OPTISONIC Uniwersalny, przemysłowy przepływomierz ultradźwiękowy dla cieczy. Quick Start ER 2.2.1_
|
|
- Sławomir Rogowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OPTISONIC 3400 Quick Start Uniwersalny, przemysłowy przepływomierz ultradźwiękowy dla cieczy ER 2.2.1_ KROHNE
2 Spis treści OPTISONIC Instrukcje bezpieczeństwa 4 2 Instalacja Zakres dostawy Opis urządzenia Tabliczki znamionowe Przykład tabliczki znamionowej wersji zwartej Tabliczka znamionowa głowicy (wersja polowa) Przykład tabliczki znamionowej przetwornika (wersja polowa) Magazynowanie Transport Wstępne wymagania instalacyjne Wymagania ogólne Wibracje Warunki instalacyjne Odcinek dolotowy i wylotowy Zgięcia 2- lub 3-wymiarowe Sekcja T Zagięcia Wylot swobodny Położenie pompy Zawór regulacyjny Rurociąg opadający o długości ponad 5 m / 16 ft Izolacja Montaż Odchyłka kołnierzy Pozycja montażowa Montaż obudowy polowej, wersja rozdzielona Montaż na rurze Obracanie wyświetlacza w obudowie polowej Przyłącza elektryczne Instrukcje bezpieczeństwa Kabel sygnałowy (tylko wersja rozdzielona) Zasilanie Poprawne prowadzenie kabli Wejścia i wyjścia, przegląd Konfiguracje wejść/wyjść (I/O) Opis numeru CG Wersje wejścia/wyjścia ustalone, niezmienne Zmienne wersje wejść/wyjść Dane techniczne Wymiary i wagi Warianty Standardowa głowica DN 300 i mniejsze Głowica pomiarowa, wariant DN350 i większe
3 OPTISONIC 3400 Spis treści 4.5 Standardowa głowica DN 350 i większe Obudowa przetwornika Uwagi 36 3
4 1 Instrukcje bezpieczeństwa OPTISONIC 3400 Ostrzeżenia i użyte symbole Niebezpieczeństwo! Ta informacja dotyczy bezpośredniego zagrożenia przy pracach elektrycznych. Niebezpieczeństwo! Zalecenia, których bezwzględnie należy przestrzegać wcałości. Nawet częściowe odstępstwo od zaleceń może zagrażać zdrowiu lub życiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Nawet częściowe odstępstwo od tych zasad bezpieczeństwa może zagrażać zdrowiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Odstępstwo od tych instrukcji może narazić urządzenie lub część instalacji na zniszczenie. Informacja! Te instrukcje zawierają informacje istotne dla obsługi urządzenia. OBSŁUGA Symbol używany do wskazania czynności, jakie powinien w podanej kolejności wykonać operator. i SKUTEK Symbol używany do wskazania wszystkich istotnych skutków podjętych uprzednio działań. Instrukcje bezpieczeństwa dla operatora Uwaga! Instalacja, montaż, uruchomienie oraz konserwacja i obsługa mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. W każdym przypadku należy przestrzegać zasad iprzepisów BHP. Uwaga prawna! Odpowiedzialność za właściwe stosowanie urządzenia spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia przez użytkownika. Niepoprawna instalacja lub obsługa może prowadzić do utraty gwarancji. Ponadto zastosowanie mają "Ogólne warunki sprzedaży". Stanowią one podstawę umowy sprzedaży i podane są na odwrotnej stronie faktury. Informacja! Pozostałe informacje podane są na płycie CD: w podręczniku, w karcie katalogowej, w podręcznikach specjalnych, w certyfikatach oraz na stronie internetowej. W przypadku odsyłania urządzenia do dostawcy, należy wypełnić formularz znajdujący się na płycie CD, dołączając go następnie do przesyłki. Bez właściwie wypełnionego formularza, urządzenie nie będzie mogło być sprawdzone i/lub naprawione. 4
5 OPTISONIC 3400 Instalacja Zakres dostawy Informacja! Sprawdzając list przewozowy należy upewnić się odnośnie kompletności przesyłki. Informacja! Należy upewnić się, że kartony nie doznały uszkodzeń. W razie konieczności: poinformować przewoźnika i lokalne biuro producenta. Informacja! Urządzenie dostarczane jest w dwóch kartonach. Jeden karton zawiera przetwornik, drugi - głowicę pomiarową. Rys. 2-1: Zakres dostawy dla wersji zwartej 1 Zamówiony przepływomierz 2 Dokumentacja produktu 3 Fabryczny certyfikat wzorcowania 4 CD-ROM z dokumentacją urządzenia w dostępnych językach 5 Kabel sygnałowy (tylko wersja rozdzielona) Informacja! Dostawa nie obejmuje materiałów montażowych i narzędzi. Materiałów montażowych i narzędzi należy używać zgodnie z zasadami i przepisami BHP. 5
6 2 Instalacja OPTISONIC Opis urządzenia Niniejszy przepływomierz ultradźwiękowy służy wyłącznie do pomiaru przepływu objętościowego, masowego, prędkości liniowej, dźwięku, wzmocnienia, SNR, wartości diagnostycznych. Wyłącznie do pomiaru przewodzących i nieprzewodzących cieczy w całkowicie wypełnionym rurociągu. Urządzenie dostarczane jest w stanie gotowym do pracy. Wszystkie dane robocze zostały ustawione fabrycznie, zgodnie z zamówieniem. Dostępne są następujące wersje: Wersja zwarta (przetwornik montowany jest bezpośrednio na głowicy pomiarowej) Wersja rozdzielona (połączenie elektryczne przetwornika i głowicy kablem sygnałowym) 1 Wersja zwarta 2 Wersja rozdzielona 6
