STIGA PARK VILLA READY
|
|
- Seweryn Kowalczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STIGA PARK VILLA READY
2 PL POLSKI 1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1.1 OGÓLNE Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Proszę zapoznać się ze sterowaniem oraz prawidłowym użytkowaniem maszyny. Przed przystąpieniem do używania maszyny wszyscy kierowcy powinni zgłosić się i przejść szkolenie praktyczne w zakresie obsługi maszyny. Szczególny nacisk należy położyć na następujące sprawy: a. Używanie jezdnych kosiarek do trawy wymaga ostrożności i skupienia. b. Na pochyłościach nie jest możliwe sterowanie zsuwającą się jezdną kosiarką do trawy za pomocą hamulców. Podstawowymi przyczynami utraty panowania są: śliska nawierzchnia, nadmierna szybkość, niewystarczające działanie hamulców, wykorzystanie maszyny niezgodne z jej przeznaczeniem, nieprzywiązywanie uwagi do nawierzchni lub nieprawidłowe wykorzystanie maszyny jako pojazdu holującego. Nigdy nie należy pozwalać na używanie maszyny dzieciom ani nikomu, kto nie jest zaznajomiony z niniejszą instrukcją. Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku kierowcy. Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby, szczególnie dzieci. Należy pamiętać, że za wypadki, które mogą przydarzyć się ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca. Nie wolno pozwalać dzieciom ani pasażerom jechać razem z kierowcom na maszynie. Mogą one spaść i doznać poważnych obrażeń, a także uniemożliwiać bezpiecznie kierowanie maszyną. Nie wolno używać maszyny, będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Nie należy jej używać, będąc zmęczonym lub chorym. 1.2 PRZYGOTOWANIA Podczas używania maszyny należy nosić mocne buty i długie spodnie. Nie należy obsługiwać maszyny boso lub w sandałach. Podczas używania maszyny należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej, wiszącej odzieży, biżuterii, szalika, krawata, itp., które mogłyby dostać się między elementy obrotowe. Długie włosy należy związać. Dokładnie sprawdzić obszar koszenia/ odśnieżania. Usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty stalowe i inne przedmioty, które maszyna mogłaby odrzucić. Ostrzeżenie benzyna jest wysoce łatwopalna. a. Zawsze należy przechowywać benzynę w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. b. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. c. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy zdejmować pokrywki wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika, lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. d. W razie rozlania paliwa nie należy uruchamiać silnika, lecz odsunąć maszynę od miejsca rozlania i unikać wszelkich możliwych iskier do czasu wyparowania paliwa. e. Należy pamiętać, żeby po zakończeniu tankowania zakręcić wlew paliwa i odstawić kanister. Wadliwe tłumiki należy wymienić. Przed użyciem zawsze należy sprawdzić, czy ostrza i urządzenia mocujące nie są zużyte lub uszkodzone. W przypadku zużycia lub uszkodzenia części należy je wymienić w zestawie, w celu zachowania prawidłowego wyważenia. Akumulator (w maszynach uruchamianych elektrycznie) wytwarza gazy wybuchowe. Należy trzymać z dala źródła iskier, płomienie i papierosy. Podczas ładowania należy zapewnić odpowiednią wentylację. Akumulator zawiera materiał toksyczny. Nie wolno uszkodzić obudowy akumulatora. Jeśli obudowa zostanie uszkodzona, należy unikać kontaktu z zawartością akumulatora. Nie wolno wyrzucać starych, uszkodzonych akumulatorów na śmietnik. W sprawie odpowiedniego składowania należy skontaktować się z miejscowymi władzami. Nie należy powodować zwarcia akumulatora. Powstałe w jego wyniku iskry mogą spowodować pożar. 1.3 PROWADZENIE Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji użytkownika. Trzymać stopy z dala od ostrzy. Nie wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie może się gromadzić tlenek węgla. Maszynę należy używać tylko przy świetle dziennym, przy dobrym oświetleniu. 52
3 POLSKI PL Zawsze należy stosować ochraniacze słuchu. Podczas zbliżania się do przeszkód ograniczających widoczność należy zachować ostrożność. Zawsze należy trzymać dzieci z dala od obszaru pracy maszyny. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką drugiej dorosłej osoby. Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody. Zwracać szczególną uwagę na małe dzieci. Przed uruchomieniem silnika należy odłączyć ostrze(a) i połączenie. Nigdy nie należy zbliżać rąk ani stóp do ani umieszczać pod elementami obrotowymi. Uważać na ostrza. Nie stawać przed otworem wylotowym. Unikać używania maszyny na mokrej trawie. Zachować ostrożność podczas jazdy po pochyłości. Podczas jazdy w dół lub w górę pochyłości należy unikać nagłego zatrzymywania się lub ruszania. Powoli zwolnić pedał sprzęgła. Zawsze należy jeździć na biegu i nie należy włączać biegu jałowego podczas jazdy po pochyłości. Nigdy nie należy kosić w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Podczas zmiany biegu należy zmniejszyć gaz, zwłaszcza kosząc wysoką trawę. Podczas jazdy po pochyłościach i na ostrych zakrętach należy zmniejszyć prędkość w celu uniknięcia przewrócenia się maszyny lub utraty panowania nad nią. Uważać na dziury w ziemi i inne ukryte niebezpieczeństwa. Nie wolno jeździć zbyt blisko rowów lub wysokich zboczy. Maszyna może się wyłączyć, jeśli koło przejedzie nad krawędzią lub jeśli krawędź obsunie się. Należy zachować ostrożność podczas holowania i używania ciężkiego sprzętu. a. Do holowania należy używać wyłącznie odpowiednich urządzeń. b. Należy ograniczyć obciążenie, żeby można było bezpiecznie nim sterować. c. Nie wolno wykonywać nagłych skrętów. Zachować ostrożność podczas cofania. d. Jeśli instrukcja tak nakazuje, należy użyć obciążników kół lub obciążenia przedniego. Zachować ostrożność podczas przejeżdżania przez skrzyżowania oraz prowadzenia obok drogi. Podczas jazdy po powierzchni innej niż trawa, podczas koszenia, należy zatrzymać ostrze(a). Podczas używania wyposażenia dodatkowego nigdy nie należy kierować otworu wylotowego na stojące obok osoby, ani nie dopuszczać nikogo w pobliże maszyny podczas jej pracy. Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez urządzeń zabezpieczających na miejscu. Istniejące urządzenia zabezpieczające nie mogą być odłączone lub wyłączone. Przed każdym użyciem maszyny należy sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające działają. Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się ryzyko spowodowania obrażeń ciała. Nie należy dotykać elementów silnika, które nagrzewają się podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzeń. Nie należy opuszczać fotela kierowcy przed: a. Wyłączeniem poboru mocy i opuszczeniem wyposażenia dodatkowego. b. Włączeniem biegu jałowego i hamulca parkingowego. c. Zatrzymaniem silnika i wyjęciem kluczyka. Należy wyłącznie używać wyposażenia dodatkowego, zatwierdzonego przez producenta maszyny. Nie wolno używać maszyny, jeśli w uchwytach mocujących nie zainstalowano wyposażenia dodatkowego/narzędzi. Prowadzenie bez wyposażenia dodatkowego może mieć niekorzystny wpływ na stabilność maszyny. Podczas używania zbieracza trawy i innego wyposażenia dodatkowego należy zachować ostrożność. Mogą one wpływać na stabilność maszyny. Szczególnie na pochyłościach. Wyłączyć napęd wyposażenia dodatkowego, wyłączyć silnik i odłączyć kabel korpusu świecy zapłonowej lub wyjąć kluczyk rozrusznika: a. W celu usunięcia patyków i śmieci lub jeśli zatkał się otwór wylotowy. b. W celu sprawdzenia, wyczyszczenia lub serwisu maszyny. c.w celu sprawdzenia maszyny pod kątem uszkodzeń oraz przeprowadzenia napraw przed ponownym uruchomieniem i używaniem maszyny po kolizji. d. W celu sprawdzenia maszyny pod kątem nadmiernej wibracji. (Sprawdzić natychmiast.) Wyłączyć napęd wyposażenia dodatkowego podczas transportu lub kiedy maszyna nie jest używana. 53
4 PL POLSKI Wyłączyć silnik i napęd wyposażenia dodatkowego: a. Przed uzupełnianiem paliwa. b. Przed wyjęciem zbieracza trawy. c. Przed regulacją ustawienia wysokości, przyjmując, że nie można tego zrobić z miejsca kierowcy. Przed zatrzymaniem silnika należy zmniejszyć prędkość, a jeśli silnik jest wyposażony w zawór odcinający dopływ paliwa, to po zakończeniu pracy należy go zamknąć. Zachować ostrożność przy platformach o wielu ostrzach, ponieważ jedno obracające się ostrze może wprawić w ruch pozostałe. Nie wolno prowadzić maszyny z oryginalnym wyposażeniem dodatkowym w żadnym kierunku po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10o. Nie wolno wymieniać oryginalnego ostrza(y) platformy koszącej na urządzenia nieoryginalne, przeznaczone np. do zrywania mchu. Użycie takich urządzeń jest równoznaczne ze złamaniem warunków gwarancji. Niesie to również ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. Należy zachować ostrożność podczas wyładunku i ładowania maszyny na przyczepę lub ciężarówkę. 1.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Dokręcić wszystkie nakrętki i śruby w celu przygotowania maszyny do pracy. W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać czy śruba(y) ostrza platformy koszącej jest dokręcona prawidłowo. Regularnie sprawdzać działanie hamulców. Ważne jest, żeby w razie potrzeby przeprowadzić konserwację i naprawę hamulców. Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których może dojść do kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami. Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie. W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, silnik, tłumik, akumulator i zbiornik paliwa należy oczyścić z trawy, liści i nadmiaru oleju. Należy często sprawdzać czy zbieracz trawy nie zużył się lub nie został uszkodzony. Ze względów bezpieczeństwa zużyte lub uszkodzone części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. Jeśli nie ma mechanicznej blokady pozycji transportowej, to na czas postoju, przechowywania lub pozostawiania maszyny bez nadzoru, platformę koszącą należy opuścić. Zbiornik z paliwem należy opróżniać wyłącznie na zewnątrz. Przechowywać maszynę w taki sposób, żeby dzieci nie miały do niej dostępu. Akumulator zawiera elektrolit. W przypadku mechanicznego uszkodzenia lub przeładowania elektrolit może wyciec. Nigdy nie należy przeładowywać akumulatora. Przeładowanie może spowodować jego wybuch i rozrzucenie elektrolitu we wszystkich kierunkach. Kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą może spowodować poważne obrażenia. Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z dowolną częścią ciała, należy natychmiast spłukać go dużą ilością wody i szybko zgłosić się do lekarza. Wdychane opary elektrolitu mogą uszkodzić błony śluzowe i organy wewnętrzne. W razie wdychania oparów elektrolitu należy natychmiast zgłosić się do lekarza. Elektrolit powoduje poważne uszkodzenia narzędzi, odzieży i innych materiałów. Rozlany elektrolit należy natychmiast spłukać wodą. Nie należy zwierać zacisków akumulatora. Powstałe iskry mogą spowodować pożar. Nie należy nosić metalowej biżuterii, która może zetknąć się z zaciskami akumulatora. W razie uszkodzenia obudowy, osłony, zacisków lub paska osłaniającego zawory akumulatora, należy go wymienić. 54
5 POLSKI PL 2 PRZECHOWYWANIE Opróżnić zbiornik z paliwem. Uruchomić silnik i zostawić na chodzie, aż sam się nie zatrzyma. Wymienić olej, gdy silnik jest jeszcze ciepły. Odkręcić korpus świecy zapłonowej i nalać łyżkę stołową oleju do cylindra. Obrócić silnikiem kilka razy w celu rozprowadzenia oleju w cylindrze. Zainstalować korpus świecy zapłonowej. Wyczyścić całą maszynę. Szczególnie należy wyczyścić spód platformy koszącej. Pomalować miejsca uszkodzeń farby, w celu ochrony przed rdzą. Przechowywać maszynę wewnątrz, w suchym miejscu. Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym: Wyjąć akumulator. Przechować go w stanie naładowanym w chłodnym miejscu (między 0 C i +15 C). W odpowiedniej temperaturze przechowywania akumulator należy ładować co cztery miesiące. Kwas z akumulatora jest wyjątkowo żrący i może spowodować obrażenia lub uszkodzenie skóry i odzieży. Zawsze należy używać rękawic gumowych i okularów (ochronnych). Unikać wdychania oparów jakichkolwiek kwasów. Nie przechylać akumulatora zbyt mocno, żeby zapobiec wyciekowi elektrolitu na ręce lub odzież. Jeśli do tego dojdzie, należy przepłukać dużą ilością wody. 3 SERWIS Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane są przez autoryzowane warsztaty serwisowe. Używają one oryginalnych części zamiennych. Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy STIGA zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy STIGA. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę STIGA. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma STIGA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i dealerów. Lista punktów dostępna jest w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: Zaleca się oddawać maszynę do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu przeprowadzenia serwisu, konserwacji i sprawdzenia bezpieczeństwa urządzeń raz do roku. 4 GWARANCJA 4.1 Okres gwarancyjny Dla klientów indywidualnych: dwa lata od daty zakupu. Dla firm: 300 godzin lub trzy miesiące, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. 4.2 Gwarancja rozszerzona Okres gwarancyjny może zostać przedłużony maksymalnie do 3 lat od daty zakupu pod warunkiem, że przez pierwsze 3 lata urządzenie było serwisowane zgodnie z serwisem podstawowym w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Stiga. Przeprowadzone przeglądy należy wpisać w książkę serwisową. 4.3 Wykluczenia Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku: - niezapoznania się użytkownika z załączoną instrukcją - niedbałości - nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub montażu - używania nieoryginalnych części zamiennych - używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę Stiga Gwarancja nie obejmuje również: - zużycia komponentów takich jak noże, paski, koła i przewody - normalnego zużycia - silnika i skrzyni biegów. Elementy te są objęte gwarancją producenta, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Nabywca chroniony jest przez polskie prawo, które w żadnym stopniu nie jest ograniczone przez postanowienia niniejszej gwarancji. 55
6 PL POLSKI 5 IDENTYFIKACJA PRODUKTU Oznaczenie identyfikacyjne produktu składa się z dwóch części: 1. Numer seryjny i ewidencyjny maszyny: W razie potrzeby zawsze należy wezwać specjalistę do ustawienia gaźnika. Oczyścić filtr powietrza zgodnie z instrukcją (patrz instrukcja użytkownika). 2. Numer seryjny, modelu i typu silnika. Przy kontaktach z warsztatami serwisowymi oraz zakupie części zamiennych należy posługiwać się wymienionymi identyfikatorami. Po zakupieniu maszyny należy niezwłocznie zapisać powyższy numer na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. 7 UBEZPIECZ SWOJĄ JEZDNĄ KOSIARKĘ DO TRAWY Należy sprawdzić ubezpieczenie dla nowej kosiarki do trawy. W tym celu należy skontaktować się z agencją ubezpieczeniową. Należy wykupić pełne ubezpieczenie komunikacyjne, od pożaru, uszkodzeń i kradzieży. 6 ŚRODOWISKO Ze względu na ochronę środowiska zaleca się zwrócić szczególną uwagę na następujące punkty: Zawsze należy używać benzyny alkylanowej ( paliwo ekologiczne ). Zawsze należy używać lejka i/lub kanistra z zabezpieczeniem przed przelaniem, w celu uniknięcia rozlania paliwa. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Nie wlewać za dużo oleju silnikowego i/lub przekładniowego (patrz instrukcja użytkownika w celu ustalenia odpowiedniej ilości). Po wymianie oleju należy zebrać cały zużyty olej. Nie rozlewać. Dostarczyć do stacji recyklingu. Nie wyrzucać zużytych filtrów olejowych z normalnymi odpadami. Dostarczyć do stacji recyklingu. Nie wyrzucać zużytych akumulatorów ołowiowych z normalnymi odpadami. Dostarczyć do punktu składowania akumulatorów w celu recyklingu. Wymieć tłumik, jeśli jest uszkodzony. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych do napraw. Jeśli maszyna była oryginalnie wyposażona w katalizator i jest on uszkodzony, to po jego demontażu należy założyć nowy katalizator. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia. 56
7 GGP Sweden AB Box 1006 SE TRANÅS
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują
STIGA PARK 121 M
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE. OSTRZEŻENIE! Do użytku wyłącznie pod opieką osoby dorosłej. Rozpakowanie, montaż, czyszczenie,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
COLLECTOR 41EL /0
COLLECTOR 41EL 71503801/0 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503801/0
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0
CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0
A/C Components. 2. Okres gwarancji - Obejmuje wady fizyczne Towaru wynikające z przyczyn w nim tkwiących przez okres jednego roku od daty na fakturze
A/C Components 1. Produkt - Sprężarka zamienna do układów klimatyzacji 2. Okres gwarancji - Obejmuje wady fizyczne Towaru wynikające z przyczyn w nim tkwiących przez okres jednego roku od daty na fakturze
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Instrukcja obsługi Superlight 125
Instrukcja obsługi Superlight 125 WSTĘP Witamy w świecie motocykli! Jako właściciel, korzystasz z doświadczenia i najnowszych technologii w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości pojazdów, które zyskały
SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
SPIS TREŚCI 1. Podstawowe zasady bezpieczeństwa 2. Przygotowanie do pracy 3. Użytkowanie 4. Konserwacja i przechowywanie 5. Transport i przemieszczanie 6. Oznaczenia 7. Rysunki poglądowe 8. Elementy sterowania
1. Dzieci: Proszę uważać na kontakt dzieci z telefonem. Komorka złożona jest z oddzielnych części. Gdy dzieci są w jej pobliżu, zachowana musi być szczególna ostrożność. Telefon zawiera małe elementy,
Środki ostrożności. Zagrożenia. Środki ostrożności podczas pracy przy wszystkich pojazdach. Szczególne środki ostrożności dla pojazdów z zawieszeniem
Praca przy podniesionych pojazdach i nadwoziach Praca przy podniesionych pojazdach i nadwoziach Mechaniczne i hydrauliczne urządzenia do podnoszenia mogą niespodziewanie przewrócić się lub obniżyć w wyniku
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi Charly 1
ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.
Fig 1. Fig Silnik
1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
*331060* (Akumulator) Rev. 05 ( ) Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę
T7 (Akumulator) PL Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy podręcznik, należy odwiedzić stronę www.tennantco.com/manuals 331060 Rev. 05 (09-2013) *331060* WSTĘP Przed rozpoczęciem obsługi i konserwacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 121 M 107 M HD A B C B 4 107 M HD 121 M 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 121 M G H I 8 121 M 10 mm 10
Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Instrukcja dla drabin i schodków
Poniższa instrukcja obsługi opisuje sposób użycia drabin i schodków. Przed użyciem Przed użyciem drabin / schodków należy zapoznać się z poniższą instrukcją użytkowania. Szczególną uwagę należy zwrócic
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NBT100 TESTER DO AKUMULATORÓW NBT200 TESTER AKUMULATORÓW / ŁADOWANIE / SYSTEM ROZRUCHU PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAŻNE: 1. Do testowania akumulatorów 12 V: SAE : 200~1200 CCA DIN :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X
INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA
NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 INSTRUKCJA OGÓLNA 1.Zlokalizować i oczyścić znaczniki na silniku. Pomocne może być pomalowanie ich kredą lub białą farbą.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
STIGA COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE
STIGA COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE 8218-2203-08 6 18 19 20 21 22 PL POLSKI 1 SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C
INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C (Tłumaczenie wersji oryginalnej) OPIS 1. Stoper przewodów 2. Kosz na skoszoną trawę 3. Dźwignie regulacji wysokości koszenia (4) 4. Zawór paliwa 5. Filtr powietrza 6. Świeca
Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.
Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.
Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna
Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Montaż 4 3. Sprawdzanie poziomu oleju 6 4. Napełnianie zbiornika paliwa 7 5. Instrukcja pracy 8 6. Użytkowanie 8 7. Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 1 451 566 b c d e f 2006 451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 2 451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 3 Benzinm her_pol.qxd 22.11.2006 14:51 Seite 57 Wskazówki
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
EXTREME WINCH INSTRUKCJA OBSŁUGI. UL. KRAKOWSKA BIELSKO-BIAŁA TEL
EXTREME WINCH INSTRUKCJA OBSŁUGI UL. KRAKOWSKA 443 43-300 BIELSKO-BIAŁA TEL. 884800947 KARTA GWARANCYJNA 1. Gwarantem jest firma PARTNER 2. Termin gwarancji wynosi 24 m-ce, licząc od daty zakupu na karcie
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi Model: PB9788A
Instrukcja obsługi Model: PB9788A Wzory i kolory mogą się różnić. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a także montażu, użytkowania oraz instrukcję konserwacji. Samochodzik
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KOS SPALINOWYCH Niedopuszczalna technika pracy Za pomocą dopuszczonych elementów tnących nie wolno ciąć
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KOS SPALINOWYCH Niedopuszczalna technika pracy Za pomocą dopuszczonych elementów tnących nie wolno ciąć grubszego materiału jak krzaki, rośliny dziko rosnące czy
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...