SimpliFiber. Instrukcja Obsługi
|
|
- Krystyna Bronisława Krzemińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SimpliFiber Instrukcja Obsługi 1
2 ROZDZIAŁ 1 WPROWADZENIE SimpliFiber Witamy w rodzinie produktów do testowania instalacji optycznych. SimpliFiber jest wysokiej jakości urządzeniem testującym okablowanie optyczne, umożliwiającym prostą i szybką identyfikacje wadliwych punktów sieci światłowodowej. Zawiera dwie jednostki : SimpliFiber Miernik oraz SimpliFiber Źródło. SimpliFiber Źródło 850/1300 udostępnia podwójną długość fali, co pozwala na szybki i dokładny dostęp do wyposażenia wykorzystującego światłowody jako tor transmisyjny. Posiada także sygnał modulowany do wykorzystania przy identyfikacji włókna. SimpliFiber Miernik mierzy moc emitowanego światła w włóknie. Poprzez pomiar mocy optycznej SimpliFiber Miernik sprawdza właściwą instalację. SimpliFiber pomaga także w identyfikacji wadliwych kabli przyłączeniowych, spawów lub złych złącz mierząc stratę sygnału. SimpliFiber Miernik może być użyty z każdym źródłem na 850,1300, 1310 oraz 1550 nm. Źródła SimpliFiber 850/1300, 1310 lub 1550 mogą być użyte z każdym miernikiem mocy. 2
3 Zestaw SimpliFiber Zestaw SimpliFiber zawiera SimpliFiber Miernik oraz SimpliFiber 850/1300 Źródło. Zestaw zawiera także płatki czyszczące, które są niezbędne do czyszczenia złącz. W skład zestawu SimpliFiber wchodzi : SimpliFiber Miernik SimpliFiber 850/1300 Źródło Złącze ST lub S.C. Torba transportowa 4 baterie alkaiczne AAA ( dwa dla każdej jednostki) Płatki czyczące Program do PC Kabel komunikacyjny z komputerem Karta rejestracyjna oraz instrukcja obsługi 3
4 SIMPLIFIBER MIERNIK Złacze szeregowe DB9 do podłączenia Do PC Optyczny port odbiorczy Akceptuje różnego rodzaju złacza Wyłącznik SHIFT. Przełącznik do uruchomienia klawiszy z dodatkowymi funkcjami. REF pozwala na ustawienie referencji Gamma, zwiększa długość fal z 850 nm do 1300nm do 1310 nm do 1550nm. SHFT +dbm przełącza pomiędzy wskazywaniem dbm i db. SAVE zapisuje wyniki testów. SHFT + DEL kasuje wyniki. 4
5 SimpliFiber 850/1300 Źródło Wyłącznik AUTO ustawianie aktualnej długości fali używanej przez SimpliFiber MOD pozwala na przełączanie między ciągłym i modulowanym źródłem światla Zmienia na wyjściu 850nm lub 1300 nm jeżeli kabel został przełożony z jednego portu do innego 5
6 SimpliFiber 1310 Źródło Wyłącznik AUTO ustawianie aktualnej długości fali używanej przez SimpliFiber MOD pozwala na przełączanie między ciągłym i modulowanym źródłem światla 6
7 SimpliFiber 1550 Źródło Wyłącznik AUTO ustawianie aktualnej długości fali używanej przez SimpliFiber MOD pozwala na przełączanie między ciągłym i modulowanym źródłem światla 7
8 SimpliFiber Miernik Miernik SimpliFiber posiada wyświetlacz typu LCD oraz klawiaturę. Używane klawiatury Używaj klawiatury SimpliFiber w celu wybrania niezbędnych funkcji do testowania i rozwiązywania problemów okablowania optycznego. Każdy klawisz posiada co najmniej dwie funkcje. Jeżeli do włączenia danej funkcji potrzebne jest klika klawiszy, wciśnij i przytrzymaj każdy klawisz w kolejności podanej poniżej. Po właczeniu, zaświeci się wyświetlacz LCD w SimpliFiber i pokaże się ostatni rodzaj pomiaru jaki był wykonywany. Aby oszczędzać żywotność baterii SimpliFiber wyłącznik się automatycznie jeżeli żaden sygnał nie będzie wykryty przez 60 minut. Wciśnij ten klawisz w celu przełączenia do wyższych funkcji (db/m oraz DEL). Kiedy zostanie aktywowany na wyświetlaczu pojawi się napis SHFT Wciśnij i przytrzymaj ten klawisz w celu ustawienia referencji Wciśnij ten klawisz do czasu kiedy wyświetli się SHFT, wciśnij ponownie w celu wyświetlenia wartości referencji. 8
9 Wciśnij ten klawisz w celu zmiany długości fali (λ). Sekwencja wygląda następująco : 850nm, 1300nm, 1310nm, 1550nm. Używaj tej funkcji tylko wtedy, gdy podłączone jest do innego źródła niż SimpliFiber Źródło. Jeżeli jest używane źródło SimpliFiber przy funkcji AUTO długość fali zostanie wykryta automatycznie. + Użyj tych klawiszy w celu zmiany rodzaju między Power Meter ( dbm) oraz Loss Meter (db) Wciśnij ten klawisz w celu wyświetlenia następnej dostępnej pozycji gdzie test może być zapisany. Wciśnij i przytrzymaj ten klawisz w celu zapisania wyniku testu. Wciśnij a następnie wciśnij i przytrzymaj w celu skasowania ostatniego zapisanego wyniku. Wciśnij a następnie wciśnij w celu przeglądania ostatnio zapisanego wyniku testu. 9
10 Wyświetlacz Wyświetlacz działa jeżeli wszystkie ikony są widoczne. Jeżeli żadnej ikony nie widać podczas działania, sprawdź baterie czy są dobrze zainstalowane lub wymień na nowe. db straty dbm mocy REF Pomiar przy długości fali 850nm Pomiar przy długości fali 1300nm Pomiar przy długości fali 1310nm Pomiar przy długości fali 1550nm Ustaw referencje Słaba bateria Wystąpił błąd Operacja zakończona powodzeniem Wartość ujemna Wyświetlona została wartość pomiaru Wyświetlona została wartość pomiaru Aktualna referencja została zapisana Wynik lub informacja błędu 10
11 SimpliFiber Źródło SimpliFiber Źródło jest aktywnym i inteligentnym źródłem światła które współpracuje z miernikiem SimpliFiber w celu weryfikacji jakości transmisji w kablach optycznych. SimpliFiber 850/1310 jest źródłem wykorzystującym LED jako źródło światła. SimpliFiber 1310 oraz 1550 są źródłami wykorzystującymi LASER jako źródło światła. UWAGA: Jeżeli używasz źródła 1310 lub 1550, widoczny i/lub niewidoczny laser może być obecny. Użycie klawiatury Po włączeniu SimpliFiber Źródło automatycznie przełączy się do ostatnio używanego rodzaju transmisji Wciśnij AUTO a miernik SimpliFiber automatycznie wykryje długość fali źródła SimpliFiber. Jeżeli używane są SipliFiber Źródło i SimpliFiber Miernik, funkcja AUTO powinna zawsze być włączona, żeby miernik mógł automatycznie wykryć λ transmitowanego światła. 11
12 Transmitowane światło może być ciągłe lub modulowane. Przy pomiarze mocy, używaj ciągłego źródła światła. Podczas identyfikacji włókien kabla używaj 2kHz modulowanego. Wciśnij MOD ażeby przełączyć między ciągłym i modulowanym źródłem światła. Jeżeli ciągła fala zostanie wybrana, LED będzie się świecić na stałe. Przy wyborze 2kHz ( modulowane) LED będzie migać. (SimpliFiber Źródło 850/1300 ). Wciśnij λ w celu ręcznego przełączenia długości fali między 850nm i 1300 nm. Podłącz kabel do właściwego złącza. Wskaźniki LED. SimpliFiber 850/1300 Źródło posiada 5 czerwonych wskaźników LED. Poniżej zostaje podany ich opis: Nazwa LED 850nm 1300nm AUTO Opis Transmisja na długości 850 nm Transmisja na długości 1300nm Miernik SimpliFiber automatycznie wykrywa źródło SimpliFiber CW/2kHz Stałe przy ciągłym źródle światła ; migające przy modulowanym źródle światła Low Batt Czas na wymianę baterii AA 12
13 SimpliFiber 1310 źródło posiada 4 wskaźniki LED. Poniżej przedstawiony jest opis: Nazwa Opis LED 1310 nm Transmisja na długości 1310nm AUTO Miernik SimpliFiber automatycznie wykrywa źródło SimpliFiber CW/2kHz Stałe przy ciągłym źródle światła ; migające przy modulowanym źródle światła Low Batt Czas na wymianę baterii AA SimpliFiber 1550 źródło posiada 4 wskaźniki LED. Poniżej przedstawiony jest opis: Nazwa Opis LED 1550 nm Transmisja na długości 1550nm AUTO Miernik SimpliFiber automatycznie wykrywa źródło SimpliFiber CW/2kHz Stałe przy ciągłym źródle światła ; migające przy modulowanym źródle światła Low Batt Czas na wymianę baterii AA Kalibracja Miernik SimpliFiber powinien być kalibrowany przy użyciu specjalistycznego sprzętu. Skontaktuj się z serwisem technicznym Fluke Networks w celu informacji na temat kalibracji i wymagań serwisu. 13
14 Wsparcie techniczne Wszystkie złącza, włókna oraz czoła powinny być czyszczone dla właściwego testowania. Używaj właściwych płatków czyszczących w celu utrzymania złącz przez zanieczyszczeniem. Jeżeli masz techniczne pytania, możesz skontaktować się z Fluke Networks poprzez telefon, fax lub . Wcześniej upewnij się jaką wersję produktu posiadasz. Kontakt do Fluke Networks. Odwiedź stronę internetową Fluke Networks wyślij do flukeassist@flukenetworks.com. W celu zamówienia dodatkowych akcesoriów dzwoń : Europa Lub do dystrybutora w Polsce: DigiLab Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie Warszawa tel (22) fax (22) psi@digilab.com.pl www: 14
15 Wersja produktu W celu wyświetlenia wersji produktu, wyłącz miernik SimpliFiber. Przytrzymaj klawisz poczym wciśnij włącznik. Puść oba klawisze. Wersja produktu zostanie wyświetlona jak pokazano niżej. UWAGA: Podczas działania, testowania, zmian optycznych systemów, nigdy nie patrz do aktywnego kabla optycznego. Radiacja podczerwieni może być obecna i na stałe uszkodzić oko. 15
16 ROZDZIAŁ DRUGI Pomiar Straty Strata jest mierzona jako spadek sygnału w włóknie kabla optycznego. SimpliFiber 850/1300 Źródło wpuszcza sygnał do włókna,a SimpliFiber miernik mierzy otrzymany sygnał na długości fali 850nm i 1300nm. Opisane w tym rozdziale procedury pomiaru straty w kablach optycznych dotyczą SimpliFiber miernika i źródła. Trzy różne metody testów są wyjaśnione. Wartość referencji. Dokładne i powtarzalne pomiary mocy optycznej i straty sygnału są podstawą do instalacji i utrzymania okablowania optycznego. Ażeby otrzymać dokładne pomiary, należy znać stratę jaka jest w kablu przyłączeniowym oraz jaka moc jest transmitowana. Wartość referencji musi zostać zapisana zanim zostanie obliczony pomiar straty. SimpliFiber wymaga wartości referencyjnej ażeby skompensować stratę sygnału w kablu przyłączeniowym. Ta wartość zostaje potem automatycznie odjęta od aktualnie pomierzonej wartości, ażeby otrzymać stratę właściwego kabla. Informacja Kabel przyłączeniowy używany do ustawienia referencji powinien być takiego samego rodzaju jak kabel, który ma być testowany : 50/125, 62.5/125 lub jednomodowy. 16
17 WAŻNE Wszystkie złącza i czoła powinny zostać wyczyszczone przed użyciem. Metody referencji Są trzy dostępne metody ustawiania referencji. Rysunki referencji wskazują jak ustawić referencje dla każdej z metod. Bardzo ważnym jest, żeby połączenia nie zostały odłączone po ustabilizowaniu wartości referencyjnej. Ażeby wyzerować wartości złącz i kabli przyłączeniowych postępuj wg poniższych instrukcji : Informacja Jeżeli złącze zostanie usunięte i ponownie podłączone nie ma możliwości, żeby otrzymać dokładnie tą samą pozycję. Wyniki będą inne jeżeli złącza będą ruszone lub zepsute. 17
18 METODA A. W metodzie A wykorzystywane są dwa kable przyłączeniowe do ustawiania referencji. Metoda A kasuje efekt kabli przyłączeniowych oraz jednego łącznika przy wszystkich pomiarach. 1. Podłacz kabel przyłączeniowy do miernika SimpliFiber 2. Podłacz kabel przyłączeniowy do źródła SimpliFiber 3. Użyj łącznika do połączenia końców kabli 4. Włącz źródło SimpliFiber I wciśnij. W celu wybrania odpowiedniej długości fali, 850 lub 1300 w zależności od podłączonego źródła wciśnij. 5. Włącz miernik SimpliFiber. Jednostka automatycznie wykryje długość fali. 18
19 6. Wciśnij, przytrzymaj i puść klawisz w celu zapisania nowej wartości referencji. Wartość referencji zostanie wyświetlona. 7. Odłącz łącznik bez naruszania połączeń przy jednostkach, 19
20 Pomiar przy użyciu metody A Jeżeli metoda A została użyta do ustawienia referencji postępuj wg następującej kolejności : 1. Nie odłaczaj kabli przyłączeniowych od jednostek SimpliFiber 2. Odłącz jeden kabel przyłączeniowy od łącznika 3. Podłącz włókno,które ma być mierzone pomiędzy kable przyłączeniowe. Będzie potrzebny dodatkowy łącznik. 4. SimpliFiber pokaże wynik straty w db. 5. Wciśnij w celu zapisania wyniku. Przy użyciu metody A, efekt dwóch kabli przyłączeniowych i jednego łącznika zostanie skasowany. 20
21 Metoda B. Ta metoda jest głównie zalecana przez ISO oraz ANSI/EIA/TIA 568A. W metodzie B używany jest jeden kabel przyłączeniowy. Wartość kabla przyłączeniowego będzie wykasowana z późniejszych pomiarów. 1. Podłącz jeden koniec kabla przyłączeniowego do miernika SimpliFiber 2. Podłącz drugi koniec kabla przyłączeniowego do źródła SimpliFiber 3. Włącz SimpliFiber źródło i wciśnij. W celu wybrania odpowiedniej długości fali, 850 lub 1300 w zależności od podłączonego źródła wciśnij. 21
22 4. Włącz miernik SimpliFiber. Jednostka automatycznie wykryje długość fali. 5. Wciśnij, przytrzymaj i puść klawisz w celu zapisania nowej wartości referencji. Wartość referencji zostanie wyświetlona. 6. Odłacz kabel przyłączeniowy od miernika SimpliFiber 22
23 Pomiar straty przy użyciu metody B Jeżeli metoda A została użyta do ustawienia referencji postępuj wg następującej kolejności : 1. Nie odłączaj kabla przyłączeniowego od źródła SimpliFIber 2. Podłącz włókno, które ma być testowane pomiędzy kabel miernik SimpliFiber, a kabel przyłączeniowy, który jest połączony do źródła SimpliFiber. Będzie potrzebny dodatkowy łącznik. 3. Miernik SimpliFiber natychmiast pokaże wynik straty w db. 4. Wciśnij w celu zapisania wyniku Metoda B kasuje efekt jednego kabla przyłączeniowego. 23
24 Metoda C W metodzie C wykorzystuje się trzy kable przyłączeniowe oraz dwóch złacz do ustawiania referencji. Wszystkie kable przyłączeniowe oraz złącza zostaną wykasowane. Metody tej używaj, jeżeli chcesz dokonać pomiaru systemu od końca do końca i gdzie kable przyłączeniowe muszą zawierać całkowitą stratę w pomiarze. 1. Podłącz pierwszy kabel przyłączeniowy do miernika SimpliFiber 2. połącz drugi kabel przyłączeniowy do źródła SimpliFiber 3. użyj dwóch łączników w celu połączenia dwóch kabli przyłączeniowych trzecim. 4. Włącz SimpliFiber źródło i wciśnij. W celu wybrania odpowiedniej długości fali, 850 lub 1300 w zależności od podłączonego źródła wciśnij. 24
25 5. Włącz miernik SimpliFiber. Jednostka automatycznie wykryje długość fali. 6. Wciśnij, przytrzymaj i puść klawisz w celu zapisania nowej wartości referencji. Wartość referencji zostanie wyświetlona. 7. Odłącz trzeci kabel przyłączeniowy, będący w środku, bez odłączania połączeń przy łącznikach lub adapterach. 25
26 Pomiar metodą C. Jeżeli metoda A została użyta do ustawienia referencji postępuj wg następującej kolejności: 1. Nie odłączaj kabli przyłączeniowych od jednostek SimpliFiber 2. Usuń kabel przyłączeniowy znajdujący się w środku bez naruszenia łączników 3. Podłącz włóko, które ma być mierzone pomiędzy dwa kable przyłączeniowe. 4. Miernik SimpliFiber natychmiast pokaże wynik straty w db. 5. Wciśnij w celu zapisania wyniku Metoda C usuwa efekt kabli przyłączeniowych oraz łączników. 26
27 Zapisywanie wyników SimpliFIber pozwala na zapisanie 100 wyników testów. Każdy test jest zapisywany po kolei, np. 5 jest piątym testem który został zapisany. 1. W celu zapisanie wyniku wciśnij. Numer ( między 1 a 100) będzie migal w dolnym prawym rogu ekranu. W naszym przykładzie kolejną pozycją jest 5 2. Wciśnij i przytrzymaj do czasu kiedy pojawi się OK. w lewym dolnym rogu ekranu. Numer zapisanego testu się wyświetli w celu potwierdzenia że został zapisany. W naszym przykładnie wynik testu nr 5 został zapisany. 27
28 Przeglądanie wyników 1. Wciśnij poczym w celu wyświetlenia ostatnio zapisanego testu. Numer ( między 1 a 100) oraz wynik testu będą migały naprzemiennie. Kasowanie wyników 1. Wciśnij i potem przytrzymaj w celu skasowania wyniku. OK. oraz numer skasowanego testu będą wyświetlone w celu potwierdzenia, że nr 4 jest ponownie wolny. 28
29 Rozdział 3 Pomiar Mocy Pomiar mocy Przy pomiarze mocy całkowita moc zostanie podana. Używaj tego do weryfikacji okablowania oraz problemów wyposażenia. 1. W celu pomiaru mocy, podłącz kabel optyczny do wyjścia odpowiedniego źródła SimpliFiber 850/ Podłacz kabel optyczny do miernika SimpliFiber 3. Włącz SimpliFiber źródło i wciśnij. 4. W celu wyboru odpowiedniej długości fali wciśnij. 5. Włacz SimpliFiber Miernik. Jednostka automatycznie wykryje długość fali. 6. Wciśnij,a potem w celu zmiany jednostek jednostek db na dbm. 7. SimpliFiber Miernik natychmiast pokaże całkowita moc w dbm. 29
30 Dodatek A Specyfikacja techniczna Specyfikacja ogólna Temperatura Pracy : 0 do +45 C składowania -20 do +60 C Wilgotność Pracy : 10 do 90% składowania 0 do 95% Certyfikaty CD, CSA Wymiary 15,3 x 8,4 x 3,2 cm Waga 0,18 kg Źródła optyczne Złącza ST lub SC Rodzaj emisji Źródło 850/1300 : diody LED Źródło 1310 : laser Źródło 1550: laser Emitowane długości Źródło 850/1300 : 850 i 1300 fal nm Źródło 1310 : 1310 nm Moc wyjściowa ( minimum) Stabilność mocy wyjściowej (8 godzin) Żywotność baterii (2 wymienne baterie ) Źródło 1550 : 1550 nm Źródło 850/1300 : -20 dbm Źródło 1310 : - 10 dbm Źródło 1550 : - 10 dbm +/ db przy 23 C Źródło 850/1300 : godzin Źródło 1310 : godzin Źródło 1550 : godzin Miernik mocy optycznej Dokładność pomiaru +/ db przy 23 C mocy Złącza (w zależności od modelu) Wymienne złącza : ST, SC, FC, universalne Rodzaj detektora Germanium Kalibrowane długości fal 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1550 nm Pasmo pomiaru mocy +3 do 55 dbm Rozdzielczość 0.01 db Żywotność baterii 250 godzin Pamięć 100 pomiarów Port szeregowy RS-232, DB9 30
31 Dodatek B Informacje o błędach Err 1 Niewłaściwa wartość referencji Kod błędu 1 wskazuje, że wartość referencyjna jest powyżej lub poniżej linitów. - ustaw nową wartość referencji Err 2 Poniżej lub powyżej limitu Wartość pomiaru jest powyżej lub poniżej limitu. Wartość numeryczna wyświetlana na LCD ma rozpiętość od db/dbm do 3.00 db/dbm. Jeżeli pomiar jest poniżej -55 db/dbm, wartość pomiaru jest PONIŻEJ limitu Jeżeli pomiar jest powyżej 3.00 db/dbm, wartość pomiaru jest powyżej limitu. - Powtórny pomiar Err 3 Pamięć jest pełna, brak możliwości zapisu Kod błędu 3 informuje, że pamięć jest zapełniona, - Przeładuj wyniki do PC - Skasuj wyniki w jednostce. Err 4 Nie ma wyników zapisanych w pamięci Kod błędu 3 wskazuje, że nie ma żadnych zapisanych wyników w pamięci. - Pamięć SimpliFiber jest pusta. 31
32 Err 5 Długość fali nie może być zmieniona. Kod błędu 5 wskazuje że długość fali nie może być zmieniona jeżeli SimpliFiber źródło ma ustawiony sposób wyboru na AUTO. - Zmień rodzaj na CW w celu zmiany długości fali. Err 6 Wymagana kalibracja Wartości kalibracyjne są niewłaściwe. - Wyślij jednostki do kalibracji Err 7 Błąd komunikacji między SimpliFiber Miernik, a komputerem Nie można nawiązać komunikacji między komputerem a SimpliFiber. - Sprawdź połączenie między SimpliFiber, a komputerem i ponów próbę. Err 8 Połączenie między SimpliFiber a PC. Połaczenie między SimpliFiber a komputerem jest uszkodzone. - Sprawdź połączenie między SimpliFiber, a komputerem i ponów próbę. 32
33 Autoryzowany dystrybutor DigiLab sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 200, Warszawa tel. (22) , fax. (22) psi@digilab.com.pl 33
Tester tłumienia FiberMASTER firmy IDEAL Industries
Tester tłumienia FiberMASTER firmy IDEAL Industries Tester tłumienia FiberMASTER to zestaw składający się z uniwersalnego miernika mocy optycznej FiberMASTER 33-927 i źródła światła FibeMASTER 33-926.
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Ręczne testery FiberBasix 50 SERIA ZAWIERAJĄCA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA ELS-50 I MIERNIK MOCY EPM-50
SPECYFIKACJA Ręczne testery FiberBasix 50 SERIA ZAWIERAJĄCA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA ELS-50 I MIERNIK MOCY EPM-50 KLUCZOWE CECHY I KORZYŚCI Prosty w użyciu interfejs dla bezbłędnych testów Wymienne złącza dla pierwszorzędnej
Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, 0-9999 ppm Nr produktu : 1385162 Strona 1 z 7 WSTĘP Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments CO240. CO240 mierzy Dwutlenek węgla (CO2),
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL3s AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL3s
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Instrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
Ćwiczenie 2. Badanie strat odbiciowych i własnych wybranych patchcordów światłowodowych. LABORATORIUM OPTOELEKTRONIKI
LABORATORIUM OPTOELEKTRONIKI Ćwiczenie 2 Badanie strat odbiciowych i własnych wybranych patchcordów światłowodowych. Cel ćwiczenia: Zapoznanie studentów ze zjawiskami tłumienności odbiciowej i własnej.
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy Nr produktu 826512 Strona 1 z 10 1. Elementy obsługi A. Wyświetlacz B. Przycisk MEAS C. Przycisk + D. Przycisk Powierzchnia/Objętość E. Przycisk Countdown/Podświetlenie
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi
Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL FE POMIAR PUNKTOWY www.elmarco.net.pl Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 170 pomiarów z sondą na przewodzie
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
kompleksowe rozwiązania sieciowe
kompleksowe rozwiązania sieciowe SZYBKA KONFIGURACJA FLUKE DSX 500 Spis treści Miernik Fluke DSX 5000... Pomiary... Pobieranie wyników do komputera... Protokół pomiarowy z Fluke Networks DSX 5000... Kable
Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.
Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje
Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL <> FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SORTER DO BILONU Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Urządzenie Glover HCS-31 moŝe sortować jednocześnie sześć rodzajów monet oraz realizuje zliczanie, przechowywanie i drukowanie wyników zliczania,
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków
6. Wykonanie pomiarów 6.1 Za pomocą klawisza WŁĄCZ/WYŁĄCZ uruchamiamy miernik. 6.2 Wybieramy jednostki pomiarowe mm/cale 6.3 Dołóż sondę pomiarową do mierzonej powierzchni po prawidłowym sprzężeniu na
Zegarek BS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek BS Nr produktu 000752019 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji. Zakupiliście Państwo produkt odpowiednio
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
OTDR AQ7270. Interlab. Reflekto metr. Najnowsza rodzina reflektometrów optycznych firmy YOKOGAWA (Ando)
OTDR AQ7270 Reflekto metr Najnowsza rodzina reflektometrów optycznych firmy YOKOGAWA (Ando) Reflektometr AQ 7270 dostępny jest w 11 różnych konfiguracjach. Umożliwia pomiary światłowodów jedno i wielomodowych.
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000
PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000 1. Dane techniczne Zakresy pomiarowe: Dynamika: Rozdzielczość: Dokładność pomiaru mocy: 0.5 3000 MHz, gniazdo N 60 db (-50dBm do +10dBm) dla zakresu 0.5 3000 MHz 0.1 dbm
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-901. Tester sieci LAN z LCD. Tenmars Electronics Co., LTD
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-901 Tester sieci LAN z LCD Tenmars Electronics Co., LTD 1. WPROWADZENIE TM-901 to przenośny tester służący do weryfikacji połączeń i wykrywania usterek okablowania sieci LAN wykonywanych
Pomiar tłumienności światłowodów włóknistych
LABORATORIUM OPTOELEKTRONIKI Ćwiczenie 4 Pomiar tłumienności światłowodów włóknistych Cel ćwiczenia: Zapoznanie studentów z parametrem tłumienności światłowodów oraz ze sposobem jego pomiaru Badane elementy:
Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
1.Wstęp Specyfikacja Intrukcja użytkowania Rozwiązywanie problemów Notatki... 22
SPIS TREŚCI 1.Wstęp... 1 Uwaga... 1 Instrukcje bezpieczeństwa... 1 2.Specyfikacja... 2 Cechy... 2 Specyfikacja... 4 Obciążenie i rozdzielczość... 6 Schemat działaia wagi... 6 Wymiary... 8 3.Intrukcja użytkowania...
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL <> FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 5 AUTO AL FE KOMUNIKACJA Z KOMPUTEREM POPRZEZ ZŁĄCZE USB www.elmarco.net.pl - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097
INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER KI9600 #06636 wersja 1.2 Wstęp Ekonomiczny miernik mocy optycznej KI9600 jest precyzyjnym poręcznym przyrządem do pomiarów systemów światłowodowych
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000
Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000 Specyfikacja: Źródło światła: 650nm Laser Materiał wykonania: ABS+PC / Aluminium Metoda skanowania: ręczne/ automatyczne Potwierdzenie
Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900
Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900 Specyfikacja: Źródło światła: 650nm Laser Materiał wykonania: ABS+TPU / Aluminium Metoda skanowania: ręczne Potwierdzenie
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 Spis treści 1. Przeznaczenie urządzenia... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Opis urządzenia... 4 4. Instalacja i uruchomienie
Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11
Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA Wersja 11.11 1 Spis treści Strona Wprowadzenie 3 Schemat inkubatora 4 Instalacja 5 Dane techniczne i najczęstsze problemy 6 Środki bezpieczeństwa
Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator
Skrócona instrukcja obsługi Vemco Sp. z.o.o., ul. Broniewskiego 3, Sopot (Poland) tel.: / , fax: /
LANTEK miernik certyfikacji kabli Skrócona instrukcja obsługi Vemco Sp. z.o.o., ul. Broniewskiego 3, 81-837 Sopot (Poland) tel.: +48 58/550 75 65, fax: +48 58/550 75 66 Z aw a r t o ś ć Jednostka główna
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla