Polerka z wychwytem pyłu. Polski PL Podręcznik Operatora. Model nr: M Rev. 00 ( ) * *
|
|
- Martyna Wróbel
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2550 Polerka z wychwytem pyłu Polski Podręcznik Operatora Model nr: M Rev. 00 ( ) * *
2 DZIAŁANIE Niniejszy podręcznik dostarczany jest z każdym nowym modelem maszyny. Podręcznik zawiera niezbędne instrukcje obsługi oraz konserwacji. Przed rozpoczęciem obsługiikonserwacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik. Przy zamawianiu części zamiennych korzystać z listy części w dostarczonym podręczniku. Przy zamawianiu części zamiennych lub materiałów eksploatacyjnych, należy podać informację o numerze modelu maszyny oraz numerze seryjnym. Części i materiały eksploatacyjne można zamawiać telefonicznie lub listownie, w dowolnym autoryzowanym punkcie serwisowym Tennant, u dystrybutora firmy Tennant, lub u poddostawców producenta. Zapewniamy doskonałe i bezusterkowe działanie maszyny. Najlepsze rezultaty, przy najniższych kosztach eksploatacyjnych, można jednak uzyskać, spełniające następujące warunki: S Staranna eksploatacja maszyny. S Regularna konserwacja maszyny - zgodnie z dołączonymi instrukcjami konserwacji. S Eksploatacji maszyny wyłącznie przy użyciu części dostarczonych przez producenta, lub części przez niego zalecanych. DANE MASZYNY Prosimy wpisać datę instalacji do późniejszego wykorzystania Model nr- Install. Data - Nr seryjny urządzenia- TENNANT N.V. Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-The Netherlands europe@tennantco.com Dane techniczne i części mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Copyright E2006 Tennant Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. OCHRONA ŒRODOWISKA Prosimy o usuwanie materiałów opakowań, starychskładników maszyny, takich jak akumulatory, niebezpieczne ciecze, takie jak płyn przeciw zamarzaniu i olej w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z lokalnymi przepisami o usuwaniu odpadów. Zawsze należy pamiętać o recyklingu. DEKLARACJA ZGODNOŒCI UE DLA MASZYN (Dyrektywa 98//37/EEC, Załącznik II, A) TENNANT N.V. Adres: Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-Holandia Uden/Holandia, Richard van den Hoogen -- Technical Support Engineer Model: 2550 nr: M Niniejszym deklarujemy, na naszą odpowiedzialność, że maszyna - spełnia postanowienia dyrektywy o maszynach (98/37/EEC) ze zmianami dostosowanymi do lokalnej, krajowej legislacji - spełnia wymagania zgodności elektromagnetycznej (EMC), dyrektywa (89/336/EEC), ze zmianami w 91/263 EEC, 92/31 EEC, 93/67EEC, 93/68 EEC oraz - spełnia następujące (części/klauzule) standardy dotyczącej niskich napięć, dyrektywa: EN: 292-1, 292-2, 292-3, 1050, 418, 982, 1037, , , , 457, 614-1, , 563, , , 12895, ISO: 3744, łącznie z krajowymi normami i specyfikacjami: Nie dotyczy 2 Tennant 2550 (05-06)
3 DZIAŁANIE SPIS TREŒCI ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 PODZESPOŁY MASZYNY... 5 SYMBOLE NA PANELU STEROWANIA... 5 INSTALACJA MASZYNY... 6 ROZPAKOWANIE MASZYNY... 6 INSTALACJA AKUMULATORÓW... 6 USTAWIANIE MASZYNY... 7 INSTALOWANIE PODKŁADKI... 7 ZAKŁADANIE WORKA WYCHWYTUJĄCEGO PYŁ... 7 REGULACJA WYSOKOŚCI UCHWYTÓW STEROWNICZYCH... 7 OBSŁUGA URZĄDZENIA... 8 PRZED URUCHOMIENIEM... 8 POLEROWANIE ZA POMOCĄ MASZYNY.. 8 PODCZAS PRACY MASZYNY... 9 WYŁĄCZNIK AWARYJNY STOP... 9 WYŁĄCZNIKI OBWODÓW ŁADOWANIE AKUMULATORÓW KONSERWACJA MASZYNY KONSERWACJA CODZIENNA KONSERWACJA COTYGODNIOWA KONSERWACJA COMIESIĘCZNA KONSERWACJA KWARTALNA KONSERWACJA AKUMULATORÓW TRANSPORTOWANIE MASZYNY PRZECHOWYWANIE MASZYNY ZALECANY ZAPAS CZĘŒCI ZAMIENNYCH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SPECYFIKACJE Tennant 2550 (05-06) 3
4 DZIAŁANIE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Maszyna jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Maszyna jest przeznaczona do polerowania gładkich podłóg w pomieszczeniach, i nie może być używana do żadnych innych celów. Należy używać wyłącznie zalecanych podkładek polerskich. Wszystkie osoby obsługujące muszą przeczytać, zrozumieć istosować zalecane œrodki ostrożnoœci. W niniejszym podręczniku następujące symbole ostrzegawcze są używanezgodniezichopisem: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniach lub niebezpiecznych praktykach, które mogą doprowadzić do zranienia lub œmierci osób. DLA BEZPIECZEŃSTWA: DLA BEZPIECZEŃSTWA Okreœla czynnoœci, które muszą być przestrzegane celem bezpiecznej eksploatacji urządzenia. Podane poniżej informacje sygnalizują zagrożenie zarówno dla operatora jak i obsługiwanego przez niego sprzętu. DLA BEZPIECZEŃSTWA: 1. Maszyny nie wolno obsługiwać: - Bez przeszkolenia i posiadania specjalnych uprawnień. - Bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia niniejszego podręcznika. - W œrodowiskach, w których istnieje zagrożenie pożarem lub wybuchem, chyba że maszynazostała zaprojektowana do takich œrodowisk. - Bez założonego worka wychwytującego pył. 2. Przed uruchomieniem maszyny należy wykonać następujące czynnoœci: - Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające są na właœciwych miejscach i działają prawidłowo. 3. Podczas eksploatacji maszyny należy stosować się do następujących zaleceń: - Powierzchnie nachylone i œliskie szorować powoli. - zachowywać ostrożnoœć podczas cofania. - zawsze stosować się do zasad bezpieczeństwa i ruchu. - natychmiast zgłaszać wszelkie uszkodzenia maszyny lub jej nieprawidłowe działanie. 4. Przed pozostawieniem maszyny na pewien czas lub przed jej serwisowaniem należy wykonać następujące czynnoœci: - Zatrzymać maszynę na równej powierzchni - Wyłączyć zasilanie. - Włączyć hamulec postojowy. 5. Podczas serwisowania maszyny należy przestrzegać następujących zaleceń: - Nie dotykać ruchomych częœci maszyny. Nie wolno nosić luÿnych kurtek oraz koszul z długimi rękawami. - Przed podniesieniem maszyny należy zablokować koła. - Używać odpowiedniego dÿwigu lub podnoœnika do podnoszenia maszyny. - Przed rozpoczęciem pracy należy odłączyć przewody od akumulatorów. - Podczas obsługi akumulatora lub jego okablowania należy używać rękawic ochronnych. - Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. - Należy używać częœci zamiennych dostarczanych lub zalecanych przez producenta. 6. Podczas transportowania maszyny: - Nie wolno podnosić maszynywrazz zamontowanymi akumulatorami. OSTRZEŻENIE: Akumulator wydziela wodór. Może to spowodować wybuch lub pożar. Należy zatem unikać w jego otoczeniu iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania ogniwa akumulatora powinny być otwarte. OSTRZEŻENIE: Materiały łatwopalne lub metale reaktywne mogą spowodować eksplozję lub pożar. Nie zbierać. OSTRZEŻENIE: Częœci ruchome. Przed konserwacją maszyny, należy odłączyć zasilanie elektryczne. 4 Tennant 2550 (05-06)
5 DZIAŁANIE PODZESPOŁY MASZYNY Regulowana konsola sterowania 2. Uchwyty sterowania 3. Dźwignie regulacji wysokości konsoli sterowania 4. Główny przełącznik WŁ./WYŁ. 5. Przełącznik WŁ./WYŁ. podkładki 6. Przełącznik nacisku podkładki 7. Miernik naładowania akumulatora 8. Miernik nacisku podkładki 9. Pokrętło regulacji prędkości 10. Przełącznik jazdy wstecz 11. Przycisk głównego wyłącznika obwodu 12. Kluczyk stacyjki 13. Wyłącznik awaryjny Stop 14. Licznik godzin pracy 15. Tylne kółka uchylne - do zakładania podkładki 16. Automatyczny wyłącznik zabezpieczający -dozakładania podkładki 17. Komora worka wychwytującego pył 18. Rolki ścienne 19. Pokrywa komory akumulatorów 20. Przyłącze ładowania akumulatorów 21. Napęd podkładki 22. Główne koła 23. Hamulec postojowy SYMBOLE NA PANELU STEROWANIA Główne zasilanie Miernik nacisku podkładki Duża prędkość Główny wyłącznik obwodu zasilania Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać podręcznik Podkład ka Mniejszy nacisk podkładki Mała prędkość Miernik naładowania akumulatora Większy nacisk podkładki Do tyłu: Wyłącznik obwodu silnika podkładki Hamulec postojowy Tennant 2550 (05-06) 5
6 DZIAŁANIE INSTALACJA MASZYNY 2. Wyłączyć wszystkie przełącznikiiwyjąć kluczyk. 3. Odciągnąć zatrzaski pokrywy i otworzyć komorę baterii. Zdjąć swobodne kable akumulatora. ROZPAKOWANIE MASZYNY Dokładnie sprawdzić karton, czy nie ma śladów uszkodzeń Uszkodzenia należy bezzwłocznie zgłosić przewoźnikowi. Aby rozpakować maszynę, należy usunąć taśmy mocujące maszynę do palety i ostrożnie podnieść lub przy użyciu rampy sprowadzić maszynę z palety. UWAGA: Akumulatory należy zainstalować po zdjęciu maszyny z palety. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Nie podnosić maszyny do transportu, gdy akumulatory nie są wyjęte. INSTALACJA AKUMULATORÓW OSTRZEŻENIE: Akumulator wydziela wodór. Może to spowodować wybuch lub pożar. Należy zatem unikać w jego otoczeniu iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania ogniwa akumulatora powinny być otwarte. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas obsługi akumulatora lub jego okablowania należy używać rękawic ochronnych. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. Zalecana specyfikacje akumulatorów: Trzy 12-woltowe akumulatory szybkiego ładowania. Wceluwyboruokreślonych akumulatorów należy skonsultować się z autoryzowanym dystrybutorem. Maksymalne wymiary akumulatora: 78 mm (szer.) x 394 mm (dł.) x 362 mm (wys.). DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem lub serwisowaniem maszyny należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i zaciągnąć hamulec postojowy. 1. Ustawić maszynę na równej powierzchni i zaciągnąć hamulec postojowy. Otwieranie komory akumulatorów 4. Ostrożnie wstawić akumulatory na podstawkę i ustawić tak, jak pokazano. Po umieszczeniu akumulatorów zdjąć uchwyty, aby odsłonić zatrzaski akumulatorów. ZŁĄCZE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW PODSTAWKANAAKUMULATORY Rozmieszczenie akumulatorów PRZÓD MASZYNY UWAGA: Nie upuszczać akumulatorów do komory. Może to spowodować uszkodzenie akumulatorów i obudowy maszyny. 5. Połączyć przewody z biegunami akumulatora, (CZERWONY DO USA, CZARNY DO MINUSA). ZŁĄCZE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW CZERWONY - 31 CZAR. POłąCZYĆ W OSTATNIEJ KOLEJNOśCI CZAR. CZERWONY PRZÓD MASZYNY Zaciąganie hamulca postojowego Podłączanie przewodów do akumulatorów 6. Aby zapobiec korozji, na zaciski przewodów należy nałożyć cienką warstwę smaru do metalu, lub spryskać zacisk odpowiednim środkiem smarnym. 6 Tennant 2550 (05-06)
