Zaciski. Zaciski. Klemmen. terminals
|
|
- Jan Kasprzak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Klemmen terminals Anschlussklemmen Einspeiseklemmen Hauptleitungsabzweigklemmen Nullleiterklemmen Phasenverteilungsblöcke Sammelschienenklemmen Schutzleiterklemmen Cu-bar terminals connector terminals earthing terminals feed-in terminals main terminal blocks neutral terminals główne rozdzielcze Bloki rozdzielcze Zacisk na szynę zbiorczą Zacisk rozgałęźny Końcówki aluminiowe Szyny zaciskowe bezśrubowe Szyny zaciskowe śrubowe Szyny zaciskowe rzędowe Inne akcesoria Oficjalny dystrybutor GAVE w Polsce. ELGAT Sp. z o.o. ul. Policka 1, Tanowo tel info@elgat.pl 1
2 Mostki szynowe piórowe główne rozdzielcze Hauptleitungs-Abzweigklemmen Ausführung: HLAK 2: Eingang: 2, Ausgang: 16 HLAK 3: Eingang: 3, Ausgang: 2 Ausführung C (allseitig fingersicher) AC 400 V, DIN-VDE Prüfzeichen: VDE Gehäusefarbe: lichtgrau (RAL 703) Deckelfarbe wahlweise: lichtgrau (RAL 703) grün-gelb (RAL 6018) lichtblau (RAL 012) zur Schnellmontage auf Hutschiene 3 mm nach EN 6071 / EN 0022 Mehrpolige Blockkombination horizontal und vertikal durch Verdrehen des Klemmteils montierbar. main terminals type: incoming: 2, outgoing: 16 incoming: 3, outgoing: 2 type C (completely protected) AC 400 V, DIN-VDE approval: VDE colour of the cover: grey (RAL 703) colour of the lid available in: grey (RAL 703) green/yellow (RAL 6018) blue (RAL 012) for fast mounting onto the din-rail 3 mm acc. to EN 6071 / 0022 multi- terminal combination to be used horizontally and vertically just by adjusting the fixing plate główne rozdzielcze. Dwa typy zacisków o przekrojach obwodu: zasilania: 2, odbiorczego: 16 zasilania: 3, odbiorczego: 2 typ C (kompletna izolacja) AC 400 V, DIN-VDE Zgodnie z: VDE Kolor obudowy: szary (RAL 703) Możliwe inne wykonania: zielono-żółty (RAL 6018) niebieski (RAL 012) na standardowej szynie DIN 3mm wg EN 6071 / 0022 możliwość łączenia zacisków i montażu w pozycji pionowej jak i poziomej na szynie główne rozdzielcze 2 mm² / jednopolowe 2 mm² / 1-polig 2, 2 2 mm² / single 2, 2 2 mm² / jednopolowe 2 x 1 wejść, 2 x 1 wyjść poziomy max. 2 max. 16 HLAK 2-1/2 grau / grey / szary HLAK 2-1/2 grün-gelb / gn-yw / ż-ziel HLAK 2-1/2 blau / blue / niebieski ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
3 główne rozdzielcze 2mm² / dwupolowe 2 mm² / 2-polig 2 x 2, 2 x 2 2 mm² / 2 2 x 2, 2 x 2 2 mm² / dwupolowe 2 x 2 wejść, 2 x 2 wyjść max. 2 max. 16 HLAK 2-2/4 grau / grey / szary x 2 2 x 2 HLAK 2-2/4 1 x grün-gelb / gn-yw / ż-ziel. 1 x blau / blue / niebieski x 2 2 x 2 Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other types on request! Inne modele na żądanie! główne rozdzielcze 2 mm² / trzypolowe 2 mm² / 3-polig 3 x 2, 3 x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 2 mm² / 3 3 x 2, 3 x 2 vertical use by adjusting the clamp 2 mm² / trzypolowe 3 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść pionowo regulując zacisk max. 2 max. 16 HLAK 2-3/6 grau / grey / szary x 2 3 x 2 Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other types on request! Inne modele na żądanie! ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 3
4 Mostki szynowe piórowe główne rozdzielcze 2 mm² / czteropolowe 2 mm² / 4-polig 4 x 2, 4 x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 2 mm² / 4 4 x 2, 4 x 2 vertical use by adjusting the clamp 2 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 4 x 2 wyjść pionowo po wyregulowaniu zacisku max. 2 max. 16 HLAK 2-4/8 grau / grey / szary x 2 4 x 2 HLAK 2-4/8 3 x grau / grey / szary 1 x blau / blue / niebieski x 2 4 x 2 2 mm² / 4-polig 4 x 2, 3 x 2, 1 x 4 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 2 mm² / 4 4 x 2, 3 x 2, 1 x 4 vertical use by adjusting the clamp 2 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść, 1 x 4 wyjść pionowo po wyregulowaniu zacisku max. 2 max. 16 HLAK 2-4/10 grau / grey / gris x 2 3 x 2, 1 x 4 4 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
5 2 mm² / 4-polig 4 x 2, 3 x 2, 1 x 6 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 2 mm² / 4 4 x 2, 3 x 2, 1 x 6 vertical use by adjusting the clamp 2 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść, 1 x 6 wyjść pionowo po wyregulowaniu zacisku max. 2 max. 16 HLAK 2-4/12 grau / grey / szary x 2 3 x 2, 1 x 6 Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other types on request! Inne modele na żądanie! główne rozdzielcze 2 mm² / pięciopolowe 2 mm² / -polig x 2, x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 2 mm² / x 2, x 2 vertical use by adjusting the clamp 2 mm² / pięciopolowe x 2 wejść, x 2 wyjść pionowo po wyregulowaniu zacisku max. 2 max. 16 HLAK 2-/10 grau / grey / szary x 2 x 2 HLAK 2-/10 3 x grau / grey / szary 1 x grün-gelb / gn-yw / ż-ziel. 1 x blau / blue / niebieski x 2 x 2 Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other types on request! Inne modele na żądanie! ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
6 Mostki szynowe piórowe główne rozdzielcze 2 mm² / jednopolowe 2 mm² / 1-polig 2, 2 zur Schnellmontage auf Hutschienen 3 mm modulare Bauweise für 2-, 3- und mehrpolig beliebig anreihbar 2 mm² / single 2, 2 for fast mounting onto the din-rail 3 mm modular-system for 2-, 3- and multi-phase can be lined-up individually 2 mm² / jednopolowe 2 x 1 wejść, 2 x 1 wyjść na szynie TS3 system modułowy - możliwość montażu indywidualnie lub w dwóch, trzech lub kilku polach max. 2 max. 16 HLAK 2-1/2 M grau / grey / szary HLAK 2-1/2 M grün-gelb / gn-yw / ż-ziel HLAK 2-1/2 M blau / blue / niebieski Gebrauchsmusterschutz Nr registered utility model no Model zarejestrowany pod nr ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
7 główne rozdzielcze 3 mm² / jednopolowe 3 mm² / 1-polig 2, 2 3 mm² / single 2, 2 3 mm² / jednopolowe 2 x 1 wejść, 2 x 1 wyjść max. 3 max. 2 HLAK 3-1/2-P grau / grey / szary HLAK 3-1/2-P grün-gelb / gn-yw / ż-ziel HLAK 3-1/2-P blau / blue / niebieski mm² / 1-polig 2, 4 3 mm² / single 2, 4 3 mm² / jednopolowe 2 x 1 wejść, 4 x 1 wyjść max. 3 max. 2 HLAK 3-1/4-P grau / grey / szary HLAK 3-1/4-P grün-gelb / gn-yw / ż-ziel HLAK 3-1/4-P blau / blue / niebieski ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 7
8 Mostki szynowe piórowe 3 mm² / 1-polig 2, 6 3 mm² / single 2, 6 3 mm² / jednopolowe 2 x 1 wejść, 6 x 1 wyjść max. 3 max. 2 HLAK 3-1/6-P grau / grey / szary HLAK 3-1/6-P grün-gelb / gn-yw / ż-ziel HLAK 3-1/6-P blau / blue / niebieski główne rozdzielcze 3 mm² / trzypolowe 3 mm² / 3-polig 3 x 2, 3 x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 3 mm² / 3 3 x 2, 3 x 2 vertical use by adjusting the clamp 3 mm² / trzypolowe 3 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść pionowo regulując zacisk max. 3 max. 2 HLAK 3-3/6 grau / grey / szary x 2 3 x 2 weitere Ausführungen auf Anfrage other types on request Inne wykonania na życzenie! 8 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
9 główne rozdzielcze 3 mm² / czteropolowe 3 mm² / 4-polig 4 x 2, 4 x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 3 mm² / 4 4 x 2, 4 x 2 vertical use by adjusting the clamp 3 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 4 x 2 wyjść Montaż pionowo regulując zacisk max. 3 max. 2 HLAK 3-4/8 grau / grey / szary x 2 4 x 2 HLAK 3-4/8 3 x grau / grey /szary 1 x blau / blue / niebieski x 2 4 x 2 3 mm² / 4-polig 4 x 2, 3 x 2, 1 x 4 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 3 mm² / 4 4 x 2, 3 x 2, 1 x 4 vertical use by adjusting the clamp 3 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść, 1 x 4 wyjść pionowo regulując zacisk max. 3 max. 2 HLAK 3-4/10 grau / grey / szary x 2 3 x 2, 1 x 4 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 9
10 Mostki szynowe piórowe 3 mm² / 4-polig 4 x 2, 3 x 2, 1 x 6 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 3 mm² / 4 4 x 2, 3 x 2, 1 x 6 vertical use by adjusting the clamp 3 mm² / czteropolowe 4 x 2 wejść, 3 x 2 wyjść, 1 x 6 wyjść Montaż pionowo po wyregulowaniu zacisku max. 3 max. 2 HLAK 3-4/12 grau / grey / szary x 2 3 x 2, 1 x 6 weitere Ausführungen auf Anfrage other types on request Inne modele na zamówienie! główne rozdzielcze 3 mm² / pięciopolowe 3 mm² / -polig x 2, x 2 vertikal durch Verdrehen des Klemmteils 3 mm² / x 2, x 2 vertical use by adjusting the clamp 3 mm² / pięciopolowe x 2, x 2 pionowo po wyreglowaniu max. 3 max. 2 HLAK 3-/10 grau / grey / szary x 2 x 2 HLAK 3-/10 3 x grau / grey / szary 1 x grün-gelb / gn-yw / ż-ziel. 1 x blau / blue / niebieski x 2 x 2 weitere Ausführungen auf Anfrage other types on request Inne modele na żądanie! 10 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
11 Bloki rozdzielcze Phasenverteilungsblöcke für Montage auf Hutschiene und Montageplatte kombinierbar zu ein-, zwei-, drei- oder vierpoligen Verteilungsblöcken Kurzschlussstrom für 1s: 24, KA UL-gelistet: auf Anfrage phase-distributing blocks to be installed onto the DIN-rail as well as onto a mounting plate to be lined up to a 1, 2, 3 or 4 block short-circuit current for 1s: 24, KA UL listed: on request Bloki rozdzielcze: do montażu na szynie TS3 lub płycie montażowej możliwość wykonania bloku 1,2,3 lub 4-polowego Prąd zwarciowy krótkotrwały 1s: 24, ka Wykonanie UL: na życzenie PVB A /20 1 x x 2, - 16 PVB A /20 1 x x 2, - 16 PVB - 20 A /20 1 x x 6-3 x 1, x 1, - 10 PVB A /20 1 x x 6-3 x 1, x 1, - 10 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 11
12 Mostki szynowe piórowe na szynę zbiorczą Sammelschienenklemmen Cu-bar terminals Zacisk na szynę zbiorczą Anzugsdrehmoment torque Moment dokręcający Stromschiene busbar Szerokość szyny mm SK 16 F3 4 Nm , - 16 SK 16 F 4 Nm , - 16 SK 16 F10 4 Nm , - 16 SK 3 F 10 Nm , - 3 SK 3 F10 10 Nm , - 3 SK 0 F 10 Nm , - 0 SK 70 F 20 Nm SK 70 F10 20 Nm SK 120 F 30 Nm SK 120 F10 30 Nm SK 18 F 30 Nm SK 18 F10 30 Nm ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
13 Zacisk rozgałęźny Doppeleinspeiseklemme Stegausführung double feed-in terminal pin type Podwójne wejście przewodów Końcówka piórowa Steg pin Wymiary bolca B x H x L AS-2x , x 3, x 14 1, - 16 Końcówki aluminiowe Aluminium-Einspeiseklemmen für direkte Einspeisung in LS Anschluss: max. 2/0 mm² AL Werkstoff Abdeckung: ABS-PC-Blend halogenfrei aluminium feed-in terminal for direct feed-in of MCBs connection: max. 2/0 mm² AL insulation material: ABS-PC-Blend free of halogen Zacisk zasilający do bezpośredniego łączenia wyłącznika z przewodem. Podłączenie: max. 2/0 mm² aluminium Izolacja wykonana z materiału: ABS-PC bezhalogenowego Steg pin bolec B x H x L AS-AL/Cu ,2 x 4,6 x AS-AL/Cu ,9 x 6,9 x AS-AL/Cu-2, ,9 x 6,9 x 13 2, - 0 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 13
14 Mostki szynowe piórowe Szyna zaciskowa bezśrubowa Steckbare Null- und Schutzleiterklemme Klemme gemäß EN / VDE 0613 mit 1 Klemmstellen: 12 Steckklemmen max. 2, mm² starr bzw. 1, mm² flex. mit Aderendhülse 2 Steckklemmen max. 4 mm² starr bzw. 2, mm² flex. mit Aderendhülse 1 Schraub-Rahmenklemme bis 2 mm² starr bzw. 16 mm² flex. Schnappmontage auf DIN-Tragschienen Automatenhüllmaße bei einer Tiefe < 30 mm Montage hinter der Klemmenabdeckung möglich Klemmen fingersicher gemäß VBG4 / BGV A2 plug-in neutral/earthing terminal Terminal acc. to EN 60998/VDE 0613 with 1 connections: 12 plug-in connections max. 2, mm² rigid, 1, mm² flex. with ferrule 2 plug-in connections max. 4 mm² rigid, 2, mm² flex. with ferrule 1 screw connection up to 2 mm² rigid, 16 mm² flex. to be clipped onto the DIN-rail height and width acc. to DIN with depth < 30mm to be mounted behind the cover protected type acc. to VBG4 / BGV A2 Szyna samozaciskowa ochronna, zasilająca lub neutralna. Szyna wg EN 60998/VDE 0613 zawiera 1 połączeń: 12 samozacisków na przewód jednożyłowy o przekroju max. 2, mm², lub wielożyłowy 1, mm² 2 samozaciski na przewód jednożyłowy 4 mm² lub 2, mm² wielożyłowy 1 zacisk śrubowy na drut 2mm² lub linkę 16 montaż na szynie DIN wymiary modułu wg DIN głębokość < 30 mm - ukrywany pod obudową wykonane wg VBG4 / BGV A2 N 14-S Szyna zaciskowa N blau / blue / niebieski PE 14-S Szyna zaciskowa PE grün / green / zielony A 14-S Szyna zaciskowa zasilająca grau / grey / szary N 14-S KB Szyna zaciskowa N z opisem blau / blue / niebieski PE 14-S KB Szyna zaciskowa PE z opisem grün / green / zielony A 14-S KB Szyna zaciskowa zasilająca z opisem grau / grey / szary ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
15 Szyna zaciskowa śrubowa Null- und Schutzleiter-Klemmen Werkstoff Trägerteil und Adapter:, halogenfrei max. Anzugsdrehmoment: 1, Nm nach DIN 0603/2 Ausf. C allseitig fingersicher Leiteröffnungen einseitig geschlossen neutral and earthing-terminals material holder and adapter:, free of halogen starting torque: 1, Nm acc. to DIN 0603 C completely protected closed at one side Szyny zaciskowe śrubowe wykonane z materiału:, bezhalogenowy Moment dokręcający 1, Nm wg DIN 0603 C ochrona przed dotykiem bezpośrednim zamknięte z jednej strony N 7-F blau / blue / niebieski x 16 N 12-F blau / blue / niebieski x 16 N 1-F blau / blue / niebieski x 16 PE 7-F grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x 16 PE 12-F grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x 16 PE 1-F grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x 16 N/PE 7-F grau / grey / szary x 16 N/PE 12-F grau / grey / szary x 16 N/PE 1-F grau / grey / szary x 16 siehe oben, jedoch 6 Leiteröffnungen auf jeder Seite beidseitig Einspeisung s. a. but with 6 entries on each side feed in on both sides konstrukcja j.w., po 6 zacisków po każdej stronie możliwość zasilania z obydwóch stron N 8+4 blau / blue / niebieski x16, 4x2 PE 8+4 grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x16, 4x2 N/PE 8+4 grau / grey / szary x16, 4x2 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 1
16 Mostki szynowe piórowe Nullleiter-Klemmen, blau Schutzleiter-Klemmen, grün/gelb für vertikale Montage max. Anzugsdrehmoment: 1, Nm neutral-terminals, blue earthing-terminals, green/yellow for vertical mounting starting torque: 1, Nm Szyny zaciskowe neutralne, ochronne i zasilające. Do montażu pionowego na szynie DIN. Moment dokręcający: 1, Nm N 7 blau / blue / niebieski x 16 N 12 blau / blue / niebieski x 16 N 1 blau / blue / niebieski x 16 PE 7 grün-gelb / green-yellow / zółto-zielony x 16 PE 12 grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x 16 PE 1 grün-gelb / green-yellow / żółto-zielony x ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
17 Nieizolowana szyna zaciskowa Klemmleiste für 63 A Länge: 1 m Kunststoffklemmsockel KKS 1/2 Werkstoff: halogenfrei brass terminal for 63 A length: 1 m plastic holder KKS 1/2 material: free of halogen Szyna zaciskowa do 63 A. Długość: 1 m Wsporniki do szyny - KKS 1/2. Wykonane z materiału: bezhalogenowego MKS 9 x 6, x 1000, M MKS 8 x 8,0 x 1000, M MKS 6 x 8,0 x 1000, M KKS 1/ Kontaktschienen in weiteren Ausführungen auf Anfrage on request, available in various lengths and sizes Na zamówienie w różnych długościach i wymiarach. ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 17
18 Mostki szynowe piórowe Szyny zaciskowe rzędowe Reiterklemme für 63 A Breite: 8 mm (Klemmenabdeckung nicht möglich.) Werkstoff Trägerteil: halogenfrei brass terminal for 63 A width: 8 mm (no possibility to use terminal cover) material holder: free of halogen Szyny zaciskowe rzędowe do 63 A. Długość: 8 mm (brak możliwości zamontowania osłony) Obudowa wykonana z materiału: bezhalogenowego RK 2/63-10 x Reiterklemme für 63 A inkl. Klemmenabdeckung aus Plexiglas Breite: 90 mm Werkstoff Trägerteil: halogenfrei brass terminal for 63 A incl. terminal cover made of plexiglass width: 90 mm material holder: free of halogen Szyna zaciskowa rzędowa do 63 A (zawiera osłonę zacisków wykonaną z plexi) Długość: 90 mm Obudowa wykonana z materiału: bezhalogenowego RK 4/63-9 x ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
19 Reiterklemme für 160 A inkl. Klemmabdeckung aus Plexiglas Breite: 127 mm Werkstoff Trägerteil: halogenfrei brass terminal for 160 A incl. terminal cover made of plexiglass width: 127 mm material holder: free of halogen Szyny zaciskowe rzędowe do 160 A. (zawiera osłonę zacisków wykonaną z plexi) Długość: 127 mm Obudowa wykonana z materiału: bezhalogenowego RK 4/ x ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 19
20 Mostki szynowe piórowe Inny rodzaj zamocowania szyn Reiterklemmen abgedeckte Ausführung, berührungssicher Betriebsspannung: 00 V Prüfzeichen: IMQ geprüft nach CEI EN und CEI EN Werkstoff Trägerteil: Werkstoff Abdeckung: PC transparent Befestigung auf Hutprofilschienen nach DIN EN 0022 brass terminal covered version protected operating voltage: 00 V mark: IMQ tested acc. to CEI EN and CEI EN material holder: material cover: PC transparent to be mounted onto DIN-rails acc. to DIN EN 0022 Szyny zaciskowe rzędowe w wykonaniu z pokrywą. Napięcie pracy: 00 V Test: IMQ test wg CEI EN i CEI EN Materiał obudowy: Materiał pokrywy: PC przezroczysty Montaż na szynie DIN EN BD pol. Imax: 100 A /40 x 10 1 x 2 1 x 3 BD pol. Imax: 12 A /20 6 x 10 2 x 16 2 x 2 1 x 3 BD pol. Imax: 12 A /20 12 x 10 2 x 2 1 x 3 BD pol. Imax: 100 A /20 x 10 1 x 2 1 x 3 BD * 4-pol. Imax: 160 A Ik: 24 ka Uimp: 8 kv BD 1608 * -pol. Imax: 160 A Ik: 24 ka Uimp: 8 kv BD * 4-pol. Imax: 160 A Ik: 24 ka Uimp: 8 kv BD * -pol. Imax: 160 A Ik: 24 ka Uimp: 8 kv /10 x 16 1 x 2 1 x 3 1 x /10 x 16 1 x 2 1 x 3 1 x /10 8 x 16 2 x 2 2 x 3 1 x /10 8 x 16 2 x 2 2 x 3 1 x 0 * Ausführungen auch zum Anschrauben * different types for screw fixing * inny rodzaj zamocowania szyn 20 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
21 Listwa zaciskowa Steuerleitungsklemmen mit Schnappbefestigung Schnappbefestigung für Montage auf Hutschiene 3 mm, EN 0022 Werkstoff Abdeckung: hochschlagfestes Polystyrol halogenfrei ST/7A mit Haube, plombierbar control-line terminals to be clipped onto the rail control-line terminals to be clipped onto the DIN-rail 3 mm, EN 0022 material of insulation: high impact strength Polystyrol free of halogen ST/7A with cap, plumbable Listwa zaciskowa do obwodów kontrolnych, do montażu na szynie TS3. Materiał izolujący: wysokowytrzymały polystyrol bezhalogenowy ST/7A z pokrywą ochronną. ST/ do 2, ST/7A do 2, ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl 21
22 Mostki szynowe piórowe Notiz note notatki 22 ELGAT sp. z o.o. - dystrybutor produktów Pollmann, info@elgat.pl
Mostki szynowe widełkowe
Gabel- Endkappen Anschlussklemmen Berührungsschutz fork type endcovers connection terminals protection cover Zaślepki Końcówki Osłony Oficjalny dystrybutor GAVE w Polsce. ELGAT Sp. z o.o. ul. Policka 15,
SPIS TREŚCI SZYNY FAZOWE KOŁKOWE 1-17 SZYNY FAZOWE WIDEŁKOWE OSPRZĘT DLA ROZDZIELNIC ZACISKI MATERIAŁY UZIEMIAJĄCE 66-77
2013/2014 1 SPIS TREŚCI SZYNY FAZOWE KOŁKOWE 1-17 SZYNY FAZOWE WIDEŁKOWE 18-33 OSPRZĘT DLA ROZDZIELNIC 34-41 ZACISKI 42-65 MATERIAŁY UZIEMIAJĄCE 66-77 MATERIAŁY MOCUJĄCE 78-84 MATERIAŁY INSTALACYJNE 85-89
Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008
Pawbol LTD. Manufacturer of lectroinstallation quipment Katalog produktów Catalogue of products 83 N ISO 9001:2008, szyny TH 35, listwy zaciskowe 12 torowe, listwy ochronne izolowane IP 20 mocowane na
Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice
3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek
ZACISKI ROZGAŁĘŹNE I BLOKI DYSTRYBUCYJNE
W ZACISKI ROZGAŁĘŹNE DO KABLI 25 mm 2, TYP C 4834 SI026060 SI026070 Typ C, wykonanie zgodnie z DIN VDE 0603-2 Napięcie znamionowe: 690 V AC Wykonane z termoplastiku Wytrzymałość temperaturowa: 120 C Wykonane
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
1.3. Złączki do przewodów Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al The connectors of conductors Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al covers
Złączki do przewodów Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al The connectors of conductors Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al covers 1.3 Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych.
1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
Akcesoria do rozdzielnic
Zubehör für den Verteilerbau Verdrahtungsbrücken Kabelbäume Tragschienen Verteilereinbausteckdosen Flachgewebebänder Stützisolatoren SIKAB Verschlussstreifen Schaltplantasche accessories for distribution
Rozdzielnice podtynkowe i natynkowe seria fw2
Rozdzielnice podtynkowe i natynkowe seria fw2 Nowe rozdzielnice podtynkowe i natynkowe seria fw2 Budownictwo komercyjne stawia obecnie szczególne wymagania względem systemów rozdziału energii elektrycznej.
VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS
100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji
TECHNIKA ZACISKOWA I PODŁĄCZENIOWA
TECHNIKA ZACISKOWA I PODŁĄCZENIOWA TOP TECHNIKA TOP ROZWIĄZANIE 300 BLOKI DYSTRYBUCYJNE ZACISKI TYPU easy connection TOP ROZWIĄZANIE TOP JAKOŚĆ ZACISKI SZEREGOWE ŚRUBOWE KANAŁY GRZEBIENIOWE DO ROZDZIELNIC
Listwa zaciskowa LZ 4x1,5-4mm 2 /32A Terminal strip LZ 4x1,5-4mm 2 /32A
79 32 Norma / norm: PN-N 60947-1, PN-N 60947-7-1 Listwa zaciskowa LZ 2,5 /32 LZ 2,5 /32 Listwa zaciskowa LZ 4x1,5-4 /32 Terminal strip LZ 4x1,5-4 /32 Listwa zaciskowa LZ 5x1,5-4 /32 Terminal strip LZ 5x1,5-4
Kontrola grzałek. Min.
SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
SPX 3 -V Rozłączniki bezpiecznikowe NH
SPX 3 -V Rozłączniki bezpiecznikowe NH 12/2016 Rozdział Energii 1 Wstęp Rozdział Energii 2 Rozłączniki bezpiecznikowe: różnorodność rozwiązań SPX i SPX 3 -V SPX-D Rozdział Energii 3 Rozłączniki bezpiecznikowe:
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe Three pole horizontal design fuse switch disconnectors Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe info info Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe
KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G
KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA DO ŚCIAN KARTON-GIPS do 650 o C Puszki instalacyjne do ścian karton-gips do 650 o C Installation boxes for hollow
YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)
KARTA KATALOGOWA YSLY-JZ; -OZ 300/500 V strona 1 z 6 YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) Przewody sterownicze słaboprądowe z żyłami numerowanymi z żyłą ochronną (YSLY-JZ) lub bez (YSLY-OZ) przeznaczone
rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe
APARATURA ŁĄCZENIOWA RBK rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem
REACh Power distribution systems Systemy rozdziału zasilania
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de REACh Power distribution systems Systemy rozdziału zasilania Właściwe The right rozwiązanie solution for dla every każdego request problemu 1-pole 1-biegunowe power
Podstawy bezpieczników
Izolacja i ochrona Wykonania modułowe do wkładek bezpiecznikowych 10x38, 14x51 i 22x58mm. Stopień ochrony zacisków IP20 oraz możliwość plombowania dźwigni roboczej. Wersje z sygnalizatorem świetlnym uszkodzonego
10 Bloki rozdzielcze. www.ergom.com
10 Bloki rozdzielcze 50 6 32 133 BLOKI ROZDZIELCZE Strona Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 135 Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 35-70 136 Bloki rozdzielcze typ EBR 137 Bloki rozdzielcze mocowane
Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe
w Wyłączniki nadmiarowoprądowe serii BMS6, 6 ka 25 BM618110 BM617616 BM617316 BM617416 Zdolność zwarciowa 6 ka zgodnie z PN-EN 60898 Izolowane zaciski podłączeniowe Zaciski windowe i szynowe po obu stronach
Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11
Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Napięcie znamionowe U n 230V AC/110V DC y znamionowe I N 6A AC/1A DC Stopień ochrony (w zabudowie) IP20 (IP40) Temperatura otoczenia (pracy) max. 35 o C Temperatura składowania
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY APARATURA MODUŁOWA, ROZDZIELNICE OSPRZĘT SIŁOWY TABLICE LICZNIKOWE
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY APARATURA MODUŁOWA, ROZDZIELNICE OSPRZĘT SIŁOWY TABLICE LICZNIKOWE APARATURA MODUŁOWA Aparatura modułowa Modular breakers Wyłączniki nadmiarowe EPS6 1-biegunowe Miniature Circuit
RBK rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe
RBK rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do u elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem przemysłowych wkładek topikowych 98
ZACISKI SZEREGOWE ŚRUBOWE CBC I CBD SERII IK1
W ZACISKI SZEREGOWE ŚRUBOWE IK1 INFORMACJE OGÓLNE 2 3 W SCHRACK INFO 1 płytka rozdzielająca 2 tuleja i wtyk kontrolny 3 mostki 4 zacisk końcowy 5 tabliczka z numerami 6 tabliczka opisowa 5 6 1 4 SZEREGOWE
Rozdzielnice KV. Rozdzielnice KV moduły, IP 54, IP 65
Rozdzielnice KV 3-54 moduły, IP 54, IP 65 - z nową technologią FIXCONNECT bezśrubowych zacisków PE/N - bezhalogenowe i bez silikonu - z oryginalnymi, przyjaznymi dla użytkownika rozwiązaniami - KV Extra
Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe
w Wyłączniki nadmiarowoprądowe serii AMPARO, 6 ka 36 AM6 w Schrack Info Tor neutralny po lewej stronie Zdolność zwarciowa 6 ka zgodnie z PN-EN 60898 Zaciski śrubowe i windowe po obu stronach Zaciski zapewniające
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
MCE. Fibox MCE. Regulowana głębokość Możliwość wprowadzenia Zgodność z RoHS oraz montażu szyny DIN kilku kabli przez brak halogenów jedną dławnicę 129
Fibox CE CE to obudowy aparatury modułowej wykorzystywane w automatyce i rozdziale energii. Dzięki przetłoczeniom metrycznym możliwe jest wprowadzanie do nich przewodów ze wszystkich stron. mogą być łączone
Uchwyty i opaski kablowe
130 Cable clips and ties Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie
Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.
Karta produktu Data sheet / Produktkarte Profil LED Profile LED / LED-Profil LARGO 88,6 44,8 84,8 31,7 Profil LED LARGO Profile LED LARGO / LED-Profil LARGO (lakierowany) (anodowany) Szerokość taśmy LED
ZACISKI SZEREGOWE SERII IK6
W ZACISKI SERII IK6 INFORMACJE OGÓLNE i są częścią składową i funkcyjną wielu systemów automatyki i układów sterowania. Zapewniają bezpieczne połączenia elektryczne i mechaniczne przewodów. Muszą również
D +'L = RL 00-#13+!' 1-5<- -'#4'70)")4'7 -'#414'%-<# +)14'7#4%-'7 -'#414'%-!'!
D +'L = RL 00-#13+!' 1-5
Rozdzielnice płytkie BF-...-P do 160 A
Rozdzielnice płytkie BF Rozdzielnice płytkie BF-...-P do 10 A Rozdzielnice natynkowe i podtynkowe Stopień ochrony IP0 Blacha stalowa lakierowana proszkowo kolor Rozdzielnica zawiera szyny nośne osłony
Edycja 2017/2018 Katalog. Aparatura modułowa SENTRON. siemens.pl/lmv
Edycja 2017/2018 Katalog Aparatura modułowa SENTRON siemens.pl/lmv Aparatura modułowa 2017/2018 SPIS TREŚCI Wyłączniki nadmiarowoprądowe str. 2 Wyłączniki różnicowoprądowe i przeciwpożarowy detektor iskrzenia
Rozdzielnice RN 65 o IP65
87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 Rozdzielnice RN 65 o IP65 Spis treści Strona 1. Informacje ogólne...1 2. Gama, tabela zamienników...1 3. Wymiary gabarytowe...1
Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type Norma / norm: PN-EN P-1 ze złączką 4 x 2,5 mm 2 P-1 with connection 4 x 2,5 mm 2 C C C
20 Mounting boxes Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type IP PP P-1 ze złączką pomarańczową x 6mm 2 P-1 with orange connection x 6 mm 2 P-1 ze złączką x 2,5 mm 2 P-1 with connection x 2,5 mm
Uchwyty i opaski kablowe
132 Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie / flat Rozmiar
DZ-H2000 DZ-T950TBK / DZ-T950TBL DZ-T1755TBK / DZ-T1755TBL DZ-07-2050 DZ-H986WH. Dozowniki / Dispensers DZ-1 NEW NEW. Dozownik ręczników
DZ-H2000 DZ-T950TBK / DZ-T950TBL POPULAR PRODUCT przeźroczysty transparent CL chromowana stal chromed steel XC Front / Face stal nierdzewna stainless steel SS chrom satynowy satin chrome SC TBK Front /
rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe
APARATURA RBK rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem przemysłowych
Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach
Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ Najlepsza ochrona w trudnych warunkach IP 65 IK 07 Tempo Zainstalowane w kilka sekund! Jak sama nazwa mówi Tempo nie marnuje czasu. Potrzebujesz obudowy lub odgałęźnika,
ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE
ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE RBK Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe SPIS TREŚCI 3 4 5 8 10 11 13 15 19 20 22 23 ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ
JUK. Listwy zaciskowe, przepustowe LISTWY ZACISKOWE. Typ produktu JUK3N JUK3N-BU JUK5N JUK5N-BU. Dane techniczne. Akcesoria
JUK 1 Listwy zaciskowe, przepustowe Typ produktu JUK3N JUK3N-BU JUK5N JUK5N-BU Kolor Szary Niebieski Szary Niebieski Wymiary w mm (szer./wys./gł.) 6.2/47/42.5 6.2/47/42.5 Prąd znamionowy I n 32A 41A Napięcie
Bezpieczne i pewne działanie
Modular devices 99 M.01 Wyłączniki nadprądowe 10k Norma / norm: PN-EN 898-1 M.01- B 0,5 / 1 C 1 2 D 2 3 Charakterystyka 3 wyłączania 6 8 10 13 16 20 32 0 50 Liczba biegunów Bezpieczne i pewne działanie
Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.
PATRZ KARTA - FAZ-C1/1 Przełącznik LS, 1A, 1b, C-Char, AC Typ FAZ-C1/1 Catalog No. 278546 Alternate Catalog FAZ-C1/1 No. Abbildung ähnlich Program dostaw Funkcja podstawowa wyłącznik ochronny Bieguny 1-biegunowy
ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE ZAMKI I PRZECIWKASETY Z ELEKTROZACZEPEM ACCESS CONTROL LOCKS Możliwość samodzielnej
12. ZAŚLEPKI, ZACISKI, LISTWY ZACISKOWE I DŁAWNICE ZAŚLEPKI DŁAWNICE LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI ZŁĄCZKI LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI
1. ZAŚLEPKI, ZACISKI, LISTWY ZACISKOWE I DŁAWNICE 1. ZAŚLEPKI, ZACISKI, LISTWY ZACISKOWE I DŁAWNICE ZAŚLEPKI DŁAWNICE LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI ZŁĄCZKI LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI Zaciski i listwy zaciskowe
Mi - System rozdzielnic skrzynkowych
- System rozdzielnic skrzynkowych - kombinacyjny system obudów - do montażu rozdzilnic niskiego napięcia do 630 A, IP 65 - z wysokiej jakości poliwęglanu - z próbą typu (TTA) według IEC 439-1 189 - System
Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus
Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus Prisma Plus wszechstronna gama obudów i szaf rozdzielczych PD395101_SE Prisma Plus sprawdzony i przetestowany system modułowy Pewna instalacja elektryczna Pełna zgodność
Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski
Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen
BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH PV I WIATROWYCH
WKŁADKI TOPIKOWE PODSTAWY BEZPIECZNIKOWE I OSPRZĘT OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ETITEC PV ROZDZIELNICE PV 404 409 412 415 BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH PV I
Rodzina ATyS M ATyS d M, ATyS t M, ATyS g M, ATyS p M od 40 do 160 A
Przełączniki Akcesoria Szyny mostkujące Umożliwia uzyskanie wspólnego punktu w każdej fazie między rozłącznikami I i II przełącznika. Szyna mostkująca nie ogranicza pojemności montażowej zacisków klatkowych
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Uchwyty i opaski kablowe
94 Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie / flat Rozmiar
Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje
od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią
SYSTEM SZYN 60 mm / 2500 A
W ROZŁĄCZNIKI BEZPIECZNIKOWE NH DO SYSTEMU 60 mm INFORMACJE OGÓLNE 280 Możliwość stosowania do prądów 2500 A w każdym typie obudowy i rozdzielnicy Montaż bez wiercenia otworów w szynach brak osłabienia
PICCOLO. Fibox PICCOLO
Fibox PICCOLO PICCOLO zostały specjalnie zaprojektowane do zabudowy przycisków sterowniczych i lampek sygnalizacyjnych. Idealnie nadają się również do montażu zacisków, czujników oraz aparatury elektronicznej.
Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A
Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A Automatyka do żaluzji i okiennic ontrola oświetlenia korytarzy (w hotelach, biurach i szpitalach) Oświetlenie sypialni Oświetlenie salonu SЕRIA FINDER zastrzega sobie
ATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW
Parametry soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A - 110..480V - 0.55..1.1 KW Parametry Uzupełniające Wersja urządzenia Funkcja dostępna Limity napięcia zasilania Parametry podstawowe Status sprzedaży
RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry
Str Str Str
Str. -2 Str. -10 WYŁĄCZNIKI NADPRĄDOWE DO 6A Wykonania: 1P, 1P+N, 2P, P, P. Znamionowy prąd In: 1 6A. Znamionowa zdolność zwarciowa Icn: 10kA (6kA dla 1P+N). Charakterystyka: B, C, D. Wykonania z uznaniem
Gniazda bezpiecznikowe D0 i wyposażenie dodatkowe
Gniazda bezpiecznikowe Gniazda bezpiecznikowe i wyposażenie dodatkowe Gniazda bezpiecznikowe 1, - porcelanowe Zastosowanie - Gniazda bezpiecznikowe są przeznaczone do wbudowania w instalacyjne urządzenia
zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7
Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8 A SERIA 48 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełączne (2P), szerokość 15.8 mm 48.12 Napięcie cewki DC czułe
RBK pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe
RBK pro rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń, za pośrednictwem przemysłowych
IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental
IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW Interfejs Interfejs Programmable Incremental Funkcje Programowania PPR (1-16384), Output, Counting Direction Programator Enkoderów UBIFAST Configuration
SPIS TREŚCI SZYNY FAZOWE KOŁKOWE 1-16 SZYNY FAZOWE WIDEŁKOWE OSPRZĘT DLA ROZDZIELNIC ZACISKI MATERIAŁY UZIEMIAJĄCE 71-82
2009/2010 SPIS TREŚCI SZYNY FAZOWE KOŁKOWE 1-16 SZYNY FAZOWE WIDEŁKOWE 17-33 OSPRZĘT DLA ROZDZIELNIC 34-49 ZACISKI 50-70 MATERIAŁY UZIEMIAJĄCE 71-82 MATERIAŁY MOCUJĄCE 83-88 MATERIAŁY INSTALACYJNE 89-94
SYSTEMY BEZPIECZNIKOWE SUPLEMENT
SYSTEMY BEZPIECZNIKOWE SUPLEMENT Izolacyjny rozłącznik bezpiecznikowy Izolacyjny rozłącznik bezpiecznikowy FH00 zaprojektowany jest do współpracy z nożowymi wkładkami bezpiecznikowymi wielkości 00 oraz
RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy
RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy 2 Rozdział mocy w ograniczonej przestrzeni Firma Rittal jest dostawcą niezawodnych systemów rozdziału mocy. Nowy system RiLine Compact to sprawdzone
SOLID. Fibox SOLID. Zawiasy umożliwiające Duży wybór akcesoriów Zgodność z RoHS oraz
Fibox SOLID SOLID przeznaczone są do zabudowy układów automatyki i rozdziału energii. Są one doskonałą alternatywą dla obudów poliestrowych. Pokrywy obudów, szare lub przezroczyste, zamykane są na śruby.
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
c 117,0 129,0 131,0 155,0 155,0 155,0 d 103,0 108,0 116,0 130,0 130,0 136,0 e 51,0 59,0 59,0 68,0 68,0 68,0 f - 11,0 11,0 11,0 11,0 11,0
www.bals.pl - 1 - 16A i 32A Inne wartości napięć i częstotliwości dostępne na zamówienie Gniazdo naścienne Quick-Connect Wprowadzenie przewodu: 1x z góry (otwarte), 1 x z dołu (zamknięte) Gniazdo naścienne
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
ETISURGE OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ŚREDNIEGO NAPIĘCIA W OSŁONIE POLIMEROWEJ OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ŚREDNIEGO NAPIĘCIA INZP W OSŁONIE POLIMEROWEJ ETISURGE
OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ŚREDNIEGO NAPIĘCIA INZP W OSŁONIE POLIMEROWEJ 444 OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ŚREDNIEGO NAPIĘCIA W OSŁONIE POLIMEROWEJ Energia pod kontrolą Ograniczniki przepięć INZP typu rozdzielczego,
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO Dziękujemy Za wybranie czujnika na podczerwień firmy WECO. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed montażem oraz o zachowanie jej na przyszłość. Prosimy
9 Przyłącza do szyn zbiorczych
9 Przyłącza do szyn zbiorczych 43 7 125 PRZYŁĄCZA DO SZYN ZBIORCZYCH Strona Zaciski typ V 127 Zaciski śrubowe do łączenia szyn typ F 130 Płytki śrubowe do łączenia szyn typ D 131 Podkładki aluminiowo-miedziane
SERIA 41 Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A
SERI Niski przekaźnik do obwodów drukowanych 8-12 - 16 SERI Niski przekaźnik z 1 lub 2 zestykami (wysokość 15.7 mm).31-1 zestyk przełączny 12 (raster 3.5 mm).52-2 zestyki przełączne 8 (raster 5 mm).61-1
Podstawowa skuteczność
R2 Podstawowa skuteczność do 1500 V 1-biegunowe 3-biegunowe serii SILAS MM: Bild angeben Treść 690 V AC do montażu natablicowego, na system szyn oraz listwy montażowe 60 Akcesoria 62 Dane techniczne patrz
TM2ALM3LT MODUŁ ANALOGOWY 2 WE RTD
Parametry MODUŁ ANALOGOWY 2 WE RTD Parametry Uzupełniające Kompatybilność rodziny Rozdzielczość wejścia analogowego Rozdzielczość wyjścia analogowego Wartość LSB Impedancja wejściowa Typ obciążenia Impedancja
Green protect BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH PV I WIATROWYCH. Energia pod kontrolą WKŁADKI TOPIKOWE
WKŁADKI TOPIKOWE PODSTAWY BEZPIECZNIKOWE I OSPRZĘT OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ ETITEC PV ROZDIELNICE PV 404 409 42 45 Green protect BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH
Gniazda i łączniki hermetyczne natynkowe AQUANT Surface mounted sockets and switches AQUANT
ŁĄCZNIKI HERMETYCZNE AQUANT Gniazda i łączniki hermetyczne natynkowe AQUANT Surface mounted sockets and switches AQUANT Norma - łączniki PN-EN-60669-1 - gniazda PN-IEC-60884-1 Stopień ochrony IP 55 IK
2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne
2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne Numer wyrobu: 750-517 2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki
Przewód przyłączeniowy jednostronny z wtyczka prostą konturową 2P/IIN Connection cord with non-rewirable two pole plug without earthing contact
Przewód przyłączeniowy jednostronny z wtyczką kątową z podwójnym układem styków ochronnych 2P+Z/INKD Connection cord with non-rewirable two pole plug with dual earthing contact TYP TP001 Wykonanie wg PN-IEC
Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A Funkcje
Funkcje 48.31 48.52/72 Przekaźnikowy moduł sprzęgający 1 lub 2 zestyki przełączne (1P, 2P), szerokość 15,8 mm z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki i z zabezpieczeniem przed zmianą polaryzacji
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
INSTALACJE ELEKTRYCZNE OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ TYPU 2. DEHNguard modular CI Modułowy ogranicznik z bezpiecznikiem
kombinowane N-PE Typ 2 wg PN-EN 61643-11 Klasa II wg PN-IEC 61643-1 DEHNguard modular CI Modułowy ogranicznik z bezpiecznikiem Bezpiecznik zintegrowany w module ochronnym Kompletny, gotowy do podłączenia
SPACE LINK. Fibox SPACE LINK. Możliwość łączenia Łatwe i szybkie Zgodność z RoHS oraz obudów łączenie obudów brak halogenów
Fibox SPACE LINK SPACE LINK to system umożliwiający budowanie zestawów skrzynkowych do zastosowań w automatyce i rozdziale energii. Duże otwory boczne w podstawach umożliwiają wzajemne łączenie obudów
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek
EURONORD. Fibox EURONORD. Szybkie zamknięcie Idealne do zabudowy Zgodność z RoHS oraz Quicklock zacisków brak halogenów
Fibox EURONORD EURONORD są zaprojektowane do zabudowy zacisków montowanych na szynie DIN oraz różnych czujników pomiarowych. EURONORD są dostępne z poliwęglanu, ABS, poliestru i aluminium. Rodzina tych
SERIA 40 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych od 8 do 16 A. 1 zestyk przełączny 10 A Raster 3.5 mm Do gniazd serii 95 i obwodów drukowanych
SERI Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych od 8 do 16 SERI Przekaźnik z 1 lub 2 zestykami do gniazd i obwodów drukowanych Typ.31 -- 1 P 10 (raster 3.5 mm) Typ.51 -- 1 P 10 (raster 5 mm) Typ.52 --
SERIA 44 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 A zestyk przełączny 6 A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 95
Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 Przekaźnik z 2 zestykami przełącznymi i zwiększoną odległością pomiędzy zestykami Montaż PCB - bezpośrednio na płytki lub poprzez gniazdo Typ.52 -- 2 P 6
vector outdoor IP65 Nowe rozdzielnice odporne na promieniowanie UV
vector outdoor IP65 Nowe rozdzielnice odporne na promieniowanie UV Rozdzielnice natynkowe IP65 vector II i vector outdoor Rodzina rozdzielnic vector to wykonane z termoutwardzalnego tworzywa sztucznego
Mi - system rozdzielnic skrzynkowych Opis systemu
Do pobrania ze strony www.hensel-electric.pl Mi - system rozdzielnic skrzynkowych Opis systemu skrzynkowe do 630 A Skrzynki z tworzywa sztucznego, pełna izolacja, stopień ochrony IP 65, do budowy zestawów
ATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A
Rozwiązanie dla Przełączniki atys-s_018_a > Generatorów < 90 kva > Systemów grzewczych > Klimatyzacji > Wentylacji > Telekomunikacji Funkcje Przełączniki ATyS S to 4-biegunowe, zdalnie sterowane urządzenia
ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.