Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda z hydromodułem i zasobnikiem

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda z hydromodułem i zasobnikiem"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda z hydromodułem i zasobnikiem Modele: Jednostki wewnętrzne Jednostki zewnętrzne Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda z hydromodułem i zasobnikiem Instrukcja instalowania w załączeniu. Numer fabryczny i rok produkcji podane na tabliczce znamionowej. Producent: Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, Shah Alam Selangor Darul Ehsan, Malaysia.

2 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania. Spis treści Zasady bezpieczeństwa Wprowadzanie ustawień wstępnych Obsługa urządzenia Czyszczenie urządzenia Rozwiązywanie problemów Informacje Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji mają znaczenie jedynie poglądowe i dostarczone urządzenie może różnić się od pokazanego. W ramach doskonalenia wyrobu firma Panasonic może bez uprzedzenia modyfikować konstrukcję swoich wyrobów. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy upewnić się że zostało ono prawidłowo zainstalowane przez autoryzowanego sprzedawcę, zgodnie z dostarczoną instrukcją. Pompa ciepła powietrze-woda firmy Panasonic to urządzenie typu split, składające się z jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Z kolei jednostka wewnętrzna składa się z hydromodułu i 200-litrowego zasobnika wody użytkowej. W niniejszej instrukcji opisano obsługę urządzenia w zakresie jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Obsługę innych urządzeń, takich jak grzejnik, termostat zewnętrzny, ogrzewanie podłogowe itp. opisano w odpowiadającym im instrukcjach obsługi. Urządzenie może być zablokowane do pracy wyłącznie w trybie ogrzewania, tryb chłodzenia jest wtedy wyłączony. Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji mogą nie być dostępne w Państwa urządzeniu. Dalsze informacje można uzyskać u miejscowego autoryzowanego sprzedawcy. Schemat układu Otwieranie i zamykanie górnej płyty czołowej Przy otwieraniu i zamykaniu górnej płyty czołowej nie należy stosować nadmiernej siły. Otwieranie: Zamykanie: Urządzenie posiada blokadę trybu chłodzenia, którą może zdjąć tylko firma instalacyjna lub serwisowa posiadająca autoryzację firmy Panasonic. *2 Wyświetla się jedynie po odblokowaniu trybu chłodzenia (co oznacza, że urządzenie może pracować w tym trybie). Górna płyta czołowa Otwieranie kliknięcie Dolna płyta czołowa Zamykanie kliknięcie Panel sterowania kliknięcie Uwaga: Nie zaleca się otwierania dolnej płyty czołowej. (Może to zrobić tylko autoryzowany sprzedawca lub specjalista serwisu.) Jednostka zewnętrzna Gniazdo zasilania elektrycznego Grzejnik Ogrzewanie podłogowe Klimakonwektor Blokada położenia Warunki pracy Jednostka wewnętrzna Prysznic Temperatura wody na wylocie, ( C) (min. / maks.) Zewnętrzna temperatura otoczenia, ( C) (min. / maks.) OGRZEWANIE (ZASOBNIK) OGRZEWANIE (INSTALACJA) CHŁODZENIE (INSTALACJA) Przy temperaturach zewnętrznych wykraczających poza zakres podany w tabeli wydajność grzewcza znacznie spada, a jednostka zewnętrzna może się samoczynnie wyłączyć ze względów bezpieczeństwa. Gdy temperatura zewnętrzna powróci do podanego zakresu, urządzenie automatycznie włączy się ponownie. * W temperaturach powyżej 55 C możliwe tylko z włączoną grzałką dodatkową.

3 Zasady bezpieczeństwa Aby nie narażać zdrowia własnego lub innych osób i uniknąć szkód materialnych należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia wynikła z lekceważenia poniższych wskazówek może spowodować zagrożenia dla osób i mienia. Stopień takich zagrożeń określa się następująco: OSTRZEŻENIE UWAGA Bezpośrednie zagrożenie życia lub poważne zagrożenie dla zdrowia. Zagrożenie dla zdrowia lub ryzyko powstania szkód materialnych. Wskazówki, do których należy się stosować, oznaczono następującymi symbolami: Symbol oznacza, że dane postępowanie jest ZABRONIONE. Symbole oznaczają, że dane postępowanie jest OBOWIĄZKOWE OSTRZEŻENIE Jednostka wewnętrzna i zewnętrzna Urządzenie to mogą obsługiwać dzieci od ósmego roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych bądź umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i niezbędnej wiedzy, o ile są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ryzyka związanego z jego obsługą. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Dzieci, o ile są pod nadzorem, mogą czyścić urządzenie i wykonywać czynności konserwacyjne w zakresie przewidzianym dla użytkownika. Czyszczenie elementów wewnętrznych, naprawę, montaż, demontaż i ponowny montaż urządzenia należy skonsultować z autoryzowanym sprzedawcą lub specjalistą serwisu. Nieprawidłowy montaż lub niewłaściwe postępowanie z urządzeniem może spowodować nieszczelność, porażenie elektryczne lub pożar. Przed zastosowaniem któregokolwiek z czynników chłodniczych wymienionych w specyfikacji urządzenia należy zasięgnąć porady autoryzowanego sprzedawcy lub specjalisty serwisu. Zastosowanie czynnika chłodniczego typu innego niż wymienione może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, wybuchowego rozszczelnienia, obrażeń ciała itp. Otwierając górną płytę czołową należy upewnić się, że znajduje się w pozycji blokady położenia w przeciwnym razie może na kogoś spaść i spowodować urazy.

4 Zasady bezpieczeństwa Nie należy instalować urządzenia w miejscu zagrożonym wybuchem ani w pobliżu substancji łatwopalnych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar. Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów do jednostki wewnętrznej ani zewnętrznej, ponieważ ich obracające się części mogą spowodować obrażenia ciała. Nie dotykać jednostki zewnętrznej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. Nie siadać ani nie stawać na urządzeniu, ponieważ może się to skończyć groźnym upadkiem Nie instalować jednostki wewnętrznej na zewnątrz. Jest ona przeznaczona wyłącznie do montażu wewnątrz pomieszczeń. Zasilanie urządzenia Aby uniknąć przegrzania i pożaru, do zasilania urządzenia nie należy używać kabli przerabianych ani łączonych, przedłużaczy ani kabli niewiadomego pochodzenia i o nieznanych parametrach. Aby uniknąć przegrzania, pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno: Podłączać przewodu zasilającego do gniazdka, z którego zasilane jest już inne urządzenie. Dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami. Zginać ani skręcać przewodu zasilającego. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić go na nowy, zlecając to producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi, aby urządzenie pozostało bezpieczne w eksploatacji. Urządzenie jest wyposażone w kombinowany wyłącznik różnicowoprądowy/ziemnozwarciowy RCCB/ELCB. Niezbędne jest powierzenie autoryzowanemu sprzedawcy przeprowadzania regularnych kontroli tego wyłącznika, zwłaszcza po zainstalowaniu urządzenia i po każdym przeglądzie i konserwacji. Niesprawny wyłącznik RCCB/ELCB może spowodować porażenie elektryczne lub pożar. W celu zapobieżenia porażeniu elektrycznemu lub pożarowi zdecydowanie zaleca się zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego w linii zasilającej urządzenie. Przed otwarciem dostępu do zacisków elektrycznych należy odłączyć wszystkie obwody zasilające. W razie wystąpienia jakichkolwiek anomalii w pracy urządzenia lub jego usterek należy zaprzestać korzystania z niego i odłączyć zasilanie elektryczne (ryzyko zadymienia, p ożaru lub porażenia elektrycznego). Przykładowe anomalie / usterki: Często powtarzające się zadziałania wyłącznika RCCB/ELCB. Zapach spalenizny wydobywający się z urządzenia. Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki bądź drgania. Z jednostki wewnętrznej wycieka gorąca woda. Należy niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu naprawy bądź konserwacji urządzenia. Podczas kontroli i konserwacji urządzenia nosić rękawice ochronne.

5 Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub pożaru, urządzenie należy uziemić Aby uniknąć porażenia prądem, należy odłączyć zasilanie elektryczne: -przed czyszczeniem lub przeglądem urządzenia, -po dłuższym okresie nieużywania urządzenia. Urządzenie to jest urządzeniem wykorzystywanym do różnych celów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, poparzenia lub odniesienia obrażeń ze śmiertelnymi włącznie, przed podjęciem jakichkolwiek czynności przy zaciskach elektrycznych jednostki wewnętrznej należy odłączyć wszystkie źródła zasilania. UWAGA Jednostka wewnętrzna i zewnętrzna Nie czyścić jednostki wewnętrznej wodą, benzyną, rozpuszczalnikami ani proszkiem do szorowania, aby uniknąć uszkodzenia lub korozji urządzenia. Nie instalować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych ani w łazience. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, a także grozi pożarem. Nie dotykać rury wylotowej wody, gdy jednostka wewnętrzna pracuje. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu ani pod nim. Zapobiegać wyciekom wody poprzez prawidłowe podłączenie rury spustowej. Po dłuższym okresie eksploatacji urządzenia należy upewnić się, że stan jego konstrukcji wsporczej nie pogorszył się. Gorszy stan konstrukcji może doprowadzić do tego, że urządzenie spadnie. Poprosić autoryzowanego sprzedawcę o podanie ustawień funkcji sterylizacji, aby były zgodne z miejscowymi przepisami. Panel sterowania Panel sterowania chronić przed zamoczeniem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne i/lub pożar. Nie naciskać przycisków na panelu sterowania twardymi i ostrymi przedmiotami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie czyścić panelu sterowania wodą, benzyną, rozpuszczalnikami ani proszkiem do szorowania. Nie wykonywać samodzielnie przeglądów ani konserwacji panelu sterowania. Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń ciała w wyniku nieprawidłowego działania urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Nie dotykać ostrych aluminiowych żeberek, ponieważ można się skaleczyć o ich krawędzie. Nie korzystać z urządzenia podczas sterylizacji, aby uniknąć oparzenia gorącą wodą lub przegrzania prysznica.

6 Wprowadzanie ustawień wstępnych Sprzedawca Do sprzedawcy należy wybór potrzebnych menu i wprowadzenie ustawień zgodnych z systemem dostępnym w gospodarstwie domowym. Zaleca się, aby wszystkie zmiany ustawień wprowadzał autoryzowany sprzedawca lub specjalista. Po wstępnej instalacji można ręcznie zmienić ustawienia. Ustawienia wstępne obowiązują do momentu ich zmiany przez użytkownika. Przed wprowadzeniem ustawień należy upewnić się, że dioda LED sygnalizacji pracy urządzenia nie świeci się. Przy niewłaściwych ustawieniach system może nie działać prawidłowo. Należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Dioda sygnalizująca pracę urządzenia Wyświetlacz Nacisnąć równocześnie przyciski i oraz przytrzymać je wciśnięte przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETTING STATUS. Za pomocą przycisków i wybrać potrzebne menu. Wejść do wybranego menu naciskając przycisk Za pomocą przycisków i wybrać YES/NO (TAK/NIE) lub inne opcje. YES (TAK): Wybór tej opcji oznacza, że menu będzie aktywne. NO (NIE): Wybór tej opcji oznacza, że menu będzie nieaktywne. Zatwierdzić wybór naciskając przycisk Panel sterowania Przed uruchomieniem jednostki wewnętrznej należy sprawdzić, czy ustawiony kod jej wydajności odpowiada wydajności podłączonej jednostki zewnętrznej (patrz tabela poniżej). Jednostka wewnętrzna Model Jednostka zewnętrzna Kod wydajności Wprowadzanie kodu wydajności układu Kod wydajności wprowadza się z panelu sterowania. Nacisnąć równocześnie przyciski i oraz przytrzymać je wciśnięte przez 5 sekund. Za pomocą przycisków i wybrać menu CAP RAN., potem naciskając przyciski lub zmienić kod wydajności na żądany, po czym potwierdzić wybór naciskając przycisk Naciśnięciem przycisku głównego wyświetlacza. powrócić do ekranu Menu (1 ~ 15) Ustawienie Wyświetlacz Podłączenie termostatu pokojowego Wybór opcji dodatkowego termostatu pokojowego (TAK termostat podłączony, NIE bez termostatu). YES (TAK) NO (NIE) Wybór mocy grzałki dodatkowej w jednostce wewnętrznej Ustawienie służy do zredukowania mocy grzałki dodatkowej, jeśli nie cała jej moc jest potrzebna w układzie. * Poszczególne nastawy w kw mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia. HEATER Zabezpieczenie przeciw zamarzaniu wody w obiegu Ustalenie, czy zabezpieczenie przeciw zamarzaniu wody w instalacji po wyłączeniu układu ma być aktywne (nastawa TAK), czy nieaktywne (nastawa NIE). YES (TAK) NO (NIE), *2 Czas pracy w trybie chłodzenia / ogrzewania Wybór czasu chłodzenia (COOL) lub ogrzewania (HEAT) w trybie Chłodzenie + Zasobnik (COOL + TANK) lub Ogrzewanie + Zasobnik (HEAT + TANK). 0,5 godziny ~10 godzin COOL/HEAT Czas podgrzewania wody w zasobniku Wybór czasu podgrzewania wody w zasobniku w trybie Chłodzenie + Zasobnik (COOL + TANK) lub Ogrzewanie + Zasobnik (HEAT + TANK). 5 minut ~ 1 godzina 35 minut TANK

7 Sprzedawca Czynność/ustawienie, które może wykonać jedynie autoryzowany sprzedawca / specjalista. Czynność/ustawienie, które może wykonać autoryzowany sprzedawca / specjalista lub użytkownik. Dodatkowa grzałka wody w zasobniku Włączanie lub wyłączanie dodatkowej grzałki w zasobniku wody. YES(TAK) NO (NIE) HEATER Nie korzystać z systemu podczas sterylizacji, aby uniknąć oparzenia gorącą wodą lub przegrzania prysznica. Poprosić autoryzowanego sprzedawcę o podanie ustawień funkcji sterylizacji, aby były zgodne z miejscowymi przepisami. Sterylizacja Wybór sterylizacji zasobnika wody, jeśli jest potrzebna. YES(TAK) NO (NIE) Data i godzina sterylizacji Ustawienie regulatora czasowego sterylizacji. (Tylko raz na tydzień. Sterylizacja działa nawet w trybie oczekiwania). Temperatura sterylizacji Wybór temperatury sterylizacji. Czas sterylizacji Wybór czasu trwania sterylizacji. Grzałka tacy skroplin Wybór opcji podłączenia dodatkowej grzałki tacy skroplin (TAK dodatkowa grzałka podłączona, NIE bez dodatkowej grzałki). Tryb pracy dodatkowej grzałki tacy skroplin Tryb A - grzałka włącza się tylko podczas odladzania. Tryb B - grzałka włącza się, kiedy temperatura zewnętrzna wynosi 5 C lub mniej., *2 Ustawienie progu temperatury zewnętrznej dla funkcji chłodzenia Ustawienie wartości temperatury zewnętrznej, przy której urządzenie pracujące w trybie automatycznym AUTO przełącza się z ogrzewania (HEAT) na chłodzenie (COOL)., *2 Ustawienie progu temperatury zewnętrznej dla funkcji ogrzewania Ustawienie wartości temperatury zewnętrznej, przy której urządzenie pracujące w trybie automatycznym AUTO przełącza się z chłodzenia (COOL) na ogrzewanie (HEAT). Suszenie betonu Menu używane podczas prac budowlanych, kiedy urządzenie wykorzystuje się do suszenia betonu w zadanej temperaturze. Z menu należy korzystać tylko podczas prac budowlanych. Nie należy go wykorzystywać do żadnych innych celów i (patrz strona Informacje ). Poniedziałek ~ Niedziela 5 minut ~ 1 godzina YES(TAK) NO (NIE) 1 dzień 99 dni Przygotowanie panelu sterowania Za pomocą przycisków i ustawić bieżącą datę. Zatwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku Ustawić aktualny czas (godzinę i minutę) powtarzając punkty 2 i 3 Uwaga: Aktualną datę i godzinę należy ustawić w następujących przypadkach: - Po pierwszym włączeniu zasilania. - Jeśli od ostatniego włączenia zasilania upłynął dłuższy czas. Ustawiony czas będzie czasem odniesienia dla wszystkich funkcji wykorzystujących programator czasowy. Wskaźnik ostrzegawczy (temperatura zasobnika powyżej 60 C) Urządzenie posiada blokadę trybu chłodzenia, którą może zdjąć tylko firma instalacyjna lub serwisowa posiadająca autoryzację firmy Panasonic. *2 Wyświetla się jedynie po odblokowaniu trybu chłodzenia (co oznacza, że urządzenie może pracować w tym trybie).

8 Obsługa urządzenia Włączanie/wyłączanie urządzenia Kiedy urządzenie jest włączone, dioda sygnalizacji pracy świeci się, a na wyświetlaczu panelu sterowania podawana jest rzeczywista temperatura wody na wylocie i zewnętrzna temperatura otoczenia. Urządzenie wyłączone za pomocą wyłącznika zewnętrznego Wybór trybu pracy w celu wyboru trybu pracy urządzenia. AUTO (Automatyczny) W zależności od ustawionej progowej wartości temperatury zewnętrznej system wybiera tryb OGRZEWANIA lub CHŁODZENIA (HEAT lub COOL). AUTO + TANK (Automatyczny + zasobnik) W zależności od ustawionej progowej wartości temperatury system wybiera tryb OGRZEWANIE + ZASOBNIK lub CHŁODZENIE + ZASOBNIK (HEAT + TANK lub COOL + TANK). HEAT (Ogrzewanie) HEAT + TANK (Ogrzewanie + zasobnik) Jednostka zewnętrzna przekazuje moc grzewczą do jednostki wewnętrznej. Jednostka zewnętrzna przekazuje moc grzewczą do zasobnika wody użytkowej i do jednostki wewnętrznej. Tryb pracy cichej W tym trybie jednostka zewnętrzna działa z obniżonym poziomem hałasu. Wydajność ogrzewania/ chłodzenia może być niższa. TANK (Zasobnik) Jednostka zewnętrzna przekazuje moc grzewczą do zasobnika wody użytkowej. Tryb sprawdzania stanu systemu, *2 COOL + TANK (Chłodzenie + zasobnik), *2 COOL (Chłodzenie) Aktywacja funkcji grzałki dodatkowej Jednostka zewnętrzna przekazuje moc chłodniczą do jednostki wewnętrznej i do zasobnika wody użytkowej. Panel sterowania może być włączony lub wyłączony. Jednostka zewnętrzna przekazuje moc chłodniczą do jednostki wewnętrznej. Grzałka dodatkowa jest źródłem dodatkowej energii cieplnej przy niskich temperaturach zewnętrznych. Działa tylko w trybie ogrzewania. Po aktywacji funkcji grzałki dodatkowej system automatycznie załącza grzałkę, gdy spełnione są warunki jej włączenia. Aby wyłączyć funkcję grzałki dodatkowej należy ponownie nacisnąć przycisk (Na wyświetlaczu pojawia się komunikat STATUS). Przyciskami i wybrać parametr, który chcemy sprawdzić. Suszenie betonu (opcja nie wyświetlana podczas normalnej pracy). Temperatura wody na wlocie. Temperatura w zasobniku. Częstotliwość robocza sprężarki. Historia błędów. Całkowite zużycie energii w trybie ogrzewania (w okresie do 999 dni). Całkowite zużycie energii w trybie chłodzenia (w okresie do 999 dni). Całkowite zużycie energii w trybie zasobnika (w okresie do 999 dni). 3 Z trybu STATUS wychodzi się naciskając przycisk Uwaga: Po wejściu w tryb STATUS na wyświetlaczu pojawia się komunikat STATUS. Trybu STATUS nie można uruchomić, jeśli na wyświetlaczu jest widoczny komunikat SETTING. Całkowite zużycie energii jest wartością szacunkową dla napięcia 230 V AC i może być inne, niż wartość zmierzona dokładnym przyrządem. Uwaga: Podczas normalnej pracy urządzenia nie używa się przycisków, i

9 Sprzedawca Czynność/ustawienie, które może wykonać jedynie autoryzowany sprzedawca / specjalista. Czynność/ustawienie, które może wykonać autoryzowany sprzedawca / specjalista lub użytkownik. Sprzedawca Ustawienie temperatury systemu System steruje temperaturą w każdym menu na podstawie temperatury zewnętrznej. Aby ustawić lub zmienić wartości temperatury, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą. Komunikat na wyświetlaczu Nastawa temperatury Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk, aby wejść do trybu ustawień zakresu temperatury. (Na wyświetlaczu pojawia się komunikat SETTING). Za pomocą przycisków i wybrać żądane menu. Wejść do wybranego menu naciskając przycisk Naciskając przyciski i ustawić żądaną wartość temperatury. Zatwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku Wartości temperatur dla pozostałych menu ustawia się powtarzając kroki 2 5 Sprawdzenie nastawionego zakresu temperatur Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk, aby wejść do trybu ustawień zakresu temperatury. Za pomocą przycisków i wybrać żądane menu. Wyjść z menu naciskając przycisk Menu Nastawa temperatury Wyświetlacz Ustawianie wartości dolnej temperatury zewnętrznej. Ustawianie wartości górnej temperatury zewnętrznej. Ustawianie temperatury wody wylotowej przy dolnej temperaturze zewnętrznej. HEAT Ustawianie temperatury wody wylotowej przy górnej temperaturze zewnętrznej. W trybie ogrzewania (HEAT) temperatura wody wylotowej jest regulowana w sposób pokazany na wykresie po prawej. Regulacja odbywa się w zadanym zakresie temperatur. <Temperatura wody wylotowej > maksymalna temperatura wody minimalna temperatura wody <Temperatura zewnętrzna> Ustawianie temperatury zewnętrznej, przy której następuje wyłączenie ogrzewania podczas pracy w trybie OGRZEWANIA (HEAT). Ustawienie temperatury zewnętrznej, przy której załącza się grzałka dodatkowa. Ustawianie temperatury wody wylotowej podczas pracy w trybie chłodzenia ( COOL). Ustawianie temperatury wody użytkowej w zasobniku. HEAT HEATER, *2 COOL TANK Urządzenie posiada blokadę trybu chłodzenia, którą może zdjąć tylko firma instalacyjna lub serwisowa posiadająca autoryzację firmy Panasonic. *2 Wyświetla się jedynie po odblokowaniu trybu chłodzenia (co oznacza, że urządzenie może pracować w tym trybie).

10 Obsługa urządzenia Przesuwanie nastawy temperatury wody Jest to łatwy sposób zmiany nastawy temperatury wody wylotowej, kiedy z różnych względów nie jest pożądana zmiana nastawy temperatury w trybie ustawień systemu. Żądana nastawa temperatury Naciskając przycisk wejść w tryb przesuwania nastawy temperatury wody. Naciśnięciem przycisku wejść w tryb zmiany nastawy. Naciskając przycisk lub ustawić żądaną wartość przesunięcia nastawy temperatury. (Zakres możliwych wartości przesunięcia nastawy temperatury: -5 C ~ 5 C). Nastawa temperatury Temperatura wody wylotowej Wartość przesunięcia nastawy temperatury Temperatura zewnętrzna Zatwierdzić wprowadzone ustawienie naciśnięciem przycisku Uwaga: Aby wyjść z trybu ustawień (SETTING), należy nacisnąć przycisk lub odczekać 30 sekund. System zapamięta ustawioną wartość przesunięcia nastawy temperatury po zatwierdzeniu przyciskiem Trybu ustawień (SETTING) nie można włączyć, jeśli świecą się lampki kontrolne SERVICE i STATUS. System przesuwa nastawę temperatury tylko w obrębie zadanego zakresu temperatur wody wylotowej. Tryb wakacyjny Wyjeżdżając na dłuższy czas możemy zaprogramować wakacyjny tryb pracy urządzenia. Dzięki temu można uzyskać znaczne oszczędności energii. Urządzenie wznawia pracę z poprzednimi nastawami temperatur po upływie zaprogramowanego okresu naszej nieobecności. Przed programowaniem trybu wakacyjnego urządzenie powinno być wyłączone. Urządzenie automatycznie wznawia pracę o godz. 00:00 po ostatnim dniu trybu wakacyjnego. Dzień zaprogramowania trybu wakacyjnego liczy się jako dzień pierwszy tego trybu. Przykład: Wyjeżdżamy na 3 dni. Uruchamiamy tryb wakacyjny w dniu wyjazdu - 21 czerwca o godzinie 08:00 i programujemy 3 doby pracy urządzenia w tym trybie. Wtedy urządzenie wznowi pracę z początkiem czwartej doby (po upływie 3 dób od godziny 00:00 dnia 21 czerwca), czyli 24 czerwca o godz. 00:00. Naciskając przycisk wejść do trybu wakacyjnego (HOLIDAY). Naciskając przycisk lub ustawić żądaną liczbę dób pracy urządzenia w trybie wakacyjnym. (Zakres ustawień: 1 doba ~ 999 dób) Zatwierdzić wprowadzone ustawienie naciśnięciem przycisku Uwaga: Aby wyjść z menu ustawiania trybu wakacyjnego (SETTING), należy nacisnąć przycisk Żądane dni lub odczekać 30 sekund.

11 Sprzedawca Czynność/ustawienie, które może wykonać jedynie autoryzowany sprzedawca / specjalista. Czynność/ustawienie, które może wykonać autoryzowany sprzedawca / specjalista lub użytkownik. Ustawianie programatora tygodniowego Korzystając z programatora tygodniowego umożliwiającego zdefiniowanie do 6 programów na każdy dzień oszczędzamy energię. Napis TIMER na wyświetlaczu podświetla się, gdy programator czasowy jest aktywny i zaprogramowany. Wskaźnik następnego programu pracy programatora Wskaźnik kolejnego numeru programu przewidzianego na dany dzień Program włączający Program wyłączający Wskaźnik następnego dnia, na który programator ma wprowadzony program. Dzień do wyboru Naciśnięciem przycisku wejść do trybu ustawiania programatora. Naciskając przycisk lub wybrać dzień, na który chcemy ustawić program. Potwierdzić wybór dnia naciśnięciem przycisku Zaczyna migać cyfra 1 aby ustawić program nr 1,nacisnąć przycisk, aby wybrać program włączający lub wyłączający urządzenie. Naciskając przycisk lub ustawić żądaną godzinę zadziałania programu. Można zaprogramować tryb pracy (przycisk, tryb cichy (przycisk ), pracę grzałki (przycisk oraz przesunięcie nastawy temperatury wody. Po wprowadzeniu żądanych ustawień zatwierdzić program nr 1 naciskając przycisk. Po zatwierdzeniu programu przy wybranym dniu pojawi się symbol. Po 2 sekundach wyświetlacz przejdzie do ustawień następnego programu. Wszystkie następne programy (od 2 do 6) ustawia się w sposób opisany w krokach 4 7. Jeśli w trakcie programowania w ciągu 30 sekund nie naciśnie się żadnego przycisku, lub jeśli naciśnięty zostanie przycisk system zatwierdzi ostatnie wprowadzone ustawienie i wyjdzie z trybu programowania. Modyfikowanie aktualnego lub dodawanie nowego programu Chcąc zmodyfikować istniejący program lub dodać nowy, należy wykonać czynności opisane w punkcie Ustawianie programatora tygodniowego, kroki 1-7 Anulowanie aktualnego programu Naciskając przycisk daty. wejść w menu wprowadzania Naciskając przycisk lub wywołać na ekran żądany dzień, a następnie naciskając przycisk wejść w menu ustawiania programów. Naciskając przycisk lub wywołać na ekran żądany dzień. Skasować program naciśnięciem przycisku. Z ekranu wyświetlacza zniknie symbol. Sprawdzanie aktualnego programu Naciśnięciem przycisku wejść do trybu programatora, a następnie przyciskiem wejść do menu ustawień daty. Naciskając przycisk lub wyświetlić na ekranie żądany dzień, a następnie przyciskiem zatwierdzić wybór. Naciskając przycisk lub sprawdzić ustawione programy. Wyłączanie/włączanie programatora tygodniowego Aby wyłączyć ustawione programy programatora tygodniowego, należy nacisnąć przycisk, a następnie przycisk. Aby włączyć poprzednio ustawione programy, należy nacisnąć przycisk, a następnie przycisk. Uwaga: W programatorze można zdefiniować do 6 programów na każdy dzień tygodnia (od poniedziałku do niedzieli). Po włączeniu przez programator czasowy urządzenie będzie regulować temperaturę wody na wylocie w na podstawie wcześniej zadanej wartości temperatury. W jednym dniu nie można ustawić dwóch takich samych programów. Takie same ustawienia programatora można zastosować do dwóch lub więcej dni tygodnia.

12 Czyszczenie urządzenia Czyszczenie urządzenia w regularnych odstępach czasu ma podstawowe znaczenie dla utrzymania jego optymalnej wydajności. Wskazówki dotyczące czyszczenia można uzyskać u autoryzowanego sprzedawcy. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie urządzenia. Urządzenia nie wolno czyścić benzyną, rozpuszczalnikami ani proszkiem do szorowania. Do czyszczenia używać mydła (ph 7) lub detergentu o odczynie obojętnym, przeznaczonego do stosowania w gospodarstwach domowych. Nie używać wody o temperaturze powyżej 40 C. Jednostka wewnętrzna Urządzenia nie należy polewać wodą. Urządzenie delikatnie wycierać miękką, suchą ściereczką. Anoda prętowa Zasobnik wody użytkowej Zespół filtra wody Jednostka zewnętrzna Nie zasłaniać wlotów ani wylotów powietrza w jednostkach. Stłumienie przepływu powietrza może spowodować obniżenie wydajności lub nawet awarię urządzenia. Dbać o stan wlotów i wylotów powietrza i na bieżąco usuwać wszystkie przeszkody w przepływie powietrza. W sezonie zimowym należy na bieżąco odśnieżać otoczenie jednostki zewnętrznej, aby nie dopuścić do zasypania śniegiem wlotów i wylotów powietrza. Objawy niesprawności wymagające interwencji autoryzowanego serwisu W razie wystąpienia poniższych objawów należy odłączyć zasilanie urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisem: Urządzenie podczas pracy wydaje nietypowe dźwięki. Do panelu sterowania przedostała się woda lub ciała obce. Z jednostki wewnętrznej wycieka woda. Często powtarzające się zadziałania wyłącznika automatycznego. Przegrzewanie się przewodu zasilającego. Manometr ciśnienia wody Nie naciskać ani nie uderzać szklanej pokrywy manometru twardymi lub ostrymi przedmiotami, gdyż w ten sposób można uszkodzić urządzenie. Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie od 0,05 do 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar). Jeśli ciśnienie wody wykracza poza powyższy zakres, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Czynności do wykonania przed dłuższym okresem nieużywania urządzenia Spuścić wodę z zasobnika wody użytkowej. Odłączyć zasilanie urządzenia. Konserwacja powinien w regularnych odstępach czasu kontrolować i czyścić wloty i wyloty powietrza w jednostce zewnętrznej, gdyż ich stan ma istotne znaczenie dla wydajności pracy całego urządzenia. Sprzedawca Dla bezpieczeństwa i optymalnej pracy jednostek autoryzowany sprzedawca powinien w regularnych odstępach czasu przeprowadzać sezonowe przeglądy jednostek, sprawdzać działanie wyłączników różnicowoprądowych i ziemnozwarciowych oraz stan okablowania i orurowania urządzenia. W przypadku zasobnika wody użytkowej obowiązują dodatkowe wymogi przeprowadzania okresowych kontroli i konserwacji filtra wody oraz corocznej kontroli anody prętowej. Anoda prętowa chroniąca korpus zbiornika ulega korozji w tempie zależnym od jakości wody. Gdy średnica pręta zmniejszy się do 8 mm, anodę należy wymienić. nie może na własną rękę przeprowadzać czynności serwisowych ani wymieniać części urządzenia. W kwestii kontroli okresowej należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

13 Rozwiązywanie problemów Objawy wymienione poniżej są normalne i nie wskazują na nieprawidłowe działanie urządzenia. Objaw Podczas pracy urządzenia słychać dźwięk podobny do szumu przepływającej wody. Po restarcie urządzenie podejmuje pracę z kilkuminutowym opóźnieniem. Przyczyna Przepływ czynnika chłodniczego wewnątrz jednostki. Objaw normalny - opóźnienie jest formą zabezpieczenia sprężarki. Z jednostki zewnętrznej wydziela się woda lub para wodna. W trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej wydziela się para wodna. Skraplanie lub parowanie w rurach. Objaw normalny występuje, kiedy urządzenie odszrania wymiennik ciepła. Jednostka zewnętrzna nie działa. Układ zabezpieczenia urządzenia wyłącza jednostkę zewnętrzną, gdy temperatura zewnętrzna wykracza poza zakres roboczy. Urządzenie wyłącza się. Objaw normalny gdy temperatura wody wlotowej jest niższa niż 10 C, układ zabezpieczenia urządzenia wyłącza sprężarkę i włącza grzałkę dodatkową. Temperatura w pomieszczeniach wzrasta powoli. Przy równoczesnym ogrzewaniu panelu grzejnikowego i podłóg temperatura ciepłej wody może się obniżyć, co z kolei może zmniejszyć wydajność systemu grzewczego. Gdy temperatura powietrza na zewnątrz jest niska, nagrzanie może zająć więcej czasu. Wylot lub wlot powietrza w jednostce zewnętrznej został zablokowany, np. przez zaspę śniegu. Gdy zadano niską temperaturę wody wylotowej, nagrzanie może zająć więcej czasu. Urządzenie niedostatecznie szybko się nagrzewa. Urządzenie potrzebuje trochę czasu na podgrzanie wody, jeśli początkowa temperatura wody jest niska. Grzałka dodatkowa włącza się automatycznie, pomimo wyłączenia tej funkcji. Grzałkę włącza układ zabezpieczenia wymiennika ciepła jednostki wewnętrznej. Urządzenie zaczyna pracować, mimo że w programatorze czasowym nie ustawiono żadnego programu. Wyświetlana wartość sumarycznego zużycia energii nie zmienia się. Na wyświetlaczu miga wskaźnik trybu ogrzewania HEAT. Przez kilka minut słychać hałas spowodowany przepływem czynnika chłodniczego. Tryb chłodzenia jest niedostępny. W programatorze ustawiono program sterylizacji. Dane w pamięci są zapisywane w odstępach godzinowych. W przypadku awarii zasilania system wyświetla dane zachowane z ostatniej godziny. Okres zliczania całkowitego zużycia energii osiągnął 999 dni. Zresetować miernik zużycia energii naciśnięciem przycisku System przeprowadza operację odladzania. Przyczyną jest układ zabezpieczenia urządzenia, włączający przepływ czynnika chłodniczego podczas operacji odladzania przy temperaturze zewnętrznej poniżej -10 C. System jest zablokowany do pracy tylko w trybie ogrzewania (HEAT). Jeśli wystąpią niżej wymienione objawy, przed wezwaniem serwisu przeprowadź niżej wskazane czynności kontrolne. Objaw Urządzenie nie działa wydajnie w trybie OGRZEWANIA/CHŁODZENIA (HEAT/ COOL). Przyczyna Sprawdzić, czy nastawa temperatury jest prawidłowa. Zamknąć zawór panelu grzejnikowego / chłodzącego. Usunąć wszystkie przeszkody zasłaniające wloty i wyloty powietrza jednostki zewnętrznej. Głośna praca. Sprawdzić, czy jednostka wewnętrzna lub jednostka zewnętrzna zostały zainstalowane pionowo. Prawidłowo zamknąć płytę czołową urządzenia. Urządzenie nie działa. Dioda LED sygnalizacji pracy nie świeci się lub nic się nie wyświetla na panelu sterowania. Sprawdzić, czy nie zadziałał wyłącznik różnicowo-prądowy. Sprawdzić, czy parametry zasilania są prawidłowe i czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu. Przycisk trybu wymuszonego podgrzewania W razie niesprawności układu do podgrzania wody można użyć grzałki dodatkowej. Tryb podgrzewania awaryjnego uruchamia się naciśnięciem przycisku Grzałkę dodatkową wyłącza się naciśnięciem przycisku W trybie wymuszonego podgrzewania grzałką dodatkową nie można korzystać z innych trybów pracy. Urządzenie posiada blokadę trybu chłodzenia, którą może zdjąć tylko firma instalacyjna lub serwisowa posiadająca autoryzację firmy Panasonic. *2 Wyświetla się jedynie po odblokowaniu trybu chłodzenia (co oznacza, że urządzenie może pracować w tym trybie).

14 Rozwiązywanie problemów Dioda sygnalizacji pracy miga, a na ekranie panelu sterowania pojawia się kod usterki. Odłącz zasilanie, po czym zgłoś kod błędu do autoryzowanego sprzedawcy. W momencie pojawienia się kodu błędu na wyświetlaczu działanie programatora czasowego zostaje anulowane. Kod błędu na wyświetlaczu Usterka / Zadziałanie układu zabezpieczającego Zadziałanie wyłącznika ciśnieniowego Zbyt mała prędkość obrotowa sprężarki Zadziałanie blokady silnika wentylatora w jednostce zewnętrznej Zadziałanie zabezpieczenia nadprądowego dla prądu całkowitego Zadziałanie zabezpieczenia termicznego sprężarki Kod błędu na wyświetlaczu Usterka / Zadziałanie układu zabezpieczającego Niedopasowana wydajność jednostki wewnętrznej i zewnętrznej Błąd czujnika temperatury sprężarki Błąd pompy wody Błąd czujnika temperatury czynnika chłodniczego 1 Błąd zaworu serwisowego Zadziałanie zabezpieczenia niskociśnieniowego sprężarki Błąd przepływu wody Błąd czujnika niskiego ciśnienia Błąd czujnika wysokiego ciśnienia Błąd obiegu wody odmrażającej Błąd zabezpieczenia przeciążeniowego grzałki dodatkowej Błąd czujnika temperatury wody w zasobniku Błąd komunikacji z panelem sterowania Błąd komunikacji między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną Błąd zabezpieczenia przeciążeniowego grzałki zasobnika Podłączenie do źródła zasilania o niewłaściwym napięciu Zadziałanie zabezpieczenia nadciśnieniowego jednostki zewnętrznej Zadziałanie zabezpieczenia przed zamarzaniem wymiennika ciepła w jednostce wewnętrznej Zadziałanie zabezpieczenia termicznego modułu tranzystorowego Detekcja anomalnego piku prądu stałego Błąd obiegu chłodniczego Błąd przełączania między obiegami chłodzenia i ogrzewania Błąd wyłącznika ciśnieniowego Błąd czujnika temperatury wody wylotowej 2 Błąd czujnika temperatury powietrza zewnętrznego Błąd czujnika temperatury wody wlotowej Błąd czujnika temperatury w przewodzie tłocznym Błąd układu korekcji współczynnika mocy PFC (Power Factor Correction) Błąd czujnika temperatury wymiennika ciepła w jednostce zewnętrznej Błąd czujnika odladzania w jednostce zewnętrznej Błąd czujnika temperatury wody wylotowej Rozwarcie w obwodzie przekładnika prądowego w jednostce zewnętrznej Błąd czujnika temperatury wylotowej z parownika Błąd czujnika temperatury na wylocie linii obejściowej Zadziałanie zabezpieczenia nadciśnieniowego w trybie chłodzenia Urządzenie posiada blokadę trybu chłodzenia, którą może zdjąć tylko firma instalacyjna lub serwisowa posiadająca autoryzację firmy Panasonic. *2 Wyświetla się jedynie po odblokowaniu trybu chłodzenia (co oznacza, że urządzenie może pracować w tym trybie).

15 Informacje Informacje dla użytkowników o zbiórce i utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Symbol ten, umieszczany na wyrobach, ich opakowaniach lub w dokumentacji oznacza, że danego wyrobu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno mieszać z innymi odpadami komunalnymi. Wyrób należy przekazać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, gdzie zostanie poddany procedurom przetwarzania, odzysku surowców i recyklingu zgodnie z odnośnymi rozporządzeniami i dyrektywami unijnymi 2002/96/WE oraz 2006/66/WE. Poprzez prawidłową utylizację takich wyrobów można przyczynić się do oszczędzania cennych zasobów i zapobiec ujemnym skutkom niewłaściwego postępowania z odpadami na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Więcej informacji dotyczących zbiórki i recyklingu wyrobów zużytych i wycofanych z eksploatacji udzielą lokalne władze, przedsiębiorstwa zajmujące się zbiórką odpadów lub sklep, w którym dane urządzenie zakupiono. Usuwanie tego rodzaju odpadów w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami może być karane. Utylizacja urządzeń przez firmy działające na terenie Unii Europejskiej Szczegółowe informacje dotyczące usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać u sprzedawcy lub dostawcy urządzenia. [Informacje dotyczące utylizacji zużytego sprzętu poza terenem Unii Europejskiej] Oznaczenia te obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu legalnego pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego poza Unią Europejską, należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej metody usuwania i utylizacji danego sprzętu. Czynności/ustawienia, które mogą być dokonane jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę/ specjalistę. Funkcja suszenia betonu Specjalna funkcja stosowana podczas prac budowlanych do suszenia betonu w zadanej temperaturze. Nacisnąć jednocześnie przyciski i oraz przytrzymać je wciśnięte przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat (Na wyświetlaczu pojawia się komunikat ), aby wybrać datę. Naciskając przycisk lub ustawić żądaną wartość temperatury. Zatwierdzić nastawę naciśnięciem przycisku Chcąc ustawić inne daty i wartości temperatury należy powtarzać czynności opisane w punktach 3 i 4 Wyjść z menu naciskając przycisk

Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok)

Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja instalacji w załączeniu. 2-15 Polski Modele Jednostka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda

Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda Modele Jednostki wewnętrzne WH-SHF09F3E5 WH-SHF12F6E5 WH-SHF09F3E8 WH-SHF12F9E8 Jednostki zewnętrzne WH-UH09FE5 WH-UH12FE5 WH-UH09FE8 WH-UH12FE8 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pompa ciepła powietrze-woda. Nr modelu. Jednostka wewnętrzna WH-SXC09F*E8/5 WH-SXC12F*E8/5 WH-SXC16F*E8/5

Instrukcja obsługi. Pompa ciepła powietrze-woda. Nr modelu. Jednostka wewnętrzna WH-SXC09F*E8/5 WH-SXC12F*E8/5 WH-SXC16F*E8/5 Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda Nr modelu Jednostka wewnętrzna WH-SXC09F*E8/5 WH-SXC2F*E8/5 WH-SXC6F*E8/5 Jednostka zewnętrzna WH-UX09FE8/5 WH-UX2FE8/5 WH-UX6FE8/5 Instrukcja obsługi Pompa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT 8 0/0 SPIS TREŚCI - Miejsce montażu... - Wymagania elektryczne... - Instrukcja bezpieczeństwa... - Prezentacja głównych elementów...

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA

Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA www.hkk.info.pl Autoryzacja tekstu: ELEKTRONIKA S.A. Importer, Autoryzowany Przedstawiciel Hokkaido

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC WH-ADC0916G9E8

Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC WH-ADC0916G9E8 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PANASONIC WH- ADC0916G9E8. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System pomp ciepła powietrze-woda (monoblok)

Instrukcja obsługi System pomp ciepła powietrze-woda (monoblok) Instrukcja obsługi System pomp ciepła powietrze-woda (monoblok) Modele Jednostka monoblok WH-MDF093E8 WH-MDF129E8 WH-MDF149E8 WH-MDF169E8 (WH-MDF093E8-1) (WH-MDF129E8-1) (WH-MDF149E8-1) (WH-MDF169E8-1)

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA GH09NB DO STEROWANIA NAWIEWOWYMI KOTŁAMI C.O. Wersja programu 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u.

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Obsługa panela sterowniczego Model RS-6.8FJ/200 Model RS-6.8FJ/300 Obsługa sterownika Sterownik pompy ciepła Krommler 6.8 stanowi integralną część całego układu. Po

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo