Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
|
|
- Alina Mucha
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie i dzielenie się naszymi polskimi tradycjami, w otwarciu się na wszystkich ludzi. The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. Parish is served by: Conventual Franciscan Friars Parafię obsługują: Bracia Mniejsi Konwentualni - Ojcowie Franciszkanie Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju! 1
2 Established A.D Dorchester Ave., Boston, MA Tel: ; Fax: MASS SCHEDULE / PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH Mon. - Thurs. 7:00 AM (English) 8:00 AM (Polish) Friday 7:00 AM (English) 6:00 PM - 7:00 PM - Adoration - Koronka - Divine Mercy Chaplet / Confession 7.00 PM - (Polish) (First Friday - Mass for Homeland) Saturday 8:00 AM (Polish) 4:00 PM (English) 7:00 PM (Polish) Sunday 8:00 AM (Polish) 9:30 AM (English) 11:00 AM (Polish) Holydays as announced CONFESSIONS / SPOWIEDŹ Every day 30 min. before Masses. BAPTISM / CHRZEST By arrangement with the priest. Instruction for parents and godparents is required. MARRIAGE / SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Please, make arrangement with the Rectory at least six months in advance. Instruction is required. SACRAMENT OF THE SICK / SAKRAMENT CHORYCH Parishioners who are seriously ill should call the Rectory to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments. 2 John Paul II Hall Sala bł. Jana Pawła II Kontakt do spraw wynajmu sali: Tel: Contact for renting the hall: Tel: Ministranci / Altar Servers ~ Eugeniusz Bramowski Spotkania w niedziele, sala J.P II,10.00 AM. ( ) Polish Cultural Foundation, Inc. ~ Mr. Andrzej Pronczuk Tel Polish Saturday School ~ Mr. Jan Kozak - Tel Parish Choir & Children s Choir ~ Mrs. Marta Saletnik Tel Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP Mr. Wincenty Wiktorowski ~ Tel ACTIVITIES & ORGANIZATIONS PARISH OFFICE / BIURO PARAFIALNE Tel: ; Fax: Monday - Thursday Saturday AM - 4:00 PM 10:00 AM - 12:00 PM Friday: 8:00 AM - 1:00 PM Evenings and weekends - by appointment only. PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM CONV.) Fr. Wiesław Ciemięga OFM Conv. - Administrator Fr. Janusz Chmielecki OFM Conv. - In Residence OFFICE STAFF / PRACOWNICY PARAFII Secretary & Religious Coordinator - Mrs. Iwona Gajczak Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski PARISH COUNCIL / RADA PARAFIALNA Mr. Richard Rolak Mrs. Lucy Willis Mr. Andrzej Prończuk Ms. Maryann Sadowski Ms. Celina Warot FINANCE COUNCIL / RADA FINANSOWA Ms. Connie Bielawski Mr. Andrew Lau Mr. Leon Bester Mr. Mariusz Wierzbicki MUSIC MINISTRY / SŁUŻBA MUZYCZNA Organist & Psalmist: Mrs. Marta Saletnik SACRISTAN/ZAKRYSTIA FLOWERS/KWIATY Mrs. Beata Kozak & Mrs. Renata Marshall Grupa AA ~ Sala pod kościołem. Spotkania odbywają się w każdy czwartek o godz. 7:00 PM Krakowiak - Wednesdays at 7:30 PM - John Paul II hall Eric Pierce: Tel Rosary Society ~ Mrs. Genowefa Lisek: Tel Sisters of Our Lady of Mercy: Tel Polish Theater ~ Mrs. Małgorzata Tutko: Tel Polish Scouts - The meetings will be conducted in Polish for young boys and girls. Contact information: Mateusz Wozny, Tel , wozny@college.harvard.edu Polish American Citizen Club - Mr. Zdzisław Marecki Club: ; Cell:
3 33rd Sunday of Ordinary Time As we grow up, we all have those learning moments when things don t go so well or we experience a disappointment or rejection that brings us to tears and usually to some adult for comfort. Is there a person alive in America who in these moments has not heard, It s not the end of the world? In movies, books and our own imagination, we ve seen the end of the world a million times. But when does the world really end? Jesus talks about the end of the world in the Gospels. He knows the Apostles are concerned about it, but He tells them that only the Father knows the day and the hour. In Luke, He describes a scene of great struggle and chaos, events that have occurred time and again in the history of the world. There are TV evangelists who use the Book of Revelation mistakenly to describe something that is to take place soon. The end of the world is not an event that takes place in history. It is the fulfillment of time when all that we have done is brought to perfection and lifted up to God as our offering to Him. Eternal life begins now, so we are not living in fear of it, but in preparation for it. We need to remain steadfast and confident. God will not abandon us; He will perfect us. All creation will be renewed and restored through Him and with Him and in Him. As the angel says, Fear not! God knows what He is doing. Scripture for the week of November 17, SUN Mal 3:19-20a/2 Thes 3:7-12/ Lk 21: Mon 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63/Lk 18: Tue 2 Mc 6:18-31/Lk 19: Wed 2 Mc 7:1, 20-31/ Lk 19: Thu 1 Mc 2:15-29/Lk 19: Fri 1 Mc 4:36-37, 52-59/ Lk 19: Sat 1 Mc 6:1-13/Lk 20: SUN 2 Sm 5:1-3/Col 1:12-20/ Lk 23:35-43 MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE Saturday, November 16, NMP Ostrobramskiej 8:00 AM + Franciszek Wygonowski, Marianna, Henryk i Alina Jakubiak, int. Rodzina 4:00 PM + Aleksander & Helena Pruski, int. Daughter 7:00 PM + Józef Wróblewski (10 rocz.), int. Żona z rodziną Sunday, November 17, :00 AM + Lottie Kotarba, int. Znajomi 9:30 AM - Za Parafian - In the intention of Parishioners 10:30 AM - Nabożeństwo Wypominkowe 11:00 AM - O zdrowie i Boże błog. dla Janiny i Marka Migalskich w 40-tą rocz. ślubu, int. Dzieci (Msza dziecięca) Monday, November 18, bł. Karoliny Kózkówny, męczennicy 7:00 AM + Roman Borowiec, int. Teresa with family 8:00 AM + Jakub Niemczyk, int. Koledzy Tuesday, November 19, bł. Salomei, dziewicy 7:00 AM - For Benefactors of OLC Parish 8:00 AM + Stanisław Łapuć, int. Żona z dziećmi + Zofia, Jan Płeszka, Bronisława Kądziołka, + Maria, Józef, Tadeusz, Stanisław, Czesław, Krzysztof Łyczak Wednesday, November 20, św. Rafała Kalinowskiego 7:00 AM + Edward Pijanowski, int. Łupiński Family 8:00 AM + Ronnie Willis, int. Wanda Paliwoda Thursday, November 21, Ofiarowanie N.M.P. 7:00 AM + Czesława Niewiadomska, int. Stasia & Elżbieta + Helena & Jan Słotarski, Tadeusz Opoka, + Marek, Tomek Sokołowski & Arkadiusz Diakun, 8:00 AM + Helena Pawlik i Oliver Winsett, int. Mąż i dziadek + Elżbieta Kłoda, Paweł, Teresa Maliszewska, + Wiera, Bronisław Gierłowski, Grzegorz Brzozowski Friday, November 22, św. Cecylii, męczennicy 7:00 AM + Winifred Ellis, int. Gugała Family 6:00 PM - Koronka, adoracja Najśw. Sakramentu, spowiedź 7:00 PM + Regina Kołakowska, int. Helen i Walter Harney Saturday, November 23, św. Klemensa I, papieża 8:00 AM + Cecylia Jarzębska, int. Wnuczek z rodziną 4:00 PM + Virginia Caissie, int. John Caissie & family 7:00 PM - Za Parafian - In the intention of Parishioners Jesus Christ the King Sunday, November 24, Chrystusa Króla 8:00 AM + Jerzy Jurczuk, int. Rodzina 9:30 AM + Lucyna Pieprzycki, int. Daughter 10:30 AM - Nabożeństwo Wypominkowe 11:00 AM + Andrzej i Antoni Małek, int. Zbyszek z rodziną NABOŻEŃSTWO WYPOMINKOWE W LISTOPADZIE - NIEDZIELA, GODZ. 10:30AM ZAPRASZAMY! 3
4 WEEKLY OFFERTORY Next Sunday s II collection will be for RETIRED RELIGIOUS. Additional Collection - for Victims of Typhoon in Philippines. Church donation by Parishioner - $10; Ania & Jerry Gilmore - $100; In memory of Anthony Tomaszycki by Helen Marois - $100; The Holy Father's Prayer Intentions - November Suffering Priests. That priests who experience difficulties may find comfort in their suffering, support in their doubts, and confirmation in their fidelity. Latin American Churches. That as fruit of the continental mission, Latin American Churches may send missionaries to other Churches. DEVOTIONS Every Tuesday - After Mass at 7AM and 8AM - Devotion to St. Anthony of Padua. Third Sunday of the month - Children s Mass at 11 AM Every Thursday - After Mass at 7AM and 8AM - Devotion to Our Lady of Czestochowa. Every Friday - 6:00 PM - Exposition and adoration of the Blessed Sacrament - Chaplet of Divine Mercy. Possibility for the Sacrament of Reconciliation. At 7:00 PM - Mass (in Polish). 4 Devotions for Deceased in November - every Sunday at 10:30 AM (in Polish) Pilgrimages to the Canonization of Blessed John Paul II On April 27th, 2014 Blessed John Paul II will be canonized. Syrena Travel Agency is organizing two pilgrimages: The first pilgrimage April and the second April 23-28, For more information about the pilgrimages please call , syrenatravel@gmail.com or go to Catholic Appeal 2013 Thank you to all who have already pledged their support to the 2013 Catholic Appeal. So far our parish contributed $15,045. If you have not yet participated in the Appeal, you can make your pledge by completing one of the forms available at the back of the church or by contacting the parish office. You may also pledge your support to the parish campaign at Our goal this year is to raise $17,262. Thank you for your prayers and support of this important effort. XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME Deceased - Zmarli: + Jadwiga Krzyżanowska Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie. A światłość wiekuista niechaj im świeci. Niech odpoczywają w pokoju wiecznym. Presentation of Mary Mary s presentation was celebrated in Jerusalem in the sixth century. A church was built there in honor of this mystery. The Eastern Church was more interested in the feast, but it does appear in the West in the 11th century. Although the feast at times disappeared from the calendar, in the 16th century it became a feast of the universal Church. As with Mary s birth, we read of Mary s presentation in the temple only in apocryphal literature. In what is recognized as an unhistorical account, the Protoevangelium of James tells us that Anna and Joachim offered Mary to God in the Temple when she was three years old. This was to carry out a promise made to God when Anna was still childless. Though it cannot be proven historically, Mary s presentation has an important theological purpose. It continues the impact of the feasts of the Immaculate Conception (December 8) and of the birth of Mary (September 8). It emphasizes that the holiness conferred on Mary from the beginning of her life on earth continued through her early childhood and beyond. It is sometimes difficult for modern Westerners to appreciate a feast like this. The Eastern Church, however, was quite open to this feast and even somewhat insistent about celebrating it. Even though the feast has no basis in history, it stresses an important truth about Mary: From the beginning of her life, she was dedicated to God. She herself became a greater temple than any made by hands. God came to dwell in her in a marvelous manner and sanctified her for her unique role in God's saving work. At the same time, the magnificence of Mary enriches her children. They, too, are temples of God and sanctified in order that they might enjoy and share in God's saving work. "Hail, holy throne of God, divine sanctuary, house of glory, jewel most fair, chosen treasure house, and mercy seat for the whole world, heaven showing forth the glory of God. Purest Virgin, worthy of all praise, sanctuary dedicated to God and raised above all human condition, virgin soil, unplowed field, flourishing vine, fountain pouring out waters, virgin bearing a child, mother without knowing man, hidden treasure of innocence, ornament of sanctity, by your most acceptable prayers, strong with the authority of motherhood, to our Lord and God, Creator of all, your Son who was born of you without a father, steer the ship of the Church and bring it to a quiet harbor" (adapted from a homily by St. Germanus on the Presentation of the Mother of God).
5 Nasza Tygodniowa Kolekta II Kolekta w następną Niedzielę będzie na POMOC SIOSTROM ZAKONNYM. Dodatkowa kolekta - NA POMOC OFIAROM TAJFUNU NA FILIPINACH. Kolekta I - $2, Kolekta II - $ Ofiarowanie Najświętszej Maryi Panny W dawnych czasach istniał wśród Żydów zwyczaj religijny, polegający na tym, że dzieci - nawet jeszcze nie narodzone - ofiarowywano służbie Bożej. Dziecko, zanim ukończyło piąty rok życia, zabierano do świątyni w Jerozolimie i oddawano kapłanowi, który ofiarowywał je Panu. Święta Anna, matka Maryi, przez wiele lat była bezdzietna. Mimo to nie utraciła wiary i ciągle prosiła Boga o dziecko. Złożyła obietnicę, że jeśli urodzi dziecko, odda je na służbę Bogu. Po tylu latach oczekiwania na upragnione potomstwo było wielkie poświęcenie. Ewangelie nie mówią dokładnie, kiedy miało miejsce ofiarowanie Maryi, ale na pewno na początku Jej życia, prawdopodobnie, gdy Maryja miała trzy lata. Wtedy to Jej rodzice, św. Joachim i św. Anna, przedstawili Bogu Maryję. Oddali Ją wówczas kapłanowi Zachariaszowi, który kilka lat później stał się ojcem św. Jana Chrzciciela. Według niektórych autorów Maryja pozostała w świątyni około 12 lat. Informacje o tym wydarzeniu pochodzą w dużej mierze z pism apokryficznych, nie przyjętych do kanonu Pisma świętego. Chociaż dzisiejsze wspomnienie nie ma żadnego potwierdzenia historycznego, przynosi ono ważną refleksję teologiczną: Maryja przez całe życie była oddana Bogu: od momentu, w którym została niepokalanie poczęta, poprzez swe narodziny, a potem ofiarowanie w świątyni. Stała się w ten sposób doskonalszą świątynią niż jakakolwiek świątynia uczyniona ludzkimi rękami. Od wieków Maryja była przeznaczona w Bożych planach dla wypełnienia wielkiej zbawczej misji. Upatrzona przez Opatrzność na Matkę Zbawiciela, przez samo to stała się darem dla Ojca. Do swojej misji Maryja przygotowywała się bardzo pilnie i z całym oddaniem - o czym świadczą chociażby jej własne słowa wypowiedziane do Gabriela: "Oto ja, służebnica Pańska" (Łk 1, 38). Dzisiejsze wspomnienie jest dniem szczególnej pamięci o mniszkach klauzurowych, o czym przypomniał Jan Paweł II w 1999 r. "Maryja jawi się nam w tym dniu jako świątynia, w której Bóg złożył swoje zbawienie, i jako służebnica bez reszty oddana swemu Panu. Z okazji tego święta społeczność Kościoła na całym świecie pamięta o mniszkach klauzurowych, które wybrały życie całkowicie skupione na kontemplacji i utrzymują się z tego, czego dostarczy im Opatrzność, posługująca się hojnością wiernych. Zalecając wszystkim troskę o to, aby tym konsekrowanym siostrom nie zabrakło wsparcia duchowego i materialnego, kieruję do nich słowa serdecznego pozdrowienia i podziękowania". W naszych czasach nie ma już zwyczaju ofiarowywania swoich dzieci Bogu na służbę w świątyni. Wszyscy jednak zostaliśmy niejako przedstawieni Bogu przez naszych rodziców w czasie Chrztu świętego. Nie powinniśmy zapominać o tamtym wydarzeniu, ale nieustannie odnawiać w swoim życiu chęć poświęcania siebie Bogu i szukania Jego woli. XXXIII NIEDZIELA ZWYKŁA Please pray for the sick, homebound and hospitalized Módlmy się za chorych, cierpiących i przebywających w szpitalach: Wayne & Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Rolak, Evelyn Baszkiewicz, Bronisław Bućko, Aniela Socha, Amalia Kania, Regina & Edward Suski, Blanche Bielawski, Janina Adranowicz Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami! Mary, Comforter of the Sick - Pray for us! PAPIESKIE INTENCJE MODLITW - LISTOPAD Intencja ogólna: Aby kapłani, którzy przeżywają trudności, doznali pociechy w cierpieniach, wsparcia w wątpliwościach i utwierdzenia w wierności. Intencja misyjna: Aby Kościoły w Ameryce Łacińskiej wysyłały misjonarzy do innych Kościołów jako owoc misji kontynentalnej. INTENCJA RYCERSTWA NIEPOKALANEJ Aby wiara, którą poświadczyli swoim życiem Święci, pomogła nam wzmocnić nasze świadectwo bycia chrześcijanami, czyniąc nas mocniejszymi duchowo. PIELGRZYMKI NA KANONIZACJĘ (27 kwietnia 2014) BŁ. JANA PAWŁA II Syrena Travel Agency organizuje dwie pielgrzymki na Uroczystości Kanonizacji bł. Jana Pawła II. Pierwsza pielgrzymka w dniach kwietnia; Druga pielgrzymka w dniach kwietnia. Więcej informacji na temat szczegółów i kosztów pielgrzymek można uzyskać pod tel ; syrenatravel@gmail.com lub na stronie Nabożeństwo Wypominkowe - w każdą Niedzielę Listopada o godz. 10:30 AM. Zapraszamy! Spotkania Ministrantów! Odbywają się w sali Jana Pawła II w każdą drugą niedzielę miesiąca o 10:00 AM. Spotkania prowadzi p. Eugeniusz Bramowski. Zachęcamy do zgłaszania się nowych kandydatów chętnych do służenia Panu Bogu przy ołtarzu. 5
6 Sceny i znaki, przedstawione przez Jezusa, zostały od razu zrozumiane jako zapowiedź końca świata, albowiem bez Świątyni jerozolimskiej, Żydzi nie wyobrażali sobie życia. Byli z niej dumni, uważali ją za dom Boży i za gwarancję Bożego błogosławieństwa. Błąd polegał na tym, że w którymś momencie uznali, że Świątynia sama przez się ma im zapewnić poczucie bezpieczeństwa, że nie wiara i zaufanie do Boga, lecz sam fakt istnienia Świątyni, jest najważniejszy. Na tym polegał tragizm Żydów, i nie tylko ich, że środek uznali za cel, że symbol pomylili z tym, co ma on symbolizować. Ostatecznie więc ufność pokładali nie w samym Bogu, lecz w dziele swoich rąk, które z Bogiem utożsamili. Tymczasem tylko żywa, autentyczna wiara daje człowiekowi przystęp do Boga i gwarancję Jego opieki. Bez wiary, ani Świątynia, ani kościoły, ani obrazy święte, ani nawet modlitwa i sakramenty, nie mają zbawczego znaczenia. Trzeba o tym pamiętać, by nie wpaść w pułapkę formalizmu lub magizmu religijnego. Być może o tym myślał Jezus, kiedy przestrzegał przed zwodzeniem i oszustwami religijnymi. Polegają one na tym, że ludzie, w imieniu Boga, szafują na prawo i lewo zwodniczymi obietnicami, rzekomymi objawieniami, fałszywymi interpretacjami Słowa Bożego, cudami. Zwłaszcza w dzisiejszych czasach, w dobie niezliczonych ilości sekt, powiązanych z miliardowymi interesami, w dobie nihilistycznych filozofii, ludobójczych ideologii, fałszywego mistycyzmu, łatwo jest zatracić wiarę i rozeznanie. Zresztą nie tylko dziś grozi światu zamęt religijny: zawsze tak było, choć nie z wykorzystaniem takich możliwości technicznych jak obecnie. Ale nie w technice rzecz, lecz w oszustwie. Bowiem wszystkie te ideologie i środki mają służyć tylko jednemu: oszukaniu człowieka, odciągnięciu go od Boga i zagarnięciu w niewolę. Łatwo tego dokonać, gdy zamiast wiary, czyli osobistej więzi z Bogiem, człowiek jest przywiązany do swoich wyobrażeń Boga. Wyobrażenia te łatwo się wypaczają wskutek ignorancji religijnej: braku więzi z Kościołem i nieznajomości Biblii. Jezus kładł wielki nacisk na nauczanie i trwanie we wspólnocie. Sam osobiście i przez swoich uczniów, gro czasu poświęcał na głoszenie kazań, wyjaśnianie Bożego prawa, uczenie modlitwy. Mnóstwo czasu spędzał z Apostołami i uczniami na wyjaśnianiu swojej nauki. Gdy obiecywał Ducha Świętego, to najpierw po to, aby umożliwić i zagwarantować Kościołowi wierność prawdzie. Wiedział bowiem, że od prawidłowego myślenia zależy prawidłowe postępowanie. Prawda może przetrwać tylko we wspólnocie ożywianej przez Ducha Świętego. 6 Strzeżcie się, aby was nie zwiedziono... Wierność prawdzie jest bardzo trudna w pojedynkę, gdy człowiek jest zdany tylko na siebie. Wspólnota ludzi tak samo myślących i czujących, mających do siebie zaufanie, polegających na sobie, daje człowiekowi siłę. To jest pierwsze zadanie Kościoła: gromadzić ludzi w jedno, by dać im siłę. Ale nie siłę polityczną czy społeczną, lecz siłę wiary, modlitwy, braterstwa, wierności. Nie jest to siła skierowana przeciwko komukolwiek, lecz ku Bogu, ku prawdzie i dobru. Nie przypadkiem większość apokaliptycznych znaków zapowiadających czasy ostateczne, polega na zniszczeniu relacji między ludźmi i narodami, na wprowadzeniu nieufności i nienawiści w rodzinach, społecznościach, narodach. Ratunek jest tylko w wierności prawdzie i w miłości, a Kościół jest po to, aby nas w tym wspomagać. Wykorzystajmy tę szansę! Jaka jest więc nasza wiara? Wierzymy, że Bóg jest, że troszczy się o nas, pomaga nam. Chodzimy do kościoła, przyjmujemy sakramenty, oczekując w zamian konkretnych łask. To taka religijna transakcja. Taka wiara jest ewangeliczną świątynią przyozdobioną pięknymi kamieniami. Tymczasem Jezus mówi z takiej wiary, zbudowanej na obrzędowości, na praktykach religijnych i tradycji, nie pozostanie kamień na kamieniu. Wszystko legnie w gruzach. Taka wiara nie daje życia. Taka wiara funkcjonuje tylko na zewnątrz człowieka. Kto ma taką zewnętrzną wiarę będzie narażony na zwiedzenie przez fałszywych proroków. Będą wmawiać nam: Ja jestem Twoim bogiem. Dla wielu chrześcijan ten czas zwodzenia już nadszedł. Ulegają współczesnym zagrożeniom duchowym, które na pozór nie wydają się złe, ale odciągają od Jezusa. Sprawiają, że Pan nie jest już w centrum życia, że nie jest moim zbawicielem. Ale kiedy Jezus będzie rzeczywiście królował w moim sercu, w moim życiu, wtedy niestraszne będą wojny, klęski żywiołowe, nagłe zdarzenia. Dar bliskości Boga domaga się od ludzi odpowiedzi w postaci nawrócenia i wiary. Domaga się też składania świadectwa o Jezusie Chrystusie w codziennym życiu, w pracy, w szkole, rodzinie. Świadectwa nie tylko w prostych i bezpiecznych sytuacjach, ale też wtedy, gdy nie jest ono mile widziane, gdy spotka się ze śmiechem, szyderstwami, obelgami. Jezus mówi wprost: podniosą na was ręce i będą was prześladować ( ) i niektórych z was o śmierć przyprawią. Lecz mimo tego wymaga świadectwa i obiecuje dać nam mądrość i wymowę. Potrzeba jednak wpierw mojej decyzji, mojej odwagi.
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ
ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ DRODZY PARAFIANIE! W dniach od 9 16 marca nasza Wspólnota przeżywać będzie Misje parafialne. Tak jak przed ponad dwoma tysiącami
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie.
June 29, 2014 No. 26 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła
PONIEDZIAŁEK 10.06.2019 r. NMP Matki Kościoła 7.3o + Józef Gajewski w 4 rocz. śm. i zmarli z rodziny int. od żony 7.3o + Danuta i Jan Orczykowscy oraz Rodzice z obojga stron 9.oo + Janina, Ludwik, Lech,
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 02.01.2017 r. 7.00 + Bernard w 25 rocz. śm. i zmarli z rodziny Grygrowicz i Hałas 7.00 Z prośbą o błog. Boże i opiekę Matki Bożej dla Teresy i Marka oraz ich dzieci i wnuków 7.00 O szczęśliwą
Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia.
Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia. Katecheza jest wychowaniem w wierze dzieci i młodzieży. Obejmuje przede wszystkim wyjaśnianie nauki chrześcijańskiej, podawanej w sposób systematyczny i całościowy
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
O Jesus, bless these children who received You last Sunday in their First Holy Communion.
May 25, 2014 No. 21 O Jesus, bless these children who received You last Sunday in their First Holy Communion. Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.
Program Misji Świętej w Gromadnie 06-13 września 2015 r. Niedziela Dzień Święty Porządek Mszy świętych, tak jak w niedziele z uroczystym wprowadzeniem misjonarzy Godz. 10.00 Godz. 18.00 Godz. 20.30 Poniedziałek
April 27, 2014 No. 17
April 27, 2014 No. 17 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
June 1, 2014 No. 22 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Nabożeństwo powołaniowo-misyjne
Nabożeństwo powołaniowo-misyjne Nabożeństwo powołaniowo-misyjne (Wystawienie Najświętszego Sakramentu) K: O Boże, Pasterzu i nauczycielu wiernych, któryś dla zachowania i rozszerzenia swojego Kościoła
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
, 2 014 ary 9 Febru Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
655 Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax March 18-th, 2018, No. 11
March 18-th, 2018, No. 11 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com Spójrz na krzyż Spójrz na Krzyż, a zobaczysz głowę Jezusa pochyloną, aby
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017
KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień 2016 - sierpień 2017 Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. Czwartek Wspomnienie św. Bronisławy 77.rocznica wybuchu II wojny św.; Nowy Rok Szkolny 2016/17
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
February 2, 2014 No. 5
February 2, 2014 No. 5 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała
PONIEDZIAŁEK 05.06.2017 r. 7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała 8.oo + Jadwiga w 1 rocz. śm. i Stefan, Marian w 45 rocz.
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
June 22, 2014. No. 25
June 22, 2014 No. 25 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.
PONIEDZIAŁEK 21.05.2018 r. NMP Matki Kościoła. 7.3o + Rodzice: Helena, Stanisław, siostra Stefania (k) i zmarli z rodzin z obojga stron 7.3o 9.oo + Barbara Cierlecka w 1 rocz. śm., Zofia, Jan Maruszczak,
May 26th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 26th 2019, No. 20 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 08.04.2019 r. 7.oo + Stanisław Ustupski 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o dalszą opiekę dla Elżbiety i Henryka w 47 rocz. ślubu 8.oo + Leszek Janicki int. od Fordońskiego
. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.
Ogłoszenia Parafialne II Niedziela zwykła C 20 stycznia 2019 roku. 1. Dzisiaj w II Niedzielę zwykłą jesteśmy świadkami troski Maryi o najbardziej podstawowe sprawy naszej codzienności. Cud dokonany przez
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Wydawnictwo WAM, 2013 HOMILIE, KAZANIA I MOWY OKOLICZNOŚCIOWE TOM 2 Pod redakcją o. Krzysztofa Czepirskiego OMI
Spis treści Słowo wstępne... 5 Cała piękna jesteś Niepokalana Kazanie na uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny...7 O. PIOTR LEPICH OMI Matka Boża Bolesna, Matka Boża Uśmiechu Kazanie
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Spis treści. o. józef kowalik omi Cała piękna jesteś Niepokalana Kazanie na uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny...
Spis treści Słowo wstępne...5 o. józef kowalik omi Cała piękna jesteś Niepokalana Kazanie na uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny...7 o. piotr lepich omi Matka Boża Bolesna, Matka
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.03.2019 r. 7.oo + Edward Dermont i zmarli z rodziny 7.oo + Bogdan Pawlak i zmarli Rodzice: Pawlak i Gajewscy 8.oo + Mieczysława (k) Borowska - 18 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Lucyna Gołdyn
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:
1. Dzisiejsza Niedziela to Święto Bożego Miłosierdzia główne uroczystości odbywają się w sanktuarium w krakowskich Łagiewnikach. Rozpoczyna się również 75 Tydzień Miłosierdzia. W naszym kościele o godz.
CHRIST IST ERSTANDEN!!!
5 kwietnia 2015 14/2015 (263) CHRIST IST ERSTANDEN!!! Mamy teraz, w mocy Chrystusa Zmartwychwstałego wychodzić do naszych sióstr i naszych braci. Mamy być dla nich apostołami miłości i życia, którzy nie
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
July 6, 2014 No. 27 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends
May 04, No. 18
May 04, 2014 No. 18 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 24.04.2017 r. 7.oo + Alfred Banach 7 Msza św. Gregoriańska 7.oo W intencji Parafian 8.oo + Jadwiga i Jerzy Grześkowiak 8.oo + Tadeusz w 1 rocz. śm. 10.oo + Marianna Karwicka w 20 rocz. śm.
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.
PONIEDZIAŁEK 24.12.2018 r Wigilia Bożego Narodzenia. 6.3o + Marianna, Jan Kłobuchowscy 6.3o + Jerzy, Aleksandra (k) Drążkiewicz 6.3o + Wojciech Skonieczny - 24 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Franciszek w
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl
Prószków Przysiecz m a j 2016 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Przez cały miesiąc maj, codziennie w dni powszednie tygodnia, w Prószkowie o godz.18 00,
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego
PONIEDZIAŁEK 11.02.2019 r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego 7.oo Z podziękowaniem za odebrane łaski dla Rodziny, z prośba o opiekę Bożą dla całej Rodziny 7.oo O łaskę uzdrowienia dla Stasia za wstawiennictwem
Wydawnictwo WAM, 2013 HOMILIE NA ROK B; Andrzej Napiórkowski OSPPE. Spis treści
5 Spis treści Wstęp 11 Ku przemienionemu człowiekowi I Niedziela Adwentu Mk 13, 33-37 15 Czuwać nad sobą! II Niedziela Adwentu Mk 1, 1-8 19 Wyznać grzechy Niepokalane Poczęcie Najświętszej Maryi Panny
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 18.02.2019 r. 7.oo + Irena Znajmiecka 18 Msza św. Gregoriańska 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o Boże Miłosierdzie za wstawiennictwem Św. Jana Pawła II w pewnej intencji
655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127
The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY
Archidiecezjalny Program Duszpasterski ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY ROK A Komentarze do niedzielnej liturgii słowa Poznań 2007/2008 25 Adwent I Niedziela Adwentu 2 grudnia 2007 Iz 2, 1-5 Ps 122
Przyszłość zaczyna się dzisiaj, nie jutro.
A.D. 2014 JUBILEUSZ 25-LECIA PARAFII NMP KRÓLOWEJ POLSKI W NASUTOWIE W ROKU KANONIZACJI BŁ. JANA PAWŁA II Rok 2014 dla Wspólnoty Parafialnej w Nasutowie jest okazją do dziękczynienia i radosnego śpiewania
PONIEDZIAŁEK r.
PONIEDZIAŁEK 20.03.2017 r. 7.oo + Bernadeta (k), Janusz, Wiesław Firla oraz Edward Reihs i dziadkowie z obojga stron 7.oo + Natalia, Józef i zm. Rodzice z obojga stron Waleria (k), Roman i zm. Rodzice
CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA
Prószków Przysiecz p a ź d z i e r n i k 2018 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl W październiku w Prószkowie nabożeństwo różańcowe odprawiane jest w ciągu
Spis treści MARYJNE I HAGIOGRAFICZNE
Spis treści Słowo wstępne MARYJNE I HAGIOGRAFICZNE O. ANTONI BOCHM OMI Przygotować drogę Chrystusowi Kazanie odpustowe z okazji Narodzenia Świętego Jana Chrzciciela. 11 O. ANTONI BOCHM OMI Wzór odwagi
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
May 11, 2014 No. 19 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
June 15, No. 24
June 15, 2014 No. 24 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Święto Świętej Rodziny: Jezusa Maryi i Józefa B oraz Nowy Rok 2018 31 grudnia 2017 i 1 stycznia 2018 roku. 1. Dzisiaj przypada Święto Świętej Rodziny: Jezusa, Maryi i Józefa. Podczas
KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.
KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT 2016 1 Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. (po angielsku) 10 Lutego: - Środa Popielcowa. - Msze św. o godz. 6:00am i 8:00 am (po angielsku); o godz. 7:00 pm (po polsku
February 16, 2014 No. 7
February 16, 2014 No. 7 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!
Misją i zadaniem Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary Rzymsko- Katolickiej i Polskiego Dziedzictwa. Naszym posłannictwem jest służenie Bogu i sobie nawzajem poprzez obchodzenie
7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka
PONIEDZIAŁEK 25.02.2019 r. 7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka 7.oo + Marian Berus 25 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Irena Znajmiecka 25 Msza św. Gregoriańska 8.oo +
Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.
Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest. Miłe przezwiska? Nie wszystkie przezwiska są obraźliwe. Wiele przezwisk świadczy o tym, że osoba,
Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin
Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; 83-130 Pelplin e-mail: pelplin.ksm@gmail.pl www.pelplin.ksm.org.pl Nr rachunku: 18 1160 2202 0000 0000 5342 0223 Kalendarz