«НАШ КАСЦЮШКА СЛАЎНЫ!»

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "«НАШ КАСЦЮШКА СЛАЎНЫ!»"

Transkrypt

1 Анатоль Трафімчык «НАШ КАСЦЮШКА СЛАЎНЫ!» Гістарычная постаць Тадэвуша Касцюшкі ў беларускай літаратуры Мінск Выдавец А. М. Янушкевіч 2017

2 УДК ББК 83.3(4Беи) Т65 Навуковыя рэдактары: кандыдат гістарычных навук, старшыня ГА «Брэсцкае міжраённае грамадскае гісторыка-культурнае аб яднанне імя Т. Касцюшкі» Леанід Міхайлавіч Несцярчук, доктар, старшыня Польскай Касцюшкаўскай фундацыі Лешэк Марэк Кшэсьняк Рэцэнзенты: доктар філалагічных навук Арсень Сяргеевіч Ліс, доктар габілітаваны, прафесар Алег Латышонак, доктар Ян Пракапюк Кніга выдадзена пры падтрымцы Польскага інстытута ў Мінску Т65 Трафімчык, А. В. «Наш Касцюшка слаўны!» : гістарычная постаць Та дэ - вуша Касцюшкі ў беларускай літаратуры / Анатоль Тра - фімчык. Мінск : А. М. Януш ке віч, с. : іл. ISBN Першае комплекснае даследаванне мастацкага вобраза ў беларускай літаратурнай традыцыі лідара вызвольнага паўстання 1794 г. у Рэчы Паспалітай, героя барацьбы за незалежнасць англійскіх калоній у Паў ночнай Аме рыцы Андрэя Тадэвуша Банавентуры Касцюш кі. Увагай даследчыка ахоплены ўвесь вядомы корпус беларускіх літаратурна-мастацкіх тэкс таў, прысвечаных Касцюшку. Кніга разлічана як на спецыялістаў філолагаў, гісторыкаў, краязнаўцаў, так і на самае шырокае кола чытачоў. УДК ББК 83.3(4Беи) ISBN Трафімчык А. В., 2017 Афармленне. Выдавец А. М. Янушкевіч, 2017

3 Калі народы злучацца ў адно, адкінуць шаблі і пададуць адзін аднаму рукі вечнага міру і тады яны не забудуць аб народзе, які спарадзіў аднаго з найвялікшых герояў свету Касцюшку. Стэфан Жэромскі Жыве Беларусь! Люд Касцюшкаў падданым не будзе! Ірына Багдановіч Aczyniali to byli mużyki, uhledzieli szto kiepsko, daj dawaj buntowaci sia pad Kaściuszkaju; a Kaściuszko to każe: kali mużyki choczuć uże sami baranici swaju ziemlu tak niechaj że nie służać pańszczyny, da i nie płaciać u kaznu abroku za ziemlu. Ot heto tak sprawiedliwość! No sztoż kali Maskal spyniu Manichwest Kaściuszki kab nie pabuntować usich mużykou. Dla taho to i pabili Maskale Kaściuszku, bo kab mużyki usie razom byli zbuntowali sia i uchapili za sakiery, naży i kosy, takby Maskal musieuby prapaści bez poustania i my na wiek wiekou uże byliby wolnyje. Jaśko haspadar z pad Wilni. Mużyckaja prauda, 2 Хочаце быць свабоднымі? Дык будзьце імі! Якуб Ясінскі Літва! Землякі і суайчыннікі мае! На вашай нарадзіўся зямлі і ў запале праведным для маёй Бацькаўшчыны адгукаецца ўва мне найасаблівейшая прывязанасць да тых, спаміж каго распачаў я жыццё. Тадэвуш Касцюшка

4

5 Дачушцы Яніне УСТУП Легендарная постаць Тадэвуша Касцюшкі ў беларускай і, па вядомых прычынах, замежнай гістарыяграфіі (зразумела, Поль шча тут па-за канкурэнцыяй) прадстаўлена дастаткова пад рабязна: асветлены найперш яго грамадска-палітычная дзей насць, якая мела глабальныя маштабы, стасункі з сябрамі і роднымі, не забыта і каханне. Такая цікавасць з яўляецца на туральнай. Тадэвуш Касцюшка даўно зацвердзіўся як падставовы герой айчыннай гісторыі ў адным шэрагу з такімі асобамі, як Вітаўт, Канстанцін Астрожскі, Кастусь Каліноўскі... Аб ём айчыннай гістарыяграфіі на тэму падзей 1794 г. ад невялікіх артыкулаў да грунтоўных прац прыкметны. Дастаткова ўспомніць агромністы аб ём працы, выкананы не так даўно Яўгенам Анішчанкам 1. Хаця да часу суверэннасці Бе ларусі інфармацыі было мінімум. Так, у аўтарытэтным для са вецкіх часоў пяцітомным выданні гісторыі Беларусі з удзелам сумна вядомага Лаўрэнція Абэцэдарскага Касцюшка згадваецца адно двойчы: 1) як «выдатны польскі патрыёт» беларускага паходжання, 2) мімаходзь паведамляецца пра падаўленне паўстання пад яго кіраўніцтвам 2, быццам бы і барацьбы там сур ёзнай не было, як і яе наступстваў для ўсёй Еўро пы. Аднак ужо сёння можна казаць пра існаванне пэўнага беларускага гістарыяграфічнага дыскурсу вакол Касцюшкавай постаці, што стаяла ў цэнтры лёсавырашальных для нашых зямель падзей. Імя Касцюшкі шануецца ва ўсім свеце. Яго носяць шматлікія вуліцы, іншыя геаграфічныя аб екты (напрыклад, самая 1. Гл. хаця б: Анішчанка Я. Інкарпарацыя. Літоўская правінцыя ў падзелах Рэчы Паспалітай. Мінск: ІП В. Хурсік, с. 2. Гісторыя Беларускай ССР. У 5-ці т. Т. 1. Мінск: Навука і тэхніка, С. 194, 446.

6 8 «Наш Касцюшка слаўны!» высокая гара Аўстраліі). Славутасці ўстаноўлена багата помнікаў і шыльдаў. Са зразумелых прычын найбольшая кан цэнтрацыя мемарыялізацыі назіраецца ў Польшчы і ЗША. Шанаванне памяці пра Тадэвуша Касцюшку на ра дзі ме мно гімі лічыцца недастатковым. У якасці доказу пры во дзі цца ўзровень інфармацыйнай абазнанасці народа: толь кі прадстаўнікі гуманітарнай інтэлігенцыі ўспрымаюць Кас цюш ку як непасрэдна прыналежнага да нашай гісторыі. Тым ча сам люду паспалітаму больш вядома фігура Аляксандра Суворава, які праліў на Беларусі нямала крыві пры падаўленні інсурэкцыі, аднак у далейшым расійская імперыялістычная прапаганда зрабіла з яго вызваліцеля беларусаў з-пад прыгнёту польскіх ды літоўскіх феадалаў. Тым не менш працэс Касцюшкавай мемарыялізацыі ў Беларусі апошняй чвэрці стагоддзя не спыняецца, інтэн сі фікуецца. Павялічваецца колькасць вуліц з імем сус вет на вядомага земляка, помнікаў яму, памятных знакаў, музейных экспазіцый 3. Не так даўно, у 2004 г., у Марачоўшчыне (у л ітаратуры сустракаецца назва «Мерачоўшчына») аднавілі ро давы маёнтак Касцюшкаў пад Косавам Івацэвіцкага раёна Брэсцкай вобласці, дзе стварылі і адпаведны музей. Ініцыятыва большасці падобных мерапрыемстваў належыць галоўным чынам грамадскай арганізацыі «Брэсцкае міжраённае гра мад скае гісторыка-культурнае аб яднанне імя Т. Касцюшкі» і яе старшыні Леаніду Несцярчуку. Аднак чамусьці так здарылася, што ў параўнанні з тым жа Кастусём Каліноўскім 4 вобраз Тадэвуша Касцюшкі не стаўся 3. Гл., напрыклад: Емяльянчык У. Касцюшка Андрэй Тадэвуш Бана вентура. Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: У 6-ці т. Т. 4. Кадэты Ляшчэня / Рэдкал.: Г.П. Пашкоў [і інш.]. Мінск: БелЭН, С ; Несцярчук Л. М. Андрэй Тадэвуш Банавентура Касцюшка: Вяртанне героя на радзіму. Брэст: ААТ «Брэсцкая друкарня», С. 15, Гл., напрыклад: Я адзавуся!: Кніга пра Каліноўскага і Касінераў Свабоды / Уклад. С. С. Панізьнік; прадм. Г. В. Кісялёў. Мінск: Лімарыус, с.; Борсук Н. М. Постаць К. Каліноўскага ў асэнсаванні сучаснай беларускай паэзіі // Тадэвуш Касцюшка і яго час: мат-лы міжнар. канф., пры свечанай 210-годдзю паўстання пад кіраўніцтвам Т. Касцюшкі, мая 2004 г. / УА «Брэсцкі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. С. Пушкіна»; навук. рэ д. Н. П. Галімава. Брэст: УА «БрДУ імя А.С. Пушкіна», С

7 Уступ 9 такім прываблівым для беларускага мастацтва, у тым ліку літаратуры 5. Па назіраннях Станіслава Рачэўскага, «уклад жа іншых (акрамя Францішка Багушэвіча. А.Т.) кла сікаў бела рускай літаратуры ў мастацкае асэнсаванне жыцця і ідэа - лаў Касцюшкі гэта найчасцей абагульненыя воб ра зы інсургентаў, з якімі вядомы славянін падзяліў горыч ня спраўджаных надзей на перамогу» 6. Тым часам у польскім мастацкім дыскурсе, калі верыць не каторым даследчыкам, адлік твораў, прысвечаных герою двух кантынентаў, ураджэнцу ліцвінскай зямлі Тадэвушу Касцюш ку, правамерна пачынаць з 1789 г.: тады была створана вершаваная легенда Алаіза Фелінскага «Do Tadeusza Kościuszki nad Bastylią». Увогуле ў польскай літаратуры яшчэ да слыннай інсурэкцыі 1794 г. Тадэвуш Касцюшка стаў аб ектам лірыкі многіх паэтаў Рэчы Паспалітай, прычым менавіта з прычыны заслуг перад радзімай, пад якой у палітычным сэн се разумелася ўся рэспубліка. А найбольш «пладавітым» да паўстанцкім часам стаў 1792 г. 7 (несумненна, у сувязі з ваенна- 5. Гл. для параўнання толькі пра некаторыя набыткі польскай культуры, дзе тэма паўстання і вобраз яго кіраўніка распрацаваны ў самых разнастай ных аспектах і жанрах і асобна вылучаецца ў навучальных установах, напры клад: Tadeusz Kościuszko w historii i tradycji. Warszawa: Państwowe Zakład Wydawnictw Szkolnych, s.; Kopczewski J. Tadeusz Kościuszko // Życiorysy historyczne, literackie i legendarne. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, S ; Stępnik K. Legenda Legionów. Lublin: Wydawnictwo Uniwersitetu Marii Curie-Skłodowskiej, s.; Niepodległość i pamięć, 1996, 1; Sznicer- Gałkowska I. Postać Tadeusza Kościuszki w refleksji poetyckiej // Prace naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Seria: Filologia polska Historia i Teoria Literatury. Z. VIII, S ; Teatr Tadeusza Kościuszki. Postać Naczelnika w teatre Warszawa: Wydawnictwo Uniwersitetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, s.; Powstania Kościuszkowskiego poezja [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: Дата доступу: ; Несцярчук Л. М. Андрэй Тадэвуш Банавентура Касцюшка. С Рачэўскі С. Р. Тадэвуш Касцюшка: вяртанне на Беларусь // Веснік Брэсцкага універсітэта. Экафіласофія. Права. Літаратуразнаўства. Мовазнаўст ва. Педагогіка С Гл. падрабязней: Maksimowicz K. Początki legendy poetyckiej Tadeusza Kościuszki // Słynni polacy polesia. Cz. IV. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej poświęconej słynnym polakom wywodzącym się z Polesia / Под ред. Х. Бурштыньской, З. Левчук. Брест: Академия, С

8 10 «Наш Касцюшка слаўны!» палітычнымі падзеямі таго года вайной Расіі суп раць Рэчы Паспалітай, у якой прымаў актыўны ўдзел і Т. Касцюшка, зарэкамендаваўшы сябе з самага лепшага боку). У далейшым польская літаратура пра героя, нягледзячы на сацыяльнапалітычныя трансфармацыі, галоўным вынікам якіх стала страта незалежнасці і Польшчы, і ўсёй Рэчы Паспалітай, пра цягвала ўзбагачацца і даследавацца 8. Наяўнасць корпусу тэкс таў у літаратурах іншых народаў дала падставы для адпаведнага даследавання польскага літаратуразнаўцы Ежы Слізіньскага ( ) 9. Таму задача гэтай працы мае літаратуразнаўчы характар. Даследаванні гісторыкаў фігуруюць у ёй мінімальным чынам з мэ тай падсветкі імі нашай тэмы. Галоўны аспект нашага дас ледавання заключаецца ў аналізе, характарыстыцы мастац кага вобразу Тадэвуша Касцюшкі ў беларускім прыгожым пісьменстве пачынаючы ад самых першых твораў, якія ўзніклі яшчэ пры жыцці героя, і заканчваючы самымі сучаснымі здабыткамі беларускіх творцаў. Важна паглядзець на героя ў айчынным мастацка-літаратурным кантэксце праз прызму і агуль началавечых, і беларускіх нацыянальных каштоўнасцей. 8. Гл., напрыклад, зборнік лепшых твораў, напісаных да сярэдзіны ХХ ст: Tadeusz Kościuszko w literaturze polskiej: antologia / Stefan Papeé. Kraków: St. Kamiński, [1946]. 142 s. 9. Śliziński J. Tadeusz Kościuszko w literaturze narodów Europy i Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Warszawa: Wydaw. Ministerstwa Obrony Narodowej, s.

9 РАЗДЗЕЛ 1 ВОБРАЗ ТАДЭВУША КАСЦЮШКІ Ў БЕЛАРУСКАЙ ПАЭЗІІ 1.1. Народная памяць пра Касцюшку паводле фальклору У беларускай літаратуры не існуе, так бы мовіць, «касцюшкіяны», хаця напачатку тэндэнцыі да гэтага назіраліся. Яшчэ пры жыцці героя ўзнікалі і працяглы час бытавалі ў народным асяродку песні, звязаныя з імем Тадэвуша Касцюшкі. Гэтая інфармацыя ідзе ў разрэз з меркаваннем Ігната Храпавіцкага прадстаўніка старажытнага шляхецкага роду, пры хільніка абуджэння беларусаў як народа ( ). Дас - ледчык ХІХ ст. у 1843 г. лічыў тагачасны беларускі этнас выключна апа літычным у сваім паэтычным фальклоры: «Калі мы будзем шу каць у ёй (паэзіі беларускага народа. А.Т.) адлюстравання палітычных здарэнняў, якія адбываліся колісь у краі, успа мінаў пра людзей, што маглі на іх уплы ваць і вартасцямі ці заганамі прыцягваць да сябе ўвагу на рода, баюся, каб наша праца не была зусім марнаю. Люд у бе ларускіх правінцыях з таго часу, як гісторыя наша пачынае вы светлівацца, аніякага не браў удзелу ў кіраўніцтве краем, ні ў беспарадках, якія бесперапынна мянялі палітычную арганізацыю. Ён падпадаў пад уплыў Літвы (sic! А.Т.), Польшчы і Расіі, абыякава пазіраючы на войны, якія вялі між сабою тыя дзяржавы. Дык нас не павінна здзіўляць, што ён не за хаваў у памяці тыя здарэнні ды не апяваў учынкаў ваяра, якога не ведаў, як на зваць, ворагам ці братам» Храпавіцкі І. Погляд на паэзію беларускага люду // ХІХ стагоддзе: Навукова-літаратурны альманах. Кніга другая. Мінск, С

10 12 «Наш Касцюшка слаўны!» Аднак насамрэч беларусы шанавалі памяць пра Тадэвуша Касцюшку. У легендах, паданнях, песнях, як сведчаць зборы Міхала Федароўскага (іл. 1) 2, захоўвалі яны светлы ўспамін пра свайго земляка-заступніка: «Касьцюшка зваяваў бы сьвет цэлы, каб паны яго слухаць хацелі, але паны, як паны: гу лялі, банкетавалі, Касьцюшкі не слухалі, затым і Польшча прапала». «Кажуць, што ў Касьцюшкі то быў такі плашч, што кулі яго не прабівалі: аднаго разу маскалі на яго зьнячэўку напалі, так ён не пасьпеў таго плашча злажыць, так яго чыста пасеклі і забралі» 3. Народам падкрэсліваецца мудрасць і патрыятызм легендар най асобы. Так, калі Павел І умоваю вызвалення Т. Касцюшкі паставіў прынясенне прысягі яму на вернасць, апошні, папрасіўшы часу падумаць, звярнуўся да сяброў на волі, каб прывезлі яму зямлі з Радзімы. Зямлю ён таемна засыпаў у свае боты, надзеў іх і, прыклаўшы руку да сэрца, сказаў: «Клянуся быць да смерці верным той зямлі, на якой стаю», пасля чаго Павел І так расчуліўся, што не толькі вызваліў Т. Касцюшку з няволі, але вярнуў яму яго баявую шаблю, падарыў паліто са свайго пляча і дазволіў выехаць з Расіі, а таксама вызваліў і вярнуў з высылкі ў Сібір многіх яго сяброў 4. Нягледзячы на вузкую сацыяльную базу ваенных канфліктаў часоў падзелу Рэчы Паспалітай, што не спрыяла ўдзелу ў іх шырокіх сялянскіх масаў, у іх асяродку, тым не менш, Касцюшка дзякуючы асабістым якасцям змог пра бу дзіць давер і гарачую сімпатыю да сябе, якая дарастала да культу 5, увасобіўшыся ўрэшце ў фальклорныя і аўтарскія тво- 2. Federowski M. Lud białoruski na Rusi Litewskiej: materyały do etnografii sło wiańskiej zgromadzone w latach T. 3: Baśnie, przypowieści i podania ludu z okolic Wołkowyska, Słonima, Lidy i Sokółki. Cz. 2: Tradycye historycznomiejscowe oraz powieści obyczajowo-moralne. Kraków, S Цыт. паводле: Юхо Я., Емяльянчык У. «Нарадзіўся я ліцвінам...». Мінск: Навука і тэхніка, С Карповіч Л. Успамін пра Касцюшку // Ніва кастрычніка. Дадатак Ніва пра мінулае. С. ІV. 5. Гл., напрыклад: Копчевский Я. С. Тадеуш Костюшко. Варшава: Интерпресс, С. 69; Stępnik K. Legenda Legionów. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, S ; Kościuszko w kręgu mitologii narodowej / Pod red. A. Barszczewskiej-Krupy. Łódź, s.

11 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 13 ры (А. Бензярук сцвярджае, што ў народнай памяці бе ларусаў падзеі Касцюшкаўскай інсурэкцыі «дажылі» да па чат ку Іл 1. Паданні пра Касцюшку з кнігі Міхала Федароўскага. Адбітак з першакрыніцы. ХХІ ст. 6 ). Пра гэта яшчэ ў савецкі час казаў славуты даследчык Адам Мальдзіс, звяртаючы ўвагу, што «асабліва мно - га ананімных вершаў распаўсюджвалася напярэдадні і ў час Чатырохгадовага і Гродзенскага сеймаў, паўстання Т. Касцюшкі» 7. Між тым складанасць (а часцей немагчымасць) атрыбу цыі не азначала адсутнасці аўтарскіх твораў. А. Вальтаноўскі гаворыць пра цэлы цыкл касцюшкаўскай паэзіі на тэрыторыі ВКЛ 8. Але польскамоўнай. Таму яна не становіцца аб ектам нашага даследавання. 6. Бензярук А. Р. Памяць нашае зямлі: гісторыка-культурныя мясціны Жабінкаўскага раёна. Брэст: ААТ «Брэсцкая друкарня», С Мальдзіс А. І. На скрыжаванні славянскіх традыцый: Літаратура Беларусі пераходнага перыяду (другая палавіна XVII XVIII ст.). Мінск: Навука і тэхніка, С Гл. падрабязней: Woltanowski A. Nieznana poezja litewska powstania kościuszkowskiego // Studia Podlaskie. Białystok, T. VI. S

12 14 «Наш Касцюшка слаўны!» * * * Ліра-эпічны сказ, умоўна названы даследчыкамі «Беларускай песняй пра Касцюшку», упершыню быў адшуканы і апублікаваны ў другой палове ХІХ ст. практычна паралельна трыма збіральнікамі фальклорнага багацця: у 1872 г. Пятром Бяссонавым (ён падрыхтаваў і выдаў зборы Пятра Кірыеўскага, які не пазней 1856 г. (год яго смерці) запісаў песні пра Касцюшку ў этнічна беларускім сяле Данькова Смаленскага павета і на землях у глыбі Расіі), у 1874 г. Паўлам Шэйнам (непасрэдна запіс гэтай песні зрабіў пад Барысавам памагаты вядомага даследчыка, падпісаны як «Н. А. Рубековский») і ў 1882 г. нейкім Пламеньчыкам (запіс быў зроблены пад Лепелем). Усе тры згаданыя рэгіёны адносяцца да ўсходняй часткі Беларусі. А трохі пазней, у 1903 г., варыяцыі твора былі адсочаны Вячаславам Камінскім у Відзах (Браслаўшчына Паўночная Беларусь) і Уладзімірам Дабравольскім (апошні на заключным адрэзку свайго жыцця жыў у вышэйзгаданым сяле Данькова і таксама скарыстаўся са спадчыны П. Кі рыеўскага). Гэта цікава і ў нейкім сэнсе знамянальна ўжо само па сабе, бо сведчыць пра этнічнае адзінства вялікай беларускай тэрыторыі: як бачна з песні, насельніцтва нават тых земляў, на якіх не вялося ваенных дзеянняў інсурэкцыі 1794 г., усведамляла падзеі паўстання як ім блізкія і ў той жа час, не зважаючы на асіміляцыйную палітыку суседзяў, ясна адрознівала сябе ад палякаў і расейцаў («маскалёў»). Найбольш поўныя варыянты зафіксаваны П. Шэйнам і Пла меньчыкам і маюць адпаведна 44 і 50 радкоў. Таму аналі тычная ўвага будзе звернута перадусім на іх. Савецкія выданні песень, сабраных П. Шэйнам, прайшоў шы цэнзурнае сіта, атрымаўшы сацыяльную структу ры за цыю, гэтай песні не ўтрымліваюць. Ёсць толькі за зна чэн не, што салдацкія песні на Беларусі з явіліся і разві валіся ў канцы ХVІІІ пачатку ХІХ ст. і мелі ўплыў рускіх салдацкіх песень, бо рэкруты заносілі іх у рэпертуар бела рускай вёскі. Арыгінальныя салдацкія песні на тэрыторыі Беларусі, гаворыцца ў выданні «Беларускія народныя песні»

13 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі г., «па ідэйнаму зместу блізкія да рускіх песень» 9 (!). Падагнанасць пад ідэалагічныя па трабаванні бачыць братэр ства ўсходнеславянскіх народаў відавочная: у канцы ХVІІІ ст. рэкруты не маглі заносіць сваіх песень у рэпертуар беларускай вёскі, тым больш ідэйна блізкіх да рускіх, па той простай прычыне, што першыя рэкруты родам з Беларусі ў расійскім войску з явіліся адно па другім падзеле Рэчы Паспалітай (1793 г.), калі на беларускіх землях была ўведзена рэкруцкая павіннасць 10, і вярталіся салдаты дадому ў масавым парадку як мінімум праз чвэрць стагоддзя (такі быў тэрмін рэкрутчыны), гэта значыць, калі пачатак ХІХ ст. застаўся ў гісторыі. Напрыканцы ўступнага слова да раздзелу «Салдацкія песні» дадаецца, што «ў некаторых салдацкіх песнях ёсць водгукі розных гістарычных падзей» 11, але якіх менавіта не паведамляецца (што нядзіўна, улічваючы ступень і якасць увагі паўстанню савецкай гістарыяграфіі). «Беларуская песня пра Касцюшку» друкавалася ў польскай газеце «Дзённік Познаньскі» (1882, 68), дзе аўтар (які схаваўся за псеўданімам Пламеньчык) паведамляў, што яшчэ ў юнацтве, на пачатку 1860-х гг., пачуў быў яе ў Лепельскім павеце ад аднае вясковае кабеты, але толькі дваццаццю гадамі пазней, зноў адшукаўшы сялянку-спявачку, запісаў з яе вуснаў дакладны тэкст (іл. 2, дад. 1). Гэты твор, як і многія іншыя тэксты тагачасся, на Беларусі доўга заставаўся па-за ўвагай навукоўцаў. Непасрэднае дачыненне да даследавання фальклорных помнікаў пра паўстанне 1794 г. і яго кіраўніка мелі такія выбітныя вучоныя, як Адам Мальдзіс 12 і Воль га Дадзіёмава 13. Аднак іх даследаванні збольшага абмя жоўваюцца пэўнымі гістарычнымі аспектамі, да таго ж 9. Беларускія народныя песні. Са зборнікаў П. Шэйна / Склаў К. Кабашнікаў. Мінск: Дзяржвыд БССР, С Бекцінееў Ш. Рэкруцкая павіннасць // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. Т. 6. Кн. І. Мінск: БелЭН, С Беларускія народныя песні. Са зборнікаў П. Шэйна. С Мальдзіс А. З літаратуразнаўчых вандраванняў: Нарысы, эсэ, дзённікі. Мінск: Маст. літ., с.; Мальдзіс А. І. На скрыжаванні славянскіх традыцый Дадзіёмава В. Музыкі паўстання // Маладосць С

14 16 «Наш Касцюшка слаўны!» артыкул В. Дадзіёмавай утрымлівае некаторыя вольнасці ў інтэрпрэтацыі тэксту Пламеньчыка, што прывяло да недак ладнасцей і блытаніны, таму лепей звярнуцца да самой публікацыі гэтага аўтара, асобу якога таксама яшчэ варта ўста навіць даследчыкам. Мікола Хаўстовіч мяркуе, што гэта «В. Савіч-Заблоцкі; магчыма, нехта іншы, замілаваны ў беларускую гісторыю ды беларускі фальклор. Адно бясспрэчна: публікатар паходзіў з паўночнай Беларусі (Ле пельшчына) і меў сувязі з эміграцыяй» 14. Паводле першакрыніцы гісторыя запісанай Пла меньчыкам песні аказалася больш багатай і складанай. Ён рас павядае: «W nr. 217 Wieku z 1880 r. p. profesor Aleksander Tyszyński zakomunilował ciekawą wiadomość o śpiewaniu na Litwie (czy nie w okolicach jego wsi Miasoty 15 ) przez lud pieśni zapewne w białoruskim języku o Kościuszce», пераказвае Пламеньчык, дадаючы ў зносцы наступнае: «Chociaż p. Tyszyński we wspomnionem miejscu nie zaznajomił ze swoją pieśnią o Kościuszcze (так ў Пламеньчыка. А.Т.), wszelako zwrócił uwagę na to, że z tej pieśni się przekonał o stanowczej niechęci ludu do sprawy Kościuszki. Nie znając tej pieśni, nie śmiem zaprzeczać słowom czcigodnego profesora. Co się tyczy mej pieśni, to zwracam uwagę czytelników na to, że w niej tej niechęci ludu do sprawy Kościuszki nie widać, a w ostatnich jej wierszach, które są bardzo piękne i oryginalne, opłakuje się mniemany skon bohatera słowami dziwnie rzewnemi i rozczułającemi» 16. Як бачым, Пламеньчык падкрэслівае, 14. Хаўстовіч М. У вянок Тадэвушу Касцюшку // XIX стагоддзе. Навукова-літаратурны альманах. Кніга першая С Маецца на ўвазе вёска Мясата Маладзечанскага раёна (паводле цяперашняга адміністрацыйнага падзелу). А.Т. 16. Płomieńczyk. Pieśń białoruska o Kościuszce // Dziennik Poznański marca. S. 1. У 217 «Wieku» за 1880 г. светлай памяці пан прафесар Аляксандр Тышыньскі паведаміў цікавыя навіны аб спяванні ў Літве (ці не ўваколіцах яго вёскі Мясата) народам песні, верагодна, у беларускай мове пра Касцюшку. Хоць п. Тышыньскі ў згаданым месцы не пазнаёміў грамадскасць з яго песняй аб Касцюшку, аднак звярнуў увагу на той факт, што на гэтай песні пераканаўся ў дакладнай антыпатыі люду да справы Касцюшкі. Не ведаючы гэтай песні, я не маю права аспрэчваць словы шаноўнага прафесара. Што датычыцца маёй песні, то звяртаю ўвагу чытачоў на той факт, што ў ёй антыпатыі да справы Касцюшкі не відаць, а ў апошніх яе радках, якія вельмі пры-

15 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 17 што ў пачутым ім варыянце «Беларускай песні» не відаць адчужанасці ад падзей інсурэкцыі. Больш таго, яны блізкія таму асяродку, дзе нарадзіўся твор, паводле яго радкоў, гібель галоўнага героя перажываецца як вялікая трагедыя. Пламеньчык не змяшчае ноты песні, але апісвае характар яе мелодыі: «Przy tem winien dodać, że ton tej pieśni jest rzewny i ma niejaskie podobieństwo do tonu dumek małoruskich a przy śpiewaniu każde jej dwa wiersze powtarzają się po dwa razy» 17. Сапраўды, знаходзяцца і ўкраінскія варыяцыі песні («Засвистали козаченьки» / «За світ встали козаченьки»). Галоўнае іх адрозненне ад беларускіх тэкстаў заключаецца ў адсутнасці фігуры Касцюшкі. Адпаведна ідэалагічная роля твораў была рознай: ва ўкраінскай версіі галоўны герой звычайны казакпатрыёт. Дый паўстае ўкраінскі тэкст раней чым беларускі. Лапідарна акрэслім яго верагодную гісторыю. Аўтарства песні прыпісваецца напаўлегендарнай украінскай спявачцы Марусі Чурай ( ). Як не цяжка здагадацца, твор узнікае падчас казацкага паўстання Багдана Хмяльніцкага ( ) 18. Шмат хто лічыць яго народным. Варыяцыі ўкраінскай песні маюць розныя па настроі сюжэты як трагічны, так і аптымістычны. Звернем увагу, палякі, прысутныя ў некаторых варыяцыях, фігуруюць як ворагі 19. Іх месца ў беларускай песні фактычна займаюць маскалі. Паралелі ў сюжэтных элементах, паэтыцы і рытміцы твораў робіць карысным размяшчэнне нот украінскай песні (іл. 3) 20. гожыя і арыгінальныя, аплакваецца ўяўнае скананне героя словамі на дзіва смутнымі і кранальнымі. 17. Ibidem. Пры тым варта дадаць, што тон гэтай песні кранальны і мае невыразнае падабенства з тонам маларускіх думак, а пры спяванні яе кожныя два радкі паўтараюцца па два разы. 18. Пісні Марусі Чурай. «Віють вітри», «За світ встали козаченьки» [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: Дата доступу: Пар.: [Электронныя рэсурсы]. Рэжым доступу: net/kozak01.html; info/?p=269; Дата доступу: За світ встали козаченьки (українська народна) [Электронны рэсурс].

16 18 «Наш Касцюшка слаўны!» Іл. 2. «Беларуская песня пра Касцюшку» з публікацыі Пламеньчыка (адбітак з першакрыніцы). Сюжэтна варыянты песень, апублікаваных П. Шэйнам (дад. 2) і Пламеньчыкам, падобныя: жаўнер выязджае «Маскву ваёваць», развітваецца з каханай, якая пасля пагібелі героя галосіць па ім. Твор выкананы ў класічных традыцыях гэтага жанру. Патэтычнае гучанне яго дасягаецца рознымі сродкамі: танічная рытміка ў звязку з сінтаксічнымі канструкцыямі (інверсіі, паўтарэнні, супрацьпастаўленні) стварае ў песні адпа ведны настрой. Гэта дапаўняецца яшчэ і іншымі спосабамі: прыёмамі сімвалізацыі (напрыклад, у шэйнаўскай публікацыі фігуруе «Дунай-рэчанька» як традыцыйны сімвал нейкай мяжы, за якой знаходзіцца няродная зямля 21 ; сімвалічна Рэжым доступу: Дата доступу: Салавей Л.М. Дунай // Беларускі фальклор: Энцыклапедыя: У 2-х т. Т. 1. Мінск: БелЭн, С Гл. таксама падрабязней сімвалізацыю Дунай-ракі ў беларускім фальклорна-культурным дыскурсе: Драздоў Ю., Салавей Л. Дунай // Беларуская міфалогія: Энцыклапед. слоўн. Мінск: Беларусь, С

17 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 19 і спатыканне ў варотах каня Касцюшкі, што з яўляецца кепскай прыкметай), іншасказання («Вазьмі матка пяску жменю, / Пасей на каменю. / Як гэтот пясок узойдзець, / Так Касьцюшка з вайны прыдзець» з публікацыі Пламеньчыка), паралелізму Іл. 3. Ноты ўкраінскай песні «За світ встали козаченьки». («Ляціць пятух чэраз рэку, / Пяець кукарэку, / Я ня ўвіжу Касьцюшэчкі / Ад веку да веку. / Ляціць воран чэраз морэ, / А летучы крычыць, / А хто ж майго Касьцюшэчкі / Магілку аплачыць?» тамсама 22 ) і г. д. Вобраз Тадэвуша Касцюшкі, вы пісаны, па слушнай заўвазе А. Каўкі, і ў Пламеньчыка, і ў П. Шэй на «экспрэсіўнымі тонамі народнага спачування і жалю» 23, таксама досыць алегарызаваўся, «зархетыпіўся», пера тварыўшыся ў вобраз напаўлегендарнага, напаўрэльнага гіс тарычнага змагара. На карысць гэтай думкі сведчыць рэзкае разыходжанне з сапраўднымі фактамі яго біяграфіі: Касцюшку не забілі, як у мастацкіх мэтах падае песня, а ўзялі ў палон, лінія кахання героя таксама мастацкая выдумка фальклорнага твора. Такім чынам, можна лічыць, што падзеі паўстання сталі глебай для стварэння песні, а кіраўнік паўстанцаў пра татыпам яе галоўнага героя. 22. Хаўстовіч М. У вянок Тадэвушу Касцюшку. С Гл. таксама неадаптаваны і неадрэдагаваны варыянт Пламеньчыка: Płomieńczyk. Pieśń białoruska o Kościuszce. S Каўка А. Наш Касцюшка // Голас Радзімы мая. С. 7.

18 20 «Наш Касцюшка слаўны!» Нягледзячы на адносную і геаграфічную, і культурную блізкасць рэгіёнаў, дзе ў ХІХ ст. былі запісаны варыянты пес ні (Барысаўшчына і Лепельшчына), пры інтанацыйнай і экспрэсіўнай тоеснасці іх характар мае адно істотнае ад роз - ненне: «у шэйнаўскай публікацыі заўважаецца пэўная са цыяльная і нацыянальная адчужанасць да паўстання як да чыста шляхецкага і польскага» 24. Гэта магчыма вытлумачыць большым уплывам падзей інсурэкцыі на Лепельшчыне. Ду ма ецца, што некаторыя прадстаўнікі гэтага рэгіёна бралі ўдзел у збройным чыне (калі такія факты маюць месца, то ўсё зразумела). У той час, калі Барысаўшчына аказалася ў стра тэгічным тыле расійскіх войскаў за Менскам, якога паў стан цы (атрад С. Грабоўскага) узяць не рашыліся, ру шыў шы на паўднёвы ўсход, да Бабруйска. На паўночным захадзе ж ад Лепеля, на Браслаўшчыне, дзейнічаў атрад славутага кампазітара Міхала Клеафаса Агінскага 25. Таму і на цыянальны і са цыяльны аспекты ўспрымання падзей, іх мас тацкая інтэр прэтацыя ў рэгіёнах маглі быць адрозныя. Сюжэтна бяднейшымі, эмацыйна больш адстароненымі з яў ляюцца смаленскія рымейкі гэтага твора. Галоўная увага тут звернута на любоўныя матывы ў кантэксце падзеі, дзе гіне «панъ Кастюшка» і яго аплаквае «паня маладая» 26. Важна, аднак, што ні падзея, ні імя галоўнага героя не сцерліся з народнай памяці. У той жа час не наступіла і атаясамлення з Масквой, якая фігуруе ў абодвух тэкстах і прадстаўляецца прыкладна таксама дыстанцыйна, як і Кракаў, Вільня, «Бѣлы Стокъ» / «Биласток». Відавочна, геаграфія гэтай песні пашыралася і далей на ўсход. 10 радкоў праніклі нават у Маскоўкую губерню пад назваю «Костюша». П. Бяссонаў лічыў паходжанне гэтага тэксту «явной передѣлкой» «Малорусскихъ пѣсенъ» 27. Разам з тым 24. Там жа. 25. Нарысы гісторыі Беларусі. У 2-х ч. Ч. 1. Мінск: Беларусь, С. 240; Емяльянчык У. Дыверсійныя рэйды ў паўстаньні 1794 г. на Беларусі // Спадчына С Гл. вершы «Костюшко» ( 22), «Засвистали казаченьки» ( 23): Смоленский этнографический сборник / Составил В. К. Добровольский. Часть IV. М.: Типография А. В. Васильева, С Песни, собранные П. В. Киреевским / Под редакцией и с дополнениями П. А. Безсонова. Выпуск 9. М.: Типография Бахметева, С. 391.

19 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 21 у азначаных зборах фігура Касцюшкі паўстае яшчэ ў двух «унутрырасійскіх» творах аўтэнтычнага паходжання «Взять Костюшко» і «Костюшко Потоцкий», дзе харак тары зуецца не проста адчужана, а, натуральна, варожа: у прыват насці названы варварам 28. Прычым гістарычныя ка лізіі не ад па ведны рэчаіснасці: «Костюшко Французамъ за надежду служить» 29. Насамрэч герой двух кантынентаў не пры няў прапановы французскага імператара, не паверыўшы абя цанням аднавіць Рэч Паспалітую. Варыянт, занатаваны В. Камінскім на Браслаўшчыне, да таго часу з нейкіх прычын застаўся без першапачатковай за вязкі. Песня пачынаецца з кароткага, канстатацыйнага апі сання сутыкнення шляхты і маскалёў і вынікаў гэтай падзеі. Ляжаць, ляжаць палячанькі Па тры па чатыры. Ляжыць, ляжыць панъ Касцюшка Ашъ падъ Бѣлым-стокомъ Падобныя радкі прысутнічаюць у публікацыі песні П. Шэйна. Але ў адрозненне ад абодвух варыянтаў, пазнейшы запіс мае павялічаную канцоўку са з едлівай рыторыкай свое асаблівай высновай адносна падзеі. Палячанькі дварачанькі! Дзѣ жъ вы царства дзѣлі? У Варшаві, ў слаўным мѣсця На абѣдзя зъѣли. Палячанькі дварачанькі! Дзѣ жъ вашъ розумъ дзѣўся? У сабакі блізка сракі, Падъ хвастомъ звярц еўся Там жа. С Там жа. С Каминский В. Белоруссы Ново-Александровского уезда, Ковенской губернии, в их песнях, обрядах и обычаях (Из отчета о командировке с этнографической целью въ апреле 1903 года) // Филологические записки. Воронеж, Вып. V. С Там жа. Аўтар удзячны за звесткі пра гэты тэкст Алегу Латышонку.

20 22 «Наш Касцюшка слаўны!» Саркастычныя інтанацыі твора, думаецца, у дадзеным выпадку сведчаць пра ацэнку той падзеі як пэўнай авантуры. А ўказаная А. Каўкам прысутная ў шэйнаўскай публікацыі сацыяльная і нацыянальная адчужанасць прасочваецца і ў варыянце, зафіксаваным В. Камінскім. Між тым на Браслаўшчыне полымя паўстання шугала на ўсю моц, мясцовы люд браў удзел у збройным чыне 32. Таму верагодна, што такія адценні, як і сама павялічаная да пачатку ХХ ст. канцоўка песні (пры страце пачатку), узніклі пазней. Такім чынам, дадзеная адчужанасць абумоўлена ў гэтым выпадку часавай адлегласцю, у ходзе якой з розных прычын найперш ідэалагічнай асіміляцыі і куль турнай русіфікацыі інсурэкцыя «тутэйшымі» стала ўспрымацца як польская. (Пра пэўную адчужанасць адной з песень пра Касцюшку стасоўна справы інсурэкцыі, як згадана вышэй, казаў таксама прафесар А. Тышыньскі. Аднак веры фікаваць і па раўнаць тоеснасць народнага ўспрымання паўстання і яго правадыра ў песнях, пачутых В. Камінскім і А. Тышыньскім, з прычыны адсутнасці варыянта апошняга немагчыма.) Перцэпцыя і мастацкая канструкцыя вобраза Касцюшкі ў пес нях таксама не тоесная. У лепельскім варыянце прысутнічае эмпатыя ў сувязі з трагічным лёсам героя, ступень якой значна змяншаецца ў запісаных пад Барысавам і тым больш пад Смаленскам песнях і, бадай, не захоўваецца да пачатку ХХ ст. у браслаўскім варыянце. Такім чынам, як паказвае аналіз, з аднаго боку, існаван не «Беларускай песні пра Касцюшку» ў розных рэ гіё - нах сведчыць пра іх роднаснасць як тэрыторыі адной народ насці, аднак з іншага боку, адрозненні, разыходжанні ў інтэрпрэтацыях і ўспрыманні апісваемых падзей, а таксама ў канструяванні вобраза галоўнага героя Касцюшкі гавораць пра неаднолькавую ступень уздзеяння тых падзей на насельніцтва рэгіёнаў будучай Беларусі. Адметна, што адчужанасць ад гістарычнай постаці Касцюшкі ў беларускім фальклоры ўзрастае з часам: пакрысе давалася ў знакі нацыянальнае развіццё беларусаў у рамках Расійскай імперыі. 32. Паўстанне 1794 г. [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: sosnyrest.narod.ru/1794g2.htm. Дата доступу:

21 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 23 * * * Таму ж Пламеньчыку, як ён піша ў «Дзённіку Познаньскім», давялося таксама чуць ужо ў іншым месцы, у Дзісненскім павеце кароценькую прыпеўку: Nasz Kaściuszka sławny byu Jon Moskalou dobra biu Jak Kaściuszki nie stało Usia Polsza propała. Гэта прыпеўка запісана ад старой кабеты, якая яшчэ ў маладым веку, калі гасціла ў сваякоў, што жылі ў Лепельскім павеце, пачула, як выконвалі твор тамтэйшыя сяляне. Пламеньчык не рашаецца катэгарычна абазначаць фармат пес ні, між тым выказваючы меркаванне, што чатырохрадкоўе можа з яўляцца «drobną śpiewką» (маленькай песенькай), уяўляючы сабой «zupełną całość» (завершанае цэлае). «Ta kie śpiewki Białorusini nazywają prypisnkami i śpiewają je przy akompaniamencie skrzypiec lub dudów», заўважае дас ледчык, дадаючы, што тое чатырохрадкоўе канчаткова паў стае контрааргументам сцверджанню А. Тышыньскага пра не прыхільнасць люду да справы Касцюшкі 33. Можна ўпэўнена меркаваць, што гэты твор трохі трансфармаваны Другі марш Касцюшкі, знойдзены ў свой час В. Да дзіё мавай у зборніку «Песні з музыкай, маршы войска поль скага з канца ХVІІІ і пачатку ХІХ стагоддзя», выдадзены Юзафам Ха рашкевічам у 1898 г.: Nasz Kościuszko dobry był, Bo moskali dobrze bił. Juź Kościuszki nie mamy, Rady sobie nie damy Płomieńczyk. Pieśń białoruska o Kościuszce. S. 1. Такія песенькі беларусы называюць «прыпеўкамі» і спяваюць іх пад акампанемент скрыпак або дудаў. 34. Дадзіёмава В. Нарадзілася ў асяроддзі Касцюшкі... // Мастацтва С. 36.

22 24 «Наш Касцюшка слаўны!» Прафесар В. Дадзіёмава цытуе толькі першы куплет марша, які складаецца з васьмі песенных строф (іл. 4) 35. Існаванне шырэйшага, як можна меркаваць, поўнага тэкс ту твора 36 сведчыць, што ў першапачатковым выглядзе ча ты рох радкоўе, знойдзенае Пламеньчыкам, з яўляецца не раў нуючы баладай, а не прыпеўкай, як думаў названы даслед чык. Да таго ж менавіта гэты твор, які стаў у бела рускім асяродку, бадай, народным, іншы этнограф М. Феда роўскі запісвае недзе напрыканцы ХІХ ст. ад інфарматара з Сухаволі, што на этнічна беларускім Падляшшы, які кажа, што памятае толькі першы куплет песні (гл. вышэй іл. 1). Такая раскідзістая геаграфія песні яшчэ адно сведчанне тоеснасці ўспрымання і падзеі інсурэкцыі, і яе лідара ў розных кутках беларускай зямлі. Трансфармацыя салдацкіх песень была з явай прывычнага парадку для беларусаў, якія вымушаны былі служыць у войску польскім, а з ХІХ ст. расійскім. «Песні набывалі беларускае вымаўленне, але ў іх захоўвалася вялікая колькасць русізмаў або паланізмаў» 37. Стасоўна нашае тэмы цікавае паведамленне знаходзім у кнізе Міхаіла Марошкіна «Иезуиты в России» (1867): «Чтобы об мануть бдительность русскаго правительства и избѣ жать судебнаго преслѣдования, іезуиты придумали та кую хитрость: они переложили всѣ революціонныя польскія пѣсни на напѣвы самыхъ употребительныхъ русскихъ пѣсенъ, такъ что подъ напѣв самой обыкновенной и общеизвѣстной русской пѣсни, въ родѣ: Сѣни мои, или Внизъ по матушкѣ по 35. Echa minionych lat: (wiersze, pieśni z muzyką, marsze wojska polskiego z końca 18. i początku 19. Wieku) / Zebrał i wydał J. Horoszkiewicz. Kraków: Spółka Wydawnictwa Polskiego, Zeszyt I. Słowa. S ; Zeszyt II. Nuty. S Гл. таксама варыяцыі: Pieśń ludu z 1794 [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: Дата доступу: ; Pieśń ludu z r // a-pesni [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: Дата доступу: (першакрыніца: Jeszcze Polska nie zginęła! Pieśni patryotyczne i narodowe / Zebrał F. Barański. New York: The Polish Book Importing Co., S. 63). 37. Барыс С., Чаропка В. Беларускія гістарычныя песні // Беларускі гістарычны часопіс С. 39.

23 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі Іл. 4. «Pieśń ludowa 1795» і ноты да яе. 25

24 26 «Наш Касцюшка слаўны!» Волгѣ, пѣлась самая бунтовщицкая польская пѣсня, вы шедшая изъ шайки Костюшко» 38. Гэтыя словы даюць падставу меркаваць пра наяўнасць у мінулым вялікай колькасці песень, народжаных падзеямі 1794 г., інакш на іх наўрад ці спасылаўся б аўтар працытаваных слоў як на найбольш тыповыя песні антырасійскай скіраванасці. Дарэчы, В. Дадзіёмава следам за даследчыкам ХІХ ст. Пламеньчыкам выказвае нават меркаванне аб ве рагод насці захавання песень пра Касцюшку да сён няшняга дня ў народным асяроддзі і іх пошук, маўляў, мог бы даць пэўны плён 39. Думаецца, увагі ў дадзеным напрамку заслугоўвае і пошукавая праца па матэрыялах перадусім польскіх ды літоўскіх архіваў Тэматыка і лейтматыўнасць Касцюшкаўскага зброй нага чыну і яго лідара ў аўтарскіх вершаваных творах беларускіх паэтаў канца ХVІІІ ХІХ ст. Беларускі касцюшкаўскі паэтычны цыкл канца ХVIII пачатку ХІХ ст. узбагачаны такім каларытным і загадкавым здабыткам, як «Песня беларускіх жаўнераў 1794 года». Гэта ананімны, але аўтарскі твор, які, паводле каментарыяў да «Анталогіі беларускай паэзіі», мае ўкраінскі і польскі аналагі 40, і ўрыўкамі з якога адкрываецца другое выданне хрэстаматыі «Беларуская літаратура ХІХ стагоддзя» 41 (у абодвух пуб лі кацыях «Песня» адаптавана да сучаснага кірылічнага правапісу гл. дад. 3, дзе прыводзіцца і аўтэнтык). Гэты твор з яў ляецца працягам фарміравання культу і міфалагізацыі асобы Тадэвуша Касцюшкі на змелях Рэчы Паспалітай, пачатак 38. Марошкин М. Иезуиты в России, с царствования Екатерины ІІ и до нашего времени. Часть первая, обнимающая историю иезуитов в царствование Екатерины Великой и Павла І. СПб., С Дадзіёмава В. Музыкі паўстання. С Анталогія беларускай паэзіі. У 3 т. Т. 1. Мінск: Маст. літ., С Беларуская літаратура ХІХ стагоддзя: Хрэстаматыя / Склад. і аўт. камент. А. А. Лойка, В. П. Рагойша. 2-е выд., перапрац. і дап. Мінск: Вышэйшая школа, С. 8.

25 Раздзел 1. Касцюшка ў беларускай паэзіі 27 чаго ўзыходзіць да ваенных падзей 1792 г. 42, таму гісторыя «Песні» ўяўляецца вельмі важнай. Складаны лёс «Песні беларускіх жаўнераў 1794 года». «У ве расні 1935 года, у сувязі з VІ з ездам польскіх гісторыкаў, бібліятэка Віленскага універсітэта арганізавала выстаўку, пры свечаную мінуламу літоўска-беларускіх зямель. Адзін з арганізатараў выстаўкі, вядомы калекцыянер Міхал Бранштэйн, падрабязна апісаў экспанаты выстаўкі ў ІІ томе Дзён ніка VІ агульнага з езду польскіх гісторыкаў у Вільні. У якасці аднаго з найбольш рэдкіх экспанатаў ён назваў рукапіс невядомай Песні беларускіх жаўнераў з 1794 года. Аднак сам тэкст твора ні тады, ні пазней апублікаваны не быў, а сляды яго згубіліся» 43. Адаму Мальдзісу з дапамогай Генадзя Кісялёва ўдалося патрапіць на след і адшукаць рукапіс у 21 фондзе (рук. 970, с. 1 4) аддзела рукапісаў Цэнтральнай бібліятэкі АН Літоўскай ССР 44. Гэта чатыры старонкі створанага лацінскай графікай рукапіснага тэкс ту, як вызначыў А. Мальдзіс, з яўны мі арфаграфічнымі прыкметамі ХVІІІ ст. 45 (іл. 5). Аднак ці не першым у мадэрновым часе на твор звярнуў увагу Антон Луцкевіч, напісаўшы ў адной са сваіх работ 1935 г. наступную анатацыю да «Песні»: «Невядомы аўтар за клікае беларусаў, якія ў той час былі ўжо пад уладаю Расеі, каб яны беручы прыклад з мазураў білі маскалёў і прусакаў пад камандаю Касьцюшкі. Бо ВОЛЬНАСЦЬ ДЛЯ НАС ПАНЫ ДАЮЦЬ І ЗА ЛЮДЗІ НАС ПРЫЗНАЮЦЬ. Са зьместу вершу і спосабу зьвяртаньня да беларускага люду становіцца ясным, што мы маем перад сабою твор інтэлігенцкі, праўдападобна, пісаны прадстаўніком мясцовага зя мянства, які такім шляхам шляхам прамаўленьня да беларусаў, якія раней служылі ў войску, у іх роднай мове жадаў 42. Woltanowski A. Nieznana poezja litewska powstania kościuszkowskiego // Studia Podlaskie. Białystok, T. VI. S Мальдзіс А. З літаратуразнаўчых вандраванняў. С Цяпер установа называецца: Бібліятэка Акадэміі навук Літвы імя Уруб леўскіх, па літоўску Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka. 45. Гэты каштоўны рэлікт айчыннай культуры дасланы з Вільні шаноў най Ліліяй Плыгаўкай, за што Спадарыні нізкі паклон.

26 28 «Наш Касцюшка слаўны!» актывізаваць іх і прыцягнуць да збройнага змаганьня за вызваленьне Рэчы Паспалітай плячом да пляча з польскім грамадзянствам» 46. Гэта думка пераклікаецца з меркаваннем даследчыка паўстанцкай паэзіі Юліуша Новака, што стварэнне песень-пабудак сялянскай гаворкай зразумелае, бо ішлося пра агітацыю сяляніна, і гаворка тая не належыць да пэўнага рэгіёна; прычым, як дадае яшчэ адзін польскі знаўца Анджэй Вальтаноўскі, большая частка паэзіі пра рацлавіцкія падзеі ўзнікла ў Кракаве, у асяродку гарадскім, інтэлігенцкім, а канкрэтней акадэмічным 47. Наяўнасць украінскай і польскай версій патрабуе іх дэталёвага і шматаспектнага гісторыка-кампаратывісцкага вывучэння, што дазволіла б паглыбіць усебаковы аналіз усіх трох тэкстаў. У інтэрнэце знаходзіцца шмат варыянтаў (у тым лі ку рымейкаў) гэтай песні сутнасна тоесных 48. Мы будзем арыентавацца на згаданы зборнік Ю. Харашкевіча 49, які да таго ж прыводзіць варыянт блізкі, калі не ўлічваць адсутнасці рэфрэну і дзе-якіх арфаграфічных адрозненняў, да першапублікацыі ў фармаце ўлёткі ад 23 мая 1794 г. 50 (гл. ніжэй). На думку польскіх даследчыкаў, «Śpiew włościan krakowiaków» таксама складзеная кімсьці з Касцюшкавага акружэння, каб ажыццяўляць сярод мужыкоў прапаганду з заклікамі да ўдзелу ў паўстанні; яна стала ўлюбёнай песенькай аддзелаў кракаўскіх касінераў 51. Паміж ёю і «Песняй беларускіх жаўнераў 1794 года» можна правесці паралелі. Перадусім звяртае ўвагу тоеснасць у рытміцы: абедзве песні напісаны чатырохстопным харэем, прычым кожны радок заканчваецца 46. Луцкевіч А. Да гісторыі беларускага руху. Вільня: Інстытут беларусістыкі; Беласток: Беларускае гістарычнае таварыства:, выданьне 2-е, дапоўненае і папраўленае, С Woltanowski A. Legenda racławicka: echa i inspiracje poetyckie // Gryfita: Białostocki Magazyn Historyczny S Pobudka krakusów [Электронны рэсурс]. Рэжым доступу: bibliotekapiosenki.pl/pobudka_krakusow. Дата доступу: Echa minionych lat. Zeszyt I. S Woltanowski A. Legenda racławicka: echa i inspiracje poetyckie // Gryfita: Białostocki Magazyn Historyczny S Tadeusz Kościuszko w historii i tradycji. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, S

Нарыс гісторыі Польскай Дзяржавы і Народа. Х-ХХІ стст., Варшава: Demart Sp. z o.o. 2006, сс. 308.

Нарыс гісторыі Польскай Дзяржавы і Народа. Х-ХХІ стст., Варшава: Demart Sp. z o.o. 2006, сс. 308. Нарыс гісторыі Польскай Дзяржавы і Народа. Х-ХХІ стст., Варшава: Demart Sp. z o.o. 2006, сс. 308. Гістарычна склалася, што Польшча з яўляецца не толькі суседкай Беларусі, але і краінай, з якой цесна знітаваны,

Bardziej szczegółowo

ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM PODSTAWOWY Część I rozumienie tekstu Амбітная літаратура Nr Odpowiedzi Maks. liczba pkt.

ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM PODSTAWOWY Część I rozumienie tekstu Амбітная літаратура Nr Odpowiedzi Maks. liczba pkt. Próbny egzamin maturalny z języka białoruskiego ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM PODSTAWOWY Część I rozumienie tekstu Амбітная літаратура Nr Odpowiedzi Maks. liczba pkt. Pkt. cząstk. Uwagi. У Беларусі

Bardziej szczegółowo

DATA I MIEJSCE OBRAD: 2-3 grudnia 2018 r. Uniwersyteckie Centrum Kultury Uniwersytetu w Białymstoku, ul. Ciołkowskiego 1 N, Białystok

DATA I MIEJSCE OBRAD: 2-3 grudnia 2018 r. Uniwersyteckie Centrum Kultury Uniwersytetu w Białymstoku, ul. Ciołkowskiego 1 N, Białystok DATA I MIEJSCE OBRAD: 2-3 grudnia 2018 r. Uniwersyteckie Centrum Kultury Uniwersytetu w Białymstoku, ul. Ciołkowskiego 1 N, Białystok POLSKO-BIAŁORUSKI DIALOG HISTORYKÓW W SPRAWACH TRUDNYCH. Czas przełomu

Bardziej szczegółowo

JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 2 Egzamin maturalny z języka białoruskiego Część I Odpowiedzi maturzysty

Bardziej szczegółowo

У к л а д а л ь н і к і: кандыдат гістарычных навук, дацэнт А. М. Мядзведзеў, кандыдат гістарычных навук В. Л. Лакіза

У к л а д а л ь н і к і: кандыдат гістарычных навук, дацэнт А. М. Мядзведзеў, кандыдат гістарычных навук В. Л. Лакіза УДК 902/904(476)(082) У выданні прадстаўлены вынікі даследаванняў помнікаў палеаліту, мезаліту, неаліту, бронзавага і жалезнага вякоў, эпохі сярэдневякоўя і ранняга новага часу, якія праводзіліся тэрыторыі

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK BIAŁORUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK BIAŁORUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 03 JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 03 Egzamin maturalny z języka białoruskiego Część I Odpowiedzi maturzysty mogą

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2010 JĘZYK BIAŁORUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2010 JĘZYK BIAŁORUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 00 JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY Klucz punktowania odpowiedzi MAJ 00 Egzamin maturalny z języka białoruskiego CZĘŚĆ I rozumienie pisanego

Bardziej szczegółowo

«Тадэвуш Касцюшка ў дыскурсе 200-гадовай прасторы памяці»

«Тадэвуш Касцюшка ў дыскурсе 200-гадовай прасторы памяці» НАЦЫЯНАЛЬНАЯ АКАДЭМІЯ НАВУК БЕЛАРУСІ ЦЭНТР ДАСЛЕДАВАННЯЎ БЕЛАРУСКАЙ КУЛЬТУРЫ, МОВЫ І ЛІТАРАТУРЫ ПОЛЬСКІ ІНСТЫТУТ У МІНСКУ ПРАГРАМА МІЖНАРОДНАЙ НАВУКОВА-ПРАКТЫЧНАЙ КАНФЕРЭНЦЫІ «Тадэвуш Касцюшка ў дыскурсе

Bardziej szczegółowo

МODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA ARKUSZA EGZAMINACYJNEGO I. Nr Odpowiedzi Maks. Liczba pkt.

МODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA ARKUSZA EGZAMINACYJNEGO I. Nr Odpowiedzi Maks. Liczba pkt. МODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA ARKUSZA EGZAMINACYJNEGO I Część I rozumienie tekstu Nr Odpowiedzi Maks. Liczba pkt. Pkt. cząstk. Uwagi 1. Адказ в) 0-1 2. «Наша ніва» (1906-1915) 0-2 1 1 za podanie

Bardziej szczegółowo

А. М. Кротаў Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Францыска Скарыны, Гомель A. M. Krotau Francisk Skorina Gomel State University, Gomel

А. М. Кротаў Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Францыска Скарыны, Гомель A. M. Krotau Francisk Skorina Gomel State University, Gomel 27. Памятная книжка Минской губернии. Минск: Издание Минск. губерн. стат. комитета, 1845 1916. на 1874 год. Минск: Губерн. тип., 1873. 254 с. 28. Памятная книжка Минской губернии. Минск: Издание Минск.

Bardziej szczegółowo

Філасофскія погляды прафесара М. Здзяхоўскага

Філасофскія погляды прафесара М. Здзяхоўскага Філасофія Перад абліччам краху Філасофскія погляды прафесара М. Здзяхоўскага 83 Дзмітрый Шчэрбік, кандыдат юрыдычных навук, дацэнт Крызіс заходняй цывілізацыі, які выяўляецца ў сутнасных праблемах развіцця

Bardziej szczegółowo

Droga ku wzajemnosci

Droga ku wzajemnosci Katedra Bialorutenistyki Uniwersytetu Warszawskiego Droga ku wzajemnosci 50 lat bialorutenistyki na Uniwersytecie Warszawskim Redakcja naukowa Mikolaj Timoszuk i Mikolaj Chaustowicz Warszawa 2007 Павел

Bardziej szczegółowo

Дарога Пералому. Введение. Экстрымальная Крыжовая Дарога Дарога Пералому

Дарога Пералому. Введение. Экстрымальная Крыжовая Дарога Дарога Пералому Экстрымальная Крыжовая Дарога 2017- Дарога Пералому Дарога Пералому Введение ДарогаПералому- гэтая назва была выбрана не выпадкова. Гэта адкрыццё таго, які ўплыў Экстрымальная Крыжовая Дарога мае на чалавека.

Bardziej szczegółowo

Анталогія палітычнай думкі паспяховага суседа

Анталогія палітычнай думкі паспяховага суседа Сяргей Астанковіч Анталогія палітычнай думкі паспяховага суседа Літоўская палітычная думка, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя (2013). 156 Рэцэнзіі (гісторыя) Homines historiam ignari semper sunt pueri Людзі,

Bardziej szczegółowo

У ПОШУКАХ «БЕЛАРУСКАГА ВЕРША» (паэзія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча і Янкі Лучыны)

У ПОШУКАХ «БЕЛАРУСКАГА ВЕРША» (паэзія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча і Янкі Лучыны) 24 В.П. РАГОЙША У ПОШУКАХ «БЕЛАРУСКАГА ВЕРША» (паэзія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча і Янкі Лучыны) На материале поэзии Винцента Дунина-Марцинкевича (1808 1884) и Янки Лучины (1851 1897) показаны поиски

Bardziej szczegółowo

Бунт тутэйшых супраць нацыі

Бунт тутэйшых супраць нацыі ISSN 1819 3625 16-17(1-2), 2011 Бунт тутэйшых супраць нацыі Чернявская, Юлия (2010). Белорусы. От «тутэйшых» к нации. Минск: ФУАинформ. 512 с. Кніга Юліі Чарняўскай, вядомага беларускага культуролага,

Bardziej szczegółowo

We wszystkich publikacjach stosuje się tradycyjny system przypisów, które należy zamieszczać u dołu strony.

We wszystkich publikacjach stosuje się tradycyjny system przypisów, które należy zamieszczać u dołu strony. Zasady sporządzaniia przypiisów biiblliiograffiicznych We wszystkich publikacjach stosuje się tradycyjny system przypisów, które należy zamieszczać u dołu strony. Podstawowe elementy przypisów bibliograficznych:

Bardziej szczegółowo

ДА ПЫТАННЯ АБ НАЦЫЯНАЛЬНАЙ САМАСВЯДОМАСЦІ ШЛЯХТЫ БЕЛАРУСІ Ў ПАЭМЕ АДАМА МІЦКЕВІЧА «ПАН ТАДЭВУШ»

ДА ПЫТАННЯ АБ НАЦЫЯНАЛЬНАЙ САМАСВЯДОМАСЦІ ШЛЯХТЫ БЕЛАРУСІ Ў ПАЭМЕ АДАМА МІЦКЕВІЧА «ПАН ТАДЭВУШ» А. П. ЛОЙКА ДА ПЫТАННЯ АБ НАЦЫЯНАЛЬНАЙ САМАСВЯДОМАСЦІ ШЛЯХТЫ БЕЛАРУСІ Ў ПАЭМЕ АДАМА МІЦКЕВІЧА «ПАН ТАДЭВУШ» У артыкуле на аснове навукова-гістарычнага аналізу паэмы А. Міцкевіча «Пан Тадэвуш» разглядаецца

Bardziej szczegółowo

ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM ROZSZERZONY Część I rozumienie tekstu

ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM ROZSZERZONY Część I rozumienie tekstu ODPOWIEDZI I SCHEMAT PUNKTOWANIA POZIOM ROZSZERZONY Część I rozumienie tekstu Крытыка як інтэрпрэтацыя літаратурнага творa Nr Odpowiedzi Maks. liczba pkt. Pkt. cząstk. Uwagi Роля крытыка змяняецца таму,

Bardziej szczegółowo

камунікаты Ігнат Даніловіч і Катэхізіс 1835 года Мікола Хаўстовіч (Мінск)

камунікаты Ігнат Даніловіч і Катэхізіс 1835 года Мікола Хаўстовіч (Мінск) камунікаты Мікола Хаўстовіч (Мінск) Ігнат Даніловіч і Катэхізіс 1835 года Беларусь у першай палове XIX ст. была арэнаю жорсткае палітычнае ды ідэалагічнае барацьбы. Рэчыпаспалітаўскі патрыятызм, што ўзмоцніўся

Bardziej szczegółowo

АЎТАРЫ. Павел Баркоўскі кандыдат філасофскіх навук, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт (Мінск).

АЎТАРЫ. Павел Баркоўскі кандыдат філасофскіх навук, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт (Мінск). АЎТАРЫ Наталля Агамава (Наталья Агамова) кандыдат педагагічных навук, Інстытут гісторыі прыродазнаўства і тэхнікі імя С.І. Вавілава Расійскай акадэміі навук (Масква). E-mail: igruni@list.ru Аляксандр Алахвердзян

Bardziej szczegółowo

БЕЛАРУСКІ КНІГАЗБОР. Серыя распрацавана ў Інстытуце літаратуры імя Янкі Купалы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Заснавана ў 1996 годзе

БЕЛАРУСКІ КНІГАЗБОР. Серыя распрацавана ў Інстытуце літаратуры імя Янкі Купалы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Заснавана ў 1996 годзе БЕЛАРУСКІ КНІГАЗБОР БЕЛАРУСКІ КНІГАЗБОР Серыя распрацавана ў Інстытуце літаратуры імя Янкі Купалы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі Заснавана ў 1996 годзе Серыя І. Мастацкая літаратура Аўтар праекта

Bardziej szczegółowo

УДК 94(474/476ВКЛ)«15/16»(092)

УДК 94(474/476ВКЛ)«15/16»(092) УДК 94(474/476ВКЛ)«15/16»(092) Я. С. Глінскі Стварэнне і функцыянаванне легенды аб паходжанні шляхецкіх родаў «Манівідавічаў» у ВКЛ XVI XVII стст. Анализируется процесс оформления общей родовой легенды

Bardziej szczegółowo

Каб не страціць сваё этнічнае «я»

Каб не страціць сваё этнічнае «я» М. Р. Прыгодзіч, доктар філалагічных навук, прафесар, загадчык кафедры гісторыі беларускай мовы БДУ Каб не страціць сваё этнічнае «я» Пісаць пра Віктара Пятровіча Краснея і проста, і складана. Проста,

Bardziej szczegółowo

Od Redaktora 1 UNIWERSYTET WARMIŃSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN. Acta. Polono- Ruthenica

Od Redaktora 1 UNIWERSYTET WARMIŃSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN. Acta. Polono- Ruthenica Od Redaktora 1 UNIWERSYTET WARMIŃSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN Acta Polono- Ruthenica XX WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO OLSZTYN 2015 2 Od Redaktora

Bardziej szczegółowo

UMCS. Невялікім накладам у 100 асобнікаў у прыватным мінскім выдавецтве Права

UMCS. Невялікім накладам у 100 асобнікаў у прыватным мінскім выдавецтве Права DOI:10.17951/sb.2016.10.323 Ганна Кісліцына, Культурны градыент. Ідэі, маніфесты, кірункі беларускай літаратуры на мяжы ХХ ХХІ стагоддзяў, Мінск: Права і эканоміка, 2015, 344 c. Невялікім накладам у 100

Bardziej szczegółowo

Ад сталіцы да правінцыі. Вільня ў структуры паняцця Усходніх Крэсаў у польскім гістарычным наратыве

Ад сталіцы да правінцыі. Вільня ў структуры паняцця Усходніх Крэсаў у польскім гістарычным наратыве Ад сталіцы да правінцыі. Вільня ў структуры паняцця Усходніх Крэсаў у польскім гістарычным наратыве Лешак Заштаўт Vilna totius Lithuaniae urbs celeberrima 1 Даніэль Бавуа назваў новае выданне сваёй двухтомнай

Bardziej szczegółowo

Аповесць Mельхіёра Bаньковіча Шчанячыя Гады праз прызму імагалогіі

Аповесць Mельхіёра Bаньковіча Шчанячыя Гады праз прызму імагалогіі BIBLIOTEKARZ PODLASKI 2017/3 (XXXVI) ISSN 1640-7806 http://bibliotekarzpodlaski.ksiaznicapodlaska.pl/ Mikałaj Chmialnicki Białoruski Uniwersytet Państwowy, Mińsk Аповесць Mельхіёра Bаньковіча Шчанячыя

Bardziej szczegółowo

ЛІТАРАТУРНАЯ СПАДЧЫНА В. БЫКАВА: ДУХОЎНА-МАРАЛЬНЫЯ ЎРОКІ

ЛІТАРАТУРНАЯ СПАДЧЫНА В. БЫКАВА: ДУХОЎНА-МАРАЛЬНЫЯ ЎРОКІ Г. Тычко, доктар філалагічных навук, прафесар кафедры сацыялогіі журналістыкі Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта ЛІТАРАТУРНАЯ СПАДЧЫНА В. БЫКАВА: ДУХОЎНА-МАРАЛЬНЫЯ ЎРОКІ Гуманістычны пачатак быкаўскай

Bardziej szczegółowo

Беларускае гістарычнае таварыства. Беларускі гістарычны зборнік

Беларускае гістарычнае таварыства. Беларускі гістарычны зборнік Беларускае гістарычнае таварыства 48 Беласток 2017 Беларускі гістарычны зборнік Białoruskie Towarzystwo Historyczne Rada naukowa: prof. Ēriks Jēkab sons (Ry ga), prof. dr hab. Jan Jur kie wicz (Poz nań),

Bardziej szczegółowo

Голас мінулага і патрэбы сучаснасці 1 (вытрымкі)

Голас мінулага і патрэбы сучаснасці 1 (вытрымкі) КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія Голас мінулага і патрэбы сучаснасці 1 (вытрымкі) Раман Скірмунт 10 У крызісны час для цяперашняй расійскай дзяржавы пачалі дамагацца права на самастойнае

Bardziej szczegółowo

UMCS. Aleksander Jelski as the Translator of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz Aleksander Jelski jako tłumacz Pana Tadeusza Adama Mickiewicza

UMCS. Aleksander Jelski as the Translator of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz Aleksander Jelski jako tłumacz Pana Tadeusza Adama Mickiewicza DOI:10.17951/sb.2017.11.149 Literaturoznawstwo Uniwersytet Warszawski (Polska) University of Warsaw (Poland) e-mail: m.khaustovich@uw.edu.pl Аляксандар Ельскі як перакладчык Пана Тадэвуша Адама Міцкевіча

Bardziej szczegółowo

PROGRAM XXIV EDYCJI OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

PROGRAM XXIV EDYCJI OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO AЛІМПІЯДA ПА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ Ў ПОЛЬШЧЫ Кафедра беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта вул. Штурмова 4 02-678 Варшава XXIV EDYCJA OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO W POLSCE Katedra Białorutenistyki Uniwersytetu

Bardziej szczegółowo

Polsko-białoruskie związki literackie, językowe i kulturowe. 60-lecie Katedry Białorutenistyki na Uniwersytecie Warszawskim

Polsko-białoruskie związki literackie, językowe i kulturowe. 60-lecie Katedry Białorutenistyki na Uniwersytecie Warszawskim Międzynarodowa Konferencja Naukowa Polsko-białoruskie związki literackie, językowe i kulturowe. 60-lecie Katedry Białorutenistyki na Uniwersytecie Warszawskim 30.11 01.12.2016 r., Warszawa Organizator:

Bardziej szczegółowo

Haradockija Nawiny. Wiadomości Gródeckie. Gazeta o Ziemi Gródeckiej i jej Mieszkańcach Nr 3 (203) Marzec 2013 Cena 2,50 zł

Haradockija Nawiny. Wiadomości Gródeckie. Gazeta o Ziemi Gródeckiej i jej Mieszkańcach Nr 3 (203) Marzec 2013 Cena 2,50 zł Wiadomości Gródeckie Haradockija Nawiny Gazeta o Ziemi Gródeckiej i jej Mieszkańcach Nr 3 (203) Marzec 2013 Cena 2,50 zł Fot. Jerzy Chmielewski isokolka.eu Развітанне з Сакратам Яно- вічам Po pierwsze

Bardziej szczegółowo

UMCS. Другая кніга чацвёртага тома акадэмічнай Гісторыі беларускай літаратуры. Беластоцкія этапы жыццёвага і творчага шляху Масея Сяднёва

UMCS. Другая кніга чацвёртага тома акадэмічнай Гісторыі беларускай літаратуры. Беластоцкія этапы жыццёвага і творчага шляху Масея Сяднёва DOI:10.17951/sb.2016.10.153 Literaturoznawstwo Uniwersytet w Białymstoku (Polska) University of Białystok (Poland) e-mail: kwin@poczta.onet.pl Беластоцкія этапы жыццёвага і творчага шляху Масея Сяднёва

Bardziej szczegółowo

Літва і яе патрэбы. Нацыянальны катэхізм Літвы 1

Літва і яе патрэбы. Нацыянальны катэхізм Літвы 1 Літва і яе патрэбы. Нацыянальны катэхізм Літвы 1 Баляслаў Ялавецкі Хто мы? Што нам патрэбна? Што трэба рабіць, каб усім нам было добра, як дзецям адной агульнай маці-айчыны нашай?.. 128 Пытанне. Што такое

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MOB-P1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM PODSTAWOWY Czas pracy

Bardziej szczegółowo

УМОВЫ РАЗВІЦЦЯ КНІЖНАЙ КУЛЬТУРЫ Ў КАРАЛЕЎСТВЕ ПОЛЬСКИМ I ВЯЛ І КІМ КНЯСТВЕ ЛГГОЎСКІМ: ВЫДАВЕЦТВЫ І ЦЭНЗУРА Ў ДРУГОЙ ПАЛОВЕ XV-XVI ст.

УМОВЫ РАЗВІЦЦЯ КНІЖНАЙ КУЛЬТУРЫ Ў КАРАЛЕЎСТВЕ ПОЛЬСКИМ I ВЯЛ І КІМ КНЯСТВЕ ЛГГОЎСКІМ: ВЫДАВЕЦТВЫ І ЦЭНЗУРА Ў ДРУГОЙ ПАЛОВЕ XV-XVI ст. Acta Germano-Slavica VI 2015 УДК 655.5(075.8) В. I. Еўмянькоў УМОВЫ РАЗВІЦЦЯ КНІЖНАЙ КУЛЬТУРЫ Ў КАРАЛЕЎСТВЕ ПОЛЬСКИМ I ВЯЛ І КІМ КНЯСТВЕ ЛГГОЎСКІМ: ВЫДАВЕЦТВЫ І ЦЭНЗУРА Ў ДРУГОЙ ПАЛОВЕ XV-XVI ст. Аналізуюцца

Bardziej szczegółowo

Пра традыцыі Вялікага Княства Літоўскага і Рэчы Паспалітай, Kresy Wschodnie і ролю Польшчы і палякаў у гісторыі беларусаў і літоўцаў

Пра традыцыі Вялікага Княства Літоўскага і Рэчы Паспалітай, Kresy Wschodnie і ролю Польшчы і палякаў у гісторыі беларусаў і літоўцаў Acta Baltico Slavica, 41 Warszawa 2017 DOI: 10.11649/abs.2017.006 Пра традыцыі Вялікага Княства Літоўскага і Рэчы Паспалітай, Kresy Wschodnie і ролю Польшчы і палякаў у гісторыі беларусаў і літоўцаў Па

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY MAJ Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY MAJ Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Пан Раман Скірмунт з Парэчча, былы дэпутат Першай Дзяржаўнай. Праграма Краёвай партыі Літвы і Беларусі была сурова і бязлітасна.

Пан Раман Скірмунт з Парэчча, былы дэпутат Першай Дзяржаўнай. Праграма Краёвай партыі Літвы і Беларусі была сурова і бязлітасна. КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія У абарону ідэі 1 Раман Скірмунт Пан Раман Скірмунт з Парэчча, былы дэпутат Першай Дзяржаўнай думы, даслаў нам наступны ліст у абарону нядаўна створанай

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MOB-P1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM PODSTAWOWY Czas pracy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2014 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2014 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2014 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2014 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Выпуск 8 (108) (жнiвень) lit-bel.org novychas. info НЕЗАШОРАНЫМ ВОКАМ, або Ідэалагічны ідыятызм

Выпуск 8 (108) (жнiвень) lit-bel.org novychas. info НЕЗАШОРАНЫМ ВОКАМ, або Ідэалагічны ідыятызм 28 жнiўня 2015 32 (449) «ЛІТАРАТУРНАЯ БЕЛАРУСЬ» 8 (108) Змест (1) 9 КУЛЬТУРНА-АСВЕТНІЦКІ ПРАЕКТ Грамадскага аб яднання «Саюз беларускіх пісьменнікаў» і «Новага Часу» Выпуск 8 (108) (жнiвень) lit-bel.org

Bardziej szczegółowo

Галіна Ціванова, Белдзяржуніверсітэт Старая і новая беларуская літаратурная мова: адна ці дзве? Кожны з гісторыкаў беларускай мовы так ці інакш

Галіна Ціванова, Белдзяржуніверсітэт Старая і новая беларуская літаратурная мова: адна ці дзве? Кожны з гісторыкаў беларускай мовы так ці інакш Галіна Ціванова, Белдзяржуніверсітэт Старая і новая беларуская літаратурная мова: адна ці дзве? Кожны з гісторыкаў беларускай мовы так ці інакш вымушаны заняць пэўную пазіцыю адносна праблемы пераемнасці

Bardziej szczegółowo

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie.

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. 11/04 Czasopis Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. Nr 11 (166). Listopad 2004. Internet: www.czasopis.com.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK BIAŁORUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK BIAŁORUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 20 JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 20 2 Egzamin maturalny z języka białoruskiego poziom podstawowy Odpowiedzi maturzysty mogą przybierać

Bardziej szczegółowo

Гдзе тыя васількі, што ў вачах мігалі? Гдзе для смеху губы, гдзе на іх каралі? [2, т. 2, с. 249]

Гдзе тыя васількі, што ў вачах мігалі? Гдзе для смеху губы, гдзе на іх каралі? [2, т. 2, с. 249] Лія Кісялёва Некаторыя асаблівасці вобразна-фразеалагічнай сістэмы ў творчасці В. Дунін-Марцінкевіча: да праблемы аўтарства Пінскай шляхты Выказаная 11 гадоў таму Н. Мячкоўскай галавакружная гіпотэза,

Bardziej szczegółowo

А.П. БЕСПАРТЫЙНЫ БЛОК СУПРАЦОЎНІЦТВА З УРАДАМ МАРШАЛА Ю. ПІЛСУДСКАГА ( ) НА ТЭРЫТОРЫІ ЗАХОДНЯЙ БЕЛАРУСІ: АСАБЛІВАСЦІ КРЫНІЦАЗНАЎЧАЙ БАЗЫ

А.П. БЕСПАРТЫЙНЫ БЛОК СУПРАЦОЎНІЦТВА З УРАДАМ МАРШАЛА Ю. ПІЛСУДСКАГА ( ) НА ТЭРЫТОРЫІ ЗАХОДНЯЙ БЕЛАРУСІ: АСАБЛІВАСЦІ КРЫНІЦАЗНАЎЧАЙ БАЗЫ Дзмітрук А.П. БЕСПАРТЫЙНЫ БЛОК СУПРАЦОЎНІЦТВА З УРАДАМ МАРШАЛА Ю. ПІЛСУДСКАГА (1928 1939) НА ТЭРЫТОРЫІ ЗАХОДНЯЙ БЕЛАРУСІ: АСАБЛІВАСЦІ КРЫНІЦАЗНАЎЧАЙ БАЗЫ Беспартыйны блок супрацоўніцтва з урадам маршала

Bardziej szczegółowo

Беларуская культура Σ Ο Φ Ι Α. Artykuły, Rozprawy. Статьи, Доклады. Kultura Białoruska: XVIII i XIX stulecia a kształtowanie toŝsamości

Беларуская культура Σ Ο Φ Ι Α. Artykuły, Rozprawy. Статьи, Доклады. Kultura Białoruska: XVIII i XIX stulecia a kształtowanie toŝsamości Беларуская культура... 145 ISSN 1642-1248 Σ Ο Φ Ι Α NR 4/2004 Artykuły, Rozprawy Статьи, Доклады НІА РБ Мінск Беларуская культура: уплывы XVIII і ХІХ стагоддзяў і фарміраванне самабытнасці Kultura Białoruska:

Bardziej szczegółowo

Генезіс Пагоні дзяржаўнага герба Вялікага княства Літоўскага, Рускага і Жамойцкага

Генезіс Пагоні дзяржаўнага герба Вялікага княства Літоўскага, Рускага і Жамойцкага камунікаты Аляксей Шаланда (Гродна) Генезіс Пагоні дзяржаўнага герба Вялікага княства Літоўскага, Рускага і Жамойцкага Паводле большасці вызначэнняў гербам называецца сімвалічная выява, якая перадаецца

Bardziej szczegółowo

НАРАДЖЭННЕ БЕЛАРУСКАЙ ГАРОДНІ

НАРАДЖЭННЕ БЕЛАРУСКАЙ ГАРОДНІ Андрэй Чарнякевіч НАРАДЖЭННЕ БЕЛАРУСКАЙ ГАРОДНІ З гісторыі нацыянальнага руху 1909 1939 гадоў Мінск Выдавец А.М. Янушкевіч 2015 УДК 94(476) 1909/1939 ББК 63.3(4Беи)6 Ч21 Рэцэнзенты: Яўген Мірановіч, прафесар,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM PODSTAWOWY. Czas pracy: 170 minut. Liczba punktów do uzyskania: 70 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 15/16 FORMUŁA OD 15 ( NOWA MATURA ) JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MOB-P1 MAJ 16 Uwaga: Akceptowane są wszystkie odpowiedzi

Bardziej szczegółowo

UMCS. Ёсць кнігі, напісаныя непрафесійнымі літаратуразнаўцамі (пісьменнікамі,

UMCS. Ёсць кнігі, напісаныя непрафесійнымі літаратуразнаўцамі (пісьменнікамі, DOI:10.17951/sb.2017.11.337 Альгерд Бахарэвіч, Бэзавы і чорны. Парыж праз акуляры беларускай літаратуры, Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2016, 278 с. Ёсць кнігі, напісаныя непрафесійнымі літаратуразнаўцамі

Bardziej szczegółowo

БЕЛАРУСЫ Ў СВЕЦЕ. Ніна Шыдлоўская: ПРА ПАТРЫЯТЫЗМ, ФЕМІНІЗМ І КАХАННЕ КАЛЕНДАРЫ АД БУДЗЬМА БЕЛАРУСАМІ! І БАЦЬКАЎШЧЫНЫ

БЕЛАРУСЫ Ў СВЕЦЕ. Ніна Шыдлоўская: ПРА ПАТРЫЯТЫЗМ, ФЕМІНІЗМ І КАХАННЕ КАЛЕНДАРЫ АД БУДЗЬМА БЕЛАРУСАМІ! І БАЦЬКАЎШЧЫНЫ БЕЛАРУСЫ Ў СВЕЦЕ 12 (187) снежань 2017 У НУМАРЫ: Віншуем з Калядамі і Новым годам! Дарагія сябры! Сардэчна віншуем вас з Калядамі і Новым годам! Няхай надыходзячы год стане годам вашых асабістых дасягненняў,

Bardziej szczegółowo

Наталля Русецкая. Dzieje obyczajów w Dawnej Polsce. Wiek XVI XVIII. W 2 t. Warszawa,

Наталля Русецкая. Dzieje obyczajów w Dawnej Polsce. Wiek XVI XVIII. W 2 t. Warszawa, Наталля Русецкая ПАЭТЫЧНЫЯ ЛІСТЫ ФРАНЦІШКІ УРШУЛІ РАДЗІВІЛ Францішка Уршуля паходзіць з магнацкага роду Карыбутаў- Вішнявецкіх. Дачка кракаўскага ваяводы Януша Вішнявецкага і Тэафілі з Ляшчынскіх нарадзілася

Bardziej szczegółowo

АСАБЛІВАСЦІ САЦЫЯЛІНГВІСТЫЧНАЙ СІТУАЦЫІ Ў КАМУНІКАТЫЎНАЙ ПРАСТОРЫ КАНТАКТНАЙ ЗОНЫ БЕЛАРУСІ І ПОЛЬШЧЫ (ГІСТАРЫЧНЫ АСПЕКТ)

АСАБЛІВАСЦІ САЦЫЯЛІНГВІСТЫЧНАЙ СІТУАЦЫІ Ў КАМУНІКАТЫЎНАЙ ПРАСТОРЫ КАНТАКТНАЙ ЗОНЫ БЕЛАРУСІ І ПОЛЬШЧЫ (ГІСТАРЫЧНЫ АСПЕКТ) Socjolingwistyka XXVIII, 2014 PL ISSN 0208-6808 Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Мінск (Беларусь) АСАБЛІВАСЦІ САЦЫЯЛІНГВІСТЫЧНАЙ СІТУАЦЫІ Ў КАМУНІКАТЫЎНАЙ ПРАСТОРЫ КАНТАКТНАЙ ЗОНЫ БЕЛАРУСІ І ПОЛЬШЧЫ

Bardziej szczegółowo

ТРАЯНСКАЯ ВАЙНА НА БЕЛАРУСКА- ЛІТОЎСКІХ ЗЕМЛЯХ

ТРАЯНСКАЯ ВАЙНА НА БЕЛАРУСКА- ЛІТОЎСКІХ ЗЕМЛЯХ Ірына Багдановіч ТРАЯНСКАЯ ВАЙНА НА БЕЛАРУСКА- ЛІТОЎСКІХ ЗЕМЛЯХ Сярод твораў на гістарычную тэматыку ў літаратурнай спадчыне Уладзіслава Сыракомлі вылучаецца сваім трагедыйным пафасам і рамантычным напружаннем

Bardziej szczegółowo

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie.

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. 7-8/04 Czasopis Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. Nr 7-8 162-163). Lipiec sierpień 2004. Internet:

Bardziej szczegółowo

108 В. В. Гарбачова. Артыкул падрыхтаваны пры дапамозе Касы імя Юзафа Мяноўскага. **

108 В. В. Гарбачова. Артыкул падрыхтаваны пры дапамозе Касы імя Юзафа Мяноўскага. ** Артыкулы 107 4. Учреждения для управления губерний Всероссийской империи: закон Российской империи, 7 нояб. 1775 г. // Полное собрание законов Российской империи: собр. 1. СПб., 1830. Т. 20. Ст. 14392.

Bardziej szczegółowo

Літве 1000 год! Millenium Litwy!

Літве 1000 год! Millenium Litwy! СТАЦЬ ЛІТВІНАМ І БЫЦЬ ІМ развагі да перапісу 2009 A.D. MMIX - 2009 Меньск-Літоўскі 1009-2009 Літве 1000 год! Millenium Litwy! Стаць Літвінам і быць ім: развагі да перапісу 2009 г., А.Стральцоў-Карвацкі;

Bardziej szczegółowo

Opinie, cytaty. Jakie zmiany kulturowe wiążą się z ekspansją elektroniki? Istotę tych zmian widać w krajach, k... str. 7

Opinie, cytaty. Jakie zmiany kulturowe wiążą się z ekspansją elektroniki? Istotę tych zmian widać w krajach, k... str. 7 Kult zmarłych u Białorusinów ma szczególne znaczenie. Podczas wielkich świąt w tradycyjnym odwiecznym rocznym cyklu Radaŭnicy i Dziadów... (str.14) Юры Гумянюк. Па шчасьце у Маскву! Для шэраговага беларуса

Bardziej szczegółowo

PROGRAM XXV EDYCJI OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

PROGRAM XXV EDYCJI OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO AЛІМПІЯДA ПА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ Ў ПОЛЬШЧЫ Кафедра беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта вул. Штурмова 4 02-678 Варшава XXV EDYCJA OLIMPIADA JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO W POLSCE Katedra Białorutenistyki Uniwersytetu

Bardziej szczegółowo

UMCS. Жанна Некрашэвіч-Кароткая / Żanna Niekraszewicz-Karotkaja

UMCS. Жанна Некрашэвіч-Кароткая / Żanna Niekraszewicz-Karotkaja DOI:10.17951/sb.2017.11.129 Literaturoznawstwo Białoruski Uniwersytet Państwowy (Białoruś) Belarusian State University (Belarus) e-mail: zhanna.nekrashevich-karotkaja@uni-oldenburg.de Ліра-эпічнае майстэрства

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MOB-P1A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY Czas pracy 170 minut ARKUSZ I MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Аляксандр Анташэвіч. Хатняе стагоддзе (укладка)

Аляксандр Анташэвіч. Хатняе стагоддзе (укладка) Od Redaktora. Tak ciekawych wakacji jak w tym roku to już dawno nie miałem. A to za sprawą nadzwyczaj licznych woja... str. 3 Сакрат Яновіч. Быць сабою. У сё лет нія пар ла мен ц кія выба ры чую не бу

Bardziej szczegółowo

Przed dwoma laty opisałem w Czasopisie zaniedbany cmentarz w Dubinach, mojej rodzinnej. W artykule po... (str. 40)

Przed dwoma laty opisałem w Czasopisie zaniedbany cmentarz w Dubinach, mojej rodzinnej. W artykule po... (str. 40) Dwa lata temu weszła w życie ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych. Przewiduje ona, że w gminach zamieszkanych przez minimum 20... (str. 19) Inicjatorem pierwszej białoruskiej gazety Nasza Dola,

Bardziej szczegółowo

ДА ДВАЦЦАЦІГОДДЗЯ БЕЛАРУСКАЙ ФІЛАЛОГII ВА ЎНІВЕРСІТЭЦЕ Ў БЕЛАСТОКУ

ДА ДВАЦЦАЦІГОДДЗЯ БЕЛАРУСКАЙ ФІЛАЛОГII ВА ЎНІВЕРСІТЭЦЕ Ў БЕЛАСТОКУ ВІАŁORUTENISTYKA BIAŁOSTOCKA ТОМ 5, ROK 2013 ДА ДВАЦЦАЦІГОДДЗЯ БЕЛАРУСКАЙ ФІЛАЛОГII ВА ЎНІВЕРСІТЭЦЕ Ў БЕЛАСТОКУ Ніна Баршчэўская Загадчык Кафедра беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта Дасягненні Кафедры

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MOB-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA BIAŁORUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 180 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Францішак Рысінскі. Перыпетыі лёсу віцебскага паэта Вершаваныя творы

Францішак Рысінскі. Перыпетыі лёсу віцебскага паэта Вершаваныя творы Францішак Рысінскі Перыпетыі лёсу віцебскага паэта Вершаваныя творы 11 ПЕРЫПЕТЫІ ЛЁСУ ВІЦЕБСКАГА ПАЭТА Праблемы атрыбуцыі макаранічных вершаў У Хрыстаматыі беларускае літэратуры Максім Гарэцкі змясціў

Bardziej szczegółowo

Да праблемы вытокаў фармавання краёвай ідэі на пачатку ХХ ст. Алесь Смалянчук (Гродна-Варшава)

Да праблемы вытокаў фармавання краёвай ідэі на пачатку ХХ ст. Алесь Смалянчук (Гродна-Варшава) 1 Да праблемы вытокаў фармавання краёвай ідэі на пачатку ХХ ст. Алесь Смалянчук (Гродна-Варшава) У апошняе дваццацігодзе відавочны ўздым навуковай і грамадскай цікавасці да праблематыкі краёвай ідэі як

Bardziej szczegółowo

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie.

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. 6/11 Czasopis Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. Nr 6 (243). Чэрвень czerwiec 2011. http://czasopis.pl

Bardziej szczegółowo

А. І. Махнач БЕЛАРУСЬ У НАВУКОВАЙ І ПЕДАГАГІЧНАЙ ДЗЕЙНАСЦІ КАЗІМІРА МАШЫНСКАГА

А. І. Махнач БЕЛАРУСЬ У НАВУКОВАЙ І ПЕДАГАГІЧНАЙ ДЗЕЙНАСЦІ КАЗІМІРА МАШЫНСКАГА Махнач А. І. Беларусь у навуковай і педагагічнай дзейнасці Казіміра Машынскага. А. І. Махнач// Российские и славянские исследования: науч. сб. Вып. 4 / редкол.: А. П. Сальков, О. А. Яновский (отв. редакторы)

Bardziej szczegółowo

UMCS. Польскамоўны верш Krakow Адэлі з Устроні як ключ да разгадкі аўтарства паэмы Мачаха. Уводныя заўвагі

UMCS. Польскамоўны верш Krakow Адэлі з Устроні як ключ да разгадкі аўтарства паэмы Мачаха. Уводныя заўвагі DOI:10.17951/sb.2015.9.149 Literaturoznawstwo Białoruski Uniwersytet Państwowy (Mińsk, Białoruś) Belarusian State University (Minsk, Belarus) E-mail: ibogdana@yandex.ru Польскамоўны верш Krakow Адэлі з

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 JĘZYK BIAŁORUSKI

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 JĘZYK BIAŁORUSKI EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 18/19 JĘZYK BIAŁORUSKI POZIOM PODSTAWOWY FORMUŁA OD 15 ( NOWA MATURA ) ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MOB-P1 MAJ 19 Uwaga: Akceptowane są wszystkie odpowiedzi

Bardziej szczegółowo

UMCS. Franciszek Umiastowski był jednym z prekursorów białoruskiego ruchu narodowego

UMCS. Franciszek Umiastowski był jednym z prekursorów białoruskiego ruchu narodowego Historia, socjologia Helena Głogowska Białystok Franciszek Umiastowski i jego rola w ruchu białoruskim od Naszej Doli do Katynia Franciszek Umiastowski and his role in the Belarusian movement: from Nasha

Bardziej szczegółowo

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie.

Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. 1/05 Czasopis Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. Nr 1 (168). Styczeń 2005. Internet: www.czasopis.com.

Bardziej szczegółowo

«Паэзія не бывае чужой ці нечай»

«Паэзія не бывае чужой ці нечай» І Н Ф А Р М А Ц Ы Й Н Ы Б Ю Л Е Т Э Н Ь 17 2 снежань, 2012 З А С Н А В А Л Ь Н І К І : ГА " С А Ю З Б Е Л А Р У С К І Х П І С Ь М Е Н Н І К АЎ ", М ГА З Б С " Б А Ц Ь К АЎ Ш Ч Ы Н А" А Ў Т О Г Р А Ф Леанід

Bardziej szczegółowo

Чорт, Янка Юхнавец ды беларуская літаратура

Чорт, Янка Юхнавец ды беларуская літаратура Чорт, Янка Юхнавец ды беларуская літаратура Вобраз чорта даўно цікавіў дасьледнікаў нацыянальных культураў. 70 У першым беларускім міталягічным слоўніку 71 чорт па колькасьці адведзеных яму старонак займае

Bardziej szczegółowo

зоне, у зоне адчужэння. Вось тады і грымнула ў сэрца самая галоўная яго тэма:

зоне, у зоне адчужэння. Вось тады і грымнула ў сэрца самая галоўная яго тэма: Газета творчай інтэлігенцыі Беларусі ISSN 0024-4686 12 (4556) 26 сакавіка 2010 г. У нумары: Суседскі погляд на «пакаленне Бум-Бам-Літа» Постмадэрнізм у беларускай літаратуры з ява дыскусійная. Стар. 7

Bardziej szczegółowo

«De magna strage, альбо пра вялікае пабоішча»

«De magna strage, альбо пра вялікае пабоішча» 86 «De magna strage, альбо пра вялікае пабоішча» Польскі трактат XV стагоддзя пра Грунвальдскую бітву Грунвальдская бітва, 600-я гадавіна якой будзе адзначацца 15 ліпеня, адна з самых значных падзей у

Bardziej szczegółowo

ПАМІЖ БЕЛАРУССЮ І ПОЛЬШЧАЙ Драматургія Сяргея Кавалёва. POMIĘDZY BIAŁORUSIĄ A POLSKĄ Dramaturgia Siarhieja Kawaloua.

ПАМІЖ БЕЛАРУССЮ І ПОЛЬШЧАЙ Драматургія Сяргея Кавалёва. POMIĘDZY BIAŁORUSIĄ A POLSKĄ Dramaturgia Siarhieja Kawaloua. ПАМІЖ БЕЛАРУССЮ І ПОЛЬШЧАЙ Драматургія Сяргея Кавалёва POMIĘDZY BIAŁORUSIĄ A POLSKĄ Dramaturgia Siarhieja Kawaloua Зборнiк артыкулаў Мінск, «Кнігазбор», 2009 УДК 82.6.3.09+929 Кавалёў ББК 83.3(4Беи) П5

Bardziej szczegółowo

Czasopis 4/13. Nr 4 (263). Красавік kwiecień 2013. http://czasopis.pl Cena 5 zł (w tym 5% VAT)

Czasopis 4/13. Nr 4 (263). Красавік kwiecień 2013. http://czasopis.pl Cena 5 zł (w tym 5% VAT) Białoruskie pismo społeczno-kulturalne, poświęcone zagadnieniom współczesności, historii, literatury i sztuki, miejsca człowieka w świecie. Nr 4 (263). Красавік kwiecień 2013. http://czasopis.pl Cena 5

Bardziej szczegółowo

Дарог скрыжаванне. Сёння нас шмат і мы ўсе Беларусь. Дзеці розных народаў называюць гэтую краіну сваёй: яна

Дарог скрыжаванне. Сёння нас шмат і мы ўсе Беларусь. Дзеці розных народаў называюць гэтую краіну сваёй: яна Калі жыццё не стаіць на месцы, а Беларусь не ўбаку ад сучасных працэсаў, то без надзённых размоў не абысціся, напрыклад, падчас канферэнцыі «Роля міжнацыянальнага дыялогу ў станаўленні і развіцці грамадства».

Bardziej szczegółowo

UMCS. Маўленчая аснова і сацыяльная база супольнай кніжнапісьмовай мовы беларусаў і ўкраінцаў даўніх часоў

UMCS. Маўленчая аснова і сацыяльная база супольнай кніжнапісьмовай мовы беларусаў і ўкраінцаў даўніх часоў DOI:10.17951/sb.2016.10.211 Językoznawstwo Białoruski Państwowy Uniwersytet Kultury i Sztuki (Białoruś) The Belarusian State University of Culture and Arts (Bielarus) e-mail: klimau@mail.ru Маўленчая аснова

Bardziej szczegółowo

Polska-Białoruś. Wspólne dziedzictwo historyczne. Przewodnik po materiałach archiwalnych 1918 1939

Polska-Białoruś. Wspólne dziedzictwo historyczne. Przewodnik po materiałach archiwalnych 1918 1939 Ministerstwo Spraw Zagranicznych Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych Stowarzyszenie Archiwistów Polskich Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Polska-Białoruś. Wspólne dziedzictwo historyczne.

Bardziej szczegółowo

Экзістэнцыяльная праблематыка ў творчасці Наталлі Арсенневай

Экзістэнцыяльная праблематыка ў творчасці Наталлі Арсенневай Wioleta Nikitiuk-Perkowska, Экзістэнцыяльная праблематыка 65 Wioleta Nikitiuk-Perkowska Białystok Экзістэнцыяльная праблематыка ў творчасці Наталлі Арсенневай Змест літаратуры ХХ стагоддзя ў значнай ступені

Bardziej szczegółowo

Ігнацы Быкоўскі. Перакладчык, паэт, мемуарыст Успаміны Вершаваныя творы Карэспандэнцыя Выдадзеныя і нявыдадзеныя кнігі

Ігнацы Быкоўскі. Перакладчык, паэт, мемуарыст Успаміны Вершаваныя творы Карэспандэнцыя Выдадзеныя і нявыдадзеныя кнігі Ігнацы Быкоўскі Перакладчык, паэт, мемуарыст Успаміны Вершаваныя творы Карэспандэнцыя Выдадзеныя і нявыдадзеныя кнігі 75 ПЕРАКЛАДЧЫК, ПАЭТ, МЕМУАРЫСТ Ігнацы Якса-Быкоўскі гербу Грыф (750 пасля 83) займаў

Bardziej szczegółowo

UMCS. Адной з самых цікавых, але разам з тым і маладаследаваных старонак. Вадзім Корань / Vadim Koren. Гумар у Торбе смеху Караля Жэры

UMCS. Адной з самых цікавых, але разам з тым і маладаследаваных старонак. Вадзім Корань / Vadim Koren. Гумар у Торбе смеху Караля Жэры DOI:10.17951/sb.2017.11.111 Literaturoznawstwo Narodowa Akademia Nauk Białorusi (Białoruś) National Academy of Sciences of Belarus (Belarus) e-mail: koran83@mail.ru Humor in "Pouch of Laughter" by Karol

Bardziej szczegółowo

UMCS. На мяжы ХХ ХХІ стагоддзяў у беларускай літаратуры можна канстатаваць. Беларуская літаратура мяжы ХХ ХХІ стст.: тэндэнцыі развіцця

UMCS. На мяжы ХХ ХХІ стагоддзяў у беларускай літаратуры можна канстатаваць. Беларуская літаратура мяжы ХХ ХХІ стст.: тэндэнцыі развіцця Literaturoznawstwo Аксана Бязлепкіна Мінск Беларуская літаратура мяжы ХХ ХХІ стст.: тэндэнцыі развіцця Belarusian literature at the turn of the 20th21st centuries: Trends На мяжы ХХ ХХІ стагоддзяў у беларускай

Bardziej szczegółowo

БАТАНІЧНЫ СЛОЎНІК ЗОСЬКІ ВЕРАС Да 90-годдзя выпуску ў свет

БАТАНІЧНЫ СЛОЎНІК ЗОСЬКІ ВЕРАС Да 90-годдзя выпуску ў свет БАТАНІЧНЫ СЛОЎНІК ЗОСЬКІ ВЕРАС Да 90-годдзя выпуску ў свет Больш чым цялеснай баюся смерці душой умерці Зоська Верас. Імя Зоські Верас (Людвікі Антонаўны Сівіцкай, па мужу Войцік (1892 1991)), -- беларускай

Bardziej szczegółowo

«Краёвая ідэя» ў беларускай гісторыі

«Краёвая ідэя» ў беларускай гісторыі «Краёвая ідэя» ў беларускай гісторыі 1 Аляксандр Смалянчук «Краёвая ідэя» ў беларускай гісторыі Зборнік навуковых артыкулаў Мінск Выдавец Зміцер Колас 2017 УДК 930.85 ББК 63.3(4Беи)6 С50 Памяці беларускага

Bardziej szczegółowo

Гісторыя. Да пытання аб ролі палітычнай ідэалогіі ў развіцці беларускага нацыянальнага руху ў 19 - пачатку 20 ст.

Гісторыя. Да пытання аб ролі палітычнай ідэалогіі ў развіцці беларускага нацыянальнага руху ў 19 - пачатку 20 ст. 3 Гісторыя Да пытання аб ролі палітычнай ідэалогіі ў развіцці беларускага нацыянальнага руху ў 19 - пачатку 20 ст. Алесь Смалянчук (Гародня) Беларускі нацыянальны рух пачатку 20 ст. не ажыццявіў сваёй

Bardziej szczegółowo

ПАЛЕМІЧНАЯ ЛІТАРАТУРА БЕЛАРУСІПЕРШАЙ ЧВЭРЦІ XVII ст.: ГІСТОРЫКА-КУЛЬТУРНЫ АСПЕКТ

ПАЛЕМІЧНАЯ ЛІТАРАТУРА БЕЛАРУСІПЕРШАЙ ЧВЭРЦІ XVII ст.: ГІСТОРЫКА-КУЛЬТУРНЫ АСПЕКТ УДК 655.5 (075.8) В. I. Еўмянькоў (Магілёў, Беларусь) ПАЛЕМІЧНАЯ ЛІТАРАТУРА БЕЛАРУСІПЕРШАЙ ЧВЭРЦІ XVII ст.: ГІСТОРЫКА-КУЛЬТУРНЫ АСПЕКТ In the article the unique editions dating to the beginning o f the

Bardziej szczegółowo

Раіса БАРАВІКОВА РЭДАКЦЫЙНАЯ КАЛЕГІЯ СКЛАД РЭДАКЦЫІ. Штомесячны літаратурна-мастацкі і грамадска-палітычны ілюстраваны часопіс

Раіса БАРАВІКОВА РЭДАКЦЫЙНАЯ КАЛЕГІЯ СКЛАД РЭДАКЦЫІ. Штомесячны літаратурна-мастацкі і грамадска-палітычны ілюстраваны часопіс 3 Штомесячны літаратурна-мастацкі і грамадска-палітычны ілюстраваны часопіс (676) САКАВІК, 2010 Выдаецца з 1953 года Галоўны рэдактар Раіса БАРАВІКОВА РЭДАКЦЫЙНАЯ КАЛЕГІЯ Наталля АЎДЗЕЕВА, Алесь БАДАК,

Bardziej szczegółowo

УСХОДНЯЕ ПАЛЕССЕ Ў ПРАЦАХ З. ПЯТКЕВІЧА

УСХОДНЯЕ ПАЛЕССЕ Ў ПРАЦАХ З. ПЯТКЕВІЧА Анатоль Літвіновіч УСХОДНЯЕ ПАЛЕССЕ Ў ПРАЦАХ З. ПЯТКЕВІЧА Усходняе Палессе з даўніх часоў выклікала цікавасць у гісторыкаў, этнографаў, фалькларыстаў, мовазнаўцаў і іншых спецыялістаў. Сярод яго даследчыкаў

Bardziej szczegółowo

ВОСЕНЬ 1939 ГОДА Ў ГІСТАРЫЧНАЙ ТРАДЫЦЫІ І ВУСНАЙ ГІСТОРЫІ

ВОСЕНЬ 1939 ГОДА Ў ГІСТАРЫЧНАЙ ТРАДЫЦЫІ І ВУСНАЙ ГІСТОРЫІ ВОСЕНЬ 1939 ГОДА Ў ГІСТАРЫЧНАЙ ТРАДЫЦЫІ І ВУСНАЙ ГІСТОРЫІ ВОСЕНЬ 1939 ГОДА Ў ГІСТАРЫЧНАЙ ТРАДЫЦЫІ І ВУСНАЙ ГІСТОРЫІ Мінск Выдавец Зміцер Колас 2015 УДК 94(476) 1939 (082) ББК 63.3(4Беи)622я43 В76 Навуковы

Bardziej szczegółowo