7 OPTISONIC 3400 Instalacja Tabliczki znamionowe Informacja! Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania Przykład tabliczki znamionowej wersji zwartej Rys. 2-2: Przykład tabliczki znamionowej wersji zwartej 1 Temperatura otoczenia 2 Klasa ochrony 3 Nr p-ktu. 4 Dane PED, typ I / II / II lub SEP 5 Zasilanie sieciowe 6 Nowelizacja elektroniki 7 Dane kalibracji 8 Oznaczenie typu przepływomierza i znak CE z numerem jednostki notyfikowanej 9 Nazwa i adres producenta 7
8 2 Instalacja OPTISONIC Tabliczka znamionowa głowicy (wersja polowa) Przykłady dla głowicy pomiarowej w wersji: Standard. 1. Temperatura otoczenia 2. Klasa ochrony 3. Nr p-ktu. 4. Dane PED, typ I / II / II lub SEP 5. Dane kalibracji 6. Oznaczenie typu przepływomierza i znak CE z numerem jednostki notyfikowanej 7. Nazwa i adres producenta Przykład tabliczki znamionowej przetwornika (wersja polowa) Rys. 2-3: Przykład tabliczki znamionowej przetwornika (wersja polowa) 1 Temperatura otoczenia 2 Klasa ochrony 3 Nr p-ktu. 4 Dane PED, typ I / II / II lub SEP 5 Zasilanie sieciowe 6 Nowelizacja elektroniki 7 Dane kalibracji 8 Oznaczenie typu przepływomierza i znak CE z numerem jednostki notyfikowanej 9 Nazwa i adres producenta 8
9 OPTISONIC 3400 Instalacja 2 Dane przyłącza elektrycznego wejść/wyjść (przykład wersji podstawowej) 1 Zasilanie (AC: L oraz N, DC: L+ oraz L-, PE dla 24V AC, FE dla 24 VAC oraz DC) 2 Dane łączeniowe dla zacisku D/D- 3 Dane łączeniowe dla zacisku C/C- 4 Dane łączeniowe dla zacisku B/B- 5 Dane łączeniowe dla zacisku A/A-, A+ stosowane tylko w wersji podstawowej A = tryb aktywny; przetwornik pomiarowy dostarcza zasilania dla obsługi dołączonych urządzeń P = tryb pasywny; obsługa dołączonych urządzeń wymaga zewnętrznego zasilania N/C = zaciski nieprzyłączone 9
10 2 Instalacja OPTISONIC Magazynowanie Przechowywać urządzenie w miejscu suchym i wolnym od kurzu. Chronić przed promieniowaniem słonecznym. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu. Temperatura magazynowania: C / F 2.5 Transport Przetwornik pomiarowy Nie podnosić przetwornika za dławiki kablowe Głowica pomiarowa Nie podnosić głowicy za puszkę łączeniową Stosować tylko taśmy nośne Wersje kołnierzowe urządzeń: stosować taśmy nośne. Owijać wokół przyłączy procesowych. Rys. 2-4: Transport 10
11 OPTISONIC 3400 Instalacja Wstępne wymagania instalacyjne Informacja! W celu zapewnienia szybkiej, łatwej i bezpiecznej instalacji, należy postąpić, jak niżej. Należy zaopatrzyć się w następujące narzędzia: Klucz Allena (sześciokątny) 4 mm Mały wkrętak Klucz do dławików kablowych Klucz do uchwytu naściennego (tylko wersja rozdzielona) Klucz dynamometryczny do montażu przepływomierza w rurociągu 2.7 Wymagania ogólne Wibracje Informacja! Poprawna instalacja wymaga podjęcia stosownych środków ostrożności. Należy upewnić się, co do wystarczającego miejsca. Należy zabezpieczyć przetwornik przed promieniowaniem słonecznym (osłona przeciwsłoneczna). Przetworniki instalowane w szafkach sterujących wymagają chłodzenia (wentylator lub wymiennik ciepła). Należy unikać nadmiernych wibracji. Przepływomierze podlegają testom wibracyjnym na poziomie określonym w normie IEC Rys. 2-5: Unikać wibracji Informacja! W przypadku nadmiernych wibracji stosować wersję polową. 11
12 2 Instalacja OPTISONIC Warunki instalacyjne Odcinek dolotowy i wylotowy Rys. 2-6: Zalecane odcinki: dolot i wylot 1 Patrz rozdział: "Zgięcia 2- lub 3-wymiarowe" 2 3 DN Zgięcia 2- lub 3-wymiarowe Sekcja T Rys. 2-7: 2- lub 3-wymiarowe zgięcia przed przepływomierzem 1 Zgięcia 2-wymiarowe: 5DN; zgięcia 3-wymiarowe: 10 DN Rys. 2-8: Odległość za sekcją T 1 5 DN 12
13 OPTISONIC 3400 Instalacja Zagięcia Rys. 2-9: Instalacja w odcinkach z zagięciami Rys. 2-10: Instalacja w odcinkach z zagięciami 2.10 Wylot swobodny Rys. 2-11: Wylot swobodny Instalować w dolnej sekcji rurociągu, aby zapewnić całkowite wypełnienie rury cieczą. 13
14 2 Instalacja OPTISONIC Położenie pompy Uwaga! Nie instalować przepływomierza po ssącej stronie pompy - możliwa kawitacja lub niestabilne wskazania. Rys. 2-12: Położenie pompy 1 15 DN 2.12 Zawór regulacyjny Rys. 2-13: Instalacja przed zaworem regulacyjnym 1 20 DN 14
15 OPTISONIC 3400 Instalacja Rurociąg opadający o długości ponad 5 m / 16 ft Za przepływomierzem instalować odpowietrzenie, celem usunięcia podciśnienia. Podciśnienie nie uszkodzi przepływomierza, ale może spowodować odgazowanie (kawitację) i mieć wpływ na poprawny pomiar Izolacja Rys. 2-14: Rurociąg opadający o długości ponad 5 m / 16 ft 1 5 m / 16 ft 2 Instalować odpowietrzenie Rys. 2-15: Izolacja 1 Puszka łączeniowa 2 Obszar izolacji Uwaga! Głowica pomiarowa może być całkowicie izolowana, za wyjątkiem puszki łączeniowej (Ex: maksymalna temperatura, patrz: dodatek Ex) Dla urządzeń w obszarach zagrożonych wybuchem zastosowanie mają specjalne zakresy temperatur i zalecenia izolacyjne. Patrz: dokumentacja Ex! 15
16 2 Instalacja OPTISONIC Montaż 2.16 Odchyłka kołnierzy Uwaga! Dopuszcz. odchyłka pow. czołowych kołnierzy rurociągu: L max - L min 0,5 mm / 0,02" Rys. 2-16: Odchyłka kołnierzy 1 L max 2 L min 2.17 Pozycja montażowa Rys. 2-17: Montaż poziomy i pionowy 16
17 OPTISONIC 3400 Instalacja Montaż obudowy polowej, wersja rozdzielona Informacja! Dostawa nie obejmuje materiałów montażowych i narzędzi. Materiałów montażowych i narzędzi należy używać zgodnie z zasadami i przepisami BHP Montaż na rurze Rys. 2-18: Montaż obudowy polowej na rurze 1 Przyłożyć przetwornik do rury. 2 Mocować przetwornik standardowymi sworzniami "U" i podkładkami. 3 Dokręcić nakrętki. 17
18 2 Instalacja OPTISONIC Obracanie wyświetlacza w obudowie polowej Rys. 2-19: Obracanie wyświetlacza w obudowie polowej Wyświetlacz w obudowie polowej może być obracany co Odkręcić wieczko przedziału wyświetlacza i modułu operatora. 2 Używając stosownego narzędzia wyciągnąć metalowe zaczepy umieszczone po obu stronach wyświetlacza. 3 Wysunąć wyświetlacz pomiędzy dwoma metalowymi zaczepami i obrócić go do wymaganej pozycji. 4 Wsunąć wyświetlacz wraz z metalowymi zaczepami na powrót do obudowy. 5 Założyć wieczko i dokręcić je ręcznie. Uwaga! Przewód taśmowy wyświetlacza nie może być nadmiernie zgięty lub skręcony. Informacja! Po otwarciu wieczka obudowy, należy zawsze oczyścić inasmarować gwint. Stosować tylko smar bez zawartości żywic i kwasów. Należy prawidłowo założyć czystą i nieuszkodzoną uszczelkę. 18
19 OPTISONIC 3400 Przyłącza elektryczne Instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Prace z przyłączem elektrycznym mogą być wykonywane tylko przy odłączonym zasilaniu. Sprawdź dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej! Niebezpieczeństwo! Obowiązują krajowe przepisy dot. instalacji elektrycznych! Niebezpieczeństwo! Dla urządzeń Ex zastosowanie mają dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa - patrz: dokumentacja Ex. Uwaga! Należy zastosować się do obowiązujących przepisów BHP. Prace dotyczące podzespołów elektrycznych urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez właściwie przeszkolony personel. Informacja! Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. 3.2 Kabel sygnałowy (tylko wersja rozdzielona) Głowica połączona jest z przetwornikiem jednym kablem sygnałowym z 6 (etykietowanymi) wewnętrznymi kablami typu coax, do podłączenia 3 ścieżek akustycznych. Rys. 3-1: Konstrukcja - wersja polowa 1 Przetwornik pomiarowy 2 Otworzyć puszkę łączeniową 3 Narzędzie do zwolnienia złączy 4 Oznaczenie na kablu 5 Wprowadzić kabel(-le) do puszki łączeniowej 19
20 3 Przyłącza elektryczne OPTISONIC 3400 Uwaga! W celu zapewnienia właściwego działania urządzenia - stosować dostarczone kable sygnałowe Rys. 3-2: Zacisnąć kable w tulei ekranu 1 Kable 2 Dławiki kablowe 3 Zaciski uziemienia 4 Kabel z metalową tuleją ekranu Podłączenie elektryczne - wersja standardowa Rys. 3-3: Podłączyć kable w puszce łączeniowej głowicy pomiarowej 20
21 OPTISONIC 3400 Przyłącza elektryczne 3 Podłączenie głowicy - wersja kriogeniczna i XXT Rys. 3-4: Podłączyć kable w puszce łączeniowej głowicy pomiarowej Informacja! Łączyć kabel ze złączem o takim samym oznaczeniu numerycznym. 3.3 Zasilanie Uwaga! Gdy urządzenie będzie na stałe podłączone do sieci zasilającej. Wymagane jest (np. dla obsługi serwisowej) zamontowanie zewnętrznego odłącznika przy urządzeniu - dla celów jego odłączenia. Odłącznik musi być łatwo dostępny dla operatora i oznaczony, jako odłącznik dla tego konkretnego urządzenia. Odłącznik i jego okablowanie musi być odpowiednie dla danej aplikacji oraz zgodne zobowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa (np. IEC / -3) Informacja! Zaciski zasilania w przedziale zaciskowym wyposażono w odchylne osłony, celem zabezpieczenia przed przypadkowym dotknięciem VAC (-15% / +10%), 22 VA 2 24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%), 22 VA lub 12 W Niebezpieczeństwo! W celu ochrony personelu przed porażeniem, urządzenie musi zostać uziemione zgodnie zobowiązującymi przepisami. 21
22 3 Przyłącza elektryczne OPTISONIC VAC Zacisk uziemienia ochronnego PE zasilania musi być podłączony do oddzielnego zacisku w przedziale zaciskowym przetwornika pomiarowego. Przyłączyć przewód pod napięciem do zacisku L, przewód neutralny do zacisku N. 24 VAC/DC Uziemienie robocze FE musi być podłączone do oddzielnego zacisku typu "U", w przedziale zaciskowym przetwornika. Przy podłączaniu urządzenia do niskich napięć należy stosować separację ochronną (PELV) (jak dla VDE 0100 / VDE 0106 oraz/lub IEC 364 / IEC 536 lub zgodnie z przepisami krajowymi). 3.4 Poprawne prowadzenie kabli Rys. 3-5: Chronić obudowę przed kurzem i wilgocią. 1 Przed obudową ukształtować kabel w pętlę odciekową. 2 Właściwie skręcić złącze gwintowe dławika kablowego. 3 Nie montować przetwornika z wpustami kablowymi skierowanymi ku górze. 4 Nieużywane wpusty należy poprawnie zaślepić. 22
23 OPTISONIC 3400 Przyłącza elektryczne Wejścia i wyjścia, przegląd Konfiguracje wejść/wyjść (I/O) Przetwornik pomiarowy oferuje różnorodne konfiguracje wejść/wyjść. Wersja podstawowa Posiada 1 wyj. prądowe, 1 impulsowe i 2 statusowe / łącznik krańcowy. Wyj. impuls. można ustawić jako wyj. status. / łączn. krańc.; jedno z wyjść statusowych - jako wej. sterujące. Wersja Ex i Zależnie od przeznaczenia, konfiguracja przewiduje różnorodne moduły wyjściowe. Wyj. prądowe mogą być aktywne lub pasywne. Opcjonalnie dostępne jako Foundation Fieldbus i Profibus PA. Wersja modułowa Zależnie od przeznaczenia, konfiguracja przewiduje różnorodne moduły wyjściowe. Magistrale Wpołączeniu z dodatkowymi modułami urządzenie oferuje interfejsy magistralowe iskrobezpieczne oraz nieiskrobezpieczne. Podłączenie i obsługa magistrali - patrz: oddzielna dokumentacja danej magistrali. Opcja Ex Dla obszarów zagrożonych wybuchem oferuje się wszystkie warianty wejść/wyjść dla wersji C oraz F z przedziałem zaciskowym Ex-d (obudowa ciśnieniowa) lub Ex-e (obudowa wzmocniona). Podłączenie i obsługa urządzeń Ex - należy odnieść się do oddzielnej dokumentacji. 23
24 3 Przyłącza elektryczne OPTISONIC Opis numeru CG Przykłady numeru CG Rys. 3-6: Oznaczenie (numer CG) modułu elektroniki i wariantów wejść/wyjść 1 Numer ID:5 2 Numer ID: 0 = standard 3 Opcja zasilania 4 Wyświetlacz (wersja językowa) 5 Wersja wejścia/wyjścia (I/O) 6 Pierwszy moduł opcjonalny dla zacisku A 7 Drugi moduł opcjonalny dla zacisku B Ostatnie 3 cyfry numeru CG (5, 6 i 7) wskazują na przydział zacisków łączeniowych. Patrz: poniższe przykłady. CG CG FK CG EB VAC i std. wyświetlacz; podstawowe wej./wyj.: I a lub I p & S p /C p & S p & P p /S p VAC i std. wyświetlacz; modułowe wej./wyj.: I a & P N /S N imoduł opcjonalny P N /S N & C N 24 VDC i std. wyświetlacz; modułowe wej./wyj.: I a & P a /S a i moduł opcjonalny P p /S p & I p Opis skrótów oraz identyfikator CG dla możliwych modułów opcjonalnych na zaciskach A oraz B Skrót Identyfikator dla numeru CG Opis I a A Wyjście prądowe aktywne I p B Wyjście prądowe pasywne P a / S a C Wyj. aktywne impuls., częstotl., status., lub łącznik krańcowy (zmienne) P p / S p E Wyj. pasywne impuls., częstotl., status., lub łącznik krańcowy (zmienne) P N / S N F Wyj. pasywne impuls., częstotl., status., lub łącznik krańcowy wg NAMUR (zmienne) C a G Aktywne wej. sterujące C p K Pasywne wej. sterujące C N H Aktywne wej. sterujące wg NAMUR Przetwornik monitoruje przerwę i zwarcie w obwodach wg EN Błędy wskazywane na wyświetlaczu. Komunikaty błędów dostępne przez wyj. statusowe. - 8 Nie zainstalowano dodatkowego modułu - 0 Bez możliwości dalszych modułów 24
25 OPTISONIC 3400 Przyłącza elektryczne Wersje wejścia/wyjścia ustalone, niezmienne Przetwornik pomiarowy oferuje różnorodne konfiguracje wejść/wyjść. Kolorem szarym oznaczono w tabelach zaciski nieprzydzielone lub nieużywane. W tabeli podano tylko ostatnie cyfry numeru CG. Zacisk łączeniowy A+ stosowany jest tylko w podstawowej wersji wej./wyj. Nr CG Zaciski łączeniowe A+ A A- B B- C C- D D- Wej/wyj podstawowe (I/O) (Standard) I p + HART pasywne 1 S p / C p pasywne 2 S p pasywne P p / S p pasywne 2 I a + HART aktywne 1 Wej/wyjścia Ex-i (Opcja) I a + HART aktywne P N / S N NAMUR I p + HART pasywne P N / S N NAMUR I a aktywne P N / S N NAMUR C p pasywne I a aktywne P N / S N NAMUR C p pasywne I p pasywne P N / S N NAMUR C p pasywne I p pasywne P N / S N NAMUR C p pasywne 2 I a + HART aktywne P N / S N NAMUR 2 I p + HART pasywne P N / S N NAMUR 2 I a + HART aktywne P N / S N NAMUR 2 I p + HART pasywne P N / S N NAMUR 2 1 Zmiana funkcji przez przełączenie 2 Zmienne 25
26 3 Przyłącza elektryczne OPTISONIC Zmienne wersje wejść/wyjść Przetwornik pomiarowy oferuje różnorodne konfiguracje wejść/wyjść. Kolorem szarym oznaczono w tabelach zaciski nieprzydzielone lub nieużywane. W tabeli podano tylko ostatnie cyfry numeru CG. Zac. = zacisk łączeniowy Nr CG Zaciski łączeniowe A+ A A- B B- C C- D D- IO modułowe (opcja) 4 max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ia + HART aktywne P a / S a aktywne 1 8 max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ip + HART pasywne P a / S a aktywne 1 6 max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ia + HART aktywne P p / S p pasywne 1 B max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ip + HART pasywne P p / S p pasywne 1 7 max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ia + HART aktywne P N / S N NAMUR 1 C max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Ip + HART pasywne P N / S N NAMUR 1 PROFIBUS PA D max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B PA+ (2) PA- (2) PA+ (1) PA- (1) FOUNDATION Fieldbus (opcja) E max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B V/D+ (2) V/D- (2) V/D+ (1) V/D- (1) Modbus (opcja) G 2 1 zmienne 2 nieaktywny terminator magistrali max. 2 opcjonalne moduły dla zac. A + B Wspólny Sygn. B (D1) Sygn. A (D0) 26
27 OPTISONIC 3400 Dane techniczne Wymiary i wagi Wersja rozdzielona a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Wys. całk. = H + a 2 Wersja zwarta a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Wys. całk. = H + a Warianty 1 Wartość może się zmieniać, zależnie od użytych dławików. 2 Wartość zależna od wersji Wersja standardowa i Wersje: wysokotemperaturowa - wysoka lepkość - kriogeniczna; DN300 / 12" Wersja standardowa; DN350 / 14" DIN: L= mm / 9,8"...19,7" ANSI: L= mm / 9,8"...19,7" * dla wersji Krio - HV - XXT; ANSI: L= mm / 9,8"...21,7" DIN: L= mm / 19,7"...23,6" ANSI: L= mm / 19,7"...31,5" Wersje: wysokotemperaturowa - wysoka lepkość - kriogeniczna; DN350 / 14" DIN: L= mm / 19,7"...27,6" ANSI: L= mm / 21,7"...33,5" Wszystkie wymiary i opcje; tabele na kolejnych stronach (nie zakończone) Uwaga; wersje ccsaus ( DN / 1...2,5") produkowane ze wspornikiem wzmocnionym (SS) wyższym o 3,6 mm / 0,14 cala. 27
28 4 Dane techniczne OPTISONIC Standardowa głowica DN 300 i mniejsze Poniższe wymiary odnoszą się do wersji zwartej i rozdzielonej przepływomierza OPTISONIC 3400; EN1092-1; wariant standardowy DN300 DIN \ DN Przybliżona waga [kg] Standard PN / Wymiary [mm] Opcja PN / L (dł. montażowa) L H W PN16 PN25 PN , , , , , ,
29 OPTISONIC 3400 Dane techniczne 4 ASME 150 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary wmm i wcalach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , ,05 26,7 1¼ , , , ,38 35,1 1½ , , , ,61 40, , , , ,07 52,5 2½ , , , ,47 62, , , , ,07 77, , , , ,03 102, , , , ,05 128, , , , ,07 154, , , , ,98 202, , , , , , , , , ASME 300 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary w mm i w calach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , ,05 26,7 1¼ , , , ,38 35,1 1½ , , , ,61 40, , , , ,07 52,5 2½ , , , ,47 62, , , , ,07 77, , , , ,03 102, , , , ,05 128, , , , ,07 154, , , , ,98 202, , , , , , , , ,
30 4 Dane techniczne OPTISONIC 3400 ASME 600 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary w mm i w calach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , ,05 26,7 1½ , , , ,61 40, , , , ,07 52, , , , ,90 73, , , , ,83 97, , , , ,76 146, , , , ,63 193, , , , ,33 237, , , , ,37 288,8 ASME 900 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary w mm i w calach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , ,62 66, , , , ,44 87, , , , ,19 131,7 30
31 OPTISONIC 3400 Dane techniczne 4 EN1092-1; wariant: wysokotemperaturowy, wysoka lepkość, kriogeniczny DN300 DIN \ DN Przybliżona waga [kg] Standard PN / Wymiary [mm] Opcja PN / L (dł. montażowa) L H W PN16 PN25 PN , , , , , , ASME B16.5; wariant: wysokotemperaturowy, wysoka lepkość, kriogeniczny 12". Rozmiar ASME Przybliżona waga [lb] Standard (PN 150 lb) / Wymiary [cale] Opcja PN / L (dł. montażowa) L H W 300 lb 600 lb 900 lb ,84 5,98 4,25 9,84 10,63 11,42 1¼ 16 10,24 6,14 4,65 10,24-11,81 1½ 20 10,63 6,34 5,0 10,63 11,42 11, ,81 7,4 6,0 11,81 12,99 14,57 2½ 30 11,81 8,5 7,0 11,81-15, ,78 9,3 7,5 13,78 15,75 17, ,78 10,5 9,0 15,75 15,75 17, ,78 11,4 10,0 15,75-19, ,75 12,5 11,0 17,72 19,69 23, ,72 15,7 14,5 19,69 21,65 31, ,65 18,0 16,5 21,65 25,59 31, ,65 20,6 19,0 23,62 27,56 35,43 31
32 4 Dane techniczne OPTISONIC Głowica pomiarowa, wariant DN350 i większe Następujące wymiary dotyczą wartiantów: wysokotemperaturowy, wysoka lepkość, kriogeniczny EN1092-1; wariant: wysokotemperaturowy, wysoka lepkość, kriogeniczny DN350. DIN \ DN ASME B16.5; wariant: wysokotemperaturowy, wysoka lepkość, kriogeniczny 14"...24". Rozmiar ASME Przybliżona waga [kg] Standard PN / Wymiary [mm] Opcja PN / L (dł. montażowa) L H W PN16 PN25 PN Przybliżona waga [lb] Standard (PN) / Wymiary [cale] Opcja PN / L (=dł. montażowa) L H W 300 lb 600 lb 900 lb ,56 20,9 21,0 27,6 29,5 35, ,50 23,2 23,5 31,5 31,5 39, ,50 24,9 25,0 31,5 33,5 39, ,50 27,3 27,5 31,5 35,4 39, ,47 32,4 32,0 33,5 37,4 51,2 32
33 OPTISONIC 3400 Dane techniczne Standardowa głowica DN 350 i większe Poniższe wymiary odnoszą się do wersji zwartej i rozdzielonej przepływomierza OPTISONIC 3400; EN1092-1; wariant standardowy DN350. DIN \ DN Przybliżona waga [kg] Standard PN / Wymiary [mm] Opcja PN / L (dł. montażowa) L H W PN16 PN25 PN ASME 150 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary w mm i w calach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
34 4 Dane techniczne OPTISONIC 3400 ASME 300 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary wmm i wcalach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ASME 600 lb Rozmiar znamionowy Przybliżona waga Wymiary w mm i w calach L H W Di [lb] [kg] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] [cale] [mm] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
35 OPTISONIC 3400 Dane techniczne Obudowa przetwornika 1 Obudowa zwarta (C) 2 Obudowa polowa (F) Wymiary i wagi w mm i kg Wersja Wymiary [mm] Waga [kg] a b c d e g h C ,2 F , ,7 Wymiary i wagi w calach i lb Wersja Wymiary [cale] Waga [lb] a b c d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5, ,30 F 7,75 4,75 6, ,60 10,90 12,60 35
36 Przegląd produktów KROHNE KROHNE - Podlega zmianie bez powiadomienia. Przepływomierze elektromagnetyczne Przepływomierze rotametryczne Przepływomierze ultradźwiękowe Przepływomierze masowe Przepływomierze wirowe (Vortex) Kontrolery przepływu Mierniki poziomu Czujniki temperatury Czujniki ciśnienia Analizatory Urządzenia i systemy pomiarowe dla branży oleju i gazu Systemy pomiarowe dla okrętownictwa Biuro główne - KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Niemcy) Tel.: Fax: info@krohne.com Bieżąca lista przedstawicielstw KROHNE podana jest na:
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en
OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej. Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
OPTIFLUX 2000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis treści OPTIFLUX 2000 1 Instrukcje
VersaFlow Mag Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
VersaFlow Mag 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. Spis treści VersaFlow Mag 1000 1 Instrukcje
Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów
TIDALFLUX 2300 F Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika.
TWM 9000. Quick Start. Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
TWM 9000 Quick Start Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. Spis treści TWM 9000 1 Instrukcje bezpieczeństwa
IFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. Quick Start. ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2.xx)
IFC 300 Quick Start Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2.xx) Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
OPTIFLEX 1100 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Quick Start. KROHNE 01/ QS OPTIFLEX 1100 R01 pl
OPTIFLEX 1100 C Quick Start Radarowy miernik poziomu (TDR) KROHNE Spis treści OPTIFLEX 1100 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Sonda: pojedyncza linka 2 mm / 0,08 (aplikacje: ciecze)...4
IFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. Quick Start. Nowelizacja elektroniki: ER 3.4.0_
IFC 300 Quick Start Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych Nowelizacja elektroniki: ER 3.4.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika.
OPTISONIC 7300 Podręcznik
OPTISONIC 7300 Podręcznik Ultradźwiękowy przepływomierz do gazu KROHNE : Adnotacja wydawcy ::::::::::::::::::::::::::::::::::: Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania tej dokumentacji lub
OPTISONIC 3400. Karta katalogowa
OPTISONIC 3400 Karta katalogowa Pomiar przepływu mediów (nie)przewodzących o niskiej i wysokiej lepkości oraz temperaturze od -200 C do +250 C Dwukierunkowy pomiar przepływu od wartości zerowej Przetwornik
MFC 400 Podręcznik. Przetwornik dla przepływomierzy masowych. Nowelizacja elektroniki: ER 1.0.xx
MFC 400 Podręcznik Przetwornik dla przepływomierzy masowych Nowelizacja elektroniki: ER 1.0.xx Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE : Adnotacja
MFC 300 Podręcznik. Przetwornik dla przepływomierzy masowych. Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
MFC 300 Podręcznik Przetwornik dla przepływomierzy masowych Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika.
IFC 300 Podręcznik. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2.xx)
IFC 300 Podręcznik Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2.xx) Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE :
Karta katalogowa. Uniwersalny przepływomierz ultradźwiękowy dla cieczy
OPTISONIC 3400 Karta katalogowa Uniwersalny przepływomierz ultradźwiękowy dla cieczy Pomiar przepływu mediów (nie-)przewodzących o niskiej i wysokiej lepkości oraz temperaturze od -200 C do +250 C Dwukierunkowy
Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02510.21.PL 7.30945.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 1000/5000 Głowica
Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02511.21.PL 7.30946.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX
Karta katalogowa. Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej
OPTIFLUX 1000 Karta katalogowa Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej Lekka i zwarta konstrukcja Znakomity współczynnik cena/wydajność Szybka i prosta instalacja Niniejsza dokumentacja
OPTISONIC Ultradźwiękowy przepływomierz do gazu. Karta katalogowa
OPTISONIC 7300 Karta katalogowa Ultradźwiękowy przepływomierz do gazu Szeroki zakres zastosowań Bez ruchomych elementów i spadku ciśnienia Kompletne rozwiązanie do pomiaru przepływu gazu KROHNE Spis treści
OPTISWIRL Przepływomierz Vortex. Quick Start. Noweliz. elektroniki ER 1.0.5_. KROHNE 03/ QS OPTISWIRL 4200 R02 en
OPTISWIRL 4200 Quick Start Przepływomierz Vortex Noweliz. elektroniki ER 1.0.5_ KROHNE Spis treści OPTISWIRL 4200 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zamierzone użycie...4 2.2 Zakres dostawy...6
TWM 9000 Podręcznik. Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
TWM 9000 Podręcznik Nowelizacja elektroniki: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. : Adnotacja wydawcy :::::::::::::::::::::::::::::::::::
Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów
TIDALFLUX 2300 F Karta katalogowa Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów Pomiar w częściowo wypełnionych rurociągach do DN1600 / 64" Opatentowany, bezkontaktowy pomiar
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
OPTIFLUX 1000 Podręcznik
OPTIFLUX 1000 Podręcznik Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE : Adnotacja
IFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych. Karta katalogowa
IFC 300 Karta katalogowa Przetwornik dla przepływomierzy elektromagnetycznych Diagnostyka: diagnostyka procesu i urządzenia, kontrola dokładności Jeden przetwornik dla wszystkich aplikacji Przekroczenie
Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej
OPTIFLUX 5000 Karta katalogowa Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej Doskonała dokładność i stabilność długookresowa Dla produktów silnie ściernych i korozyjnych Zwykładziną ceramiczną
1 Cechy produktu 3. 1.1 Rozwiązanie dla branży wodnej i wodnościekowej...3 1.2 Cechy...5 1.3 Zasada pomiaru...7. 2 Dane techniczne 8
IFC 070 Karta katalogowa Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Zasilany z baterii - niski pobór mocy Prosta i szybka instalacja i obsługa Zewnętrzny rejestrator danych i moduł GSM do przesyłu
OPTIMASS / 400. Szereg głowic 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 i przetwornik MFC 400. Instrukcje uzupełniające. Obszar zagrożony wybuchem
OPTIMASS / 400 Instrukcje uzupełniające Szereg głowic 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 i przetwornik MFC 400 Obszar zagrożony wybuchem KROHNE Spis treści OPTIMASS / 400 1 Wstęp 3 1.1 Ogólnie...3 1.2 MFC
OPTIFLUX 6000 Podręcznik
OPTIFLUX 6000 Podręcznik Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla zastosowań higienicznych Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE : Adnotacja
Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji kołnierzowej
OPTIFLUX 5000 Karta katalogowa Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji kołnierzowej Doskonała dokładność i stabilność długookresowa Dla produktów silnie ściernych i korozyjnych Zwykładziną ceramiczną
Rotametry metalowe, seria NH250
Zakresy pomiarowe: dla wody: 2,5...25 l/h do 20...200m3/h dla powietrza: 0,07...0,7 Nm3/h do 450...4500 Nm3/h Aplikacje pomiaru przepływu cieczy lub gazów Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru
Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX
Seria DW 18 Instrukcje uzupełniające Mechaniczny sygnalizator przepływu Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX KROHNE Spis treści Seria DW 18 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1 Zakres...3
Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
MFC 400. Przetwornik dla przepływomierzy masowych. Karta katalogowa
MFC 400 Karta katalogowa Przetwornik dla przepływomierzy masowych Wysokowydajny przetwornik dla wszystkich zastosowań Stabilny w aplikacjach wielofazowych dzięki funkcji Entrained Gas Management (EGM TM
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
MFC 300. Przetwornik dla przepływomierzy masowych. Karta katalogowa
MFC 300 Karta katalogowa Przetwornik dla przepływomierzy masowych Modułowy przetwornik i wspólna elektronika dla wszystkich wersji obudowy Podwójna nadmiarowość danych kalibracyjnych Obudowa ze stali k.o.
DWM 1000 / 2000 przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne 2/6
KROHNE 10/2000 D 20 DW10 02 E KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DWM 1000 / 2000 Przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne Pomiar i monitoring przepływu elektrycznie
OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny
KROHNE 10/2004 7.02498.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny Wersja sanitarna i higieniczna OPTIFLUX 6000 rozwiązanie
Przepływomierze turbinowe, seria NWHS
Zakresy pomiarowe: 0,66...4,16 l/min do 10...200m3/h Aplikacje pomiaru i regulacji przepływu cieczy, aplikacje dozowania Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru Higieniczne przyłącza procesowe
Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi
Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001
Przetwornik pomiarowy M10
www.krohne.com KROHNE 08/2004 Uzupełniająca instrukcja montażu i eksploatacji Przepływomierz rotametryczny H 250/H54 Przetwornik pomiarowy M10 o konstrukcji ognioszczelnej Kategoria II2G Przepływomierze
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Wyświetlacz z podświetlaną klawiaturą Od 10 do 1000 Wersja kompaktowa lub rozdzielna Różne rodzaje przyłączy (kołnierze, gwint, wafer, sanitarne) Modułowa konstrukcja z wieloma dodatkowymi opcjami (MODBUS,
SONO 1500CT. Instrukcja montażu. HE JB.I JB Danfoss 10/
SONO 1500CT HE JB.I JB040749 Danfoss 10/2011-1 - PL dedykowana jest dla wykwalifikowanych instalatorów, dlatego nie zawiera opisu podstawowych czynności przygotowawczych, które należy wykonać przed montażem
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX
MID-EX-GC Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX Kirchgaesser ba050000; Rev. Industrieelektronik 1.5 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi 3 Oznakowanie typu 4 Zakresy pomiarowe
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy dla zastosowań ciepłowniczych. Karta katalogowa
OPTISONIC 3400 Karta katalogowa Przepływomierz ultradźwiękowy dla zastosowań ciepłowniczych Do pomiaru energii cieplnej Dopuszczenie MID 2014/32/EU Annex VI (MI004) Dokładny dwukierunkowy pomiar przepływu
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do montażu zewnętrznego. Quick Start ER 3.4.0_. KROHNE 04/ QS OPTISONIC 6300 R04 pl
OPTISONIC 6300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do montażu zewnętrznego ER 3.4.0_ KROHNE Spis treści OPTISONIC 6300 1 Instalacja 4 1.1 Zamierzone użycie...4 1.2 Zakres dostawy...4 1.3 Przegląd...5
OPTIFLUX 1000 Przepływomierz elektromagnetyczny
KROHNE 10/2004 7.02494.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk OPTIFLUX 1000 Przepływomierz elektromagnetyczny Wersja ekonomiczna do montażu przekładkowego (międzykołnierzowego)
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji
Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna
KROHNE 01/ PL. DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 01/2005 7.02309.24.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne Przepływomierze rotametryczne DK 32 oraz DK
Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL
Instrukcja obsługi Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 Numer instrukcji: EXI-02-03-05-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel.
Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne
rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.
Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
Przepływomierze termiczne do pomiaru przepływu powietrza NFT34, NFT35
Przepływomierze termiczne do pomiaru przepływu powietrza Przepływomierze termiczne dla powietrza lub innych gazów Aplikacje pomiaru przepływu powietrza i innych gazów nieagresywnych Aplikacje pomiaru przepływu
FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex
FA300Ex Przetworniki punktu rosy Idealne rozwiązanie do pomiaru punktu rosy w aplikacjach ciśnieniowych i atmosferycznych m.in. do kontroli osuszaczy membranowych, adsorpcyjnych, dla 1 strefy zagrożenia
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Przepływomierz rotametryczny H250 / H54
KROHNE 11/2002 7.02247.22.PL KROHNE Endra Sp. z o.o. Uzupełniająca Instrukcja montażu i eksploatacji Przepływomierz rotametryczny H250 / H54 Przetwornik pomiarowy M10 o konstrukcji EEx d PTB 01 ATEX 1154
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna Elektryczny Pomiar Temperatury Karta katalogowa WIKA TE 60.01 Zastoswowanie Odpowiedni do wszystkich
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Karta katalogowa
OPTIFLUX 2000 Karta katalogowa Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Zaprojektowany i wykonany dla branży wodnej i wodnościekowej Szeroki zakres dopuszczeń dla wody pitnej Długookresowa wiarygodność i minimalna
WATERFLUX Karta katalogowa
WATERFLUX 3070 Karta katalogowa Zaprojektowany i wykonany dla branży wodnej i wodnościekowej Dokładny pomiar przy krótkich prostych odcinkach montażowych Wolnostojący, zasilany z baterii, wydajność baterii
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
SonoMeter 31 Ultradźwiękowy ciepłomierz do zastosowań w układach ogrzewania i chłodzenia
Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika SonoMeter 31 Ultradźwiękowy ciepłomierz do zastosowań w układach ogrzewania i chłodzenia www.danfoss.pl 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.49 1. Montaż
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Moduł wejść/wyjść VersaPoint
Analogowy wyjściowy napięciowo-prądowy o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowy Moduł obsługuje wyjście analogowe sygnały napięciowe lub prądowe. Moduł pracuje z rozdzielczością 16 bitów. Parametry techniczne
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Przepływomierz elektromagnetyczny PEM-1000
Przepływomierz elektromagnetyczny PEM-1000 [Zakres średnic czujnika pomiarowego: DN 10...1000 (ANSI 0,5...40") [Maksymalne ciśnienie statyczne 1,6 MPa, 2,5 MPa lub 4 MPa [Błąd podstawowy 0,5% [Sygnał wyjściowy
VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan
Elektroniczny przetwornik ciśnienia W przetwornikach VPT 13 ciśnienie medium pomiarowego (gazu lub cieczy) o wielkości do 2.5 MPa mierzone w odniesieniu do ciśnienia atmosferycznego jest przetwarzane na
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT
ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
0 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2014 APLISENS S.A. 03-192 Warszawa ul. Morelowa
Capanivo Seria CN 4000
Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego Model DSS26T, z przyłączem kołnierzowym, z membraną wewnętrzną Karta katalogowa
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Zwarta i stabilna obudowa z miejscem przyłączy zacisków Stałe wyjustowanie
MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru
Wstęp Miernik FLOWCON TS jest termoelektronicznym miernikiem przepływu dla pływów pulsacyjnych i ciągłych. Natężenie impulsów nie powinno być niższe niż 50/min, w innym przypadku przerwy pomiędzy impulsami
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Klapy odcinające PN6, PN10, PN16
4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie
TEST-THERM Sp. z o.o.
H4801T... H48V01T... H4901T... H4817T... H48V17T... H4917T... H4877T... H48V77T... H4977T... TESTTHERM Sp. z o.o. Aktywne i pasywne przetworniki temperatury wilgotności względej i temperatury punktu rosy.acse.pl
Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi
Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Bariera Transmisyjna BTS-01
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Dokumentacja Techniczno Ruchowa Łódź, 20-12-2004r 2 Spis treści 1. Opis urządzenia...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje stałe...6
Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50
SD01007F/00/PL/05.15 71314440 Products Solutions Services Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50 Pomiary poziomu i przepływu Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 2 Przetworniki,
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 1.0 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa
Elektryczny pomiar temperatury Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa Karta katalogowa WIKA TE 60.57 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł spożywczy
HART-COM - modem / przenośny komunikator HART
CECHY Kalibracja przyrządów obiektowych wyposażonych w protokół HART Praca jako przenośny komunikator HART lub modem HART / USB Wbudowany zasilacz przetworników 2-przew. Wbudowana funkcja rezystora 250Ω
Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0
Roger Access Control System Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0 Wersja dokumentu: Rev. B Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0 Rev.B 2016-10-08 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-2 jest
Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF
Pomiar poziomu Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF Karta katalogowa WIKA LM 30.02 Zastosowanie Wskazanie poziomu dla prawie wszystkich cieczy Sterowanie pompą