7 DZIAŁANIE USTAWIANIE MASZYNY INSTALOWANIE PODKŁADKI UWAGA: W sprawie wyboru odpowiedniej podkładki należy skonsultować się z dystrybutorem. Specyfikacja podkładki: S Do polerowania z szybkością 2000 obr./min. S Grubość 25,4 mm (1 cal) S Średnica 508 mm z otworem 89 mm w środku. UWAGA: Maszyna nie jest przystosowana do natryskiwania płynu wygładzającego. 1. Wyłączyć maszynę i przechylić do tyłu natylnych kołach. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem lub serwisowaniem maszyny należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i zaciągnąć hamulec postojowy. UWAGA: Po całkowitym przechyleniu maszyny zasilanie silnika podkładki wyłącza się automatycznie. UWAGA: Nie uruchamiać maszyny bez założonej podkładki i blokady. 4. Po założeniu podkładki przechylić maszynę do pozycji roboczej. ZAKŁADANIE WORKA WYCHWYTUJĄCEGO PYŁ 1. Otworzyć komorę worka wychwytującego pył z przodu maszyny. 2. Nasunąć worek na plastikową końcówkę. Zamknąć komorę worka. Zakładanie worka wychwytującego pył 3. Opróżniać lub wymieniać worek codziennie. Nie dopuszczać, aby worek był wypełniony więcej niż do połowy. REGULACJA WYSOKOŒCI UCHWYTÓW STEROWNICZYCH Maszyna ma trzy położenia wysokości uchwytów sterowniczych. Przechylanie maszyny w celu założenia podkładki UWAGA: Nie pozostawiać maszyny przechylonej do tyłu przezdłuższy czas, może to spowodować wyciek płynu akumulatorowego. 2. Zdjąć plastikową blokadę centrującą, ściskając zatrzaski blokady 3. Umieścić podkładkę koncentrycznie na napędzie izałożyć ponownie blokadę. 1. Zlokalizować dwie sprężynowe dźwignie poniżej konsoli. 2. Ścisnąć dźwignie i podnieść lub opuścić uchwyty sterownicze do wygodnej wysokości. Regulacja wysokoœci uchwytów sterowniczych Zakładanie podkładki Tennant 2550 (05-06) 7
8 DZIAŁANIE OBSŁUGA URZĄDZENIA DLA BEZPIECZEŃSTWA: DLA BEZPIECZEŃSTWA - Przed przeczytaniem i dokładnym zrozumieniem Podręcznika Operatora nie wolno obsługiwać maszyny PRZED URUCHOMIENIEM 1. Zamieś podłogę i usunąć brud. 2. Sprawdzić stan podkładki. 3. Sprawdzić stan naładowania akumulatorów (w celu poprawnego odczytu szczotka musi się obracać). 4. Sprawdzić, czy założony jest worek wychwytujący pył. 5. Sprawdzić, czypodłoga jest sucha. POLEROWANIE ZA POMOCĄ MASZYNY 1. Zwolnić hamulec postojowy, jeśli jest zaciągnięty. 2. Przekręcić kluczyk, włączyć główne zasilanie i przełącznik podkładki. 3. Obrócić pokrętło prędkości w położenie najmniejszej prędkości. To zapobiegnie gwałtownemu ruszeniu z miejsca. Ustawianie pokrętła prędkoœci 4. Obrócić uchwyty sterownicze do przodu, aby rozpocząć polerowanie. Stopniowo zwiększać pokrętłem prędkość do pożądanej prędkości czyszczenia. Obracanie uchwytów w celu rozpoczęcia polerowania DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas eksploatacji maszyny powierzchnie nachylone i œliskie należy szorować powoli. 5. Strzałka miernika nacisku podkładki powinna znajdować się na zielonym polu. Nacisnąć przełącznik nacisku podkładki, aby zwiększyć lub zmniejszyć nacisk. W celu uzyskania najlepszego rezultatu polerowania ustawić tak, jak pokazano. ZIELONE POLE Strzałka miernika CZERW ONE POLE Miernik nacisku szczotki UWAGA: Nie dopuszczać do pracy w zakresie pola czerwonego, może to spowodować uszkodzenie podłogiiprzeciążenie silnika szczotki. UWAGA: Jeœli maszyna wpada w wibrację, wyrównać podkładkę. UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, maszyna musi cały czas jechać. 6. Aby zatrzymać maszynę, puścić uchwyty. Podkładka zostanie automatycznie uniesiona do pozycji transportowej. 8 Tennant 2550 (05-06)
9 DZIAŁANIE 7. Aby jechać maszyną do tyłu, należy zwolnić uchwyty i nacisnąć przełącznik jazdy wstecz (jedna szybkość). UWAGA: Nie dopuszczać do pracy w zakresie pola czerwonego, może to spowodować uszkodzenie podłogiiprzeciążenie silnika szczotki. 6. Gdy zadziała wyłącznik obwodu silnika podkładki, zmniejszyć nacisk podkładki i/lub wymienić brudną podkładkę. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem lub serwisowaniem maszyny należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i zaciągnąć hamulec postojowy. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Nie podnosić maszyny do transportu, gdy akumulatory nie są wyjęte. Przełącznik jazdy wstecz 8. Aby przetransportować maszynę w inne miejsce, wyłączyć przełącznik podkładkiiobrócić uchwyty sterownicze. Podkładka zostanie automatycznie uniesiona do pozycji transportowej. WYŁĄCZNIK AWARYJNY STOP Aby zatrzymać maszynę w razie niebezpieczeństwa, nacisnąć czerwony wyłącznik awaryjny Stop umieszczony z tyłu konsoli sterowania. Wyłącznik awaryjny Stop wyłącza natychmiast zasilanie wszystkich obwodów maszyny. Aby zresetować wyłącznik awaryjny, wyłączyć wszystkie przełącznikiiobrócić czerwony przycisk w prawo. Powrócić do normalnej pracy. Wyłączanie przełącznika podkładki PODCZAS PRACY MASZYNY 1. Należy zawsze zachowywać ostrożność przy polerowaniu w pobliżu ścian i przeszkód. 2. Zmniejszyć prędkość przy obracaniu. 3. Omijać takieprzeszkodynapodłodze jak kratki ściekowe i płytki elektryczne, które mogą spowodować uszkodzenie podkładki. Aby ominąć te przeszkody, odchylić maszynę do tyłu. UWAGA: Po całkowitym przechyleniu maszyny zasilanie silnika podkładki wyłącza się automatycznie. 4. Wymienić lub obrócić podkładkę, gdyjest brudna. 5. Co jakiś czas sprawdzać stan rozładowania akumulatorów. Naładować akumulatory, gdy strzałka miernika wskaże czerwonepole. Wyłącznik awaryjny Stop Tennant 2550 (05-06) 9
10 DZIAŁANIE WYŁĄCZNIKI OBWODÓW Maszyna jest wyposażona w dwa resetowane wyłączniki obwodów, główny (15 A) i silnika podkładki (80 A). Jeśli zadziała wyłącznik obwodu silnika podkładki, należy określić przyczynę, pozwolić ostygnąć silnikowi i następnie zresetować wyłącznik. Wyłącznik obwodu silnika podkładki może zadziałać w wyniku nadmiernego obciążenia podkładki. Należy zmienić podkładkę lub zmniejszyć jej nacisk. Wyłącznik obwodu silnika podkładki jest umieszczony pod pokrywą akumulatorów z przodu maszyny. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas obsługi akumulatora lub jego okablowania należy używać rękawic ochronnych. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. 1. W celu naładowania akumulatorów podjechać maszyną na płaską, suchą powierzchnię w dobrze wentylowanym miejscu. 2. Wyłączyć wszystkie przełączniki i kluczyk. włączyć hamulec postojowy. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem lub serwisowaniem maszyny należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i zaciągnąć hamulec postojowy. 3. Zwolnić zatrzaski pokrywy i otworzyć komorę akumulatorów. Resetowane wyłączniki obwodów ŁADOWANIE AKUMULATORÓW UWAGA: Akumulatory należy ładować TYLKO po 30 minutach lub więcej całkowitego czasu pracy. Taka praktyka wydłuża żywotnoœć baterii. Następująca instrukcja ładowania dotyczy tylko dostarczonej ładowarki o napięciu 36 V. Aby uniknąć uszkodzenia akumulatorów, należy używać wyłącznie ładowarki akumulatorowej o podanych parametrach. SPECYFIKACJA ŁADOWARKI: S NAPIĘCIE WYJŚCIOWE - 36 V S PRĄD WYJŚCIOWY - 25 A S OBWÓD AUTOMATYCZNEGO ODCIĘCIA S DOTYCZY DŁUGIEGO CYKLU ŁADOWANIA UWAGA: W celu zapewnienia optymalnej pracy maszyny akumulatory powinny być naładowane. Nigdy nie należy pozostawiać akumulatorów przez dłuższyczasnienaładowanych. OSTRZEŻENIE: Akumulator wydziela wodór. Może to spowodować wybuch lub pożar. Należy zatem unikać w jego otoczeniu iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania ogniwa akumulatora powinny być otwarte. Otwieranie komory akumulatorów 4. Sprawdzić poziom elektrolitu (A) w każdym ogniwie po naładowaniu akumulatora. Nie ładować akumulatorów o ile elektrolit nie jest nieznacznie powyżej płyt akumulatorów (B). Jeśli płyty akumulatorowe (B) są odsłonięte, dolać do ogniw destylowanej wody, tak aby poziom elektrolitu był nieznacznie powyżej płyt akumulatorów, poziom (A). Nie wolno dolewać kwasu do akumulatorów. NIE PRZEPEŁNIAĆ. Akumulatory mogą wyciec podczas ładowania ze względu na rozszerzalność. Przedładowaniem, należy założyć kapturki ogniw. B A Sprawdzanie poziomu elektrolitu w akumulatorach 10 Tennant 2550 (05-06)
11 DZIAŁANIE 5. Przed włożeniem wtyczki przewodu zasilającego ładowarki do gniazdka sieciowego należy połączyć ładowarkę zmaszyną w taki sposób, jak pokazano. Podnieść wspornik pokrywy i oprzeć na nim pokrywę, aby zapewnić dobrą wentylację. KONSERWACJA MASZYNY Aby utrzymać maszynę w dobrym stanie, wystarczy po prostu wykonywać poszczególne procedury konserwacji codziennej, miesięcznej i kwartalnej. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Przed zaparkowaniem lub serwisowaniem maszyny należy ustawić ją na równej powierzchni, wyłączyć i zaciągnąć hamulec postojowy. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas serwisowania przed rozpoczęciem pracy należy odłączyć przewody od akumulatorów. Ładowanie akumulatorów UWAGA: Po podłączeniu maszyny do ładowarki maszyna nie może być uruchamiana. 6. Następnie włożyć wtyczkę przewodu zasilającego ładowarki do uziemionego gniazdka sieciowego. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Nie podnosić maszyny do transportu, gdy akumulatory nie są wyjęte. KONSERWACJA CODZIENNA (po każdych 4 godzinach pracy) 1. Zdjąć i oczyścić lub wymienić podkładkę polerską. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Ładowarka nie może być używana bez właœciwego uziemienia. Uziemione gniazdko KrawędŸ / otwór uziemienia Podłączanie do uziemionego gniazdka 7. Ładowarka automatycznie rozpocznie ładowanie i wyłączy się po całkowitym naładowaniu akumulatorów. 8. Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę najpierw od gniazdka ściennego, następnie od maszyny. 9. Po naładowaniu ponownie sprawdzić poziom elektrolitu (A). Dolać wody destylowanej do poziomu 1 cm poniżej rurki wziernika (B). Nałożyć kapturki ogniw i wytrzeć wierzch akumulatorów czystą ściereczką. Czyszczenie lub wymiana podkładki 2. Opróżnić lub wymienić worek wychwytujący pył. B A Opróżnianie lub wymiana worka wychwytującego pył Ponowne sprawdzanie poziomu elektrolitu Tennant 2550 (05-06) 11
12 DZIAŁANIE 3. Oczyścić obudowę maszyny wilgotną ściereczką. KONSERWACJA KWARTALNA (po każdych 250 godzinach pracy) Sprawdzić, czy szczotki węglowe silnika (silników) nie są zużyte. Jeśli krótsze niż 10 mm, wymienić. W sprawie przeglądu szczotek węglowych silnika skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Czyszczenie obudowy maszyny wilgotną œciereczką 4. Sprawdzić poziom elektrolitu w ogniwach akumulatora (patrz rozdział KONSERWACJA AKUMULATORÓW). 5. Naładować akumulatory (patrz rozdział ŁADOWANIE AKUMULATORÓW). Uwaga: Ładować akumulatory nie wczeœniej niż po 30 minutach pracy maszyny. Taka praktyka wydłuża żywotnoœć baterii. KONSERWACJA COTYGODNIOWA (po każdych 20 godzinach pracy) 1. Oczyścić bieguny akumulatorów z korozji (patrz rozdział KONSERWACJA AKUMULATORÓW). 2. Sprawdzić stan przewodów akumulatorów (ślady korozji, poluzowanie). KONSERWACJA COMIESIĘCZNA (po każdych 80 godzinach pracy) 1. Nasmarować kółka samonastawne wodoodpornym smarem. 2. Sprawdzić czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone. 3. Sprawdzić stan obrzeża osłony przeciwpyłowej, wymienić jeśli uszkodzone. Sprawdzanie zużycia szczotek węglowych silnika KONSERWACJA AKUMULATORÓW OSTRZEŻENIE: Akumulator wydziela wodór. Może to spowodować wybuch lub pożar. Należy zatem unikać w jego otoczeniu iskier i Ÿródeł otwartego ognia. Podczas ładowania ogniwa akumulatora powinny być otwarte. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Podczas obsługi akumulatora lub jego okablowania należy używać rękawic ochronnych. Należy unikać bezpoœredniego kontaktu z kwasem akumulatorowym. 1. Zawsze należy przestrzegać instrukcji ładowania akumulatorów (patrz rozdział ŁADOWANIE AKUMULATORÓW). 2. Po tygodniu od naładowania, sprawdzić poziom elektrolitu (A) w każdym ogniwie wszystkich akumulatorów. Poziom powinien być 1cm poniżej rurki wziernika (B). Jeśli zajdzie potrzeba dolać wody destylowanej, tak aby poziom osiągnął 1cmponiżej rurki wziernika. NIE PRZEPEŁNIAĆ. B A Sprawdzanie stanu osłony przeciwpyłowej Sprawdzanie poziomu elektrolitu po naładowaniu 12 Tennant 2550 (05-06)
13 DZIAŁANIE 3. Wierzch i bieguny akumulatorów utrzymywać w czystości i suche. Czyszczenie akumulatorów: a. Przygotować mocny roztwór sody oczyszczonej w wodzie. 4. Umieścić taśmy mocujące u góry maszyny i przymocować je do podłogi. Może zajść konieczność przymocowania taśm dopodłogi przyczepy lub samochodu ciężarowego. UWAGA: Nie używać uchwytów sterowniczych do mocowania maszyny podczas transportu. UWAGA: Nie transportować maszyny przechylonej do tyłu. Niebezpieczeństwo wycieku płynu akumulatorowego. PRZECHOWYWANIE MASZYNY Przechowywać maszynę w suchym pomieszczeniu w pozycji pionowej. Roztwór sody oczyszczonej w wodzie b. Rozprowadzić dokładnie roztwór szczotką na wierzchu akumulatorów, biegunach i zaciskach przewodów. UWAGA:Nie dopuœcić, aby soda dostała się do wnętrza akumulatora. c. Użyć szczotki drucianej do oczyszczenia biegunów akumulatorów i zacisków przewodów. d. Po oczyszczeniu, nasmarować bieguny akumulatorów i zaciski przewodów środkiem ochronnym. 4. Sprawdzić czy połączenie i stan przewodów jest zadowalający. Wymienić zużyte przewody. UWAGA: Nie przechowywać maszyny przechylonej do tyłu. Niebezpieczeństwo wycieku płynu akumulatorowego. UWAGA: Nie wystawiać na deszcz. Przechowywać wewnątrz pomieszczeń. ZALECANY ZAPAS CZĘŒCI ZAMIENNYCH Zalecane części zamienne podano w Wykazie części. Są one oznaczone kropką znajdującą się przed opisem części.zob.przykład poniżej: TRANSPORTOWANIE MASZYNY Przed transportowaniem maszyny na przyczepie lub samochodzie ciężarowym, należy wykonać następującą procedurę mocowania maszyny: UWAGA: Podczas załadunku i rozładunku przechylić maszynę do tyłu, aby nie uszkodzić obrzeżaosłony przeciwpyłowej. 1. Załadować maszynę przy użyciu odpowiedniej rampy. UWAGA: Przed podnoszeniem maszyny należy wyjąć akumulatory. DLA BEZPIECZEŃSTWA: Nie podnosić maszyny do transportu, gdy akumulatory nie są wyjęte. 2. Ustawić maszynę przodem w stronę kierunku jazdy. 3. Zaciągnąć hamulec postojowy i podłożyć klocki pod tylne koła maszyny. Tennant 2550 (05-06) 13
14 DZIAŁANIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zasilania. Uszkodzony wyłącznik główny lub stacyjka. Uszkodzone akumulatory. Poluzowane zaciski akumulatorów. Niewłaściwe połączenie przewodów akumulatora. Zadziałał główny wyłącznik obwodu. Podłączona jest ładowarka. Włączony przełącznik awaryjny Stop. Wymienić akumulatory Dokręcić zaciski. Patrz rozdział Instalacja akumulatorów. Znaleźć przyczynę i zresetować wyłącznik. Odłączyć ładowarkę akumulatorów Przekręcić przełącznik, aby go zresetować. Nie działa silnik podkładki. Uszkodzony przełącznik obrotowy. Silnik napędunie działa lubdziała niewłaściwie. Krótki czas pracy. Zadziałał wyłącznik obwodu silnika podkładki Uszkodzony przełącznik szczotki. Uszkodzone złącze. Uszkodzony przewód. Uszkodzony silnik napędu podkładki. Zużyte szczotki węglowe Zadziałał lub jest uszkodzony wyłącznik reagujący na przechył. Zaciągnięty hamulec postojowy. Uszkodzony przełącznik obrotowy. Uszkodzony szybkościomierz lub połączenie. Uszkodzona zawór elektromagnetyczny. Uszkodzony silnik napędu. Uszkodzony przewód. Zużyte szczotki węglowe. Uszkodzony potencjometr lub szybkościomierz. Poluzowane połączenia przewodów. Niski stan naładowania akumulatorów. Uszkodzone ogniwo (ogniwa) akumulatora. Akumulatory wymagają konserwacji. Uszkodzona ładowarka akumulatorów. Zmienić podkładkę lub wyregulować nacisk. Zresetować wyłącznik. Wyprostować maszynę z przechyłu. Zwolnić dźwignię hamulca postojowego. Naładować akumulatory. Wymienić akumulator. Patrz rozdział KONSERWACJA AKUMULATORÓW. Wymienić ładowarkę. 14 Tennant 2550 (05-06)
15 DZIAŁANIE SPECYFIKACJE Model 2550 DŁUGOŚĆ SZEROKOŚĆ WYSOKOŚĆ CIĘŻAR WRAZ Z AKUMULATORAMI UKŁAD NAPĘDOWY PRĘDKOŚĆ JAZDY GRUBOŚĆ PODKŁADKI SILNIK PODKŁADKI NACISK PODKŁADKI WOREK WYCHWYTUJĄCY PYŁ AKUMULATORY RODZAJ PRACY, CIĄGŁY POZIOM HAŁASU NA WYSOKOŚCI USZU OPERATORA, W POMIESZCZENIACH WYŁOŻONYCH PŁYTKAMI 1321 mm 609 mm 1016 mm 245 Kg 0,15 kw bezstopniowa przekładnia m na minutę. 508 mm 36 V, 0,22 kw, 2000 obr./min, 80 A, 2238 W Zmienna kg Worek z materiału - wychwytujący 98% cząsteczek o średnicy 1,0 mikrona Ah, 12 V Do 2,2 godzin 70 db(a) Tennant 2550 (05-06) 15
Polski. Instrukcja obsługi Rev. 02 ( ) * * Model nr: M (230V/50HZ)
2370 Polski PL Instrukcja obsługi Model nr: M23702004 (230V/50HZ) Najnowsze instrukcje dotyczące części oraz instrukcje obsługi w innych językach są dostępne pod adresem: www.tennantco.com/manuals 1024828
*331060* (Akumulator) Rev. 05 ( ) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę
T7 (Akumulator) PL Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę www.tennantco.com/manuals 331060 Rev. 05 (09-2013) *331060* WSTĘP Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
*331173* (Akumulator) 331173 Rev. 11 (12 2013) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę
5680 (Akumulator) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę www.tennantco.com/manuals 331173 Rev. 11 (12 2013) *331173* WSTĘP Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
FAG Industrial Bearings and Services. Przed użyciem przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi HEATER20.
FAG Industrial Bearings and Services Przed użyciem przeczytać uważnie instrukcję obsługi Instrukcja obsługi HEATER20 230V-16A-50Hz FAG Industrial Bearings and Services Postfach 1260 97419 Schweinfurt +49
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz do dywanów. Polski. Instrukcja obsługi. Model V Rev. 00 ( ) * *
E5 Odkurzacz do dywanów Polski Instrukcja obsługi Model 9004198-230V www.tennantco.com 9003745 Rev. 00 (07-2008) *9003745* DZIAŁANIE Instrukcja obsługi jest dołączana do każdego nowego modelu urządzenia.
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Szorowarka z osuszaniem. Polski. Instrukcja obsługi. 9004787 Wersja 01 (09-2010) *9004787* www.tennantco.com
T2 Szorowarka z osuszaniem Polski Instrukcja obsługi www.tennantco.com 9004787 Wersja 01 (09-2010) *9004787* DZIAŁANIE Instrukcja obsługi jest dołączana do każdego nowego modelu urządzenia. Instrukcja
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Odkurzacz piorący. Polski. Instrukcja obsługi. Model V Rev. 00 ( ) * *
R3 Odkurzacz piorący Polski Instrukcja obsługi Model 9004199-230V R www.tennantco.com 9003718 Rev. 00 (07-2008) *9003718* DZIAŁANIE Instrukcja obsługi jest dołączana do każdego nowego modelu urządzenia.
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania
Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1
Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo