Instrukcja użytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania"

Transkrypt

1 Wielofunkcyjny faks laserowy z płaskim skanerem Instrukcja użytkowania ModelKX-FLB758PD Informacje ogólne Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość. Ten model faksu przeznaczony jest do użytku w Polsce.

2 Dziękujemy, że kupiliście Państwo telefaks Panasonic. Zachowaj niżej wymienione dane i dokumenty Karta zakupu telefaksu Przypnij tutaj dowód zakupu Data zakupu Nazwa i adres sprzedawcy Numer seryjny (umieszczony na tylnej ścianie urządzenia) Numer telefonu sprzedawcy Możesz wybrać język polski lub angielski. L Komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą w wybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język Polski. Jeśli chcesz zmienić ustawienie na Angielski, patrz funkcja #48 na str. 71. Ostrzeżenie: L Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać. L W razie problemów należy skontaktować się w pierwszej kolejności z dostawcą. L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce. L Jeśli do tej samej linii podłączone jest jakiekolwiek inne urządzenie, może ono zakłócać działanie telefonu. Uwaga: L W niniejszej instrukcji sufiks w numerze modelu jest pomijany. Znaki towarowe: L Microsoft, Windows i Windows NT to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. L Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. L Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej Instrukcji są własnością odnośnych producentów. Prawa autorskie: L Właścicielem praw autorskich niniejszej instrukcji jest Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC) oraz firmy przez nią licencjonowane. Zgodnie z prawem autorskim instrukcja ta nie może być kopiowana w żadnej formie, ani w całości, ani we fragmentach, bez uzyskania pisemnej zgody PCC i firm przez nią licencjonowanych. Panasonic Communications Co., Ltd

3 Środki ostrożności Zasady bezpieczeństwa Środki ostrożności Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia, przy korzystaniu z telefaksu, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki. 2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest opatrzony. 3. Przed czyszczeniem telefaksu wyłącz przewód zasilający z gniazda na ścianie. Do czyszczenia nie używaj płynów, ani substancji w aerozolu. Przetrzyj go tylko wilgotną ściereczką. 4. Nie stawiaj telefaksu w pobliżu wody, na przykład, w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego i temu podobnych. 5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie. 6. Otwory na obudowie telefaksu i na ścianie tylnej lub na spodzie służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu. Otworów tych nie wolno niczym przykrywać, ani zasłaniać. Nie stawiaj telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach o nieprawidłowej wentylacji. 7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną. 8. Telefaks wyposażony jest w trzy-żyłową wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli nie posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo zainstalować. Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia tego zabezpieczenia. 9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany. 10.Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy, gdyż może to wywołać pożar lub porażenie prądem. 11.Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie rozlewaj na telefaks żadnych płynów. 12.W przypadku konieczności naprawy, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj telefaksu na części lecz oddaj do autoryzowanego serwisu. Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo. Niewłaściwe złożenie aparatu może ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu. 13.Wyłącz przewód zasilający z gniazda na ścianie i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w następujących przypadkach: A. Jeżeli zniszczona została wtyczka lub przewód zasilający. B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn. C. Jeżeli aparat narażony został na działanie deszczu lub wody. D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze według instrukcji. Ustaw jedynie parametry uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie innych parametrów może spowodować uszkodzenie urządzenia. E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie uszkodzony. F. Jeżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany w sposobie działania. 14.Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi - podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych. 15.Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności. ZACHOWAJ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 3

4 Środki ostrożności OSTROŻNIE: Instalacja L W przypadku przeniesienia urządzenia z chłodnego do cieplejszego pomieszczenia, należy pozwolić mu przystosować się do wyższej temperatury i nie podłączać urządzenia przez około 30 minut. Jeśli po nagłej zmianie temperatury urządzenie zostanie podłączone zbyt szybko, wewnątrz urządzenia może skroplić się wilgoć, powodując awarię. L Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy. L Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych, chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci. L Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci. L Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej. OSTROŻNIE: Promieniowanie laserowe L W drukarce telefaksu zastosowano laser. Używanie przycisków lub regulatorów niezgodne z instrukcją oraz przeprowadzanie procedur innych niż tutaj przedstawione, może narazić użytkownika na działanie groźnych promieni laserowych. OSTRZEŻENIE: L Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub wilgoci. INFORMACJE DODATKOWE: L Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki. L Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami. L Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. L Nie stawiaj na telefaksie ciężkich przedmiotów. L Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu zasilającego. L Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania. L Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego. Ostrzeżenie: Zespół grzewczy znajduje się wewnątrz urządzenia. Nie należy dotykać dolnej części pokrywy. Jest bardzo gorąca. Zespół grzewczy L Zespół grzewczy znajduje się wewnątrz urządzenia i rozgrzewa się. Nie należy dotykać go podczas usuwania zablokowanego papieru lub czyszczenia dolnej szyby. 4

5 Środki ostrożności Kaseta tonera L Kiedy bierzesz do ręki kasetę tonera, pamiętaj o następujących zasadach. Nie zostawiaj kasety tonera poza opakowaniem ochronnym przez dłuższy czas. Skróci to żywotność tonera. Jeżeli jakaś ilość tonera dostanie się do organizmu, wypij kilka szklanek wody, aby rozcieńczyć zawartość żołądka i poszukaj natychmiast pomocy medycznej. Jeżeli dojdzie do kontaktu tonera z oczami, przemyj oczy obficie wodą i natychmiast poszukaj pomocy medycznej. Jeżeli dojdzie do kontaktu tonera ze skórą, starannie umyj skórę wodą zmydłem. Zespół bębna L Przed zainstalowaniem zespołu bębna zapoznaj się z procedurą przedstawioną na stronie str. 14. Po przeczytaniu otwórz torebkę zabezpieczającą zespół bębna. Bęben jest światłoczuły i może ulec zniszczeniu pod wpływem światła. Po otwarciu torebki zabezpieczającej. Nie poddawaj zespołu bębna działaniu światła przez ponad 5 minut. Nie dotykaj ani nie zarysuj zielonej powierzchni bębna. Nie umieszczaj zespołu bębna w miejscach zakurzonych, brudnych lub w tam, gdzie jest duża wilgotność powietrza. Nie narażaj zespołu bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Elektryczność statyczna L Aby zabezpieczyć złącza (równoległe i USB), gniazda ADF lub inne wewnętrzne elementy elektryczne przed uszkodzeniem przez ładunki elektrostatyczne, przed dotknięciem tych elementów należy dotknąć uziemionej powierzchni metalowej, np. metalowej płytki umieszczonej pod złączem interfejsu równoległego. Część metalowa 5

6 Spis treści Spis treści Przygotowanie Telefaksu Wyposażenie Elementy wyposażenia...8 Materiały eksploatacyjne...8 Przycisk Pomoc Funkcja pomocy...9 Przyciski i Kontrolki Ogólny wygląd telefaksu...10 Rozmieszczenie Ustawienia Instalacja pokrywy dociskającej dokument...12 Odblokowywanie blokady zabezpieczającej podczas transportu...13 Kaseta tonera i zespół bębna...14 Podstawka papieru i podajnik papieru...16 Papier...17 Podłączenie telefaksu...18 Data i godzina, własne logo oraz numer faksu...19 Regulatory Regulacja poziomów głośności...23 Telefon Wybieranie Automatyczne Identyfikacja Abonenta Wywołującego Zachowywanie nazwisk i numerów telefonicznych w pamięci wybierania jednoprzyciskowego...24 Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych w skorowidzu...25 Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego...26 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego...27 Wykonywanie połączenia telefonicznego przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego i skorowidza...28 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego oferowana przez centralę telefoniczną...29 Przeglądanie informacji o abonencie wywołującym i oddzwanianie...30 Usuwanie informacji o abonentach wywołujących...31 Zachowywanie informacji o abonencie wywołującym w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i w skorowidzu...32 Telefaks Wysyłanie Dokumentów Wysyłanie dokumentów ręcznie...34 Dokumenty, które można wysyłać...37 Wysyłanie dokumentów przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego i skorowidza...38 Rozsyłanie dokumentów...40 Odbieranie Dokumentów Ustawianie sposobu odbierania połączeń...44 Tryb TEL (odbieranie wszystkich połączeń ręcznie)...46 Tryb FAKS (wszystkie połączenia odbierane są jako transmisje dokumentów)...47 Przyłączenie automatu zgłoszeniowego...48 Dodatkowy telefon

7 Spis treści Kopiarka Kopiowanie Sporządzanie kopii...51 Oprogramowanie wielofunkcyjne Instalacja (PC) Podłączanie do komputera...54 Instalacja oprogramowania wielofunkcyjnego...55 Aktywacja oprogramowania wielofunkcyjnego...57 Drukowanie (PC) Używanie telefaksu jako drukarki...58 Skanowanie (PC) Używanie telefaksu jako skanera...61 Zdalna Obsługa (PC) Obsługa telefaksu z komputera...63 PC Faks Wysyłanie i odbieranie dokumentów przy użyciu oprogramowania wielofunkcyjnego...64 Funkcje Programowanie Przez Użytkownika Zestawienie Funkcji Programowanie...66 Funkcje podstawowe...67 Funkcje zaawansowane...69 Pomoc Informacje o Błędach Raporty...73 Wyświetlacz...74 Obsługa Awaryjna Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim wezwiesz pomoc...76 Kiedy nastąpi awaria zasilania...79 Wymiana Wymiana kasety tonera i zespołu bębna...80 Blokady Zablokowany papier...83 Dokument zablokowany przy wysyłaniu...85 Czyszczenie Biała płyta i szyby...86 Rolki podajnika dokumentów...88 Informacje Ogólne Wydruki Raportów Parametry funkcji, numery telefoniczne i raporty...89 Specyfikacja Dane techniczne telefaksu...90 Indeks Indeks funkcji...93 Indeks

8 Wyposażenie Elementy wyposażenia Przygotowanie Telefaksu Przewód zasilający... 1 Przewód telefoniczny...1 Słuchawka... 1 Przewód słuchawkowy... 1 Podstawka do papieru...1 Podajnik papieru... 1 Instrukcja użytkowania... 1 Szybkie uruchomienie faksu... 1 CD-ROM...1 Zespół bębna... 1 Model KX-FA78A Kaseta z tonerem...1 (starter) Załączona kaseta pozwala na wydrukowanie około 800 stron formatu A4 ze stopniem zaczernienia obrazu wielkości 5%. Informacje dotyczące zaczernienia obrazu znajdziesz na str. 92. Po wyczerpaniu tonera należy kupić kasetę z tonerem Panasonic, o symbolu KX-FA76A. L Jeżeli jakiś element wyposażenia jest uszkodzony lub w ogóle go brak, należy zwrócić się do sprzedawcy. L Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek późniejszego transportu lub wysyłki urządzenia. Materiały eksploatacyjne Symbol Opis Zastosowanie Specyfikacja KX-FA76A Kaseta z tonerem Część wymienna, patrz str. 80. Patrz str. 92. KX-FA78A Zespół bębna Część wymienna, patrz str. 80. Patrz str

9 Funkcja pomocy Przycisk Pomoc Przycisk Pomoc Użytkownik może w następujący sposób wydrukować krótką instrukcję obsługi podstawowych funkcji. Wyświetlacz {POMOC} {<} {>} {USTAW} 1 Naciśnij {POMOC}. NACISNIJ [( )] & USTAW 2 Naciskaj przycisk {<} lub {>}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja. 1. Jak zaprogramować datę, godzinę, swoje logo i numer faksu. SZYBKIE USTAW NACISNIJ USTAW 2. Jak zaprogramować funkcje. LISTA FUNKCJI NACISNIJ USTAW 3. Jak rejestrować nazwiska w książce telefonicznej i jak je wybierać. KSIAZKA NACISNIJ USTAW 4. Pomoc przy problemach z odbieraniem faksów. ODBIOR FAKSOW NACISNIJ USTAW 5. Jak korzystać z funkcji kopiowania. KOPIOWANIE NACISNIJ USTAW 6. Raporty. RAPORTY NACISNIJ USTAW 7. Jak korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego. IDENTYF.NUMER NACISNIJ USTAW 3 Naciśnij {USTAW}. DRUKOWANIE Przyciski i Kontrolki 9

10 Przyciski i Kontrolki Ogólny wygląd telefaksu Widok z przodu A B C D E F Widok z tyłu A G H I J K L M A Prowadnice dokumentu B Wyjście dokumentu C Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów D Wyjście papieru E Przedłużacz podstawki papieru F Podstawka papieru Podstawka papieru może nie być przedstawiona na wszystkich rysunkach. G Wejście papieru H Podajnik papieru I Prowadnice papieru J Wejście dokumentu K Pokrywa dociskająca dokument L Pokrywa drukarki M Przycisk otwierający pokrywę drukarki A Gniazdo wejściowe przewodu zasilającego B Złącze interfejsu równoległego C Złącze interfejsu USB D Gniazdo linii telefonicznej E Gniazdo dodatkowego telefonu F Przewód automatycznego podajnika dokumentów G Głośnik B C D E F G 10

11 Przyciski i Kontrolki Rozmieszczenie A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S A {POWT./PAUZA} L Aby powtórzyć wybieranie ostatniego numeru. L Aby wstawić pauzę podczas wybierania. B {WYŁ. MIKROFONU} L Służy do wyłączenia mikrofonu podczas rozmowy. Aby wrócić do rozmowy, naciśnij przycisk ponownie. C Wyświetlacz D {IDENTYFIKACJA NUMERU} L Korzystanie z funkcji identyfikacyjnych abonenta wywołującego (str. 30, 32). E {POMOC} L Wydruk krótkiej pomocy (str. 9). F {MENU} L Rozpoczęcie i zakończenie programowania. G {UKŁADAJ} L Porządkowanie kopii (str. 53). H {KOPIA START} L Rozpoczęcie kopiowania (str. 51). I {ODPOW. AUTOM.} L Włączenie/wyłączenie trybu automatycznego odbioru (str. 46, 47). J {TON} L Podczas wybierania numeru zmienia tymczasowo tryb wybierania na tonowy. K {FLASH} L Umożliwia dostęp do telefonicznych funkcji specjalnych, takich jak rozmowa oczekująca lub transfer połączenia wewnętrznego. L {GŁOŚNIK} L Rozpoczęcie wybierania numeru. M {DOLNY} L Wybór pozycji 7 12 z pamięci wybierania jednoprzyciskowego (str. 24, 28, 38). N Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego L Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego (str. 24, 28, 38). L Rozsyłanie dokumentu do wielu odbiorców (str. 40, 42). O {NAWIGACJA, GŁOŚNOŚĆ} L Regulacja poziomu głośności (str. 23). L Wyszukiwanie nazwy zapisanej wksiążce telefonicznej (str. 28, 38). L Wybór funkcji lub ustawienia funkcji podczas programowania (str. 66). L Przejście do następnej operacji. P {SKANOWANIE} L Skanowanie dokumentu do pamięci (str. 35, 53). L Umożliwia użycie urządzenia faksowego jako skanera po podłączeniu do komputera (str. 61). Q {ROZDZIELCZOŚĆ} L Ustawienie rozdzielczości (str. 34, 51). R {STOP} L Przerywa operację lub kasuje programowanie. S {FAKS START, USTAW} L Rozpoczęcie transmisji lub odbioru faksu. L Służy także do zachowywania ustawień podczas programowania. 11

12 Ustawienia Instalacja pokrywy dociskającej dokument Ustawienia 1 Włóż delikatnie dwa zaczepy pokrywy dociskającej dokument do otworów wurządzeniu (1), a następnie zamknij pokrywę (2). 2 Zaczepy 1 Pokrywa dociskająca dokument Otwory 2 Podłącz przewód automatycznego podajnika dokumentów do gniazda znajdującego się ztyłu urządzenia. L Strzałka (_) na przewodzie automatycznego podajnika dokumentów musi być skierowana wdół. Strzałka (_) Przewód automatycznego podajnika dokumentów 12

13 Ustawienia Odblokowywanie blokady zabezpieczającej podczas transportu Blokada zabezpieczająca chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy ją odblokować. 1 Naciśnij przycisk otwierający pokrywę drukarki i otwórz ją. 3 Zamknij pokrywę drukarki, naciskając ją z obu stron, aż zostanie zablokowana w wymaganym położeniu. Pokrywa drukarki Przycisk otwierający pokrywę drukarki 2 Przesuń w dół blokadę transportową. L Etykieta pokazująca sposób odblokowywania blokady jest przymocowana do urządzenia. Należy ją zdjąć i przeczytać. Pokrywa drukarki Ostrzeżenie: L Podczas transportowania urządzenia należy przesunąć blokadę do góry, aby ją zablokować. Blokada zabezpieczająca podczas transportu Pozycja odblokowana 13

14 Ustawienia Kaseta tonera i zespół bębna Ostrzeżenie: L Zanim rozpoczniesz instalację zespołu bębna przeczytaj poniższą instrukcję. Po przeczytaniu otwórz torebkę zabezpieczającą urządzenie. Bęben jest światłoczuły i może ulec zniszczeniu pod wpływem światła. Po otwarciu torebki zabezpieczającej: Nie poddawaj zespołu bębna działaniu światła przez ponad 5 minut. Nie dotykaj ani nie zarysuj zielonej powierzchni bębna. Nie zostawiaj zespołu bębna w miejscach zakurzonych, brudnych lub w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza. Nie narażaj zespołu bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. L Nie zostawiaj kasety tonera poza opakowaniem ochronnym przez dłuższy czas. Skróci to żywotność tonera. 1 Przed otwarciem opakowania ochronnego z nową kasetą potrząśnij nią w pionie co najmniej 5 razy. 3 Kasetę tonera skieruj napisem Panasonic w górę i spasuj czerwone strzałki na kasecie oraz zespole bębna. Trzymaj tutaj. 2 Wyjmij kasetę z tonerem i zespół bębna z torebek zabezpieczających. Ściągnij taśmę uszczelniającą z kasety (1). Zdejmij listwę zabezpieczającą z zespołu bębna (2). 1Taśma 2 uszczelniająca Listwa zabezpieczająca Czerwone strzałki Zespół bębna 4 Wsuń zaczep na kasecie z tonerem w szczeliny zespołu bębna. Kaseta z tonerem Zielona powierzchnia bębna Zaczep Szczelina Kaseta tonera Zespół bębna 5 Wciśnij prawą stronę kasety z tonerem tak, aby wskoczyła na swoje miejsce. 14

15 Ustawienia 6 Przesuń dwie dźwignie na kasecie z tonerem, mocno naciskając. L Jeżeli dolna szyba jest brudna, wytrzyj ją miękką suchą ściereczką. Dolna szyba Pokrywa wewnętrzna Dźwignie 7 Kaseta z tonerem jest gotowa do pracy, jeśli oba trójkąty pokrywają się. Ostrzeżenie: Podczas czyszczenia dolnej szyby nie należy dotykać dolnej części wewnętrznej pokrywy. Jest bardzo gorąca. 10 Zamknij pokrywę drukarki, naciskając ją z obu stron, aż zostanie zablokowana w wymaganym położeniu. Trójkąty 8 Naciśnij przycisk otwierający pokrywę drukarki i otwórz ją. Pokrywa drukarki Pokrywa drukarki Przycisk otwierający pokrywę drukarki Funkcja oszczędzania tonera Jeżeli chcesz zredukować zużycie tonera, włącz funkcję oszczędzania tonera (funkcja #79 na str. 71). Wydajność kasety tonera zwiększy się wówczas o około 40%, jakość druku może jednak ulec obniżeniu. 9 Załóż zespół bębna wraz z kasetą tonera, przytrzymując za zaczepy. Zespół bębna z założoną kasetą tonera 15

16 Ustawienia Podstawka papieru i podajnik papieru Podstawka papieru Wyrównaj szczeliny na podstawce papieru zząbkami widocznymi na spodzie telefaksu iwsuń tak, aby wskoczyła na miejsce. Wysuń przedłużacz podstawki papieru. Ząbki Uwagi dotyczące instalacji: L Nie umieszczaj telefaksu w miejscu, gdzie podajnik papieru będzie blokowany przez ścianę, czy inne przeszkody. L Zarówno dokument jak i kopia będą wysuwać się z przodu telefaksu. Nie kładź niczego przed telefaksem. Podstawka papieru Otwory Przedłużacz podstawki papieru L Podstawka papieru może utrzymać około 100 stron wydruków. Usuń wydruki z podstawki zanim będzie ich zbyt wiele. Podajnik papieru Wsuń podajnik papieru w dwa otwory umieszczone na tylnej ścianie telefaksu. Podajnik papieru Szczelina 16

17 Ustawienia Papier Telefaks pozwala na zastosowanie papieru o formatach A4, letter lub legal. Maksymalnie można założyć 150 arkuszy papieru o gramaturze 60 g/m 2 do 75 g/m 2 lub 120 arkuszy o gramaturze 90 g/m 2. Informacje dotyczące specyfikacji papieru znajdziesz na str. 91. L Fabrycznie format papieru w telefaksie ustawiony jest na A4. Jeżeli chcesz korzystać z formatu letter lub legal, zmień ustawienie parametru (funkcja #16 na str. 68). 1 Ściśnij prawą prowadnicę papieru i przesuń ją do końca, ustawiając maksymalną szerokość. L Jeżeli papier założony jest nieprawidłowo, popraw go, gdyż może zablokować się wewnątrz telefaksu. Prawa prowadnica papieru Przyciśnij górną część prowadnicy papieru. Dobrze Plik arkuszy papieru Źle Zaczep Zaczep 3 Ustaw prowadnice do szerokości papieru, przesuwając prawą prowadnicę. 2 Rozluźnij plik papieru, aby zapobiec ewentualnym blokadom wewnątrz telefaksu. Wsuń papier w szczelinę wejściową. Uzupełnianie papieru 1. Wyjmij wszystkie pozostałe arkusze papieru. 2. Dodaj papier do wyjętych arkuszy i wyrównaj ryzę. Strona przeznaczona do druku znajduje się od spodu. Wejście papieru 3. Wykonaj przedstawioną powyżej procedurę wkładania papieru. L Papier nie powinien sięgać powyżej zaczepu. 17

18 Ustawienia Podłączenie telefaksu 1 Podłącz przewód słuchawki. L Wtyczkę znajdującą się na dłuższym, niezwiniętym końcu przewodu słuchawkowego należy podłączyć do aparatu. 2 Podłącz przewód telefoniczny. 3 Podłącz przewód zasilający. L Kiedy podłączysz telefaks po raz pierwszy, urządzenie wydrukuje podstawowe informacje. Do gniazda sieci zasilającej ( V, 50/60 Hz) Przewód zasilający Dłuższy, niezwinięty koniec Do gniazda linii telefonicznej Podłącz do gniazdka LINE. Przewód telefoniczny Przewód słuchawkowy Ostrzeżenie: L Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu telefaksu. L Upewnij się, że przewód linii telefonicznej jest w komplecie. L Nie przedłużaj przewodu linii telefonicznej. Uwaga: L Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego. L Do urządzenia można podłączyć automat zgłoszeniowy lub dodatkowy telefon (str. 48, 50). L Jeśli po włączeniu zasilania na wyświetlaczu widać poniższy komunikat, należy odblokować blokadę zabezpieczającą urządzenie podczas transportu (str. 13). BLAD MECH.SKANER b ZWOLNIJ BLOKADE TRANSP. Korzystanie z telefaksu i komputera na tej samej linii L Zalecamy podłączenie telefaksu do innego gniazda ściennego niż komputer. L Ustaw telefaks w trybie TEL (str. 46). L Urządzenie ustawione na mniejszą ilość dzwonków będzie odbierać połączenia. L Jeżeli komputer wyposażony jest w port linii telefonicznej, podłącz do niego telefaks. 18

19 Ustawienia Data i godzina, własne logo oraz numer faksu Użytkownik powinien zaprogramować datę i godzinę, swoje logo oraz numer faksu. Informacje te będą drukowane na każdej stronie wysłanej z telefaksu. Na przykład: Twoje logo Twój numer faksu Data i godzina OD : Panasonic Fax NR FAKSU : LUT :02 STR.1 Korespondencja faksowa Ustawianie daty i godziny Wyświetlacz 1 Naciśnij {MENU}. USTAWIENIA SYST NACISNIJ [( )] 2 Naciskaj przycisk {<} lub {>}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. DATA I CZAS NACISNIJ USTAW 3 Naciśnij {USTAW}. L Na wyświetlaczu pojawi się kursor ( ). Na przykład: {<} {-} {+} {MENU} {>} {USTAW} D: 01/M:01/R:03 CZAS: 00:00 5 Wpisz bieżącą godzinę/minuty, wybierając na klawiaturze po 2 cyfry dla każdej wartości. Na przykład: 10:15 Naciśnij {1}{0} {1}{5}. D: 10/M:08/R:03 CZAS: 10:15 6 Naciśnij {USTAW}. Zostanie wyświetlona następna funkcja. 7 Naciśnij {MENU}. Uwaga: L W punktach 4 i 5 można wprowadzać cyfry przez naciśnięcie przycisku {+} lub {-}. Aby przesunąć kursor, należy wówczas nacisnąć przycisk {>}. L Zegar pracuje z dokładnością ±60 sekund na miesiąc. Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry i wpisz właściwą. 4 Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok, wybierając na klawiaturze po 2 cyfry dla każdej wartości. Na przykład: 10 Sierpień, 2003 Naciśnij {1}{0} {0}{8} {0}{3}. D:10/M:08/R:03 CZAS: 00:00 19

20 Ustawienia Programowanie logo użytkownika LOGO stanowi zwykle nazwa firmy lub działu, albo nazwisko użytkownika. {WYŁ. MIKROFONU} (Wstaw) Wyświetlacz {FLASH} (Łącznik) 1 Naciśnij {MENU}. {<} {-} {+} {MENU} {>} {STOP} (Usuń) {USTAW} USTAWIENIA SYST NACISNIJ [( )] 2 Naciskaj przycisk {<} lub {>}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. TWOJE LOGO NACISNIJ USTAW 4. Naciśnij {>}, aby przesunąć kursor do następnej pozycji i naciśnij {5} sześć razy. LOGO=Bil l 5 Naciśnij {USTAW}. L Zostanie wyświetlona następna funkcja. 6 Naciśnij {MENU}. Uwaga: L Można wpisać swoje logo, naciskając przycisk {+} lub {-} w punkcie 4. Aby przesunąć kursor, należy wówczas nacisnąć przycisk {>} (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 21). Litery wielkie i małe Naciśnięcie {#} przełącza z liter wielkich na małe i odwrotnie. 1. Naciśnij {2} dwa razy. 2. Naciśnij {4} trzy razy. LOGO= B LOGO=B I 3 Naciśnij {USTAW}. LOGO= 3. Naciśnij {#}. LOGO=B i 4 Wpisz swoje LOGO (maks. 30 znaków) przy pomocy klawiatury, posługując się instrukcją, którą znajdziesz na następnej stronie. Na przykład: Bill 1. Naciśnij {2} dwa razy. L Na wyświetlaczu pojawi się kursor ( ). LOGO= B 2. Naciśnij {4} sześć razy. LOGO=B i 3. Naciśnij {5} sześć razy. LOGO=Bi l 4. Naciśnij {5} trzy razy. Poprawianie błędów LOGO=Bi l Nacisnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej litery i wpisz właściwą. Usuwanie litery Przesuń kursor do litery, którą chcesz usunąć inaciśnij {STOP}. Wstawianie litery 1. Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do miejsca, gdzie chcesz wstawić literę. Litera zostanie wstawiona na lewo od kursora. 2. Naciśnij {WYŁ. MIKROFONU}, aby wstawić spację i wpisz literę. 20

21 Ustawienia Wybieranie liter na klawiaturze Przyciski klawiatury służą do wybierania liter w taki sposób, jak przedstawiono w poniższej tabeli. Przyciski Litery {1} 1 [ ] { } + / =,. _ ` : ;? {2} A B C a b c 2 {3} D E F d e f 3 {4} G H I g h i 4 {5} J K L j k l 5 {6} M N O m n o 6 {7} P Q R S p q r s 7 {8} T U V t u v 8 {9} W X Y Z w x y z 9 {0} 0 ( ) < >! " # $ ^ {#} Aby zmienić litery na duże lub małe. {FLASH} {WYŁ. MIKRO FONU} {STOP} Przycisk Łącznik (Służy do wstawiania łącznika.) Przycisk Wstaw (Służy do wstawienia jednej litery lub jednej spacji.) Przycisk Usuń (Służy do usuwania litery.) {>} >(Służy do przesuwania kursora w prawo.) Aby wpisać inny znak przyporządkowany temu samemu przyciskowi, przesuń najpierw kursor do następnej pozycji. {<} < (Służy do przesuwania kursora w lewo.) Wybieranie liter za pomocą przycisków {+} i {-} Zamiast korzystania z klawiatury znaki można wpisywać przy użyciu przycisków {+} i {-}. 1. Naciskaj przycisk {+} lub {-}, aż na wyświetlaczu pojawi odpowiedni znak. 2. Naciśnij {>}, aby przesunąć kursor do następnej pozycji. L Litera, którą wybrałeś w punkcie 1 zostanie wstawiona. 3. Aby wstawić następną literę, zacznij ponownie do punktu 1. Porządek wyświetlania liter Wielkie litery Cyfra Symbol Małe litery : Kręcenie gałką w prawo {+} : Kręcenie gałką w lewo {-} 21

22 Regulatory Programowanie własnego numeru telefonu (faksu) Wyświetlacz {+} {MENU} Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry i wpisz właściwą. Usuwanie litery Przesuń kursor do cyfry, którą chcesz usunąć inaciśnij {STOP}. Regulatory {FLASH} (Łącznik) {<} {-} {>} {USTAW} {STOP} (Usuń) 1 Naciśnij {MENU}. USTAWIENIA SYST NACISNIJ [( )] 2 Naciskaj przycisk {<} lub {>}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. 3 Naciśnij {USTAW}. TWOJE NR FAKSU NACISNIJ USTAW NR= 4 Wprowadź swój numer telefonu/faksu (maks. 20 cyfr) przy pomocy klawiatury. Na przykład: NR= Naciśnij {USTAW}. L Zostanie wyświetlona następna funkcja. 6 Naciśnij {MENU}. Uwaga: L Numer faksu można również wprowadzić przez naciśnięcie przycisku {+} lub {-} w punkcie 4. Aby przesunąć kursor, należy wówczas nacisnąć przycisk {>}. L Przycisk {*} wstawia znak +, a przycisk {#} wstawia spację. Na przykład: (przy pomocy klawiatury) Naciśnij {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}. L Aby do numeru telefonu wstawić łącznik, naciśnij {FLASH}. 22

23 Regulatory Regulacja poziomów głośności Wyświetlacz {+} {-} {USTAW} Głośność dzwonka Można ustawić jeden z 4 poziomów głośności (wysoki/średni/niski/wyłączony). Naciskaj {+} lub {-}, gdy telefaks jest wolny. Aby wyłączyć dzwonek: 1. Naciskaj {-}, aż pojawi się na wyświetlaczu następujący napis. 2. Naciśnij {USTAW}. DZWONEK WYL=OK? T:USTAW N:STOP DZWONEK WYL L Aby ponownie włączyć dzwonek, naciśnij {+}. Kiedy dzwonek jest wyłączony: Telefaks nie będzie dzwonił przy odbieraniu połączeń, ale na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. ODBIERZ TELEFON Różne rodzaje dzwonka (melodyjki) Użytkownik może wybrać jedną z czterech melodyjek zamiast sygnału dzwonka. Zmień ustawienie funkcji (funkcja #17 na str. 68). Wybrana melodyjka będzie rozbrzmiewać, kiedy nadejdzie połączenie. Głośność monitora Można ustawić jeden z 8 poziomów głośności (od wysokiego do niskiego). Podczas używania monitora, naciskaj {+} lub {-}. 23

24 Wybieranie Automatyczne Zachowywanie nazwisk i numerów telefonicznych Telefon wpamięci wybierania jednoprzyciskowego 12 pozycji wybierania jednoprzyciskowego pozwala na szybki dostęp do często używanych numerów telefonicznych. L Pozycji 1 3 wybierania jednoprzyciskowego można użyć alternatywnie jako przycisków funkcji rozsyłania (str. 40). {FLASH} (Łącznik) Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego {MENU} 4 Naciśnij {USTAW}. Na przykład: <S01>= {DOLNY} 1 Naciskaj przycisk {MENU}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. KSIAZKA USTAW WYBIERZ NR LUB b KSIAZKA USTAW NACISNIJ [( )] 2 Wybierz odpowiedni przycisk klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Dla pozycji 1 3: 1. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Na przykład: POZYCJA 1 TRYB WYBIER. [±] 2. Naciśnij {USTAW}, aby przejść do następnej komendy. Dla pozycji 4 6: Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Dla pozycji 7 12: Naciśnij {DOLNY}, i jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. 3 Wprowadź nazwisko (maks. 10 liter) (patrz instrukcja na str. 21). Na przykład: {<} {>} {USTAW} {STOP} (Usuń) NAZWA=John ZAPISZ ->USTAW 5 Wprowadź numer telefonu (maks. 30 cyfr) na klawiaturze. Na przykład: <S01>= L Jeżeli chcesz wprowadzić łącznik, naciśnij {FLASH}. 6 Naciśnij {USTAW}. ZAREJESTROWANE u KSIAZKA USTAW WYBIERZ NR LUB b KSIAZKA USTAW NACISNIJ [( )] L Aby zaprogramować kolejne pozycje, powtórz kroki 2 do 6. 7 Aby zakończyć, naciśnij {STOP}. Wskazówka: L Zarejestrowane pozycje można sprawdzić na liście numerów telefonicznych (str. 89). Uwaga: L Łącznik lub spacja wprowadzone do numeru traktowane są jak dwie cyfry. Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej litery/cyfry i popraw ją. Usuwanie litery/cyfry Przesuń kursor do litery/cyfry, którą chcesz usunąć i naciśnij {STOP}. 24

25 Wybieranie Automatyczne Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych wskorowidzu W skorowidzu SZUKAJ można zarejestrować 100 najczęściej używanych nazwisk i numerów telefonicznych. {FLASH} (Łącznik) 1 Naciskaj przycisk {MENU}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. KSIAZKA USTAW WYBIERZ NR LUB b KSIAZKA USTAW NACISNIJ [( )] 2 Naciśnij przycisk {<} lub {>}. NAZWA= ZAPISZ ->USTAW 3 Wprowadź nazwisko (maks. 10 liter) (patrz instrukcja na str. 21). Na przykład: 4 Naciśnij {USTAW}. NAZWA=Alice ZAPISZ ->USTAW NR= {<} {>} {MENU} {STOP} (Usuń) {USTAW} 5 Wprowadź numer telefonu (maks. 30 cyfr) na klawiaturze.) Na przykład: NR= L Jeżeli chcesz wprowadzić łącznik, naciśnij {FLASH}. 6 Naciśnij {USTAW}. ZAREJESTROWANE u NAZWA= ZAPISZ ->USTAW L Aby zaprogramować kolejne pozycje, powtórz kroki 3 do 6. 7 Aby zakończyć, naciśnij {MENU}. Wskazówka: L Zarejestrowane pozycje można sprawdzić na liście numerów telefonicznych (str. 89). Uwaga: L Jeżeli w punkcie 6 na wyświetlaczu pojawi się taki napis, oznacza to, że można zarejestrować już tylko 5 pozycji. ZAREJESTROWANE WOLNE POZ.=5 L Jeśli nie ma już miejsca na zapisanie kolejnej pozycji, w punkcie 6 zostanie wyświetlony poniższy komunikat. Należy wtedy usunąć niepotrzebne pozycje (str. 27). ZAREJESTROWANE KSIAZKA PELNA L Łącznik lub spacja wprowadzona do numeru traktowana jest jak dwie cyfry. Poprawianie błędów Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor do błędnej litery/cyfry i wpisz właściwą. Kasowanie litery lub cyfry Przesuń kursor do litery/cyfry, którą chcesz skasować i naciśnij {STOP}. 25

26 Wybieranie Automatyczne Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego Nazwy i numery telefoniczne zarejestrowane w pamięci wybierania jednoprzyciskowego oraz w skorowidzu można edytować. {+} {MENU} 8 Naciśnij {USTAW}. ZAREJESTROWANE {<} {-} {>} {USTAW} 1 Naciśnij {<} lub {>}. KSIAZKA [+ -] 2 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja. Na przykład: Mary <S02> u Mary <S02> EDYCJA->MENU u Mary <S02> NADAWANIE->USTAW 3 Naciśnij {MENU}. Na przykład: NAZWA=Mary EDYTUJ=@ KASUJ=# 4 Naciśnij {*}, aby wybrać EDYTUJ. Na przykład: NAZWA=Mary ZAPISZ ->USTAW L Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu 6. 5 Możesz teraz zmienić lub poprawić nazwisko (patrz str. 21). 6 Naciśnij {USTAW}. Na przykład: <S02>= L Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 8. 7 Edycję numeru wykonaj według instrukcji na str

27 Wybieranie Automatyczne Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego Pozycje znajdujące się w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i w skorowidzu można usuwać. {+} {MENU} {<} {-} {>} {USTAW} {STOP} 1 Naciśnij {<} lub {>}. KSIAZKA [+ -] 2 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja. Na przykład: Peter u Peter EDYCJA->MENU u Peter NADAWANIE->USTAW 3 Naciśnij {MENU}. Na przykład: NAZWA=Peter EDYTUJ=@KASUJ=# 4 Naciśnij {#}, aby wybrać usuwanie KASUJ. KASOWANIE OK? T:USTAW N:STOP L Jeżeli nie chcesz usuwać pozycji, naciśnij {STOP}. 5 Naciśnij {USTAW}. SKASOWANY L Zarejestrowane nazwisko i numer zostały usunięte. 27

28 Wybieranie Automatyczne Wykonywanie połączenia telefonicznego przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego i skorowidza Aby można było skorzystać z tej funkcji, należy zarejestrować nazwy i numery telefoniczne abonentów w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i w skorowidzu (str. 24, 25). Przy pomocy wybierania jednoprzyciskowego Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego {GŁOŚNIK} {DOLNY} {<} {-}{>} {STOP} {+} 1 Naciśnij przycisk {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę. TEL= WYBIERZ NR LUB b TEL= NACISNIJ [( )] 2 Wybierz odpowiedni przycisk klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Dla pozycji 1 6: Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Na przykład: TEL=<John> Dla pozycji 7 12: Naciśnij {DOLNY} i jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. L Aparat automatycznie rozpocznie wybieranie. Przy użyciu skorowidza 1 Naciśnij {<} lub {>}. KSIAZKA [+ -] 2 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja. Na przykład: Lisa u Lisa EDYCJA->MENU u Lisa NADAWANIE->USTAW L Jeżeli żądane nazwisko nie jest zarejestrowane, naciśnij {STOP} i wybierz numer ręcznie. 3 Naciśnij {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę. L Telefaks zacznie wybierać numer. Wyszukiwanie nazwiska przez inicjały Na przykład: Lisa. 1. Naciśnij {<} lub {>}. 2. Naciśnij {+} lub {-}, aby wejść do książki telefonicznej. 3. Naciskaj systematycznie cyfrę {5}, aż zobaczysz na wyświetlaczu nazwisko rozpoczynające się na literę L (patrz tabela liter na str. 21). L Aby wyszukać symbol (nie literę ani numer), naciśnij {*}. 4. Naciskaj {+}, aż zostanie wyświetlone imię Irena. L Aby przerwać wyszukiwanie, naciśnij {STOP}. L Aby uzyskać połączenie, naciśnij przycisk {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę. 28

29 Identyfikacja Abonenta Wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Identyfikacja Abonenta Wywołującego oferowana przez centralę telefoniczną Telefaks może realizować funkcję identyfikacji abonenta wywołującego, jeżeli taka funkcja jest w ofercie firmy telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać z funkcji, należy zwrócić się do operatora centrali o uruchomienie usługi. L Wcześniej należy zmienić licznik dzwonków faksu na 2 lub więcej (funkcja #06 na str. 67). Uwaga ważne: L Urządzenie jest zgodne z protokołem łącza abonenckiego opartym na FSK w standardzie ETS (Europejski Standard Telekomunikacyjny) i może realizować tylko podstawowe funkcje CLIP (Identyfikacja abonenta wywołującego). L Urządzenie będzie wyświetlać tylko numer telefonu i nazwisko abonenta wywołującego. L Urządzenie nie może realizować dodatkowych funkcji z zakresu usług telekomunikacyjnych. L Urządzenie nie może realizować usług opartych o protokól łącza DTMF. L W zależności od usług oferowanych przez lokalną centralę telefoniczną data/godzina połączenia oraz nazwisko abonenta wywołującego mogą nie być wyświetlane. Jak identyfikator abonenta wywołującego pokazywany jest na wyświetlaczu Nazwisko abonenta wywołującego lub jego numer telefonu pojawi się na wyświetlaczu po pierwszym dzwonku. Użytkownik może wówczas zdecydować, czy odbiera połączenie, czy nie, w zależności od tego, kto dzwoni. Urządzenie automatycznie zachowa informacje o abonencie wywołującym (nazwisko i numer telefonu) i godzinę połączenia. Użytkownik może przejrzeć informacje o abonencie wywołującym (str. 30) oraz wydrukować listę identyfikatorów abonentów wywołujących (str. 89). Uwaga: L Jeżeli telefaks przyłączony jest do centrali abonenckiej (PBX), możesz nie otrzymywać informacji o abonentach wywołujących. Sprawdź u dostawcy centrali. L Jeżeli telefaks nie może odebrać informacji o abonencie wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące komunikaty. Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma funkcji identyfikacji. BRAK IDENT.NUM. Abonent ma włączony zakaz identyfikacji. Abonent uzyskał połączenie zamiejscowe. ROZMOWCA PRYWAT ZAMIEJSCOWE Jak sprawdzić informację o abonencie wywołującym przy pomocy listy identyfikacyjnej Telefaks zachowuje w pamięci informacje o 30 ostatnio wywołujących abonentach. Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 89. Aby telefaks drukował listę automatycznie zawsze po 30 połączeniach, uruchom funkcję nr 26 (str. 70). 29

30 Identyfikacja Abonenta Wywołującego Przeglądanie informacji o abonencie wywołującym i oddzwanianie Użytkownik może w prosty sposób przejrzeć informacje o abonencie wywołującym oraz oddzwonić do niego. Uwaga ważne: L Oddzwonienie nie będzie możliwe w następujących przypadkach: Numer telefonu zawiera dane inne niż numery (np. * lub #). Informacje o abonencie wywołującym nie zawierają numeru telefonicznego. {GŁOŚNIK} {-} 1 Naciśnij {IDENTYFIKACJA NUMERU}. Na przykład: 2 NOWE ROZMOWY NACISNIJ [+ -] 2 Naciśnij przycisk {+}, aby przejrzeć pozycje, zaczynając od najnowszej. Naciśnij przycisk {-}, aby przejrzeć pozycje, zaczynając od najstarszej. L Aby wysłać faks, używając szyby skanera, patrz str Aby uzyskać połączenie, naciśnij przycisk {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę. L Aparat automatycznie wybierze numer. L Aby wysłać faks, wsuń dokument STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁU i naciśnij {FAKS START} (str. 34). FACE DOWN STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ {STOP} {+} {FAKS START} {IDENTYFIKACJA NUMERU} Zmiana informacji o abonencie wywołującym W punkcie 2 naciskaj systematycznie przycisk {IDENTYFIKACJA NUMERU}. Na przykład: LIP. 11:20, b SAM LEE 20 LIP. 11:20, L Znacznik wyboru (,) na wyświetlaczu oznacza, że połączenie zostało już sprawdzone lub nastąpiło połączenie zwrotne. Na wyświetlaczu podczas przeglądania Kiedy aparat nie odebrał nazwiska. BRAK NAZWY Kiedy nie odebrano żadnych połączeń. BRAK DANYCH Aby przerwać przeglądanie listy Naciśnij {STOP} po wykonaniu punktu 2. 30

31 Identyfikacja Abonenta Wywołującego Usuwanie informacji o abonentach wywołujących {MENU} {STOP} {USTAW} 1 Naciskaj {MENU}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. USTAW.IDENTYFIK NACISNIJ USTAW 2 Naciśnij {USTAW}. LISTA ROZ.SKAS. NACISNIJ USTAW 3 Naciśnij {USTAW}. KASUJ CALOSC OK T:USTAW N:STOP L Aby przerwać usuwanie, naciśnij {STOP}, a potem {MENU}. 4 Naciśnij {USTAW}. SKASOWANE 5 Aby zakończyć, naciśnij {STOP}. 31

32 Identyfikacja Abonenta Wywołującego Zachowywanie informacji o abonencie wywołującym w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i w skorowidzu Uwaga ważne: L Funkcja nie będzie dostępna w następujących przypadkach. Numer telefonu zawiera dane inne niż numer (np.: * lub #). Informacje o abonencie wywołującym nie zawierają numeru telefonicznego. {IDENTYFIKACJA NUMERU} Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego {+} {MENU} {DOLNY} {<} {-} {>} {USTAW} 1 Naciśnij {IDENTYFIKACJA NUMERU}. Na przykład: 2 NOWE ROZMOWY NACISNIJ [+ -] 2 Naciskaj przycisk {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia pozycja. Na przykład: KWI. 11:50 3 Naciśnij {MENU}. Na przykład: WYBIERZ NR LUB b NACISNIJ [( )] 4 Wybierz odpowiedni przycisk lub pozycję. Dla pozycji 1 3: 1. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Na przykład: POZYCJA 1 TRYB WYBIER. [±] 2. Naciśnij {USTAW}. NAZWA= ZAPISZ ->USTAW 3. Naciśnij {USTAW}. Na przykład: <S01>= Dla pozycji 4 6: 1. Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. NAZWA= ZAPISZ ->USTAW 2. Naciśnij {USTAW}. Na przykład: <S04>= Dla pozycji 7 12: 1. Naciśnij {DOLNY}, i jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. NAZWA= ZAPISZ ->USTAW 2. Naciśnij {USTAW}. Na przykład: <S09>= W wypadku skorowidza: 1. Naciśnij przycisk {<} lub {>}. NAZWA= ZAPISZ ->USTAW 2. Naciśnij {USTAW}. Na przykład: NR=

33 Identyfikacja Abonenta Wywołującego 5 Naciśnij przycisk {USTAW}. ZAREJESTROWANE Uwaga: L Zarejestrowane pozycje można sprawdzić na liście numerów telefonicznych (str. 89). L Rejestrowane nazwisko może mieć maksimum 10 znaków. L Edycja nazwisk i numerów - patrz str. 26. L Jeżeli wprowadzisz nowe dane do pamięci wybierania jednoprzyciskowego, poprzednia informacja na tej pozycji zostanie skasowana. L Jeżeli pozycji 1 3 wybierania jednoprzyciskowego używane są do funkcji rozsyłania, nie można zachować na tych pozycjach informacji o abonentach. 33

34 Wysyłanie Dokumentów Wysyłanie dokumentów ręcznie Telefaks Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów Upewnij się, że na szybie skanera nie ma żadnych dokumentów. Prowadnice dokumentu {GŁOŚNIK} {POWT./PAUZA} {ROZDZIELCZOŚĆ} 1 Ustaw szerokość prowadnicy do rozmiarów dokumentu. 2 Wsuń dokument STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁU (maks. 15 arkuszy) - telefaks pobierze dokument i usłyszysz sygnał bip. STANDARD 3 Jeżeli to konieczne, ustaw rozdzielczość, naciskając przycisk {ROZDZIELCZOŚĆ}, (patrz niżej). 4 Naciśnij {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę. 5 Wybierz numer faksu. Na przykład: STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ {SKANOWANIE} {FAKS START} TEL= WYBIERZ NR LUB b TEL= NACISNIJ [( )] TEL= Rozpocznij wysyłanie. Kiedy usłyszysz sygnał faksowy: Naciśnij {FAKS START} iodłóż słuchawkę, jeśli z niej korzystałeś. Kiedy drugi abonent odbierze: Przez słuchawkę poproś o naciśnięcie przycisku START. Kiedy usłyszysz sygnał faksowy, naciśnij {FAKS START} iodłóż słuchawkę. POLACZENIE... STANDARD Uwaga: L Podczas wysyłania faksu przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów nie należy otwierać pokrywy dociskającej dokumenty. Ustawianie rozdzielczości Ustaw rozdzielczość odpowiednią dla rodzaju danego dokumentu. STANDARD : Dla dokumentów drukowanych lub maszynopisów o czcionce normalnej wielkości. DOKLADNY : Dla oryginałów o małej czcionce. BARDZO DOKLADNY : Dla oryginałów o bardzo małej czcionce. Ustawienie dostępne tylko przy współpracy z kompatybilnym urządzeniem. FOTO : Dla oryginałów zawierających fotografie. L Zastosowanie rozdzielczości DOKLADNY, BARDZO DOKLADNY, FOTO wydłuży czas transmisji. L Jeżeli ustawienie rozdzielczości zostało zmienione podczas pobierania dokumentu, obowiązywać będzie od następnej strony. Jak powtórzyć ostatnio wybierany numer Naciśnij {POWT./PAUZA}, a następnie {FAKS START}. L Jeśli linia jest zajęta, urządzenie automatycznie powtórzy wybieranie numeru do 5 razy. L W czasie oczekiwania na powtórne wybieranie na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. POWT.WYB-CZEKAJ 34

35 Wysyłanie Dokumentów Jak wysłać więcej niż 15 stron na raz Włóż pierwszych 15 stron dokumentu. Dodaj kolejne strony (jednocześnie nie więcej niż 15) zanim ostatnia strona zostanie pobrana przez telefaks. Wygodny sposób wysyłania faksu Można wybrać numer telefonu przed włożeniem dokumentu. Jest to wygodne, jeśli na przykład wybierany numer zapisany jest na dokumencie. 1. Wprowadź numer faksu. 2. Wsuń dokument. 3. Naciśnij {FAKS START}. Wysyłanie z pamięci Funkcja szybkiego skanowania Przed wysłaniem dokumentu można zeskanować go do pamięci. 1. Wsuń dokument. 2. Wybierz numer telefonu przy użyciu klawiatury. 3. Naciśnij {SKANOWANIE}. Funkcja rezerwacji transmisji (dostęp dwustronny) Dokument można zeskanować, nawet gdy urządzenie odbiera faks lub wysyła faks z pamięci. 1. Włóż dokument podczas odbierania faksu lub transmisji z pamięci. 2. Wybierz numer faksu przy użyciu klawiatury, klawiatury wybierania jednoprzyciskowego lub skorowidza. 3. Naciśnij {SKANOWANIE} lub {FAKS START}. L Dokument zostanie pobrany przez urządzenie i zeskanowany do pamięci. Następnie urządzenie wykona transmisję. Jeśli w trakcie zapisywania zabraknie pamięci (str. 90), transmisja zostanie anulowana. W takiej sytuacji należy ręcznie wysłać dokument. Uwaga: L W przypadku korzystania z szyby skanera funkcja rezerwacji transmisji (dostęp dwustronny) nie jest dostępna. Aby przerwać transmisję Naciśnij {STOP}. Wysyłanie raportu potwierdzenia Raport ten to wydruk danych o wynikach transmisji. Aby użyć tej funkcji, należy wcześniej uruchomić funkcję #04 (str. 67). Komunikaty znajdujące się w kolumnie wyników połączeń można znaleźć na str. 73. Rejestr automatyczny Urządzenie przechowuje w pamięci dane o 30 ostatnich połączeniach. Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 89. Aby raport był drukowany automatycznie po każdych 30 połączeniach faksowych, należy uruchomić funkcję #22 (str. 69). Komunikaty znajdujące się w kolumnie wyników połączeń można znaleźć na str. 73. Korzystanie z szyby skanera Korzystając z szyby skanera, można wysłać stronę z broszury lub stronę małego formatu, której nie można wysłać przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów. Upewnij się, że automatyczny podajnik dokumentów jest pusty. Pokrywa dociskająca dokument Szyba skanera {SKANOWANIE} {ROZDZIELCZOŚĆ} {STOP} {FAKS START} 1 Otwórz pokrywę dociskającą dokumenty. 2 Umieść dokument na szybie skanera STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ, wyrównując górną krawędź dokumentu do znacznika T na obudowie. 35

36 Wysyłanie Dokumentów 3 Zamknij pokrywę dociskającą dokumenty. L Jeśli oryginałem jest gruba książka, pokrywy górnej nie należy zamykać. 4 W razie potrzeby naciśnij kilkakrotnie przycisk {ROZDZIELCZOŚĆ}, aby wybrać odpowiednie ustawienie (str. 34). 5 Wprowadź numer faksu. Na przykład: NR= L Aby wysłać jedną stronę, przejdź do punktu 9. L Aby wysłać kilka stron, przejdź do następnego punktu. 6 Naciśnij przycisk {SKANOWANIE}, aby zeskanować dokument do pamięci. Na przykład: STRON=01 01% STANDARD u KOLEJNY->SKANUJ NADAWANIE->START 7 Umieść następną stronę na szybie skanera. 8 Naciśnij {SKANOWANIE}. KOLEJNY->SKANUJ NADAWANIE->START L Aby wysłać więcej stron, powtórz czynności opisane w punktach 7 i 8. 9 Naciśnij {FAKS START}. POLACZENIE... 36

37 Wysyłanie Dokumentów Dokumenty, które można wysyłać Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów Wymiary minimalne 182 mm Wymiary maksymalne 600 mm Efektywny obszar skanowania Obszar skanowania 4 mm Gramatura papieru L Pojedynczy arkusz: 45 g/m 2 do 90 g/m 2 L Wiele arkuszy: 60 g/m 2 do 80 g/m mm 216 mm 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm Szerokość dokumentu 216 mm Uwaga: L Usuń spinacze, zszywki lub inne elementy łączące papier. L Nie wolno wysyłać niżej wymienionych rodzajów dokumentów (Zrób kopię i wyślij ją zamiast oryginału.) papier po obróbce chemicznej, np. kalka maszynowa lub inny papier kopiujący; papier z ładunkiem elektrostatycznym; papier mocno pognieciony, pofałdowany lub podarty; papier powlekany. Przy użyciu szyby skanera Efektywny obszar skanowania zmienia się wzależności od ustawienia rozmiaru papieru (funkcja #16 na str. 68). Gdy ustawiony rozmiar papieru to A4 : Gdy ustawiony rozmiar papieru to LETTER : Szyba skanera Szyba skanera 4 mm 4 mm Obszar skanowania 202 mm Obszar skanowania 208 mm 4 mm 4 mm 288 mm 5 mm 4 mm 271 mm 4 mm 4 mm Uwaga dotycząca automatycznego podajnika dokumentów i szyby skanera L Sprawdź, czy atrament, tusz lub korektor są suche. L Nie wolno wysyłać niżej wymienionych rodzajów dokumentów (należy zrobić kopię i zeskanować ją zamiast oryginału): papier z mało wyraźnym obrazem, papier z prześwitującym nadrukiem z drugiej strony arkusza (np. gazeta). L Aby wysłać dokument o szerokości mniejszej od formatu A4 (210 mm), zalecane jest korzystanie z szyby skanera. 37

38 Wysyłanie Dokumentów Wysyłanie dokumentów przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego i skorowidza Aby można było skorzystać z tej funkcji, należy zarejestrować nazwy i numery telefoniczne abonentów w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i w skorowidzu (str. 24, 25). Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego Prowadnice dokumentu STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ {<} {+} {DOLNY} {STOP} {ROZDZIELCZOŚĆ} {-} {FAKS START} {>}{SKANOWANIE} 1 Ustaw prowadnice do szerokości dokumentu. 2 Umieść dokument na podajniku (maks. 15 stron) STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁU; telefaks pobierze dokument i usłyszysz pojedynczy sygnał bip. L Upewnij się, że na szybie skanera nie ma żadnych dokumentów. STANDARD 3 Jeśli to konieczne, naciskaj {ROZDZIELCZOŚĆ} aż do uzyskania żądanego ustawienia (str. 34). 4 Wprowadź numer faksu. Dla pozycji 1 6: Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Dla pozycji 7 12: Naciśnij {DOLNY} i jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Przy użyciu skorowidza: Naciśnij przycisk {<} lub {>}, a następnie przycisk {+} lub {-}, aby wyświetlić odpowiednią pozycję. L Jeśli wymagana nazwa nie została zapisana w skorowidzu, naciśnij przycisk {STOP} i wybierz numer ręcznie. 5 Naciśnij {FAKS START}. L Urządzenie rozpocznie wybieranie numeru i automatycznie wyśle dokument. Uwaga: L Podczas wysyłania faksu przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów nie należy otwierać pokrywy dociskającej dokumenty. Wysyłanie faksu przy użyciu szyby skanera L Upewnij się, że automatyczny podajnik dokumentów jest pusty. 1. Otwórz pokrywę dociskającą dokumenty. 2. Umieść dokument STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ, a następnie zamknij pokrywę dociskającą dokumenty. 3. Wybierz numer faksu przy użyciu klawiatury wybierania jednoprzyciskowego lub skorowidza. L Aby wysłać jedną stronę, przejdź do punktu 7. L Aby wysłać kilka stron, przejdź do następnego punktu. 4. Naciśnij przycisk {SKANOWANIE}, aby zeskanować dokument do pamięci. 5. Umieść na szybie następną stronę. 6. Naciśnij {SKANOWANIE}. L Aby wysłać więcej stron, powtórz czynności opisane w punktach 5 i Naciśnij {FAKS START}. 38

39 Wysyłanie Dokumentów Wyszukiwanie nazwy według inicjału przy użyciu skorowidza Na przykład: Lisa 1. Naciśnij przycisk {<} lub {>}. 2. Naciśnij przycisk {+} lub {-}, aby wejść do książki telefonicznej. 3. Naciskaj przycisk {5}, aż zostanie wyświetlona nazwa z literą L (patrz tabela znaków na str. 21). L Aby wyszukać symbole (nie litery i nie cyfry), naciśnij przycisk {*}. 4. Naciskaj przycisk {+}, aż zostanie wyświetlone imię Irena. L Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk {STOP}. L Aby wysłać faks przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów umieść dokument w podajniku STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ i naciśnij przycisk {FAKS START}. Automatyczne powtarzanie wybierania Jeżeli linia jest zajęta lub jeśli nikt nie odbiera, telefaks automatycznie powtórzy wybieranie do 5 razy. L Funkcja ta będzie również dostępna przy transmisji opóźnionej (funkcja #25 na str. 70). L Kiedy telefaks powtarza wybieranie numeru, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. POWT.WYB-CZEKAJ L Aby przerwać powtarzanie wybierania, naciśnij {STOP}. Jeżeli telefaks nie wysyła dokumentów L Sprawdź zarejestrowany numer na wyświetlaczu i dowiedz się, czy pod wybranym numerem zainstalowany jest telefaks. L Podczas wybierania będziesz słyszał sygnał łączenia, który informuje o statusie drugiego telefaksu (funkcja #76 na str. 71). 39

40 Wysyłanie Dokumentów Rozsyłanie dokumentów Funkcja rozsyłania użyteczna jest w przypadku konieczności wykonywania częstych transmisji tego samego dokumentu do wybranej grupy adresatów (maks. 20 adresatów). Najpierw zaprogramuj adresatów, a następnie sprawdź procedurę na str. 42. L Funkcja rozsyłania korzysta z przycisków 1 3. Wybieranie jednoprzyciskowe tych pozycji zostanie wykasowane. L Przy użyciu przycisku {ROZSYŁANIE} można skorzystać z wybierania jednoprzyciskowego i skorowidza. Przy pomocy przycisku {ROZSYŁ. NIETYPOWE} można ręcznie wybrać numery. Programowanie adresatów dla funkcji rozsyłania {ROZSYŁANIE} {DOLNY} Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego {ROZSYŁ. NIETYPOWE} {+} {MENU} {-} {STOP} {USTAW} 1 Naciskaj {MENU}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. KSIAZKA USTAW WYBIERZ NR LUB b KSIAZKA USTAW NACISNIJ [( )] 2 Wybierz odpowiedni przycisk rozsyłania. Pozycje 1-2: 1. Naciśnij przycisk wybranej pozycji {ROZSYŁANIE}. Na przykład: POZYCJA 1 TRYB WYBIER. [±] 2. Naciśnij {+} lub {-}, aby wybrać opcję ROZSYLANIE". Na przykład: POZYCJA 1 ROZSYLANIE [±] Rozsyłanie ręczne: 1. Naciśnij {ROZSYŁ. NIETYPOWE}. POZYCJA 3 TRYB WYBIER. [±] 2. Naciśnij {+} lub {-}, aby wybrać opcję "ROZSYL.NIETYP". POZYCJA 3 ROZSYL.NIETYP[±] 3 Naciśnij {USTAW}. POZ= [00] UZYJ [+-]I USTAW 4 Programowanie adresatów. Dla pozycji 1 6: Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Na przykład: POZ=ANN [01] UZYJ [+-]I USTAW Dla pozycji 7 12: Naciśnij {DOLNY}, i jeden z przycisków klawiatury wybierania jednoprzyciskowego. Przy użyciu skorowidza: Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona żądana pozycja, a następnie naciśnij {USTAW}. Na klawiaturze numerycznej (tylko dla opcji ROZSYŁANIE NIETYPOWE): Wybierz numer faksu i naciśni {USTAW}. Na przykład: POZ= u POZ= [01] UZYJ [+-]I USTAW L Aby wprowadzić innych adresatów, powtórz ten punkt (maks. 20 pozycji). 40

41 Wysyłanie Dokumentów 5 Po zaprogramowaniu wszystkich adresatów, naciśnij {USTAW}. ZAREJESTROWANE u KSIAZKA USTAW WYBIERZ NR LUB b KSIAZKA USTAW NACISNIJ [( )] L Aby zaprogramować następny przycisk rozsyłania, powtórz czynności od punktu 2 do 5. 6 Aby zakończyć, naciśnij {STOP}. Uwaga: L Jeżeli pomylisz się przy wyborze adresatów, to - aby usunąć wybrane nazwisko - naciśnij {STOP} po punkcie 4. L Możesz sprawdzić zaprogramowanych adresatów, drukując listę wysyłkową (str. 89). Dodawanie nowego adresata dla funkcji Rozsyłania {+} {MENU} 4 Naciśnij {*}, aby wybrać DODAJ. 5 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona pozycja, którą chcesz dodać. L Skorowidz: Na przykład: L Pozycja 2: Mary Na przykład: Peter <S02> Naciśnij {USTAW}. ZAREJESTROWANE u Na przykład: Nikki L Aby dodać kolejnych abonentów, powtórz czynności z punktów 5 i 6 (maks. 20 abonentów). 7 Naciśnij przycisk {STOP}, aby zakończyć programowanie. Usuwanie adresata z pamięci Rozsyłania {+} {MENU} {<} {-} {>} {USTAW} 1 Naciśnij {<} lub {>}. KSIAZKA [+ -] 2 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. Na przykład: <ROZSYLANIE 1> EDYCJA->MENU b <ROZSYLANIE 1> NADAWANIE->USTAW 3 Naciśnij {MENU}. {STOP} <ROZSYLANIE 1> DODAJ=@ KASUJ=# 1 Naciśnij {<} lub {>}. {<} {-} {>} {USTAW} {STOP} KSIAZKA [+ -] 2 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlony poniższy komunikat. Na przykład: <ROZSYLANIE 1> EDYCJA->MENU b <ROZSYLANIE 1> NADAWANIE->USTAW 41

42 Wysyłanie Dokumentów 3 Naciśnij {MENU}. <ROZSYLANIE 1> DODAJ=@ KASUJ=# 4 Naciśnij {#}, by wybrać KASUJ. 5 Naciskaj {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona pozycja, którą chcesz usunąć. L Skorowidz: Na przykład: L Pozycja 3: Dick Na przykład: Sam <S03> L Aby zakończyć usuwanie, naciśnij {STOP}. 6 Naciśnij {USTAW}. 7 Naciśnij {USTAW}. KASOWANIE OK? T:USTAW N:STOP SKASOWANY u Bob L Aby usunąć innych abonentów, powtórz czynności od punktu 5 do 7. 8 Aby zakończyć, naciśnij {STOP}. Wysyłanie tego samego dokumentu do zaprogramowanych wcześniej adresatów {ROZSYŁANIE} {-} {>} {ROZSYŁ. NIETYPOWE} {STOP} {SKANOWANIE} STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ {ROZDZIELCZOŚĆ} {+} {FAKS START} {USTAW} 1 Włóż dokument do podajnika STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ. L Upewnij się, że na szybie skanera nie ma żadnych dokumentów. L Jeżeli to konieczne, ustaw rozdzielczość, {ROZDZIELCZOŚĆ}, naciskając (str. 34). 2 Naciśnij odpowiedni przycisk {ROZSYŁANIE} (1-2) lub {ROZSYŁ. NIETYPOWE}. L Można także skorzystać ze skorowidza. Naciśnij przycisk {>}, następnie naciskaj przycisk {+} lub {-}, aż zostanie wyświetlona odpowiednia nazwa, a następnie naciśnij przycisk {FAKS START}. Na przykład: <ROZSYLANIE 1> EDYCJA->MENU b <ROZSYLANIE 1> NADAWANIE->USTAW L Telefaks pobierze dokument, zeskanuje i zachowa w pamięci. Następnie wyśle dokument po kolei do wszystkich zaprogramowanych abonentów. 42

43 Wysyłanie Dokumentów L Po zakończeniu transmisji dokument zostanie usunięty z pamięci, a telefaks automatycznie wydrukuje raport zrozsyłania (patrz niżej). Uwaga: L Podczas wysyłania faksu przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów nie należy otwierać pokrywy dociskającej dokumenty. L Po ustawieniu rozdzielczości na wartość DOKLADNY, BARDZO DOKLADNY lub FOTO, ilość stron, jaką telefaks będzie mógł wysłać, zmniejszy się. L Jeżeli dokument przekroczy pojemność pamięci (str. 90), transmisja zostanie skasowana. L Jeżeli numer danego abonenta jest zajęty lub nie odpowiada, zostanie pominięty. Po zakończeniu rozsyłania telefaks powtórzy wybieranie (maks. 5 razy) do wszystkich pominiętych abonentów. Kasowanie funkcji rozsyłania 1. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się następujący napis, naciśnij {STOP}. ROZSYLANIE L Na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. ANULOWAC TRANS? T:USTAW N:STOP 2. Naciśnij {USTAW}. Wysyłanie tego samego dokumentu przy użyciu szyby skanera L Upewnij się, że automatyczny podajnik dokumentów jest pusty. 1. Otwórz pokrywę dociskającą dokumenty. 2. Umieść dokument STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ, a następnie zamknij pokrywę dociskającą dokumenty. 3. Naciśnij odpowiedni przycisk {ROZSYŁANIE} (1-2) lub {ROZSYŁ. NIETYPOWE}. L Aby wysłać jedną stronę, przejdź do punktu 6. L Aby wysłać kilka stron, przejdź do następnego punktu. 4. Umieść na szybie następną stronę. 5. Naciśnij przycisk {SKANOWANIE}. L Aby wysłać więcej stron, powtórz czynności opisane w punktach 4 i Naciśnij przycisk {FAKS START}. 43

44 Odbieranie Dokumentów Ustawianie sposobu odbierania połączeń Odbieranie Dokumentów Używany tylko jako telefaks Z automatem zgłoszeniowym W jaki sposób chcesz korzystać z telefaksu Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (nie jest załączony do wyposażenia) Osobną linię przeznaczyłeś tylko dla połączeń faksowych. Chcesz korzystać z telefaksu w połączeniu z automatem zgłoszeniowym. Wprowadź następujące ustawienia. Tryb FAKS (str. 47) Włącz ODBIÓR AUTOMATYCZNY, naciskając {ODPOW. AUTOM.}. Uruchomienie automatu zgłoszeniowego (str. 48) Podłącz zewnętrzny automat zgłoszeniowy i ustaw w nim licznik dzwonków na mniej niż 4. WŁĄCZ Aparat będzie działał wnastępujący sposób. Kiedy przychodzi połączenie: Połączenia przychodzące będą odbierane jako transmisje faksów. Kiedy przychodzi połączenie głosowe: Automat zgłoszeniowy nagra wiadomość. Kiedy przychodzi połączenie faksowe: Automat zgłoszeniowy zostanie rozłączony i telefaks odbierze dokument. 44

45 Odbieranie Dokumentów Głównie połączenia głosowe Inne opcje Dzyń Dzyń Dzyń Zdalna aktywacja telefaksu Telefaks można uruchomić z dodatkowo przyłączonego telefonu. Kiedy słyszysz sygnał faksowy, to aby odebrać dokument z dodatkowego telefonu, naciśnij {*}{#}{9} (fabrycznie ustawiony kod aktywacyjny) (str. 50). Chcesz osobiście odbierać połączenia. Tryb TEL (str. 46) Wyłącz ODBIÓR AUTOMATYCZNY, naciskając {ODPOW. AUTOM.}. WYŁĄCZ Kiedy aparat odbiera połączenie telefoniczne: Musisz ręcznie odebrać każde połączenie. Aby odebrać przesyłany dokument, przy każdej transmisji naciśnij {FAKS START}. 45

46 Odbieranie Dokumentów Tryb TEL (odbieranie wszystkich połączeń ręcznie) Uruchomienie trybu TEL Przerywanie odbioru Naciśnij {STOP}. Automatyczna redukcja formatu Jeżeli telefaks odbierze dokument, który jest dłuższy niż załadowany papier, przed wydrukiem zredukuje rozmiar do odpowiedniego formatu. Jeżeli chcesz wydrukować dokument w oryginalnym formacie, wyłącz funkcję #37 (str. 70). {STOP} {FAKS START} WYŁĄCZ Jeśli kontrolka FAKS WŁ świeci się, wyłącz ją, naciskając przycisk {ODPOW. AUTOM.}. TRYB TEL Ręczne odbieranie faksu Odbiór dokumentów do pamięci Jeżeli wystąpią jakieś problemy z wydrukiem, telefaks zachowa odbierany dokument do pamięci. Kiedy dokument jest w pamięci: na wyświetlaczu będzie pojawiał się na zmianę kod błędu oraz następujący komunikat. DOK. W PAMIECI jeżeli funkcja #44 jest włączona, usłyszysz długi sygnał bip (str. 71). L Jak usunąć problem - patrz str. 74. L Pojemność pamięci - patrz str Kiedy telefaks zadzwoni, podnieś słuchawkę, aby odebrać połączenie. 2 Jeśli: usłyszysz prośbę o włączenie faksu, usłyszysz sygnał faksowy (charakterystyczny długi sygnał) lub nie słyszysz żadnego dźwięku, naciśnij {FAKS START}. POLACZENIE... 3 Odłóż słuchawkę. L Telefaks rozpocznie odbieranie dokumentu. Uwaga: L Jeżeli nie odbierzesz połączenia w ciągu 10 dzwonków, urządenie przełączy się czasowo na tryb FAKS. Dzwoniący może wtedy wysłać faks. 46

47 Odbieranie Dokumentów Tryb FAKS (wszystkie połączenia odbierane są jako transmisje dokumentów) Uruchamianie trybu FAKS Uwaga: L Ilość dzwonków zanim telefaks odbierze połączenie w trybie FAKS można zmienić (funkcja #06 na str. 67). L Nie należy korzystać z tego trybu, jeżeli jedna linia telefoniczna służy zarówno do rozmów, jak i do transmisji dokumentów. Kiedy telefaks odbierze połączenie, będzie wysyłał w linię sygnał faksowy, nawet jeśli ktoś chce tylko porozmawiać. Przykład: WŁĄCZ Jeśli kontrolka FAKS WŁ nie świeci się, włącz ją, naciskając przycisk {ODPOW. AUTOM.}. TRYB FAKS L Urządzenie będzie automatycznie odpowiadać na wszystkie połączenia i odbierać tylko transmisje faksowe. Telefaks podłączony jest osobno. Linia 1 Zwykłe rozmowy Linia 2 Połączenia faksowe 47

48 Odbieranie Dokumentów Przyłączenie automatu zgłoszeniowego Ustawienie telefaksu i automatu zgłoszeniowego 1 Podłącz automat zgłoszeniowy. Usuń zaślepkę i podłącz przewód. Przewód telefoniczny (dostarczany przez użytkownika) Automat zgłoszeniowy (dostarczany przez użytkownika) 2 Ustaw ilość dzwonków w automacie zgłoszeniowym na mniej niż 4. L Dzięki temu automat będzie mógł pierwszy odbierać połączenia. 3 Nagraj powitanie na automacie zgłoszeniowym. Na przykład: Tu (nazwisko, firma i/lub numer telefonu). Nie możemy teraz odebrać telefonu. Aby przesłać faks, rozpocznij transmisję. Aby nagrać wiadomość, proszę mówić po usłyszeniu sygnału. Dziękujemy za kontakt. L Powitanie powinno mieć długość około 10 sekund, a w trakcie nagrywania nie należy przerywać na ponad 4 sekundy. W przeciwnym razie oba urządzenia mogą nie działać prawidłowo. 4 Uruchom automat zgłoszeniowy. 5 Telefaks ustaw w Ustaw żądany tryb odbioru. (str. 46, 47). L Jeżeli ustawiasz tryb FAKS, licznik dzwonków dla trybu FAKS ustaw na więcej niż 4, (funkcja #06 na str. 67). Tryb FAKS umożliwi odbiór dokumentów w sytuacji, kiedy automat zgłoszeniowy nie ma już miejsca na nagrania. 6 Sprawdź kod zdalnego sterowania automatem zgłoszeniowym i ustaw taki sam kod identyfikacyjny zdalnego uruchomienia telefaksu. Patrz funkcja #12 na str

49 Odbieranie Dokumentów Jak działa telefaks z automatem zgłoszeniowym Odbieranie połączeń głosowych Automat zgłoszeniowy będzie automatycznie nagrywał wiadomości głosowe. Odbieranie połączeń faksowych Telefaks będzie automatycznie odbierał dokumenty kiedy urządzenie wykryje sygnał wywołania. Odbieranie wiadomości głosowej i dokumentu w czasie jednego połączenia Abonent wywołujący może w czasie tego samego połączenia nagrać wiadomość i wysłać faks. Należy wcześniej zapoznać abonenta z następującą procedurą. 1. Abonent dzwoni do twojego telefaksu. L Automat zgłoszeniowy odbiera połączenie. 2. Po wysłuchaniu powitania, abonent wywołujący może zostawić wiadomość. 3. Abonent wywołujący wybiera {*}{#}{9} (fabrycznie ustawiony kod aktywacyjny). L Telefaks uruchomi funkcje odbioru. 4. Abonent wywołujący wysyła dokument, naciskając start. Uwaga: L Kod aktywacyjny telefaksu można zmienić funkcją #41 (str. 70). L Za każdym razem, kiedy faks odbiera dokument, automat zgłoszeniowy może zarejestrować chwilę ciszy lub sygnał faksowy. 49

50 Odbieranie Dokumentów Dodatkowy telefon Jeżeli do tej samej linii przyłączysz dodatkowy telefon, możesz odbierać dokumenty, korzystając z tego telefonu. Nie musisz przechodzić do telefaksu i naciskać {FAKS START}. Uwaga ważne: L Dodatkowo przyłączony telefon musi mieć wybieranie tonowe. Kod zdalnego uruchomienia wprowadzaj starannie. Do gniazda EXT lub do tej samej linii Dodatkowy telefon 1 Kiedy dodatkowy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę. 2 Jeżeli: usłyszysz prośbę o włączenie faksu, usłyszysz sygnał faksowy (charakterystyczny długi sygnał), albo nie słyszysz żadnego sygnału, wybierz starannie {*}{#}{9} (fabryczny kod aktywacyjny telefaksu). 3 Odłóż słuchawkę. L Telefaks rozpocznie odbieranie dokumentu. Uwaga: L Kod aktywacyjny telefaksu można zmienić funkcją #41 (str. 70). 50

51 Kopiowanie Sporządzanie kopii Kopiarka Telefaks może wykonać kopię pojedynczą lub wielokrotną (maks. 99) dokumentu. 1 Umieść odpowiednio oryginał. Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów L Upewnij się, że na szybie skanera nie ma żadnych dokumentów. Prowadnice dokumentu STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ 2. Umieść dokument na szybie skanera STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ, wyrównując górną krawędź dokumentu do znacznika T na obudowie. 3. Zamknij pokrywę dociskającą dokumenty. L Jeśli oryginałem jest gruba książka, pokrywy górnej nie należy zamykać. 2 Jeżeli to konieczne, naciśnij {ROZDZIELCZOŚĆ}, aby wybrać pożądane ustawienie (patrz niżej). 3 Naciśnij {KOPIA START}. 100% DOKL [01] KOPIA->START {KOPIA START} {ROZDZIELCZOŚĆ} 1. Ustaw prowadnice do szerokości dokumentu. 2. Włóż dokument (maks. 15 arkuszy) STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁUtelefaks pobierze dokument i usłyszysz sygnał bip. STANDARD Korzystanie z szyby skanera L Upewnij się, że automatyczny podajnik dokumentów jest pusty. Pokrywa dociskająca dokument Szyba skanera {KOPIA START} {ROZDZIELCZOŚĆ} L Wprowadź ilość kopii, jeśli robisz więcej niż jedną (maks. 99). 4 Naciśnij {KOPIA START}. L Telefaks rozpocznie wydruk. Uwaga: L Podczas kopiowania przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów nie należy otwierać górnej pokrywy. L Można skopiować każdy dokument, nadający się do wysłania (str. 37). L Aby utworzyć dobrej jakości kopie z folii, należy korzystać z szyby skanera. Na wierzchu folii należy umieścić czysty arkusz papieru, a podczas kopiowania pozostawić otwartą górną pokrywę. Aby ustawić rozdzielczość Wybierz odpowiednią rozdzielczość, zależnie od rodzaju dokumentu. DOKLADNY : Dla dokumentów drukowanych lub maszynopisów o małej czcionce. BARDZO DOKLADNY : Dla oryginałów o bardzo małej czcionce. FOTO : Dla oryginałów zawierających fotografie. L W przypadku wybrania opcji STANDARD kopiowanie będzie wykonywane w trybie DOKLADNY. 1. Otwórz pokrywę dociskającą dokumenty. 51

52 Kopiowanie L Rozdzielczość można również wybrać po naciśnięciu w kroku 3 przycisku {KOPIA START}. Naciskając przycisk {ROZDZIELCZOŚĆ} można wybrać wymaganą wartość. Aby przerwać kopiowanie Naciśnij {STOP}. Aby powiększyć dokument Za pomocą urządzenia można tworzyć kopie stanowiące nawet 200% rozmiaru oryginału, zmieniając skalę skokowo o 5%. Po wykonaniu kroku 3 opisanego na stronie str. 51 należy naciskać przycisk {+} do momentu pojawienia się wymaganej skali powiększenia, a następnie nacisnąć przycisk {KOPIA START}. L W przypadku korzystania z automatycznego podajnika dokumentów powiększany będzie jedynie środek górnej części dokumentu. Aby utworzyć powiększoną kopię dolnej części dokumentu, należy obrócić dokument, a następnie wykonać kopię. Na przykład: Kopia o rozmiarach stanowiących 150% rozmiaru oryginału Aby zmniejszyć dokument Za pomocą urządzenia można tworzyć kopie pomniejszone do 50% w stosunku do rozmiaru oryginału, zmieniając skalę skokowo o 5%. Po wykonaniu kroku 3 opisanego na stronie str. 51 należy naciskać przycisk {-} do momentu pojawienia się wymaganej skali pomniejszenia, anastępnie nacisnąć przycisk {KOPIA START}. Na przykład: Kopia o rozmiarach stanowiących 70% rozmiaru oryginału Oryginał A B C D Zmniejszona kopia A C B D Oryginał A B Powiększona kopia A B C D C D L W przypadku korzystania z szyby skanera powiększany będzie jedynie prawy narożnik dokumentu, począwszy od znacznika T na obudowie. Na przykład: Kopia o rozmiarach stanowiących 150% rozmiaru oryginału Oryginał Powiększona kopia A C B D A C B D Szyba skanera 52

53 Kopiowanie Sortowanie kopii dokumentów wielostronicowych Telefaks może ułożyć kopie w takim samym porządku jak dokumenty oryginalne. Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów 1. Po wykonaniu kroku 3 opisanego na stronie str. 51 naciskaj przycisk {UKŁADAJ} do momentu pojawienia się następującego komunikatu: UKLADAJ=WL u 100% DOKL [01]C KOPIA->START 2. Naciśnij przycisk {KOPIA START}. Przy użyciu szyby skanera 1. Po wykonaniu kroku 3 opisanego na stronie str. 51 naciśnij przycisk {UKŁADAJ}. 2. Naciśnij przycisk {KOPIA START}. Na przykład: STRON=01 01% DOKLADNY u KOLEJNY->SKANUJ KOPIA->START 3. Umieść na szybie następną stronę. 4. Naciśnij przycisk {SKANOWANIE}. L Aby skopiować więcej stron, powtórz kroki 3 i Naciśnij przycisk {KOPIA START}. Na przykład: Dwie kopie dokumentu 4- stronicowego Kopie uporządkowane Kopie nieuporządkowane Uwaga: L Przy funkcji porządkowania kopii telefaks najpierw zapisze dokumenty do pamięci. Jeżeli podczas zachowywania pamięć zostanie zapełniona, telefaks wydrukuje jedynie zachowane strony. L Po zakończeniu kopiowania funkcja sortowania zostanie automatycznie wyłączona. 53

54 Instalacja (PC) Podłączanie do komputera Oprogramowanie wielofunkcyjne Oprogramowanie wielofunkcyjne Panasonic umożliwia telefaksowi realizację następujących operacji: Drukowanie na zwykłym papierze, na folii, nalepkach lub kopertach. Skanowanie dokumentów i konwersję obrazu na tekst za pomocą programu Readiris OCR. Skanowanie z innych aplikacji Microsoft Windows, obsługujących format TWAIN. Zachowywanie, edycję i usuwanie pozycji w skorowidzu z komputera. Programowanie funkcji podstawowych i zaawansowanych z komputera. Wysyłanie i odbieranie dokumentów za pośrednictwem komputera. Aby uruchomić Oprogramowanie wielofunkcyjne, konieczne jest spełnienie następujących wymogów sprzętowych: System operacyjny: Działa z Windows 95/98/Me/2000/XP i Windows NT 4.0 CPU: Windows 95/98: procesor Pentium 90 MHz lub wyższy Windows Me: procesor Pentium 150 MHz lub wyższy Windows NT4.0: procesor Pentium 133 MHz lub wyższy Windows 2000: procesor Pentium 166 MHz lub wyższy Windows XP: procesor Pentium 300 MHz lub wyższy Pojemność pamięci: Windows 95/98/NT4.0: 24 MB (zalecane 32 MB lub więcej) (minimum) Windows Me: 32 MB (zalecane 64 MB lub więcej) Windows 2000: 64 MB Windows XP: 128 MB Dysk twardy: Ponad 50 MB wolnej pamięci Inne: Port równoległy (IEEE1284) lub USB oraz napęd CD-ROM Kiedy używasz przewodu przystosowanego do portu równoległego IEEE1284: Kabel równoległy (36-wtykowy kabel amphenol, nie dłuższy niż 3 metry) należy zakupić oddzielnie. Kiedy używasz przewodu USB (w systemie Windows 95/NT4.0 nie da się zastosować portu USB): Kabel USB (nie dłuższy niż 3 metry) należy zakupić oddzielnie. Po podłączeniu przewodu USB należy zmienić ustawienie typu przewodu na USB w programie (funkcja #15 na str. 68). Uwaga: L Jak zmienić typ przewodu z równoległego na USB i odwrotnie, patrz str

55 Instalacja (PC) Instalacja oprogramowania wielofunkcyjnego L Ekrany przedstawione w tej instrukcji pochodzą z programu Windows Me. L Informacje na cytowanych ekranach mogą się nieco różnić od rzeczywistych. L Informacje przedstawione na ekranach mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. 1 Podłącz telefaks do komputera (str. 54). L W celu korzystania z łącza USB należy zmienić ustawienie typu przewodu na USB (funkcja #15 na str. 68). Ustawienie fabryczne to ROWNOL.. 2 Uruchom Windows 95/98/Me/NT4.0/2000/XP i zamknij wszystkie inne aplikacje. Na ekranie pojawi się następujące okno dialogowe. Kliknij [Anuluj], aby je zamknąć. L W przypadku Windows NT4.0/2000/XP musisz być zalogowany jako administrator. 3 Załączony dysk CD-ROM włóż do napędu CD-ROM. L Na ekranie pojawi się okno dialogowe [Wybierz parametry instalacyjne]. Wybierz z listy język, w jakim chcesz korzystać z oprogramowania. Kliknij [OK]. Instalacja rozpocznie się automatycznie. L Jeżeli okno dialogowe [Wybierz parametry instalacyjne] nie pojawi się: Instalacja rozpocznie się automatycznie. L Jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie: Kliknij [Start]. Wybierz [Uruchom...]. Napisz: d:\setup (gdzie d: jest literą oznaczającą napęd CD-ROM). Kliknij [OK]. (Jeżeli nie jesteś pewien, jaką literą oznaczony jest Twój napęd CD-ROM, użyj Windows Explorer i sprawdź napęd CD-ROM.) Rozpocznie się instalacja. 4 Wykonuj instrukcje pojawiające się na ekranie, aż do zainstalowania wszystkich plików. L Możesz również zainstalować program Readiris OCR. Szczegóły znajdziesz na str. 61. L Jeżeli telefaks nie jest podłączony do komputera, na ekranie pojawi się okno dialogowe [Wybór portu]. Wybierz numer portu, z którego chcesz korzystać. Jeżeli telefaks jest podłączony do komputera, numer portu zostanie wykryty automatycznie. Ważna uwaga dla użytkowników korzystających z kabla USB L Jeżeli używasz kabla USB pod Windows XP, może zostać wyświetlony następujący komunikat: Oprogramowanie instalowane dla tego urządzenia nie przeszło testów zgodności z systemem Windows XP umożliwiających uzyskanie logo Windows Możesz kontynuować instalację bez żadnych problemów. 55

56 Instalacja (PC) Jak usunąć zainstalowany program (Uninstall) 1. Kliknij [Start]. 2. Wybierz [Ustawienia], i kliknij [Panel sterowania]. 3. Kliknij dwa razy na [Dodaj/Usuń programy]. 4. Wybierz z listy [Panasonic Multi-Function Station]. 5. Kliknij [Dodaj/Usuń...] (Windows 95/98/Me/NT4.0)/[Zmień/Usuń...] (Windows 2000/XP) i wykonaj instrukcje widoczne na ekranie. 56

57 Instalacja (PC) Aktywacja oprogramowania wielofunkcyjnego 1 Kliknij [Start] w programie Windows. 2 Wybierz [Programy], wybierz [Panasonic Multi-Function Station] i kliknij [Launcher]. L Pojawi się [Launcher]. Zdalna obsługa (str. 63) L Aby zachować, sprawdzić lub usunąć pozycję ze skorowidza. L Aby zaprogramować funkcje podstawowe lub zaawansowane. L Aby przejrzeć lub usunąć pozycje z rejestru automatycznego lub z listy identyfikacyjnej. L Aby zachować informacje o abonencie wywołującym w skorowidzu. Przeglądarka (Skanuj) (str. 61) L Aby wyświetlić obrazy o formatach TIFF, JPEG, PCX, DCX i BMP. L Aby utworzyć plik obrazu poprzez zeskanowanie dokumentu w telefaksie. PC FAX (str. 64) L Wysyłanie dokumentu przygotowanego na komputerze. L Wyświetlanie odebranego dokumentu na komputerze. Readiris (OCR) (str. 61) L Aby skonwertować obraz na dane tekstowe, które można poddać edycji. Pomoc L Szczegółowe instrukcje oprogramowania wielofunkcyjnego. Uwaga: L Przy każdym uruchomieniu Windows komputer pokaże monitor statusu. Jeżeli wystąpią jakieś problemy z telefaksem, na ekranie pojawi się komunikat błędu. L W monitorze statusu możesz zawsze sprawdzić, czy telefaks podłączony jest do komputera. L Elementy wielofunkcyjne (drukowanie, skanowanie itd.) mogą nie działać prawidłowo w następujących sytuacjach: Kiedy telefaks jest podłączony do komputera złożonego indywidualnie przez użytkownika. Kiedy telefaks jest podłączony do komputera za pomocą karty PCI lub innej karty rozszerzeń. Kiedy telefaks jest podłączony do innego urządzenia (np. koncentratora USB lub karty interfejsu), a nie bezpośrednio do komputera. 57

58 Drukowanie (PC) Używanie telefaksu jako drukarki Drukowanie (PC) Telefaks umożliwia drukowanie nie tylko na zwykłym papierze, ale także na takich materiałach jak folia, nalepki i koperty. Drukowanie z aplikacji Windows Wydrukować można pliki utworzone w aplikacjach Windows. Na przykład, aby wydrukować spod Microsoft Word, wykonaj następujące czynności. 1 Otwórz dokument, który chcesz wydrukować. 2 Z menu [Plik] wybierz [Drukuj...]. L Pojawi się okno dialogowe [Drukuj]. Szczegóły na temat okna dialogowego [Drukuj] znajdziesz, klikając [?] iwybraną pozycję. 3 Wybierz [Panasonic seria KX- FLM553/FLB753] jako drukarkę aktywną zlisty. L Jeżeli chcesz zmienić ustawienia drukarki, kliknij [Właściwości]. (Patrz po prawej stronie.) 4 Ustaw właściwości drukowania. 5 Kliknij [OK]. L Telefaks rozpocznie drukowanie. Uwaga: L Jak załadować papier, patrz str. 17. L Szczegóły na temat specyfikacji papieru znajdziesz na str. 58, 59, 91. Ustawianie właściwości drukarki Właściwości drukowania można zmienić w punkcie 3, wybierając [Papier]. Radzimy przetestować papier (szczególnie papiery specjalnych typów i formatów) w telefaksie przed zakupem większej ilości. L Format papieru A4: 210 mm 297 mm Letter: 216 mm 279 mm Legal: 216 mm 356 mm COM10: 105 mm 241 mm DL: 110 mm 220 mm L Orientacja Pionowa: drukowanie w formacie pionowym. Pozioma: drukowanie w formacie poziomym. L Wybór materiałów Papier zwykły (Standard): Drukowanie standardowe. Funkcja oszczędzania tonera będzie wyłączona. Papier zwykły (Funkcja oszczędzania tonera włączona): Funkcja oszczędzania tonera będzie włączona. Jakość druku może być obniżona. Folia: Drukowanie na folii. Folia Korzystaj z folii przeznaczonych do drukarek laserowych. L Podawaj arkusze folii do drukowania pojedynczo. Strona przeznaczona do druku znajduje się od spodu. L Po wydrukowaniu wyjmij każdą folię i ułóż na płaskiej powierzchni, aby ostygła i nie zwinęła się. L Podczas drukowania nie wysuwaj przedłużacza podstawki papieru (str. 16), aby przeciwdziałać zwijaniu się folii. L Nie używaj ponownie folii, która przeszła już przez telefaks. Dotyczy to również folii, które zostały przepuszczone przez telefaks bez drukowania. 58

59 Drukowanie (PC) L W przypadku niektórych folii zaleca się drukowanie określonej strony arkusza. Jeżeli rezultat drukowania jest niezadowalający, spróbuj drukowania na odwrotnej stronie. Nalepki Używaj nalepek przeznaczonych do drukarek laserowych. L Podawaj arkusze nalepek do drukowania pojedynczo. Strona przeznaczona do druku znajduje się od spodu. L Po wydrukowaniu każdy arkusz nalepek wyjmij. L Nie używaj następujących rodzajów nalepek: Nalepek poskręcanych, uszkodzonych, rozwarstwionych. Takich arkuszy, w których część nalepek została odklejona. Nalepek, które nie pokrywają całkowicie spodniego arkusza. Koperty Używaj kopert przeznaczonych do drukarek laserowych. Zalecamy następujące: Koperty wysokiej jakości z papieru 90 g/m 2. Koperty o cienkich i ostrych zgięciach oraz sposób klejenia po przekątnej. L Jednocześnie można załadować do 10 kopert o gramaturze 90 g/m 2. Strona przeznaczona do druku znajduje się od spodu. Włóż koperty. Ustaw prowadnice papieru. Spodni arkusz L Po wydrukowaniu wyjmij każdą kopertę. Uwaga: L Nawet koperty o wysokiej jakości mogą się pomarszczyć. L Unikaj drukowania w środowisku o wysokiej wilgotności (powyżej 70% wilgotności względnej). Wysoka wilgotność może powodować zwijanie kopert, pobieranie nadmiaru tonera lub sklejanie kopert. L Unikaj drukowania poniżej 10 stopni C i wilgotności względnej poniżej 30%, gdyż wydruk może być blady. L Zabezpiecz koperty przed wilgocią i przechowuj w miejscu, gdzie mogą leżeć płasko, a krawędzie nie będą zgięte ani zniszczone. Wilgotność nie powinna przekraczać 70%. 59

60 Drukowanie (PC) Nie używaj następujących kopert (użycie ich może spowodować blokadę papieru): L O nieregularnej formie L Kopert pofałdowanych, zwiniętych, postrzępionych, skręconych, o zagiętych rogach lub zniszczonych w inny sposób L Kopert z odsłoniętymi bokami L O grubej fakturze lub bardzo błyszczących L Kopert zaklejanych poprzez usunięcie taśmy zabezpieczającej L Kopert z więcej niż jedną stroną do zaklejenia L Kopert samoklejących L Kopert workowatych lub nie ostro składanych L Kopert tłoczonych L Kopert z nadrukami L Kopert zawierających bawełnę i/lub inne włókna Nigdy nie próbuj drukować na wymienionych niżej rodzajach kopert (może to spowodować uszkodzenie telefaksu): L Koperty ze spinaczami, zszywkami lub zszyte L Koperty z okienkiem z folii L Koperty wyposażone w rodzaj kleju, nie wymagający zwilżenia lecz zlepiający pod wpływem nacisku. Ze spinaczem Z foliowym okienkiem Konstrukcja o widocznych bokach Z taśmą zabezpieczającą Z dwiema klapkami Skręcone Zwinięte Pogniecione krawędzie Pofałdowane Z zagiętymi rogami Samoklejące 60

61 Używanie telefaksu jako skanera Skanowanie (PC) Skanowanie (PC) Korzystanie z przeglądarki oprogramowania wielofunkcyjnego 1 Umieść odpowiednio oryginał. Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów Wsuń dokument (maks. 15 arkuszy) do telefaksu STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁU. Przy użyciu szyby skanera Umieść dokument na szybie skanera STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ. 2 Naciśnij przycisk {SKANOWANIE}. L Pojawi się okno dialogowe [Panasonic seria KX-FLM553/FLB753]. L Jeśli okno się nie pojawi, należy sprawdzić połączenie między faksem a komputerem. 3 Jeżeli to konieczne, zmień ustawienia [Konfiguracja skanowania], [Ustawienia użytkownika (skanowanie)], [Kontrast] i [Papier]. 4 Kliknij [Skanuj]. L Skanowany obraz pojawi się w oknie [Przeglądarka] po zakończeniu skanowania. L Aby zachować zeskanowany obraz, wybierz [Plik] z menu [Zapisz]. L Aby przerwać operację w trakcie skanowania, naciśnij [Anuluj]. Uwaga: L Możesz wyświetlić obrazy o formatach TIFF, JPEG, PCX, DCX i BMP. L Plik lub stronę można przenieść, skopiować iusunąć. Program Readiris OCR Program OCR umożliwia konwersję obrazu na dane tekstowe, czytelne dla edytora tekstów. Program Readiris OCR można zainstalować podczas instalacji oprogramowania wielofunkcyjnego. Aby korzystać z programu, kliknij ikonę [OCR] woknie [Przeglądarka] lub wybierz [Readiris (OCR)] z [Launcher]. Szczegóły dotyczące programu OCR znajdziesz, klikając [Pomoc]. Korzystanie z innych aplikacji Oprogramowanie wielofunkcyjne pozwala na skanowanie obrazów w formacie TWAIN. Można też korzystać z innych aplikacji, obsługujących skanowanie w formacie TWAIN. Na przykład skanowanie z Imaging dla Windows wygląda następująco. 1 Umieść odpowiednio oryginał. Przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów Wsuń dokument (maks. 15 arkuszy) do telefaksu STRONĄ Z TEKSTEM DO DOŁU. Przy użyciu szyby skanera Umieść dokument na szybie skanera STRONĄ ZADRUKOWANĄ SKIEROWANĄ WDÓŁ. 2 Uruchom Imaging dla Windows. 3 Wybierz [Wybierz skaner...] (Windows 95/98/Me/NT4.0) /[Wybierz urządzenie...] (Windows 2000) z menu [Plik] i wybierz [Panasonic seria KX-FLM553/FLB753] w oknie dialogowym. 61

62 Zdalna Obsługa (PC) 4 Wybierz [Skanuj nowy...] / (Windows 95/98/Me/NT4.0) / [Pobierz obraz...](windows 2000) z menu [Plik] lub kliknij ikonę [Skanuj nowy] na pasku narzędzi. L Pojawi się okno dialogowe [Panasonic seria KX-FLM553/FLB753]. L Jeżeli okno dialogowe nie pojawi się, sprawdź połączenie komputera z telefaksem. 5 Jeżeli to konieczne, zmień ustawienia [Konfiguracja skanowania], [Ustawienia użytkownika (skanowanie)], [Kontrast] i [Papier]. 6 Kliknij [Skanuj]. L Skanowany obraz pojawi się w oknie [Imaging dla Windows] po zakończeniu skanowania. L Aby przerwać operację w trakcie skanowania, naciśnij [Anuluj]. Zdalna Obsługa (PC) 62

63 Obsługa telefaksu z komputera Zdalna Obsługa (PC) Z komputera można z łatwością obsługiwać następujące funkcje. Zachowywanie, edycja i usuwanie pozycji w skorowidzu (str. 24, 25, 26, 27, 40) Programowanie funkcji podstawowych i zaawansowanych (str. 67, 69) Przeglądanie i edycja pozycji w rejestrze automatycznym (str. 35) Zachowywanie rejestru w formie pliku komputerowego Przeglądanie lub usuwanie pozycji z listy abonentów wywołujących (str. 29) Zachowywanie informacji o abonencie wywołującym w skorowidzu (str. 32) Zachowywanie listy abonentów wywołujących w formie pliku komputerowego 1 Uruchom oprogramowanie wielofunkcyjne. 2 Wybierz [Zdalna obsługa]. L Pojawi się okno [Zdalna obsługa]. 3 Wybierz pozycję. L Najnowsze dane w telefaksie zostaną wyświetlone. 4 Przeprowadź żądaną operację. L Aby poznać szczegóły dotyczące każdej funkcji, kliknij [Pomoc]. L Aby przerwać, kliknij [Anuluj]. 5 Kliknij [OK]. L Nowe dane zostaną przetransferowane do telefaksu i okno zamknie się. L Jeżeli chcesz kontynuować, kliknij [Zastosuj], a okno nie zostanie zamknięte. Uwaga: L Niektórych funkcji podstawowych i zaawansowanych nie da się zaprogramować z komputera. 63

64 PC Faks Wysyłanie i odbieranie dokumentów przy użyciu PC Faks oprogramowania wielofunkcyjnego Wysyłanie dokumentu jako faks bezpośrednio z komputera Oprogramowanie wielofunkcyjne umożliwia dostęp do funkcji faksu z aplikacji Windows. Na przykład, aby wysłać dokument utworzony w programie Microsoft Word, wykonaj następujące czynności. 1 Otwórz dokument, który chcesz wysłać. 2 Z menu [Plik] wybierz polecenie [Drukuj...]. L Pojawi się okno dialogowe [Drukuj]. 6 Kliknij [Wysyłać]. L Dokument zostanie wysłany bezpośrednio z komputera za pośrednictwem telefaksu. Uwaga: L Aby zatrzymać transmisję, naciśnij przycisk {STOP} na telefaksie. L Jeżeli dokument przekroczy pojemność pamięci telefaksu, transmisja zostanie anulowana. 3 Wybierz [Panasonic MFS PC FAX] jako drukarkę aktywną. 4 Kliknij [OK]. L Pojawi się okno dialogowe [Wyślij faks]. 5 Wybierz numer faksu przy użyciu klawiatury na ekranie lub książki telefonicznej. 64

65 PC Faks Odbieranie dokumentów na komputerze Możliwe jest odbieranie dokumentów faksowych na komputerze. Odbierany dokument jest zapisywany jako plik obrazu (format TIFF-G4). 1 Uruchom oprogramowanie wielofunkcyjne. 2 Wybierz [PC Fax]. Jeżeli nie chcesz, aby przychodzące dokumenty przeszkadzały w pracy na komputerze Można zmienić ustawienia, aby dokumenty faksowe były odbierane bezpośrednio przez telefaks. 1. Na pasku menu kliknij [Narzędzia], anastępnie wybierz [Ustawienia funkcji]. L Pojawi się okno dialogowe [Ustawienia funkcji]. 3 Kiedy odbierane jest połączenie faksowe, komputer odbierze dokument za pośrednictwem telefaksu. Uwaga: L Odebrany dokument można oglądać, drukować lub przesyłać przy pomocy komputera. L Jeżeli PC FAX nie został uruchomione, odebrany dokument zostanie wydrukowany przez telefaks. Oglądanie odebranych dokumentów 1. Wybierz [PC Fax]. 2. Z listy [Rejestr komunikacji] wybierz [Dokumenty otrzymane]. 2. Kliknij [Odbieraj bezpośrednio przez urządzenie]. 3. Kliknij [OK]. Jeżeli odebrany dokument znajduje się w pamięci telefaksu Dokument może zostać przesłany do komputera. 1. Wybierz [PC Fax]. 2. Z listy [Rejestr komunikacji] wybierz [Dokumenty otrzymane]. 3. Na pasku menu kliknij [Plik], a następnie wybierz [Odbierz faks]. 3. Kliknij dokument, który chcesz obejrzeć. 4. Na pasku menu kliknij [Plik], a następnie wybierz [Podgląd] lub kliknij ikonę [Podgląd] na pasku narzędzi. L Odebrany dokument faksowy zostanie wyświetlony. 65

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Telefaks na zwykły papier z funkcją kopiarki Model KX-FP343PD Na ilustracji przedstawiono model KX-FP343. Niewielki telefaks na papier zwykły z automatem zgłoszeniowym Model KX-FP363PD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Wielofunkcyjny faks laserowy Instrukcja użytkowania Model KX-FLM553PD Przed uruchomieniem telefaksu prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość. Ten model

Bardziej szczegółowo

Symbol KX-FL613PD. Ten model telefaksu przeznaczony jest do użytku w Polsce.

Symbol KX-FL613PD. Ten model telefaksu przeznaczony jest do użytku w Polsce. Symbol KX-FL63PD Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość. Telefaks może realizować usługę identyfikacji abonenta wywołującego.

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

KX-FT986PD KX-FT988PD

KX-FT986PD KX-FT988PD Model KX-FT986PD KX-FT988PD KX-FT988 Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Skaner DocuMate 510 Uwaga:

Skaner DocuMate 510 Uwaga: Skaner DocuMate 510 K a r t a S z y b k i e j I n s t a l a c j i Uwaga: Nie podłączaj przewodu USB dopóki nie zainstalujesz oprogramowania. Wykonaj starannie czynności opisane w niniejszej Karcie Szybkiej

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Podręcznik szybkiej konfiguracji

Podręcznik szybkiej konfiguracji FAX-2920 Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować sterownik. Przeczytaj ten Podręcznik szybkiej konfiguracji, zawiera on instrukcję, jak prawidłowo skonfigurować urządzanie.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść nadrukiem w dół na szybie skanera. Uwaga: Do automatycznego

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B (wersja +) Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 3 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis 5210 / 5310

Skrócony opis 5210 / 5310 Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne. Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do podajnika ADF lub nadrukiem w dół na szybę skanera. Uwagi: Do automatycznego podajnika dokumentów nie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Lato Cyfrowe telefony bezprzewodowe Telefaksy Urządzenia laserowe Telefony sznurowe

Lato Cyfrowe telefony bezprzewodowe Telefaksy Urządzenia laserowe Telefony sznurowe Lato 2009 Cyfrowe telefony bezprzewodowe Telefaksy Urządzenia laserowe Telefony sznurowe Telefony Cyfrowe telefony bezprzewodowe z kolorowym LCD KX-TG8421 z ok. 40 min czasem nagrywania Duży, 2,0-calowy,

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Telefaks na zwykły papier Model KX-FP207PD Na ilustracji przedstawiono model KX-FP207. Telefaks na zwykły papier z automatem zgłoszeniowym Model KX-FP218PD Przed uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zgrywus dla Windows v 1.12

Zgrywus dla Windows v 1.12 Zgrywus dla Windows v 1.12 Spis treści. 1. Instalacja programu. 2 2. Pierwsze uruchomienie programu.. 3 2.1. Opcje programu 5 2.2. Historia zdarzeń 7 2.3. Opisy nadajników. 8 2.4. Ustawienia zaawansowane...

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

h Komputer h Akumulator

h Komputer h Akumulator Numer PN: 67P4573 Dziękujemy za zakup komputera IBM ThinkPad X Series. Prosimy sprawdzić, czy pozycje na tej liście odpowiadają elementom znajdującym się w pudełku. Jeśli jakiegoś elementu brakuje lub

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo