact with the internal metal bush the insert Keep-Nut.
9 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS DEFINICJA DŁUGOŚCI MOCOWANIA DEFINITION FIXING LENGHT 9 H t fix H h w h n 3 t fix h w H t h fix w Długość wkładu insert lenght Grubość wspornika bracket thickness Grubość podkładki washer thickness h n Wysokość nakrętki nut height C = H+3+t +h +h fix w n C c C = H-+t +h fix w Przybliżone wzory na obliczenie długości układu mocującego. Zaleca się przeprowadzanie testów montażowych. Wartości wyrażono w mm. Approximate formulas for the calculation of the fastening system lenght. We recommend carrying out assembly tests. Values in mm. PRZYKŁADY WYTRZYMAŁOŚCI NA WYSUNIĘCIE W RÓŻNYCH MATERIAŁACH EXAMPLES OF PULL-OUT STRENGHT ON DIFFERENT MATERIALS (Kg) (dn) Corian Gres Stoneware 500 IT/ /H Trawertyn Travertine Stoneware 50 IT/ /H.5 50 HPL Płyta z fibrocementu Fibre cement boards IT/ /H.5 IMT/ /H IMT/ /H Wartości podane powyżej są orientacyjne i nie są wiążące, jak w przypadku badań laboratoryjnych, mogą nie być powtarzalne w różnych warunkach. Values reported above are indicative and not binding as results from laboratory tests that might not be repeatable in different conditions.
10 0 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS NARZĘDZIA DO MONTAŻU INSTALLATION TOOLS NARZĘDZIA TOOLS OPIS DESCRIPTION FKNX0 ST0 Wiertło diamentowe - okrągłe, 0 mm Disamond drill bit - 0 mm round shank FKNX0 ST/G Wiertło diamentowe - /" męskie Disamond drill bit - / Gas male shank FKNX0 F Wiertło diamentowe żeńskie Disamond drill bit - female shank TKN-IM_S TKN-IM_T Narzędzie Go/No Go do sprawdzania wywierconych otworów dla IM_S Go/No Go gouge tool for checking drilled holes Narzędzie Go/No Go do sprawdzania wywierconych otworów dla IM_T Go/No Go gouge tool for checking drilled holes PKN M0 Narzędzie instalacyjne M0 Setting tool M0 PKN M05 Narzędzie instalacyjne M05 Setting tool M05 PKN M0 Narzędzie instalacyjne M0 Setting tool M0 RAV.FKN B Kamień Grindstone for dressing drill bits A05/KN/SUP Przenośny wspornik do wiercenia standardową szlifierką kątową itp. Portable support for drilling SPECYFIKACJA TECHNICZNA Długość I length Szerokość I Width Wysokość I Height Grubość robocza I Working thickness Zasięg I Outreach Ciężar I Weight Maksymalna średnica wiertła I Max drill bit diameter 5 mm 90 mm 30 mm 30 mm 50 mm 5 kg 00 mm
11 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS
12 WCISKANE I SAMOKOTWICZĄCE WKŁADKI GWINTOWANE - PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS Specialinsert to firma obecna w świecie elementów złącznych od ponad 0 lat. Firma Specialinsert została założona w 97 roku przez trzech przedstawicieli handlowych, którzy zdecydowali się wykorzystać swoje doświadczenie w branży elementów złączących, aby rozpocząć własną działalność detaliczną. Właściciele rozwinęli sieć sprzedaży i rozpoczęli własną produkcję. Z pomocą trzech lokalnych oddziałów, trzech magazynów, jednego zakładu produkcyjnego we Włoszech, biura R&D i jednego laboratorium badawczego, firma dostarcza najnowocześniejsze rozwiązania dostosowane do najróżniejszych aplikacji. Firma Specialinsert oferuje szeroki zakres produktów, od gwintowanych rurowych wkładek i tulei dla tworzyw sztucznych i materiałów kompozytowych, do samogwintujących wkładek i elementów szybkiego mocowania /. Specialinsert proudly a successful presence in the world of fasteners more than 0 years. Specialinsert was establishead in 97 by three sales agents who decided to exploit their experience in the fasteners industry to start up their own retail buisness. The company later developed and started its own production. With three local Branches, three warenhouses, one production plant in Italy, R&D office and one testing laboratory we supply cutting-edge solutions suited to solving the most diverse fastening problems. Specialinsert products range span from threaded tubular inserts and bushings for plastic and composite materials, self-tapping inserts and / quick-turn fasteners. ASORTYMENT PRODUKTÓW - PRODUCTS BLACHY I METAL METAL SHEETS DREWNO I METAL SOLID PARTS TWORZYWA SZTUCZNE PLASTIC KAMIEŃ I KOMPOZYTY COMPOSITES Specialinsert zobowiązuje się do ciągłej poprawy swoich produktów i dlatego zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich modyfikacji swoich parametrów technicznych lub konstrukcyjnych bez uprzedzenia. Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim. Żadna z jego części nie może być powielana ani przekazywana osobom trzecim bez zgody autora. Specialinsert is dedicated to the ongoing improvement of its products and for this reason reserves the right to make any modifications to its technical or energineering specifications without notice. This document is protected by copyright. None of its parts may be reproduced or transmitted to third parties without permission. ADRES ADRES mocujemy.pl info@mocujemy.pl facebook.com/mocujemy KONTAKT WARSZAWA: tel , ul. Włodarzewska 7/, Warszawa KONTAKT WROCŁAW: tel , Ślęza ul. Brzozowa, Kobierzyce ETA 5/05 Europejskia Aprobata Techniczna
TULEJE I TRZPIENIE DO KLEJENIA
TULEJE I TRZPIENIE DO KLEJENIA PRODUKT PRODUCTS MASTER-PLATE : to bardzo prosty system, który za pomocą odpowiednich klejów pozwala na mocowanie do wszelkiego rodzaju materiałów. Nie wymaga żadnego mechanicznego
LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.
LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021
IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT
IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła
Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200
Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest
Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514
Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.
TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system
Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
End Caps (C) Pressure screws M5 (I)
OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr: DoP [PL]
Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ESSVE ESSD (self-drilling) fastening screws ESSVE ESST (self-tapping) fastening screws Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Wkręty są przeznaczone do
Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10
CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.
Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM
3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS
SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal
VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES
VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
TRIESTE SF40 SF50 SF56
TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO
Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453
Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym
BOLZANO MERANO MARSALA
DASZKI SZKLANE FITTINGS CANOPIES BOLZANO MERANO MARSALA Zadaszenia szklane Canopies ZADASZENIA SZKLANE GLASS CANOPIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO Quality product of BOLZANO CP01 Ramię mocujące M14 Arm
Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01
Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5
CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm
NOWOŚĆ NEW CASCADE 1 510 x 100 x 103 mm 50/100 x 100 x 103 mm 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,5 kg HONEY 1 370 x 9 x 64 mm 18/105 x 9 x 64 mm 0,54 m 16 szt./pcs. 9,0 kg 1,47 mb/lm 16
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM
FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM DUAL HELIX CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY FREZ PALCOWY NA PRZEMIAN SKOŚNY 4 FLUTE CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009
ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING
TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET
2.7 1.5 3.5 2.0 M 2.4 M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 M M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 M M 1.5 2.0 2.4 2.7 3.5 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M M M M 3.5 2.7 2.4 2.0 1.5 M SPIS TREŚCI Table
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0
Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM
m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom
LG Quick-Release Pins
L uick-elease ins 344 ingle acting pins ositive locking ush button to release Hardened and ground for strength and precision Handles - Aluminum tyle BA tyle tyle L Body: Hardened stainless steel Handle:
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal
TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING
NOWOŚCI 2015 TERNO SOLO VETRO Systemy przesuwne Sliding systems SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO System dwuskrzydłowy z panelem stałym, montaż do sufitu Two panels system
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
ZŁĄCZA "INVISIO" Chronione patentami w USA, Kanadzie, Unii Europejskiej, Turcji i Chinach
ZŁĄCZA "INVISIO" Opatentowany System "INVISIO" ma wiele zastosowań. Może być używany do montażu szafek, krzeseł, mebli wyposażenia sklepów itp. Konstruktorom przyświecały trzy podstawowe idee: uzyskanie
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I
129 FH II i FH II-I INFORMACJE OGÓLNE obciążeń FH II-S, obciążeń FH II-SK, obciążeń FH II-H, obciążeń FH II-B, obciążeń FH II-I, z gwintem wewnętrznym, Zastosowanie: i niezarysowany C20/25 do C50/60. Także
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS
System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)
SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter
OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*
OPRAWY LED FIXTURES NISA-PLA KPL. REF. 18028NA 11,2 mm (0.4 ) 57 mm (1.25 ) 7 mm (0.28 ) NISA-PLA KPL. składa się z listwy montażowej TENIPLAS, profilu ONISA oraz sznura sylikonowego. długość: 1m, 2m (standard);
Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp
Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek na łożyskach / roller with
CALABRIA GLASS CONSTRUCTION. Akcesoria do struktur bezramowych. Accessories for frameless glass construction AKCESORIA ACCESSORIES FOR FRAMELESS
Akcesoria do struktur bezramowych Accessories for frameless glass construction AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TGPD10 65 Zawias
MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1
MILANO System przesuwny MILANO Sliding system MILANO Zestaw montowany do ściany zawiera: Wall instalation set includes: Zestaw montowany do naświetla zawiera: Overpanel instalation set includes: Produkt
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
Zrób to sam. Do it yourself
Zrób to sam Do it yourself Zrób to sam Płyty wielokomorowe Doświetla dachowe U-Panele Zrób to sam Panele Dzięki zakończonej zamkiem typu pióro-wpust krawędzi panelu, możliwe jest stworzenie ściany lub
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
BALUSTRADY BALUSTRADES CORLEONE Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
HONEY. 370 x 92 x mm 218/105 x 92 x mm. 0,54 m / 16 pcs. / 9,20 kg 1,47 ml / 16 pcs. / 8,70 kg
HONEY 1 370 x 9 x 184 mm 18/105 x 9 x 184 mm 0,54 m / 16 pcs. / 9,0 kg 1,47 ml / 16 pcs. / 8,70 kg INERIA 1 550 x 146 x 144 mm 337/158 x 146 x 144 mm 0,64 m / 8 pcs. / 1,70 kg 1,17 ml / 8 pcs. / 1,70 kg
4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch
Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system
GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt
Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening
www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information
HIGH SPEED DRILL (INDEXABLE TYPE) WIERTŁA SZYBKOŚCIOWE Z PŁYTKAMI WIELOOSTRZOWYMI
SELECTION GUIDE SPIS TREŚCI DRILLS WIERTŁA SOLID CARBIDE DRILLS WIERTŁA WĘGLIKOWE MONOLITYCZNE D3 - D131 D3 - D71 KRUZ DRILLS (INDEXABLE TYPE) WIERTŁA Z PŁYTKAMI WYMIENNYMI KRUZ D71 - D95 HIGH SPEED DRILL
Typy mocowań. Przewodnik po kołach i zestawach kołowych. Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Trzpień gwintowany. www.blickle.com. we innovate mobility
Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Otwór centralny Stalowy trzpień wstawiany Trzpień gwintowany (rozszerzenie do symbolu: -GS...) Zestaw kołowy mocowany jest do każdego urządzenia z płaskim spodem za
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE
For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje