Termostat uniwersalny do montażu naściennego lub w pomieszczeniu INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Eugeniusz Góra
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Termostat uniwersalny do montażu naściennego lub w pomieszczeniu INSTRUKCJA OBSŁUGI B
2 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 1.1. Przedmowa 1.2. Krótki opis Użytkowanie Oznaczenia oraz spełniane normy 1.5. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa. 2. Tabliczka znamionowa 3. Montaż urządzenia 3.1. Pozycja montażu Otwarcie obudowy 3.3. Zakładanie osłony ochronnej Montaż naścienny Montaż na rurze / belce.. 4. Ustawienia / funkcje 4.1. Wartość zadana TR oraz blokada zakresu Wartość zadana / ustawienie wartości granicznej TW/STW/STB Resetowanie STB Odpowiedź na uszkodzenie systemu pomiarowego Odpowiedź na niską temperaturę Stopień ochrony urządzenia Zaplombowanie obudowy.. 5. Podłączenie elektryczne 5.1. Informacje i wytyczne Podłączenie elektryczne.. 6. Dane techniczne 7. Deklaracja zgodności CE
3 1.Wprowadzenie 1.1. Przedmowa Zaleca się przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem. Podręcznik powinien być trzymany w miejscu łatwo dostępnym dla wszystkich użytkowników uniwersalnego termostatu JUMO heattherm - AT. Wszystkie niezbędne zalecenia montażowe przedstawiono w instrukcji obsługi. Manipulacje nie opisane lub wyraźnie zabronione, mogą być powodem utraty praw gwarancyjnych. W razie wystąpienia problemów prosimy o kontakt z siedzibą lub najbliższym przedstawicielem firmy JUMO. Uwagi oraz komentarze dotyczące instrukcji jak i urządzenia zostaną docenione: Telefon: , biuro@jumo.com.pl 1.2. Krótki opis Głównymi cechami wyróżniającymi rodzinę termostatów heattherm-at jest duża elastyczność zastosowań oraz wykorzystywanie najnowszych osiągnięć w technikach połączeń elektrycznych. Obudowa urządzenia pozwala pracować w powszechnie spotykanych typach instalacji tj. jako urządzenie do montażu naściennego, przylgowego lub zanurzeniowego z króćcem bądź kapilarą. Jest to pierwszy termostat do montażu powierzchniowego, w którym wykorzystano technologię łączeniową Push-In. Połączenie wykonuje się poprzez wciśnięcie końcówki przewodu w odpowiedni zacisk. Do wykonywania takich połączeń nie są wymagane żadne narzędzia, a połączenie jest w pełni bezpieczne oraz trwałe. Opisana technika łączeniowa znacząco redukuje koszty oraz czas instalacji w porównaniu z tradycyjnymi zaciskami śrubowymi. Maksymalna obciążalność połączeń elektrycznych wykonanych w technologii Push-In, to 16A przy 230V AC, dzięki czemu nie ma potrzeby stosowania układów łączeniowych dla większych mocy. Cechą charakterystyczną termostatów rodziny heattherm jest stabilna wartość histerezy przełączania <10K, co również wpływa na redukcję kosztów. Regulator temperatury (TR), monitor temperatury (TW), monitor temperatury bezpieczeństwa (STW), ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB) dostępne są jako termostaty w wykonaniu pojedynczym lub podwójnym. Wysoką jakość urządzeń potwierdzają dopuszczenia DIN EN , PED oraz UL/CSA. 3
4 1.3. Użytkowanie Termostaty JUMO heattherm AT do montażu zewnętrznego zapewniają nadzór oraz regulację temperatury w ciepłowniach i aplikacjach HVAC, Termostaty JUMO heattherm AT służą do regulacji temperatury w instalacjach grzewczych oraz chłodzących (klimatyzacja, wentylacja) w pomieszczeniach komercyjnych, przedszkolach, stajniach, a także aplikacjach HVAC i wiele innych jako termostaty do użytku uniwersalnego Oznaczenia oraz spełniane normy Wersja termostatu jest zgodna z EN 14597: TR regulator temperatury, TW monitor temperatury, STW monitor temperatury bezpieczeństwa, STB ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, Urządzenie zostało przebadane pod względem zgodności z normami: - EN , - Pressure Equipment Directive (tylko STW i STB), - UL 873 (w trakcie), Termostaty uniwersalne (zewnętrzne oraz pomieszczeniowe) JUMO heattherm- AT spełniają wymagania stawiane przez normę EN (VDE 0631). 4
5 1.5. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przecięcie lub splątanie kapilary może doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia, W razie pęknięcia/uszkodzenia systemu pomiarowego termostatu, możliwy jest wyciek cieczy rozszerzalnościowej decydującej o działaniu urządzenia. Fizyczne oraz toksykologiczne właściwości cieczy rozszerzalnościowej, która może wyciec w razie pęknięcia lub uszkodzenia systemu pomiarowego: Zakres regulacji z końcem skali Niebezpieczne reakcje Temperatura zapłonu Zanieczyszczenie wody Bodziec drażniący Niebezpieczeństwo dla zdrowia Toksyczność <+200 nie +375 klasa 1, średnie zanieczyszczenie nie nie nie nie +490 Tak tak 1 nie 1 Władze sanitarne/zdrowotne nie wydały, żadnych oświadczeń ograniczających stosowanie cieczy rozszerzalnościowej. Medium nie stanowi zagrożenia dla zdrowia, przy krótkich okresach styczności i przy niskich stężeniach, np. w przypadku uszkodzenia lub pęknięcia systemu pomiarowego. 5
6 2. Tabliczka znamionowa (1) typ (kod zamówienia), (2) obciążalność styków: rozwierny (SPST-NC), zwierny (SPST-NO), (3) regulacja / temperatura graniczna, przy której termostat został skalibrowany (opcja) / maksymalna temperatura pracy / stopień ochrony, (4) numer artykułu, (5) numer seryjny, (6) rok produkcji, (7) tydzień produkcji, (8) znaki homologacji, dopuszczenia, 6
7 3. Montaż urządzenia 3.1. Pozycja montażu Ogólne wskazówki dotyczące pozycji montażu termostatu JUMO heattherm AT: Pozycja zgodna z normą DIN NL 0 NL Otwarcie obudowy Otwarcie obudowy następuje poprzez odkręcenie wkrętów z frontu obudowy. 7
8 3.3. Zakładanie osłony ochronnej Należy dołączyć osłonę ochronną, która jest odpowiednia dla stosowanego typu urządzenia, W przypadku gdy urządzenie przeznaczone jest do pracy na powietrzu (zewnątrz), nie stosuje się osłon ochronnych, (1) Czujka temperatury musi zostać całkowicie zanurzona w badanym roztworze Ø czujki Ø osłony ochronnej Materiał wykonania 6 mm 8 0,75 mm mosiądz / stal kwasoodporna 8
9 3.4. Montaż naścienny (1) szablon do wiercenia, termostat pojedynczy, (2) szablon do wiercenia, termostat podwójny, (3) zalecany promień gięcia 5mm, (4) zawleczka zabezpiecza czujkę przed wyślizgnięciem się z osłony, 9
10 3.5. Montaż na rurze / belce (1) Ścisnąć zawleczkę maksymalnie by zapewnić stabilne zamocowanie urządzenia, 10
11 4. Ustawienia / funkcje Regulator temperatury TR i monitor temperatury TW Przekroczenie nastawionej wartości temperatury powoduje zadziałanie zestyku, co skutkuje zwarciem lub rozwarciem obwodu. W przypadku gdy temperatura spadnie poniżej nastawionej wartości, zestyk powraca do stanu wyjściowego. Monitor temperatury bezpieczeństwa STW Przekroczenie nastawionej wartości temperatury powoduje zadziałanie zestyku, co skutkuje zwarciem lub rozwarciem obwodu. W przypadku gdy temperatura spadnie poniżej nastawionej wartości, zestyk powraca do stanu wyjściowego. W przypadku uszkodzenia systemu pomiarowego (kapilary) następuje niezwłoczne rozwarcie obwodu. Po schłodzeniu czujki poniżej -20 C, następuje rozwarcie obwodu, a ponowne zamknięcie następuje przy wzroście temperatury powyżej tej wartości. Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa STB Przekroczenie nastawionej wartości temperatury powoduje zadziałanie zestyku, co skutkuje zwarciem lub rozwarciem obwodu, działanie zestyku zostaje zablokowane. Działanie zestyku można odblokować ręcznie, gdy wartość temperatury spadnie o 10K. W przypadku uszkodzenia systemu pomiarowego (kapilary) następuje niezwłoczne rozwarcie obwodu. Nie ma możliwości odblokowania termostatu. Po schłodzeniu czujki poniżej -20 C, następuje rozwarcie obwodu, a ponowne zamknięcie następuje przy wzroście temperatury powyżej tej wartości. 11
12 4.1. Wartość zadana TR oraz blokada zakresu Ustawianie wartości zadanej TR: Ustawienie limitów nastawy: 12
13 4.2. Wartość zadana / ustawienie wartości granicznej TW / STW / STB 4.3. Resetowanie STB Termostat JUMO heattherm AT typu STB może zostać zresetowany dopiero, gdy temperatura spadnie o około 10% poniżej wstępnie ustalonego limitu. 13
14 4.4. Zachowanie termostatu w przypadku uszkodzenia systemu pomiarowego W przypadku, gdy system pomiarowy zostanie zniszczony (np. nastąpi wyciek cieczy rozszerzalnościowej spowodowany złamaniem kapilary), ciśnienie na membranie spadnie, a obwód zostanie otwarty na stałe w przypadku termostatów typu STW oraz STB. W przypadku STB, resetowanie nie będzie już możliwe Zachowanie termostatu w niskiej temperaturze Gdy dla termostatu STB oraz STW temperatura mierzona przez czujkę spadnie poniżej -20 C, obwód zostanie otwarty. W przypadku ponownego wzrostu temperatury obwód zostanie automatycznie zamknięty Stopień ochrony urządzenia Aby osiągnąć podany stopień ochrony urządzenia elektrycznego IP 54, należy założyć dołączone uszczelki w sposób przedstawiony na poniższych rysunkach instruktażowych. Urządzenie wówczas jest zabezpieczone przed wniknięciem pyłu w ilościach nie zakłócających pracy urządzenia oraz kroplami padającymi ze wszystkich stron. 14
15 4.7. Zaplombowanie obudowy Termostat zaprojektowano pod kątem stworzenia możliwości zamocowania plomby, która ma na celu ochronę przed dostępem osób nieupoważnionych do wnętrza urządzenia chroniąc przed nieautoryzowanymi manipulacjami. Rysunek zamieszczony poniżej przedstawia sposób montażu wraz z wszystkimi niezbędnymi danymi. Plomba nie została zawarta w opakowaniu zbiorczym. (1) Przewiercić tylko przez jedną ściankę w górnej części obudowy po lewej stronie. Znajduje się tam komora odizolowana od części głównej urządzenia, przez którą można przełożyć np. drucik plomby. 15
16 5. Podłączenie elektryczne 5.1. Informacje i regulacje Podłączenie elektryczne musi zostać przeprowadzone przez wykwalifikowany personel, Wymaga się by wybór instalacji, sposobu podłączenia elektrycznego, był zgodny z ustaleniami normy VDE 0100 Rozporządzenie w sprawie instalacji obwodów energoelektrycznych o napięciu nominalnym poniżej 1000 V, lub odpowiednich przepisów lokalno krajowych, Gdy możliwy staje się kontakt ciała z jakąkolwiek częścią pod napięciem, należy odłączyć urządzenie przed rozpoczęciem pracy, Należy wykonać uziemienie do zacisku ochronnego PE za pomocą przewodu zabezpieczającego. Kabel musi mieć przekrój co najmniej równy przekrojowi kabla zasilającego Podłączenie elektryczne Terminale typu (specjalistycznego typu terminale nie wymagające użycia żadnych narzędzi do zamocowania końcówki przewodu wejściowego), są przeznaczone dla przewodów o przekroju 0,75 2,5 mm 2. Na końcówkę przewodu wtykaną w terminal stosować standardowe końcówki zaciskowe, Połączenie przeznaczone jest dla okablowania stałego. Kabel zabezpieczony jest przed przypadkowym wyrwaniem z zacisku, Podłączenie elektryczne przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń: 16
17 Przygotowanie końcówki przewodu do podłączenia zacisków: (1) Użyj zaciskarki do zaciśnięcia tulejki na końcówce przewodu Sposób podłączania przewodów: Sposób rozłączania przewodów: 17
18 6. Dane techniczne Dopuszczalna temperatura pracy Dopuszczalna temperatura przechowywania Maksymalna obciążalność przy kapilarze i głowicy przyłączeniowej: +50 C styk rozwierny (styki 1-2) styk zwierny (styki 1-4) przy czujce temperatury: maksymalna wartość zadana +15% maksymalnie +50 C, minimalnie -30 C TR,TW,STW: STB: 230 V AC +10%, 16 (2.5) A, p.f.=1(0.6) 230 V DC +10%, 0.25 A 230 V AC +10%, 6.3 (2.5) A, 230 V AC +10%, 2(0.4) A, p.f.=1(0.6) 230 V DC +10%, 0.25 A Minimalna obciążalność Wymagany bezpiecznik Dokładność punktu przełączania Średni wpływ temperatury otoczenia, odnośnie wartości zadanej Waga w celu zapewnienia maksymalnej niezawodności przełączania, zalecane jest minimalne obciążenie styków: AC / DC = 24 V, 100 ma znamionowe napięcie udarowe: 2500 V zobacz: maksymalna obciążalność odniesiony do wartości zadanej przy TA +22 C (temperatura otoczenia) zobacz: dane na tabliczce znamionowej urządzenia odchylenie temperatury otoczenia od temperatury kalibracji +22 C wokół kapilary i głowicy przyłączeniowej powoduje przesunięcie punktu przełączania. wyższa temperatura otoczenia = niższy punkt przełączania niższa temperatura otoczenia = wyższy punkt przełączania efekt ten można zminimalizować stosując kompensację temperaturową, w zależności od konfiguracji urządzenia około 0.2 kg Stopień ochrony EN IP40 (IP54). Stopień zanieczyszczenia 2 Dozwolone medium Stała czasowa t Tryb pracy woda, olej, powietrze, para nienasycona w wodzie 45s w oleju 60s w powietrzu/przegrzanej parze 120s według EN , EN i EN TR, TW : typ 2BL STW : typ 2BKLNP STB : typ 2BFHKLNPV 18
19 19
JUMO heattherm-at. Krótki opis
JUMO heattherm-at Typ 603070, zaprojektowany pod kątem montaŝu naściennego lub w pomieszczeniu Karta katalogowa 60.3070 Strona 1 /10 - technika łączeniowa 50% redukcja czasu instalacji Stabilny punkt z
Bardziej szczegółowoJUMO heattherm Typ 602030 oraz 602031
JUMO heattherm Typ 602030 oraz 602031 Karta katalogowa 60.2031 Strona 1/8 Regulator / monitor temperatury do montaŝu panelowego Monitor / ogranicznik temperatury bezpieczeństwa Kompensacja temperatury
Bardziej szczegółowoTermostat regulacyjny / RAZ-ST... Termostat bezpieczeństwa Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i STB zgodnie z DIN 3440
1 192 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / RAZ-ST... Termostat bezpieczeństwa Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i zgodnie z DIN 3440 Termostat regulacyjny oraz termostat bezpieczeństwa,
Bardziej szczegółowoTermostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440
1 189 Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440 RAK-ST... Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność styki 11-12:
Bardziej szczegółowoTermostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
Bardziej szczegółowoTermostat regulacyjny / termostat bezpieczeństwa
1 214 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / termostat bezpieczeństwa RAZ-ST... Połączenie termostatów elektromechanicznych TR i STB zgodnie z DIN EN 14597 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat
Bardziej szczegółowoTermostaty kapilarne w wykonaniu przeciwwybuchowym do zastosowań w strefach zagrożenia wybuchem
Termostaty kapilarne w wykonaniu przeciwwybuchowym do zastosowań w strefach zagrożenia wybuchem Termostaty kapilarne przeznaczone są do stosowania w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem gazów i par cieczy
Bardziej szczegółowoJUMO extherm-at Typ Termostat iskrobezpieczny do zabudowy w strefie 1, 2, 21 i 22
Karta Katalogowa 605055 Strona 1/8 Typ 605055 Termostat iskrobezpieczny do zabudowy w strefie 1, 2, 21 i 22 Cechy szczególne termostat pojedynczy lub podwójny z kapilarą lub osłoną, moc łączeniowa do 25
Bardziej szczegółowoTermostat ograniczający
1 202 Termostat ograniczający Elektromechaniczny TW zgodnie z DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. 2-stawny ogranicznik temperatury, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność
Bardziej szczegółowoTermostat bezpieczeństwa
1 204 Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN EN 14597 RAK-ST..M RAK-ST..M.. Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT DO ZABUDOWY, SERIA EM Z 1, 2, 3 LUB 4 JEDNOPOLOWYMI PRZEŁĄCZNIKAMI
JUMO Sp z o.o Ul. Korfantego Wrocław Tel. () 9 Fax () 9 9 e mail: biuro@jumo.com.pl KARTA KATALOGOWA. / TERMOSTAT DO ZABUDOWY, SERIA EM Z,, LUB 4 JEDNOPOLOWYMI PRZEŁĄCZNIKAMI Oznaczenia dla DIN 44: TR
Bardziej szczegółowoTermostaty bezpośredniego montażu Seria ATH
info.pl@jumo.net Karta katalogowa 60.3021 trona 1/9 Termostaty bezpośredniego montażu eria ATH stopień ochrony IP 54 testowany wg DIN EN 14597 (odpowiednik DIN 3440) Opis Termostaty regulują i monitorują
Bardziej szczegółowoJUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.
+44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach
Bardziej szczegółowoPRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE
PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE Położenie styków w zależności od wartości nastawy i ciśnienia RT automatyczne i z minimum reset BCP z minimum reset KPS 31 CAS (za wyjątkiem CAS 155) Wartość nastawy Mechaniczna
Bardziej szczegółowoZabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowo(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
Bardziej szczegółowoTermostaty bezpośredniego montaŝu
+44 1279 63 55 33 +44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 60.3021 trona 1/9 Termostaty bezpośredniego montaŝu eria ATH stopień ochrony IP 54 testowany wg DIN EN 14597 (odpowiednik
Bardziej szczegółowoTermometr wskazówkowy kontaktowy - TF Do zastosowań w przemyśle i transformatorach
Karta katalogowa 60.8540 Strona 1/6 Termometr wskazówkowy kontaktowy - TF Do zastosowań w przemyśle i transformatorach Regulator elektromechaniczny ze wskaźnikiem wartości mierzonej Klasa dokładności 1,5
Bardziej szczegółowoPrzetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Bardziej szczegółowoSeria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje
Seria - Miniaturowy przekaźnik czasowy, - 0A Funkcje.0.0.0 Przekaźnik czasowy montowany do gniazd serii, lub zestyki przełączne zakresów czasowych od 0,0s do 00h Zakres czasu i funkcje wybierane przełącznikami
Bardziej szczegółowoHigrostaty pomieszczeniowe
1 518 Higrostaty pomieszczeniowe do wilgotności względnej QFA1 Higrostaty z mikroprzełącznikiem ze stykiem przełączającym Element pomiarowy wilgotności w postaci paska wykonanego ze stabilizowanego tworzywa
Bardziej szczegółowoKablowe czujniki temperatury
1 831 1847P01 Kablowe czujniki temperatury QAP Zastosowanie Kablowe czujniki temperatury QAP przeznaczone są do pomiaru temperatury w instalacjach ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. Przy użyciu odpowiedniego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe
3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 017 Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych.1 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełączaniem do ogrzewania lub chłodzenia Regulacja 2-stawna Ręczny przełącznik prędkości
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe
3 012 RAB20 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB20.1 RAB20 Termostaty pomieszczeniowe do ogrzewania lub chłodzenia Funkcja przełączania (za pomocą zewnętrznego
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Bardziej szczegółowoTermostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem
3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach
Bardziej szczegółowoLicznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 865 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny Siła pozycjonowania
Bardziej szczegółowoDwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1
wyd. II 2015/ str. 1 Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,6,6.1 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu granicznego lub regulacji dwustanowej poziomu cieczy w zbiornikach otwartych lub zamkniętych
Bardziej szczegółowoSygnalizator kondensacji
1 542 1542P01 1542P02 Sygnalizator kondensacji Sygnalizator kondensacji stosowany jest w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych skraplaniem w stropach chłodzących oraz w instalacjach ogrzewania wentylacji
Bardziej szczegółowoSERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90
SERIA SERIA Uniwersalne napięcie zasilania, wielofunkcyjny, montaż panelowy lub w gniazdo Wersje 8 i 11-pinowe Zakresy czasowe od 0.05 s do 100 h 1 po czasie + 1 zestyk natychmiastowy (typ.12) Zacisk do
Bardziej szczegółowoDKACVC.PK.DIC.A4.49 Danfoss Sp. z o.o.
Położenie styków w zależności od wartości i temperatury RT automatyczne Wartość KP RT z maksimum reset KPS CAS Wartość Przełączanie styków Nastawa termostatów kład e czujników W zależności od przeznaczenia
Bardziej szczegółowoTermostat przeciwzamrożeniowy
284 284P0 Termostat przeciwzamrożeniowy do kontrolowania temperatury powietrza QAF8 Odporna obudowa odlewana z aluminium Reaguje na zmiany temperatury na dowolnym 30 cm odcinku kapilary Mała histereza
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny
Bardziej szczegółowo1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoSERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94
SERIA Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A SERIA Przekaźnik czasowy.02-2 zestyki przełączne 10 A.03-3 zestyki przełączne 10 A.04-4 zestyki przełączne 7 A Wielofunkcyjny Siedem zakresów czasowych od 0.05
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI TERMOSTATY SERIA ATH B 60.3021
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOSTATY SERIA ATH B 60.3021 SPIS TREŚCI 1. Opis....3 1.1 Oznaczenia. 3 1.2 Zasada działania......4 1.3 Dane techniczne 5 1.4 Montowanie sondy pomiarowej i tuby ochronnej.......10
Bardziej szczegółowoSERIA 86 Moduły czasowe
SERIA Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe do przekaźników i gniazd.00t - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania.30t - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania Spełnia wymogi EN 45545-2:2013
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 016 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB21.1 RAB21 Termostaty pomieszczeniowe do ogrzewania lub chłodzenia Funkcja przełączania (za pomocą zewnętrznego
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoKanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoKanałowe czujniki temperatury
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21140, QAM21240 QAM2120.200, QAM2120.600 Symaro Kanałowe czujniki temperatury QAM21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Bardziej szczegółowoDetektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 596 Detektor przepływu do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE1902.010 QVE1902.015 QVE1902.020 QVE1902.025 Obciążalność styku: maks. 230 V AC, 1 A, 26 VA 48 V DC, 1 A, 20 W Ciśnienie
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Bardziej szczegółowoTermostat przeciwzamrożeniowy
1 286 Termostat przeciwzamrożeniowy QAF65.3-J do kontrolowania temperatury powietrza Posiada odporną obudowę z tworzywa sztucznego (wzmocnioną włóknem szklanym) Reaguje na zmiany temperatury na ok. 300
Bardziej szczegółowoRozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje
od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią
Bardziej szczegółowoPrzemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A
Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A Timery, kontrola oświetlenia Sprzęt medyczny i stomatologiczny SЕRIA Suszarnie Windy Rozdzielnice Panele kontrolne FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych
Bardziej szczegółowoQAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
Bardziej szczegółowoJ7TKN. Zgodność z normami. Specyfikacja. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy. Oznaczenia modelu: Termiczny przekaźnik przeciążeniowy.
Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN Termiczny przekaźnik przeciążeniowy Montaż bezpośredni i niezależny Wrażliwość na pojedyncze fazowanie zgodnie z normą IEC 947-4-1 Technologia Finger Proof zabezpieczająca
Bardziej szczegółowoSERIA 86 Moduły czasowe
SERIA Moduły czasowe SERIA Moduły czasowe do przekaźników i gniazd.00 - Wielofunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania.30 - Dwufunkcyjny z uniwersalnym napięciem zasilania Moduły czasowe serii.00 do
Bardziej szczegółowoZgodność z normami. Informacje dotyczące zamawiania. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN. Objaśnienie elementów oznaczenia
Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN Termiczny przekaźnik przeciążeniowy Montaż bezpośredni lub oddzielny Konstrukcja i parametry zgodne z normą IEC 97--1 Technologia Finger Proof zabezpieczająca
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY
Bardziej szczegółowoDuo Limistat D... R 302. Zastosowania. Zalety
Duo Limistat Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania HVAC Chłodnictwo Zalety Z dwoma
Bardziej szczegółowoWentylatory filtrujące i kratki wentylacyjne serii FKL 66 FKL 6621
FKL 6621 6621.230 6621.115 6621.024 115V AC 50/60Hz 24V DC 20/25m³/h 1 X FKL 6621.300: 15/18m3/h Jednofazowy silnik indukcyjny z pomocniczym uzwojeniem zwartym Silnik prądu stałego 0,08A 0,16A 0,18A 16W/14W
Bardziej szczegółowoTermometr rozszerzalnościowy Kontroler temperatury bezpieczeństwa Model SW15
Mechatroniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Kontroler temperatury bezpieczeństwa Model SW15 Karta katalogowa WIKA TV 28.04 więcej aprobat patrz strona 5 Zastosowanie Monitoring temperatury
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoJRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych
JRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych Ogrzewacze serii JRQ znajdują zastosowanie w szafach, które należy chronić przed szkodliwym wpływem kondensacji pary wodnej lub tam gdzie temperatura nie może
Bardziej szczegółowoTermometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,
Bardziej szczegółowoPrzekaźnik napięciowo-czasowy
Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe
3 003 ermostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA30... ermostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem ZAŁ/WYŁ Regulacja 2-stawna Zastosowanie ermostaty pomieszczeniowe
Bardziej szczegółowoAktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa czujnika
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoOM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1
Ogranicznik mocy Przekaźniki nadzorcze OM 100s Wyłącza nadzorowany obwód po przekroczeniu maksymalnego prądu w tym obwodzie. Przykładem zastosowania jest zabezpieczenie instalacji oświetleniowej klatek
Bardziej szczegółowoQFM81... Higrostaty kanałowe. do wilgotności względnej
1 514 QFM81.21 QFM81.2 Higrostaty kanałowe do wilgotności względnej QFM81... Dwustawne higrostaty z mikroprzełącznikiem Czujniki pomiarowym wilgotności kompensowany od wpływu temperatury Stabilizowany
Bardziej szczegółowoSchemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA
Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA 80 80.11 Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania 80.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Bardziej szczegółowoTyrystorowy przekaźnik mocy
+44 1279 63 55 33 +44 1279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Tyrystorowy przekaźnik mocy ze zintegrowanym radiatorem do montażu na szynie DIN lub powierzchniach płaskich Karta katalogowa 70.9020
Bardziej szczegółowoZasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *
Karta katalogowa DS34 Przełącznik ciśnieniowy różnicowy 09005782 DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 *09005782* 1 Produkt i opis działania FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1 Produkt i opis działania 1.1 Zakres dostawy
Bardziej szczegółowoMinistat M/MS 624/634. Zastosowania. Zalety
Ministat Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania Pojazdy szynowe Budowa maszyn HVAC
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Bardziej szczegółowoPrzekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A
Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A Suszarnie Piece przemysłowe i piekarniki SЕRIA Pralki Podnośniki i dźwigi Maszyny stolarskie Sprzęt medyczny i stomatologiczny FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany
Bardziej szczegółowoU waga. Seria P74. Presostat różnicowy, bez układu zwłocznego. Cechy i korzyści
Karta informacyjna wyrobu P74 Data wydania Seria P74 Presostat różnicowy, bez układu zwłocznego W prowadzenie Presostaty serii P74 reagują na określoną różnicę dwóch ciśnień mierzoną w dwóch różnych punktach.
Bardziej szczegółowo(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016
Instrukcja modułu 4 przyciskowego (IMD4PB/F) Model nr: 2010 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka 34, 20-151 LUBLIN
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym
MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki
Bardziej szczegółowoVR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy TA3 KARTA KATALOGOWA. 1 S t r o n a Zastosowanie
Termostat pokojowy TA3 1 S t r o n a 08.2015 TA3 jest łatwym w obsłudze mechanicznym termostatem pokojowym. Umożliwia precyzyjną regulację temperatury w pomieszczeniach, spełniając wymagania użytkowników.
Bardziej szczegółowoMini Limistat MS... R 630/632. Zastosowania. Zalety
Mini Limistat Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania Pojazdy szynowe Budowa maszyn
Bardziej szczegółowoTermometr oporowy do zastosowań wewnątrz, na zewnętrz pomieszczeń i w wykonaniu kanałowym
Karta katalogowa 90.2523 Strona 1/7 Termometr oporowy do zastosowań wewnątrz, na zewnętrz pomieszczeń i w wykonaniu kanałowym Dla temperatur od -30 do +80 o C (200 o C) Do uŝytku w HVAC Indeksy ochrony
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Bardziej szczegółowo! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
4033 PL z 7 służy do sterowania temperaturą, wyświetlania i monitorowania procesów chłodzenia i podgrzewania, jak również do zapobiegania przegrzaniu układów maszyn. Regulatory stosowane są w hydraulice
Bardziej szczegółowoMinistat MST 624/634. Zastosowania. Zalety
Ministat Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Zastosowania Budowa maszyn HVAC Technologia procesowa
Bardziej szczegółowoTermometr rozszerzalnościowy Bezpieczny ogranicznik temperatury Model SB15
Mechatroniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Bezpieczny ogranicznik temperatury Model SB15 Karta katalogowa WIKA TV 28.03 więcej aprobat patrz strona 5 Zastosowanie Monitoring temperatury
Bardziej szczegółowo