Xerox Easy Translator Podręcznik użytkownika
|
|
- Ludwika Marczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Xerox Easy Translator Podręcznik użytkownika
2 Spis treści Xerox Easy Translator Ogólne informacje o usłudze 2 Tworzenie konta przez nasz portal internetowy 3 Logowanie do portalu internetowego 4 Używanie portalu internetowego 4 Tworzenie zamówień na tłumaczenia 4 1. Dodawanie dokumentów 5 2. Wybieranie języków 7 3. Wybieranie rodzaju tłumaczenia 8 Zarządzanie zamówieniami 10 Przeglądanie zamówień 10 Opłacanie zamówień 12 Pobieranie tłumaczenia 12 Usuwanie zamówień 13 Zarządzanie subskrypcjami 14 Używanie urządzenia z wbudowaną technologią Xerox ConnectKey 14 Skanowanie i tłumaczenie 15 Drukowanie uprzednio wykonanego tłumaczenia 17 Używanie aplikacji mobilnej 19 Tłumaczenie nowego obrazka 21 Tłumaczenie istniejącego obrazka 25 2
3 Ogólne informacje o usłudze Xerox Easy Translator Usługa Xerox Easy Translator to wyjątkowa usługa tłumaczeniowa oparta o chmurę, która oferuje szybki, niedrogi i wygodny sposób tłumaczenia dokumentów, skanów oraz zdjęć, dostępny w każdej chwili i z każdego miejsca. Za pomocą naszej aplikacji dla urządzeń mobilnych możesz wykonać tłumaczenie maszynowe, kiedy szybko potrzebujesz wstępnej wersji dokumentu. Albo skorzystaj z naszego portalu internetowego i przejdź na usługi tłumaczenia wykonywanego przez człowieka wszystkich dokumentów oficjalnych i dostępnych dla klienta. Możesz wysyłać do nas przez portal internetowy dokumenty w różnorodnych formatach lub wysłać obrazy dokumentów przez aplikację ConnectKey lub aplikację mobilną ios/android. Dokumenty tekstowe: Microsoft Word (.docx,.doc) Microsoft PowerPoint (.ppt,.pptx,.pps,.ppsx, potx) Microsoft Office Excel (.xlsx,.xls) Rich Text Format (.rtf) Zwykły tekst (.txt); OpenOffice (.odp,.odt) Uwaga: Tłumaczenie jest zwracane w formacie oryginału. Pliki lokalizacji: HTML (.html,.htm) Napisy Subrip (.srt) Trados TagEditor (.ttx) XML Localization Interchange (.xliff,.xlf) Localization Interchange firmy SDL na bazie XML (.sdlxliff) Portable object (.po) Uwaga: Tłumaczenie jest zwracane w formacie oryginału. Pliki graficzne: PDF.jpg,.jpeg,.jfif,.jp2,.jpc.tif,.tiff.djvu,.djv.bmp.inx.jb2.png.gif Uwaga: Pliki graficzne są automatycznie konwertowane na tekst przez zintegrowaną usługę OCR (optyczne rozpoznawanie pisma). Tłumaczenie jest zwracane w formacie Microsoft Word (DOCX). Języki tłumaczenia obejmują bułgarski, kataloński, chiński (uproszczony), chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, duński, holenderski, angielski, estoński, fiński, francuski, niemiecki, grecki, kreolski haitański, Hmong Daw, węgierski, indonezyjski, włoski, japoński, koreański, łotewski, litewski, malajski, maltański, norweski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, słowacki, słoweński, hiszpański, szwedzki, turecki, ukraiński, wietnamski i walijski. 3
4 Aby rozpocząć korzystanie z usługi tłumaczeniowej, należy przejść do naszego portalu internetowego. Kliknij znajdujący się na górze strony głównej odnośnik Zarejestruj się. Podaj adres , wypełnij formularz i kliknij przycisk Potwierdź, by zakończyć proces. Pamiętaj, że po zarejestrowaniu staniesz się administratorem konta. Jako administrator konta, możesz dodawać użytkowników i zarządzać subskrypcjami. Organizacja może posiadać tylko jednego administratora kont, który nie może zostać zmieniony. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku administratora Xerox Easy Translator. Po wybraniu opcji Potwierdź otrzymasz pocztą elektroniczną prośbę o potwierdzenie. Po potwierdzeniu możesz zalogować się do portalu internetowego. 4
5 Logowanie do portalu internetowego Aby zalogować się do swojego konta, kliknij odnośnik Logowanie na stronie głównej portalu. Wprowadź adres oraz hasło i kliknij przycisk Logowanie. 5
6 Używanie portalu internetowego W portalu internetowym Xerox Easy Translator można tworzyć zamówienia i pobierać tłumaczenia. Tworzenie zamówień na tłumaczenia Dokumenty do tłumaczenia można wysyłać w zakładce Nowe zamówienie. 6
7 1. Dodawanie dokumentów Aby dodać pliki do tłumaczenia, kliknij przycisk Przeglądaj i znajdź pliki na swoim urządzeniu albo przeciągnij je na ekran. Wybierz Obsługiwane formaty plików, by sprawdzić jakie typy plików możesz wgrać. Przy dodawaniu zeskanowanych dokumentów lub plików pdf prosimy pamiętać, że w celu otrzymania najlepszej jakości tłumaczenia pliki powinny mieć prosty układ, bez złożonych grafik, kolorowego tła ani tekstu pisanego odręcznie. Obraz powinien mieć rozdzielczość pomiędzy 300 a 600 dpi i być dobrze czytelny. Wgrane pliki zostaną wyświetlone poniżej w tabeli Szczegóły dotyczące zamówienia. Wyświetlone zostaną liczba słów oraz stron w każdym pliku oraz zostanie automatycznie wykryty język. Przy dodaniu dowolnych plików obrazów bądź pdf pojawi się prośba o określenie języka tych plików. Wybrany język użyty zostanie do rozpoznawania OCR (optycznego rozpoznawania pisma) wszystkich obrazów w zamówieniu. Możesz wybrać kilka języków. 7
8 Ewentualnie możesz po prostu wpisać lub wkleić tekst tłumaczenia odręcznie i kliknąć przycisk Wyślij tekst. Do projektu zostanie dodany automatycznie utworzony plik TXT zawierający wprowadzony tekst. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 8
9 2. Wybieranie języków Wybierz źródłowe języki plików oraz języki docelowe. Możesz dodać kilka języków tłumaczenia. Wybierz ikonę plusa by dodać kolejny język. Aby usunąć język, kliknij ikonę krzyżyka. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 9
10 3. Wybieranie rodzaju tłumaczenia Wybierz typ zlecenia tłumaczenia w zależności od wymagań jakościowych, terminu i budżetu. Maszynowe jest łatwe w użyciu i bezpieczne, tłumaczenie wstępne pozwoli szybko określić potrzebną jakość tłumaczenia, wliczając w to tłumaczenie wykonane przez człowieka. Ekspres jest super szybkie i super tanie. Tłumaczenie ekspresowe zapewnia szybkie przetworzenie dokumentu przez jego przetłumaczenie maszynowe i poddanie redakcji przez człowieka, co pozwala w krótkim czasie uzyskać dobry wynik tłumaczenia. Profesjonalne dla docelowych dokumentów tłumaczenia takich jak umowy, artykuły, przewodniki lub oferty dokumenty zostaną przełożone przez wykwalifikowanych tłumaczy, a następnie sprawdzone przez wyznaczonego redaktora. Eksperckie jest najlepsze w przypadku tekstów biznesowych, specjalistycznych i naukowych. Nasi wybrani wykwalifikowani eksperci pracujący w konkretnych dziedzinach gwarantują najwyższy poziom dokładności terminologicznej i stylistycznej. Wybierz typ tłumaczenia, sprawdź szczegóły zamówienia poniżej i kliknij przycisk Złóż zamówienie. W przypadku aktywnej subskrypcji zamówienie na tłumaczenie maszynowe zostanie wykonane błyskawicznie, a wynik będzie można pobrać na stronie zamówienia. Po wybraniu ekspresowego, zawodowego lub eksperckiego tłumaczenia nastąpi przekierowanie do strony płatności, na której należy podać szczegóły płatności i sfinalizować transakcję, używając dowolnej z dostępnych metod płatności: Visa, MasterCard, przelew bankowy, American Express, Diners Club, PayPal i inne. Po wykonaniu zamówienia wyniki będzie można pobrać na stronie zamówienia. 10
11 Zarządzanie zamówieniami Przeglądaj swoje istniejące zamówienia i zarządzaj nimi w zakładce Moje zamówienia. Uwaga: Każdy użytkownik konta, wliczając w to administratora, może przeglądać i zarządzać wyłącznie własnymi zamówieniami. 11
12 Przeglądanie zamówień Na liście zamówień możesz sprawdzić postęp, status, cenę oraz inne podstawowe informacje. Możesz filtrować zamówienia wg statusu, używając zakładek na górze: Wszystkie zamówienia, Nie zapłacono, W toku, Zrealizowane oraz Usunięte. Kliknij Szczegóły, aby zobaczyć szczegóły zamówienia. 12
13 Na stronie Zamówienia możesz przeglądać informacje o zamówieniu oraz jego postęp, opłacić zamówienie, pobierać przetłumaczone pliki lub usunąć zamówienie. 13
14 Opłacanie zamówień Zamówienia na tłumaczenie maszynowe są składane poprzez płatność w ramach subskrypcji za liczbę stron w każdym tłumaczeniu. Jeżeli stan konta jest zbyt niski, do administratora konta wysłane zostanie powiadomienie z prośbą o odnowienie subskrypcji. W przypadku zamówień dotyczących tłumaczenia wykonywanego przez człowieka (tłumaczenie ekspresowe, profesjonalne lub eksperckie) użytkownik opłaca każde tłumaczenie w chwili złożenia zamówienia. Aby uruchomić zamówienie które jeszcze nie zostało opłacone, kliknij przycisk Zapłać. Nastąpi przekierowanie do strony płatności, na której należy podać szczegóły płatności i dokończyć transakcję używając dowolnej z dostępnych metod płatności: Visa, MasterCard, przelew bankowy, American Express, Diners Club, PayPal i inne. 14
15 Pobieranie tłumaczenia Po zakończeniu tłumaczenia możesz pobrać wyniki za pomocą opcji Pobierz wszystkie pliki na stronie zamówienia dla wszystkich plików w projekcie. Ewentualnie możesz pobrać konkretny plik wybierając Pobierz. Po zakończeniu tłumaczenia otrzymasz również powiadomienie pocztą elektroniczną. Usuwanie zamówień Jeżeli zamówienie już nie jest potrzebne, kliknij przycisk Usuń zamówienie na stronie zamówienia. Usunięte zamówienie zostanie przeniesione do archiwum i materiały już nie będą dostępne. Uwaga: Możesz usunąć nowe, nieopłacone lub zakończone zamówienie. Nie możesz usunąć zamówienia, jeśli jest ono w toku. 15
16 Zarządzanie subskrypcjami W celu uzyskania tłumaczenia maszynowego potrzebna jest subskrypcja. Zarządzanie subskrypcjami jest funkcją administratora. Jeśli jesteś administratorem, możesz dowiedzieć się więcej z Podręcznika administratora Xerox Easy Translator. Jeżeli posiadasz wysłane przez administratora zaproszenie do używania Usługi, skontaktuj się z nim/ nią w celu aktywacji subskrypcji lub zwiększenia stanu konta dla tłumaczeń maszynowych. 16
17 Używanie urządzenia z wbudowaną technologią Xerox ConnectKey Po rejestracji w portalu internetowym możesz zacząć używać aplikacji usługi Xerox Easy Translation w urządzeniu wielofunkcyjnym wyposażonym w technologię Xerox ConnectKey. Możesz skanować i tłumaczyć dokumenty albo wydrukować uprzednio przetłumaczony dokument. System błyskawicznie przetłumaczy zeskanowane oryginały, pozwalając na natychmiastowy druk wyników i/lub otrzymanie edytowalnego tłumaczenia wstępnego za pośrednictwem poczty elektronicznej. Wybierz aplikację usługi Xerox Easy Translator, wprowadź swój adres i stuknij przycisk Dalej. Wprowadź swoje hasło i stuknij przycisk Gotowe. 17
18 Skanowanie i tłumaczenie Aby zeskanować i przetłumaczyć dokument na zakładce Nowe zamówienie, stuknij przycisk Ustawienia języka. Wybierz źródłowy język dokumentu oraz język docelowy. Stuknij przycisk Zapisz. 18
19 Stuknij przycisk Skanowanie stron, jeżeli chcesz przełączyć się pomiędzy trybami jednostronnego i dwustronnego skanowania. Skanowanie jednostronne jest dostępne z szyby lub podajnika dokumentów. Skanowanie dwustronne jest dostępne wyłącznie z podajnika dokumentów. Wybierz sposób dostarczenia tłumaczenia. Wybierz Wyślij em, aby wysłać tłumaczenie do portalu internetowego. Tłumaczenie będzie dostępne do pobrania w portalu. Ewentualnie wybierz opcję Wydrukuj kopję, aby natychmiast je wydrukować. Możesz wybrać obie te opcje na raz. Gdy wszystko będzie gotowe, stuknij przycisk Skanuj i tłumacz. Pamiętaj, że w celu otrzymania najlepszej jakości tłumaczenia dokumenty powinny mieć prosty układ, bez złożonych grafik, kolorowego tła ani tekstu pisanego odręcznie. 19
20 Drukowanie uprzednio wykonanego tłumaczenia Aby wydrukować zamówienie, które już zostało przetłumaczone otwórz zakładkę Moje zamówienia. Domyślnie wszystkie zamówienia wyświetlone są w postaci listy. Aby wyświetlić tylko niewydrukowane zamówienia, wybierz Wszystkie zamówienia i przełącz ustawienie na Niewydrukowane zamówienia. 20
21 Jeżeli zamówienie zawiera kilka języków tłumaczenia, w celu wybrania języka drukowanego tłumaczenia wybierz Wybierz język. Wybierz zamówienie, a następnie stuknij przycisk Drukuj. 21
22 Używanie aplikacji mobilnej Używaj aplikacji usługi Xerox Easy Translator na urządzenia z systemem ios lub Android do robienia zdjęć lub tłumaczenia już zapisanych zdjęć. Możesz pozyskać te aplikacje ze sklepów Apple App Store lub Google Play. System stosuje tłumaczenie maszynowe do obrazu dokumentu i wysyła pocztą elektroniczną wstępne tłumaczenia. Uruchom aplikację usługi Xerox Easy Translator i stuknij przycisk ZALOGUJ. 22
23 Wprowadź adres oraz hasło i stuknij przycisk GOTOWE. Otworzy się menu Nowe zamówienie. 23
24 Tłumaczenie nowego obrazka Aby zrobić zdjęcie i je przetłumaczyć, stuknij przycisk Zrób zdjęcie i przetłumacz. Stuknij ikonę koła, aby wykonać zdjęcie, a następnie stuknij ikonę haczyka, by potwierdzić. Stuknij przycisk Wybierz język źródłowy, aby wybrać język tekstu na obrazku. Stuknij przycisk Wybierz język docelowy, aby wybrać język docelowy. 24
25 Aby dodać do zamówienia inny obrazek, użyj ikony plusa znajdującej się w górnym prawym rogu ekranu. Po zakończeniu stuknij przycisk WYŚLIJ. Dokument zostanie automatycznie przetłumaczony, a wynik tłumaczenia będzie można pobrać w portalu internetowym. Prosimy pamiętać, że w celu otrzymania najlepszej jakości tłumaczenia tekst na zdjęciu powinien mieć prosty układ, bez złożonych grafik, kolorowego tła ani tekstu pisanego odręcznie. Obraz powinien mieć rozdzielczość pomiędzy 300 a 600 dpi i być dobrze czytelny. Prosimy też o odpowiednie ustawienie urządzenia podczas wykonywania zdjęcia, aby uniknąć przekrzywienia obrazu. 25
26 Tłumaczenie istniejącego obrazka Aby przetłumaczyć poprzednio zrobione zdjęcie, stuknij przycisk Wczytaj z galerii i przetłumacz. Otwórz obraz, który chcesz przetłumaczyć. Stuknij przycisk Wybierz język źródłowy, aby wybrać język tekstu na obrazku. Stuknij przycisk Wybierz język docelowy, aby wybrać język docelowy. 26
27 Aby dodać do zamówienia inny obrazek, użyj ikony plusa znajdującej się w górnym prawym rogu ekranu. Po zakończeniu stuknij przycisk WYŚLIJ. Dokument zostanie automatycznie przetłumaczony, a tłumaczenie wstępne będzie można pobrać w portalu internetowym. Prosimy pamiętać, że w celu otrzymania najlepszej jakości tłumaczenia tekst na zdjęciu powinien mieć prosty układ, bez złożonych grafik, kolorowego tła ani tekstu pisanego odręcznie. Obraz powinien mieć rozdzielczość pomiędzy 300 a 600 dpi i być dobrze czytelny Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Xerox, Xerox i Design oraz ConnectKey są zarejestrowanymi znakami handlowymi korporacji Xerox Corporation w USA i innych krajach i używane są na podstawie licencji udzielonej przez korporację Xerox Corporation. ABBYY USA Software House, Inc. jest licencjonowanym użytkownikiem znaku handlowego Xerox. Niniejszy materiał marketingowy opracowany został przez ABBYY Language Solutions. BR18207
{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa
{LINGO} Specyfikacja produktu - Wymiary: 61x18x8mm - waga: 8,6 g - zasięg: 10m - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa - czas ładowania: 2 godziny - czas czuwania: 120 godzin - czas
Do użytku z aplikacjami z funkcją skanowania / czytania kodów QR
Aplikacja Xerox QR Code Skrócona instrukcja obsługi 702P03999 Do użytku z aplikacjami z funkcją skanowania / czytania kodów QR Aplikacji QR Code można używać w połączeniu z: aplikacjami do skanowania /
Instrukcja. Systemu Centralnego Wydruku (SCW) Podstawy obsługi
Instrukcja Systemu Centralnego Wydruku (SCW) Podstawy obsługi System Centralnego Wydruku podstawy obsługi 2 SPIS TREŚCI 1. PANEL DOTYKOWY PODSTAWOWE FUNKCJE... 3 2. ROZPOCZYNANIE I KOŃCZENIE PRACY NA URZĄDZENIU
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Centrum rozliczeniowe UPS 2015 United Parcel Service of America, Inc. Nazwa UPS, marka UPS i kolor brązowy są znakami towarowymi firmy United Parcel Service of America, Inc. Wszelkie
CitiManager. Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart. Bank Handlowy w Warszawie S.A.
CitiManager Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart www.citihandlowy.pl Bank Handlowy w Warszawie S.A. Spis treści Logowanie/wylogowanie z CitiManager... 3 Resetowanie zapomnianego hasła... 6 Odzyskiwanie
Instrukcja obsługi systemu SERWAL
I. DO CZEGO SŁUŻY SYSTEM SERWAL? Instrukcja obsługi systemu SERWAL Serwal to system informacyjny dla mieszkańców i kontrahentów Urzędu Miasta Bartoszyce umożliwiający: prezentację stanów indywidualnych
REJESTRACJA I PUBLIKACJA ARTYKUŁÓW W SERWISIE. www.swiat-angielskiego.pl TUTORIAL
REJESTRACJA I PUBLIKACJA ARTYKUŁÓW W SERWISIE www.swiat-angielskiego.pl TUTORIAL REJESTRACJA Aby zostać Redaktorem portalu i mieć możliwość publikacji swoich artykułów należy wykonać krok 1 REJESTRACJA
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
Instalacja pakietu Office 365 ProPlus wersja stand-alone/offline
Instalacja pakietu Office 365 ProPlus wersja stand-alone/offline 1. Pobranie oprogramowania Aby pozyskać pakiet Office 2016 w wersji stacjonarnej (offline, do zainstalowania na swoich komputerach) należy
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
Przewodnik dla Użytkownika
Przewodnik Portfel SGB 2.0 wersja 20180202 Dziękujemy za dołączenie do grona Użytkowników aplikacji mobilnej Portfel SGB, która jest połączeniem tradycji polskiej bankowości oraz najnowocześniejszych rozwiązań.
Witamy w usłudze Dropbox!
Jak zacząć korzystać z Dropbox: 1 2 3 4 Bezpiecznie przechowuj pliki Weź swoje materiały, dokąd tylko zechcesz Wysyłaj duże pliki Współpracuj nad plikami Witamy w usłudze Dropbox! 1 Bezpiecznie przechowuj
CENNIK USŁUG PROMOCJA!!! TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE
CENNIK USŁUG TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE PROMOCJA!!! Oferujemy specjalną cenę na tłumaczenia zwykłe podstawowe obejmujące tłumaczenia takich tekstów jak: proste listy, notatki, e-maile, itp. z języka angielskiego
Rys. Przykładowy e-mail aktywacyjny
Instrukcja dla użytkownika portalu SERWAL DO CZEGO SŁUŻY SYSTEM SERWAL? Portal SERWAL jest systemem elektronicznych płatności dla obywateli. Dzięki portalowi płatności urząd daje swoim mieszkańcom nową
Instrukcja obsługi systemu zarządzania treścią dwajeden.pl
Instrukcja obsługi systemu zarządzania treścią dwajeden.pl Tworzenie i edycja danych na stronie www 1. Rozpoczęcie pracy. Logowanie się do systemu zarządzania treścią dwajeden.pl ropocząć należy od podania
Podręcznik do elektronicznego systemu ebiuro.pya.org.pl dla zawodnika
Podręcznik do elektronicznego systemu ebiuro.pya.org.pl dla zawodnika 1. Wprowadzenie Ebiuro.pya.org.pl to elektroniczny system obsługi członków Związku i osób fizycznych w nim stowarzyszonych. Celem systemu
BEYOND: Dwie Dusze Aplikacja BEYOND Touch
BEYOND: Dwie Dusze Aplikacja BEYOND Touch APLIKACJA BEYOND Touch Jeżeli chcesz czerpać pełną i niczym nieograniczoną radość z BEYOND: Dwie Dusze, zalecamy grę za pomocą kontrolera bezprzewodowego DUALSHOCK
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE
ZMIANA TREŚCI SIWZ NR 1 Szczecin, dnia 17 sierpnia 2011r. ZP/PN/16/ZS1/2011 dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę koncentratorów sieciowych oraz tabletu na potrzeby
Podręcznik Sprzedającego. Portal aukcyjny
Podręcznik Sprzedającego Portal aukcyjny Spis treści 1. Czym jest KupTam.pl?... 3 2. Logowanie do serwisu... 3 3. Rejestracja... 4 4. Tworzenie domeny aukcyjnej... 7 5. Wybór domeny... 9 6. Obsługa portalu...
CitiManager. Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart. Bank Handlowy w Warszawie S.A.
CitiManager Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart www.citihandlowy.pl Bank Handlowy w Warszawie S.A. Spis treści Logowanie/wylogowanie z CitiManager... 3 Resetowanie zapomnianego hasła... 6 Odzyskiwanie
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
PekaoBiznes24 nowe spojrzenie na bankowość internetową
PekaoBiznes24 nowe spojrzenie na bankowość internetową Przewodnik dla Użytkowników Departament Bankowości Elektronicznej Grudzień 2014 PekaoBiznes24 dla Klientów Biznesowych Wstęp Z przyjemnością przedstawiamy
CitiManager Krótki przewodnik dla Posiadaczy kart
1 CitiManager Krótki przewodnik dla Posiadaczy kart Lipiec 2015 Rozwiązania skarbowe i handlowe CitiManager - Krótki przewodnik dla Posiadaczy kart Spis treści 2 Spis treści Wnioskowanie o wydanie karty
Wprowadzenie do platformy AgentWorks
Wprowadzenie do platformy AgentWorks 2012/08/31 2012 MoneyGram International Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. Pierwsze logowanie się do platformy AgentWorks rejestracja komputera... 1 2. Korzystanie
ABBYY PDF Transformer
ABBYY PDF Transformer Wersja 1.0 Podręcznik użytkownika 2004, ABBYY Software Ltd Spis treści Do czego służy program ABBYY PDF Transformer 1.0?... 3 Instalacja i uruchamianie... 4 Wymagania systemowe...4
autor poradnika - KS Jak zamieszczać i edytować artykuły na szkolnej stronie internetowej
Jak zamieszczać i edytować artykuły na szkolnej stronie internetowej adres naszej strony: www.zs3.wroc.pl logo liceum 1. Aby dodać artykuł należy się zalogować: System pokaże nazwę zalogowanego użytkownika
Przewodnik dla Użytkownika Aplikacja mobilna: Portfel SGB 2.1. Wersja
Przewodnik dla Użytkownika Aplikacja mobilna: Portfel SGB 2. Wersja 209054 Spis treści Wstęp..... 3 I. Dostępność aplikacji mobilnej Portfel SGB.. 4 System operacyjny Android II. Pobranie aplikacji mobilnej
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
Avtek i dzielenie się notatkami Bezprzewodowe przesyłanie obrazów i plików
Avtek i dzielenie się notatkami Bezprzewodowe przesyłanie obrazów i plików Opis W tym poradniku przedstawiamy sposoby na łatwe i szybkie dzielenie się notatkami, obrazami i plikami za pomocą monitorów
Aplikacja kliencka na Tablety z systemem Android. Instrukcja instalacji
Aplikacja kliencka na Tablety z systemem Android Instrukcja instalacji Wymagania techniczne Do poprawnego działania aplikacji esesja wymagane jest urządzenie typu Tablet o następujących parametrach: System
Praca z wynikami w ALOORA
AGROLAB GROUP 02-2018 1 / 15 Spis treści Rozdział 1: praca z dwoma widokami wyników... 3 Wyniki według zlecenia... 3 Wyniki według próbki... 3 Modyfikowanie widoków... 3 Wybieranie określonych zleceń lub
Rejestracja w serwisie martwekontabankowe.pl...2 Proces zamawiania usługi w serwisie martwekontabankowe.pl...4
Spis treści Rejestracja w serwisie martwekontabankowe.pl...2 Proces zamawiania usługi w serwisie martwekontabankowe.pl...4 Odnowienie hasła...4 Rejestracja spadkodawcy...4 Płatności...5 Płatność przelewem...5
Planowanie spotkania. Planowanie spotkania. www.clickmeeting.com
Planowanie spotkania www.clickmeeting.com 1 Z tego poradnika......dowiesz się, jak zaplanować spotkania i webinary, jak wysłać zaproszenia i komunikować się z uczestnikami Twoich wydarzeń tak, aby osiągnąć
Przewodnik dla Użytkownika
Przewodnik Portfel SGB 2.0 wersja 20171129 Dziękujemy za dołączenie do grona Użytkowników aplikacji mobilnej Portfel SGB, która jest połączeniem tradycji polskiej bankowości oraz najnowocześniejszych rozwiązań.
mysupport Instrukcja obsługi dla użytkowników
mysupport Instrukcja obsługi dla użytkowników Wersja dokumentacji 1.3 / 28.09.2018 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 1. Logowanie... 3 2. Strona główna... 4 3. Zgłoszenia serwisowe... 6 3.1. Przegląd zgłoszeń serwisowych...
Instrukcja obsługi xapp.pl
Instrukcja obsługi xapp.pl Aplikacja mobilna Logowanie do aplikacji Aby zalogować się do aplikacji należy posiadać połączenie z Internetem. Pracodawca powinien dostarczyć login w postaci adresu e-mail,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Aplikacji mobilnej Ostróda Zgłoś problem Spis treści 1. Wprowadzenie... 1 2. Zakładanie konta... 1 2.1 Rejestracja... 1 2.2 Pierwsze logowanie... 2 3. Logowanie... 3 3.1 Logowanie
Elektroniczna Bankowość. EBO Token PRO. 19 sierpnia 2019
Elektroniczna Bankowość. EBO Token PRO. 19 sierpnia 2019 Prawa autorskie do niniejszego dokumentu należą do: I-BS.pl Sp. z o.o. ul. Solidarności 2A, 37-450 Stalowa Wola, tel. 15 641 61 67,68 tel./fax 15
Skrócona instrukcja pracy z Generatorem Wniosków
Skrócona instrukcja pracy z Generatorem Wniosków I. OGÓLNA OBSŁUGA GENERATORA WNIOSKÓW Rozpoczynanie pracy z generatorem przez nowych użytkowników Aby skorzystać z Generatora Wniosków należy posiadać konto
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
Archiwum Prac Dyplomowych
Archiwum Prac Dyplomowych Instrukcja dla recenzentów 1. Logowanie do APD Adres internetowy serwisu Archiwum Prac Dyplomowych Uniwersytetu Jagiellońskiego: http://apd.uj.edu.pl Aby zalogować się do serwisu
Instrukcja obsługi Pakietu Bezpieczeństwa UPC (ios)
Instrukcja obsługi Pakietu Bezpieczeństwa UPC (ios) 1 Wymagania sprzętowe Pakiet Bezpieczeństwa UPC współpracuje z urządzeniami z systemem ios 9 lub wyższym. Instalacja wymaga 10 MB wolnego miejsca w pamięci
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Jak założyć konto? Co znajdziesz na FWF? Strona Narzędzia Jak dokonać płatności? Lista autorów... 12
Użytkowniku, chcesz w szybki i przystępny sposób poznać możliwości serwisu FWF? Zapoznaj się instrukcją, z której dowiesz się, jak korzystać z funkcjonalności, które przyczynią się udoskonalenia procesów
Instrukcja procedowania pracy dyplomowej w systemie APD dla studenta.
Instrukcja procedowania pracy dyplomowej w systemie APD dla studenta. Spis treści 1. Informacje ogólne... 1 2. Logowanie do systemu APD... 2 3. Krok 1 Student (autor pracy): wpisywanie danych pracy...
Instrukcja użytkownika STUDENTA AKADEMICKIEGO SYSTEMU ARCHIWIZACJI PRAC
Instrukcja użytkownika STUDENTA AKADEMICKIEGO SYSTEMU ARCHIWIZACJI PRAC Strona 1 z 14 Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem
Zalogowanie generuje nowe menu: okno do wysyłania plików oraz dodatkowe menu Pomoc
Jak zamieszczać i edytować artykuły na szkolnej stronie internetowej autor poradnika - KS 1. Aby dodać artykuł należy się zalogować: System pokaże nazwę zalogowanego użytkownika (lewy dół strony) Zalogowanie
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Mediatel 4B Sp. z o.o., ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 7A, 02-366 Warszawa, www.mediatel.pl
W instrukcji znajdują się informacje dotyczące zakresu działania usługi efax oraz kilka wskazówek umożliwiających sprawne wykorzystywanie usługi wirtualnych faksów w codziennej pracy. Wysyłanie i odczytywanie
Instrukcja korzystania z platformy B2B Black Point S.A.
Instrukcja korzystania z platformy B2B Black Point S.A. 1. Rejestracja Po wejściu na stronę partner.blackpoint.pl należy nacisnąć przycisk Zarejestruj się Pojawi się okno do wypełnienia danych: Po wprowadzeniu
Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.
Instrukcja obsługi Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Producent zastrzega
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Orbita Sp. z o.o. ul. Kamienna 21, 31-403 Kraków tel. +48 12 293 33 34 fax. +48 12 293 33 01 21.01.2016 Zawartość 1. Rejestracja w usłudze... 3 1.1 Utrata hasła... 3 1.2 Wygaśnięcie
Xpress Sp. z o.o. jako wieloletni Premium Partner firmy Xerox ma w swojej ofercie rozwiązanie
Xpress Sp. z o.o. jako wieloletni Premium Partner firmy Xerox ma w swojej ofercie rozwiązanie XPRESS SCAN, które pozwala użytkownikom bezpośrednio z urządzenia Xerox przez panel dotykowy zrealizować odpowiedni
INSTRUKCJA ADMINISTRATORA KLIENTA
INSTRUKCJA ADMINISTRATORA KLIENTA Logowanie do aplikacji... 2 Moje konto... 2 Pracownicy... 2 Grupy (podzakładka Pracownicy)... 5 Oferta dla Ciebie... 7 Kupione książki... 9 Oferta strony głównej (podzakładka
Instrukcja Użytkownika (Nauczyciel Akademicki) Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac
Instrukcja Użytkownika (Nauczyciel Akademicki) Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem
Instrukcja zamawiania usług systemu ASG-EUPOS za pomocą Portalu PZGiK
Instrukcja zamawiania usług systemu ASG-EUPOS za pomocą Portalu PZGiK Spis treści 1 WPROWADZENIE... 3 1.1. Cel dokumentu... 3 2 OPIS FUNKCJI PORTALU PZGIK... 3 2.1 Uruchomienie portalu... 3 2.2 Zamawianie
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Instrukcja dla Kandydatów na staż w Projekcie SIMS
Instrukcja dla Kandydatów na staż w Projekcie SIMS Narodowe Centrum Badań i Rozwoju ul. Nowogrodzka 47a 00-695 Warszawa Warszawa, 28 czerwca 2013 r. Spis treści Rejestracja na staż instrukcja dla Kandydatów...2
Podręcznik instalacji
Oprogramowanie Fiery Command WorkStation 5.8 z pakietem Fiery Extended Applications 4.4 Pakiet Fiery Extended Applications (FEA) wersja 4.4 obejmuje oprogramowanie Fiery do wykonywania zadań za pomocą
Miejski System Zarządzania - Katowicka Infrastruktura Informacji Przestrzennej
Miejski System Zarządzania - Katowicka Infrastruktura Informacji Przestrzennej Geoportal Usługa portalu edukacyjnego Instrukcja użytkownika Historia zmian Wersja Data Kto Opis zmian 1.0 2014-05-27 Sygnity
1. Doradcy Logowanie i Pulpit Mój profil Moje kwalifikacje Moi klienci Szczegóły klientów...
Spis treści 1. Doradcy... 2 2. Logowanie i Pulpit... 9 3. Mój profil... 10 4. Moje kwalifikacje... 12 5. Moi klienci... 17 5.1. Szczegóły klientów... 18 5.2. Wyniki klientów... 20 5.3. Raporty klientów...
wersja 1.0 ośrodek komputerowy uj cm ul. mikołaja kopernika 7e, Kraków tel
S Y S T E M B A D A Ń A N K I E T O W Y C H wersja 1.0 uj cm, 31-034 Kraków tel. 12 422 99 63 Opis konfiguracji Tworzenie ankiety rozpoczynamy ikoną znajdującą się w prawym górnym rogu ekranu. Ilustracja
Spis treści. I. Logowanie się do aplikacji tos 3 II. Zmiana hasła 4 III. Panel główny 6 IV. Kontrahenci 8 V. Wystawienie pro formy 11
1 Spis treści. I. Logowanie się do aplikacji tos 3 II. Zmiana hasła 4 III. Panel główny 6 IV. Kontrahenci 8 V. Wystawienie pro formy 11 2 I. Logowanie się do aplikacji tos. O fakcie udostępnienia tobie
Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090
Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do
documaster documaster Campus Instrukcja obsługi www.documaster.pl Bezobsługowy system drukowania, kopiowania i skanowania
documaster Campus Instrukcja obsługi 1 Zawartość 1. Elementy funkcjonalne systemu Documaster Campus... 3 2. Sposób funkcjonowania systemu Documaster Campus... 3 3. Zakładanie konta... 4 4. Zmiana hasła
ARCHIWUM PRAC DYPLOMOWYCH
ARCHIWUM PRAC DYPLOMOWYCH INSTRUKCJA DLA STUDENTÓW Opracował: Remigiusz Ciemiński CENTRUM INFORMATYCZNE UAM Data dokumentu:25.10.2017. Procedura przygotowania pracy do obrony 1 w Archiwum Prac Dyplomowych
DHL EXPRESS. 1 DHL IntraShip Przewodnik
DHL EXPRESS 1 DHL IntraShip Przewodnik LOGOWANIE Użyj swojej nazwy użytkownika i hasła, aby zalogować się do DHL IntraShip na stronie https://www.intrashipeu.dhl.com (lub skorzystaj z lokalnego adresu
KRÓTKI PRZEWODNIK Z ZAKRESU OBSŁUGI APLIKACJI PB ONLINE
PB ONLINE Sp. z o.o. KRÓTKI PRZEWODNIK Z ZAKRESU OBSŁUGI APLIKACJI PB ONLINE PRZEWODNIK 1 Zawartość TWORZENIE KONTA UŻYTKOWNIKA... 3 OPERACJE NA ANKIECIE... 6 TWORZENIE LINKÓW DO ANKIETY... 8 WYSYŁANIE
Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1
Instrukcja obsługi Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1 Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Producent zastrzega
Zgłoś projekt do Budżetu Obywatelskiego online!
Zgłoś projekt do Budżetu Obywatelskiego online! Dodano: 2016.06.13 Przez cały czerwiec można składać projekty w tegorocznej edycji Budżetu obywatelskiego. Sposoby są dwa. - Można to zrobić tradycyjnie,
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2 Pakiet Fiery Extended Applications Package (FEA) w wersji 4.2 zawiera aplikacje Fiery służące do wykonywania
Microsoft Office 365
44-330 Jastrzębie-Zdrój, ul. Armii Krajowej 56 Tel. 32 476 2345, Fax: 32 476 1185 e-mail: firma@advicom.pl Instrukcja instalacji w domu UWAGA! Microsoft Office 365 Uprzejmie informujemy, że prawo do korzystania
Shell Card Online usługa fakturowania elektronicznego Podręcznik użytkownika
Shell Card Online usługa fakturowania elektronicznego Podręcznik użytkownika Wersja 2.6 Wrzesień 2011 r. Spis treści 1 Dostęp do Shell Card Online usługi fakturowania elektronicznego... 3 1.1 Bezpośredni
Drogi Kandydacie! Projekt finansowany przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w ramach Programu Nowoczesna Promocja Zagraniczna.
Drogi Kandydacie! Cieszymy się, że podjąłeś decyzję o rekrutacji na studia na Uniwersytecie Łódzkim i jesteś tutaj. Za pomocą tego przewodnika możesz krok po kroku przejść przez proces rekrutacji online,
S Z O P. Instrukcja użytkownika. A b a k u s S y s t e m y T e l e i n f o r m a t y c z n e S p. z o. o. w e r s j a 1 /
S Z O P Instrukcja użytkownika A b a k u s S y s t e m y T e l e i n f o r m a t y c z n e S p. z o. o. w e r s j a 1 / 2 0 1 6 1 SPIS TREŚCI 2 Zamiast wstępu... 3 3 Jak zgłosić problem?... 3 3.1 Jak zgłosić
PORTAL PACJENTA CONCIERGE
PORTAL PACJENTA CONCIERGE Podręcznik użytkownika Streszczenie Niniejszy dokument stanowi opis funkcji i procesów przeprowadzanych przez pacjenta w ramach systemu Concierge. Spis treści 1 Słownik pojęć...
AccuRead OCR. Podręcznik administratora
AccuRead OCR Podręcznik administratora Lipiec 2016 www.lexmark.com Spis treści 2 Spis treści Historia zmian...3 Informacje ogólne... 4 Wymagania systemowe...4 Obsługiwane aplikacje...4 Obsługiwane formaty
Platforma dla Pośredników instrukcja dla Użytkownika Pożyczka gotówkowa
Platforma dla Pośredników instrukcja dla Użytkownika Pożyczka gotówkowa Do aplikacji zalogujesz się poprzez stronę www.ingbank.pl/partner wybierając w prawym górnym rogu klawisz: Jeśli korzystasz już aktywnie
Archiwum Prac Dyplomowych.
Archiwum Prac Dyplomowych Instrukcja dla studentów Opracował: Remigiusz Ciemiński, CI UAM Procedura przygotowania pracy do obrony 1 w Archiwum Prac Dyplomowych Krok w APD Kto Zadanie Student Rejestracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pakietu Bezpieczeństwa UPC (ios) Radość z. każdej chwili
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pakietu Bezpieczeństwa UPC (ios) Radość z każdej chwili 1 WYMAGANIA SPRZĘTOWE Pakiet Bezpieczeństwa UPC współpracuje z urządzeniami z systemem ios 9 lub wyższym. Instalacja wymaga 10
AquaLingua PORADNIK UŻYTKOWNIKA
AquaLingua PORADNIK UŻYTKOWNIKA WPROWADZENIE DOSTĘP POPRZEZ LISTĘ TEMATÓW DOSTĘP POPRZEZ WYSZUKIWARKĘ (WYSZUKIWANIE) PRZEGLĄDANIE RYSUNKÓW 1/6 WPROWADZENIE Strona AQUALINGUA pozwala Użytkownikowi na przeglądanie
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Orbita Sp. z o.o. ul. Kamienna 21, 31-403 Kraków tel. +48 12 293 33 34 fax. +48 12 293 33 01 Zawartość 1. Rejestracja w usłudze... 3 1.1 Utrata hasła... 4 1.2 Wygaśnięcie ticketu...
Instrukcja Użytkownika (Studenta) Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac
Instrukcja Użytkownika (Studenta) Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym
Instrukcja obsługi dla studenta
Instrukcja obsługi dla studenta Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym Plagiat.pl. Student korzystający
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Promocja wykorzystania biogazu w regionach Europy www.biogasaccepted.eu Studienzentrum für internationale Analysen 4553 Schlierbach/ Österreich Manual - Page 1/13 Contents Contents...2
Przewodnik instalacji i rozpoczynania pracy. dla DataPage+ 2012
Przewodnik instalacji i rozpoczynania pracy dla DataPage+ 2012 Pomoc aktualizowano ostatnio: 29 sierpnia 2012 Spis treści Instalowanie wymaganych wstępnie komponentów... 1 Przegląd... 1 Krok 1: Uruchamianie
INSTRUKCJA SKŁADANIA ZLECEŃ ZA POMOCĄ APLIKACJI MOBILNEJ TellVet
INSTRUKCJA SKŁADANIA ZLECEŃ ZA POMOCĄ APLIKACJI MOBILNEJ TellVet 1. W celu zalogowania się do aplikacji użytkownik odnajduje ją na ekranie swojego telefonu po czym klika w nią. 2. Po wejściu w aplikację
SYSTEM DIALOGU SPOŁECZNEGO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKÓW CZĘŚCI PUBLICZNEJ SYSTEMU
SYSTEM DIALOGU SPOŁECZNEGO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKÓW CZĘŚCI PUBLICZNEJ SYSTEMU Spis treści Wprowadzenie... 4 Pierwsze kroki... 4 O portalu... 4 Przeglądarki obsługujące portal... 4 Poruszanie się po
Certum Code Signing Instrukcja uzyskania certyfikatu Code Signing SimplySign
Code Signing Instrukcja uzyskania certyfikatu Code Signing SimplySign Wersja 1.0 Aktywacja certyfikatu Code Signing SimplySign w Sklepie CERTUM W celu aktywacji certyfikatu Code Signing SimplySign należy
Dokumentacja użytkowa
1 Dokumentacja użytkowa 2 Spis treści 1. Ekran wprowadzenia do aplikacji. 3 2. Rejestracja i logowanie 4 2.1. Ekran logowania do aplikacji 4 2.2. Ekran przypomnienia hasła 5 2.3. Ekran rejestracji 6 3.
801 557 326 łatwo zapamiętać -> 801 55 SECO
Tłumaczenia pisemne (zwykłe) grupa JĘZYK TRYB STANDARDOWY do 5 stron dziennie na j.polski TRYB PILNY do 10 stron dziennie TRYB EKSPRESOWY do 15 stron dziennie na j.obcy na j.polski na j.obcy na j.polski
Tworzenie pliku źródłowego w aplikacji POLTAX2B.
Tworzenie pliku źródłowego w aplikacji POLTAX2B. Po utworzeniu spis przekazów pocztowych klikamy na ikonę na dole okna, przypominającą teczkę. Następnie w oknie Export wybieramy format dokumentu o nazwie