Instrukcja montażu i obsługi DULCOMARIN II, moduł M DXMaM (moduł pomiarowy dla ph, redoks, temperatury)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i obsługi DULCOMARIN II, moduł M DXMaM (moduł pomiarowy dla ph, redoks, temperatury)"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i obsługi DULCOMARIN II, moduł M DXMaM (moduł pomiarowy dla ph, redoks, temperatury) PL Proszę wprowadzić tutaj kod identyfikacyjny urządzenia! DXMA _ Proszę najpierw dokładnie zapoznać się z instrukcją. Nie wyrzucać. Odpowiedzialność za błędy powstałe w wyniku błędnej instalacji oraz obsługi odpowiada uzytkownik. Najnowsza wersja instrukcji obsługi jest dostępna na naszej stronie internetowej. Nr części BA DC /14 PL

2 Instrukcje uzupełniające Dodatkowo obowiązujące dokumenty Niniejsza instrukcja obsługi lub instrukcja uzupełniająca obowiązuje wyłącznie w połączeniu z niżej wymienionymi instrukcjami obsługi lub instrukcjami uzupełniającymi: Instrukcja obsługi wielokanałowego systemu pomiarowego i regulacyjnego DULCOMARIN II, sterownik basenowy i regulator procesu dezynfekcji DXCa część 2: Obsługa Instrukcja uzupełniająca DULCOMARIN II, obsługa rejestratora ekranowego 2

3 Spis treści Spis treści 1 Kod identyfikacyjny Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Obchodzenie się z urządzeniem Schemat podłączeń zacisków Elementy obsługowe Budowa menu obsługowego Ustawianie Ustawienia podstawowe Kalibracja Kalibracja ph Kontrola czujnika redoks Kalibracja czujnika temperatury Kalibracja czujnika chloru wolnego Kalibracja czujnika chloru całkowitego Temperatura czujnika chloru

4 Kod identyfikacyjny 1 Kod identyfikacyjny Kod identyfikacyjny opisuje moduły zewnętrzne urządzenia DULCOMARIN II, seria DXM Tylko moduł M ze sposobem montażu W Montaż ścienny można zamówić z elementami obsługowymi i w różnych wersjach językowych. DXMa Moduły zewnętrzne urządzenia DULCOMARIN II seria DXM Moduł: M Moduł M, moduł pomiarowy: ph, redoks, temperatura A Moduł A, moduł sterujący: 3 wyjścia pompy i 4 wyjścia analogowe R Moduł R, moduł sterujący: Dozownik chloru gazowego z komunikatem zwrotnym N Moduł N, moduł zasilacza bez przekaźnika P Moduł P, moduł zasilacza z przekaźnikiem, tylko sposób montażu 0 2) 1) 2) 1) 2) I Moduł I, moduł wejścia prądowego, wejścia 3 ma, 2 wejścia cyfrowe Sposób montażu: 0 Bez obudowy, tylko moduł P (IP 00) W Montaż ścienny (IP 65) H Szyna DIN (IP 20) E Moduł dodatkowy (moduł do wbudowania dla DXCa, IP 20) Wersja: 0 Z obsługą 2 Bez obsługi 3 Bez obsługi (tylko sposób montażu E ) Zakres zastosowania: 0 Standard S Basen (tylko moduł M) Język: 00 brak obsługi 2) DE EN ES FR IT Niemiecki Angielski Hiszpański Francuski Włoski Zezwolenie: 00 Brak dopuszczenia, tylko moduł M bez obudowy 01 Dopuszczenie CE 4

5 Kod identyfikacyjny 1) tylko w przypadku sposobu montażu W Montaż ścienny / 2) tylko w wersji 2 bez obsługi 5

6 Bezpieczeństwo i odpowiedzialność 2 Bezpieczeństwo i odpowiedzialność O urządzeniu Moduł pomiarowy DXMaM umożliwia urządzeniu DULCOMARIN II np.: Pomiar i regulacja wartości ph Pomiar i wyświetlanie potencjału redoks (opcjonalna regulacja) Pomiar i wyświetlanie temperatury wody pomiarowej Kontrolę przepływu wody pomiarowej Moduł pomiarowy DXMaM posiada następujące wejścia: Wejście temperatury dla Pt1000 (Pt100, automatyczne rozpoznanie czujnika) Dwa wejścia czujnika dla pomiaru ph lub redoks z wyrównaniem potencjałów Trzy wejścia zestyków dla przerwy, przełączanie parametrów, kontrola wody pomiarowej Bezpieczeństwo PORADA! Dodatkowo obowiązujące dokumenty Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje tylko w połączeniu z Instrukcją obsługi DULCOMARIN II, część 1: Montaż i instalacja. Wszystkie wymienione wskazówki bezpieczeństwa oraz objaśnienia są absolutnie wiążące. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo błędnego działania Moduł M DXMaR może być instalowany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Gwarantuje to prawidłowe dopasowanie względem siebie wszystkich komponentów obwodu regulacyjnego oraz sprawne działanie PORADA! Wylogowanie i logowanie komponentów na magistrali CAN Czujnik chloru musi zostać wylogowany lub zalogowany na magistrali CAN. Informacje na ten temat znajdują się w Instrukcji obsługi DULCOMARIN II, sterownik basenowy i regulator procesu dezynfekcji DXCa część 2: Obsługa. 6

7 Obchodzenie się z urządzeniem 3 Obchodzenie się z urządzeniem Magazynowanie i transport PRZESTROGA! Zapakowany moduł należy również chronić przed wpływem wilgoci i chemikaliów! Moduł magazynować i transportować w oryginalnym opakowaniu. Warunki otoczenia dla magazynowania i transportu: Temperatura: -10 C C Maks. dopuszczalna wilgotność względna: 95 %, brak kondensacji (DIN IEC ) Montaż i instalacja OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo błędnego działania Moduł M DXMaM może być instalowany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Gwarantuje to prawidłowe dopasowanie względem siebie wszystkich komponentów obwodu regulacyjnego oraz sprawne działanie PORADA! Schemat podłączeń zacisków Schemat podłączeń zacisków znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi, patrz. Przyłącze CAN utworzyć zgodnie z instrukcją obsługi DULCO MARIN II, część 1: Montaż i instalacja. 7

8 Schemat podłączeń zacisków 4 Schemat podłączeń zacisków Czujnik Elektroda zespolona Wejście temp. Wejście 1 Wyrównanie potencjałów Wejście 2 Wejścia styków W X Wewn. Zewn. Temperatura Trzpień wyrów. potencjałów ORP (ph)* Trzpień wyrówn. potencjałów ph (ORP)* Ekran na 3 4 mocowaniu ekranu 7 8 A0451 Rys. 1: Czujnik Elektroda zespolona Funkcja Wyrównanie potencjałów musi być aktywowana w oprogramowaniu 8

9 Schemat podłączeń zacisków Czujnik: Podwójna elektroda zespolona Wejście temp. Wejście 1 Wyrównanie potencjałów Wejście 2 Wejścia styków Wewn. Zewn. Temperatura Sygnał Ekran Elektr.odn. Trzpień wyrów. potencjałów Trzpień wyrów. potencjałów Elektr.odn. Ekran Sygnał Ekran na 3 4 mocowaniu ekranu 7 8 Rys. 2: Czujnik: Podwójna elektroda zespolona Funkcja Wyrównanie potencjałów musi być aktywowana w oprogramowaniu Obłożenie zacisków Nazwa Opis zacisków Nr zacisku Bieg. Funkcja Wejście temp. Pt1000/100 RTD 1 + Pt1000(100 (czujnik 2 - temp.) Wejście ph/redoks 1 ph (ORP) 3 Ref. Czujnik redoks Wyrównanie potencjałów 1 Wyrównanie potencjałów 2 POT meas sig. POT 2 6 Czujnik ph Wejście ph/redoks 2 ph (ORP) 7 Ref. 8 meas sig. 9

10 Schemat podłączeń zacisków Nazwa Opis zacisków Nr zacisku Bieg. Funkcja Wejście zestyku 1 K Woda pomiarowa (błąd) 10 - Wejście zestyku 2 K Przerwa w regulacji (płukanie 12 - wsteczne) Wejście zestyku 3 K ECO!MODE 14 - Dane elektryczne Wejście Pt1000/Pt100 (RTD) (kl. 1, 2): Obszar wejścia: C Dokładność: ± 0,5 C Rozdzielczość: 0,1 C Wejście czujnika (ORP) (kl. 3, 4) dla redoks: Opór wejściowy: > Ohm Wszystkie elektrody odniesienia z membraną są podłączane. Obszar wejścia: Redoks: mv mv Dokładność: ± 0,5 % obszaru wejścia Rozdzielczość: 1 mv (0,01 ph) Podłączenie elektrody odniesienia poprzez powłokę ekranową Możliwość podłączenia elektrody wyrównania potencjałów Wejście czujnika (ph) (kl. 7, 8) dla ph: Opór wejściowy: > Ohm Obszar wejścia: ph: ( C) Rozdzielczość: 0,01 ph Pozostałe dane jak Wejście czujnika (ORP). Wejścia zestyków (K1, K2, K3) (Kl. 9 14): Odseparowane od siebie galwanicznie Napięcie izolacji: 500 V Maks. częstotliwość zestyku: 2 khz Podłączane zestyki: przekaźniki mechaniczne Maks. podłączana długość kabla: 20 m Warunki otoczenia Temperatura przechowywania: C Stopień ochrony: IP 20 (w obudowie DXM: IP 65) Klimat: dopuszczalna wilgotność względna: 95 % brak kondensacji (DIN IEC ) Tworzywa Obudowa: PPE-GF 10 10

11 Elementy obsługowe 5 Elementy obsługowe Rys. 3: Elementy obsługowe 1. Etykieta typu modułu 2. Wyświetlacz LCD 3. Przycisk CAL 4. Przycisk ENTER 5. Przycisk GÓRA 6. Przycisk DÓŁ 7. Przycisk ESC 8. Przycisk ALT Funkcje przycisków Przy pomocy tych przycisków można zmieniać ustawienia urządzenia DULCOMARIN II. Przyciski posiadają następujące funkcje: Przycisk Na wskaźniku stałym lub na wskaźnikach informacyjnych W punktach menu Przycisk ALT Przejście między wskaźnikami stałymi Przejście między regulowanymi wielkościami aktualnego punktu menu Przycisk ESC Przycisk Enter Przycisk CAL Przycisk Dół Przycisk Góra Powrót ze wskaźnika informacyjnego do wskaźnika stałego Przejście do punktu menu (ze wskaźnika informacyjnego) Przejście do wskaźnika informacyjnego manu kalibracji (ze wskaźnika stałego) Powrót do wskaźnika informacyjnego bez zapisywania regulowanych wielkości Zapisywanie regulowanych wielkości aktualnego punktu menu i przejście do wskaźnika informacyjnego Wykonanie kroków kalibracji w menu kalibracji (tylko w przypadku ph) Zmiana regulowanej wielkości 11

12 Elementy obsługowe 5.1 Budowa menu obsługowego Menu obsługowe składa się z: wskaźników stałych (poziom wskaźników stałych) wskaźników informacyjnych (poziom informacyjny) dla wyświetlania ustawionych parametrów kalibracji lub ustawień podstawowych menu kalibracji punktów menu (poziom ustawień) dla edycji ustawionych parametrów kalibracji lub ustawień podstawowych Wskaźnik stały 1 Wskaźnik informacyjny Punkt menu Wskaźnik stały 2 Wskaźnik informacyjny Punkt menu * Wskaźnik stały X Wskaźnik informacyjny Punkt menu = A0454 Rys. 4: Budowa menu obsługowego I. Menu kalibracji II. Wskaźniki stałe III. Poziom informacyjny IV. Poziom ustawień V. Zapytanie dot. kodu dostępu (tylko, jeżeli zostało aktywowane przez użytkownika) Poruszanie się po menu obsługowym Zasadniczo przy pomocy przycisku ESC można wyjść z każdego okna menu obsługowego. W zależności od tego, jakie menu jest aktywne, następuje cofnięcie albo do odpowiedniego wskaźnika stałego albo do wskaźnika informacyjnego. Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz przełącza się samoczynnie na wskaźnik stały (bez zapisywania regulowanych wielkości). 12

13 Elementy obsługowe Jeżeli kod dostępu został aktywowany przez użytkownika, punkty menu poziomu ustawień zostają wcześniej zablokowane. W celu ich odblokowania, w odpowiednim oknie z zapytaniem należy wprowadzić kod dostępu, a następnie potwierdzić przyciskiem Enter. Po przełączeniu modułu DXMaM na wskaźnik stały następuje anulowanie odblokowania. Fabrycznie kod dostępu został ustawiony na 0000, tym samym jest aktywny. Wskaźniki stałe ph Redoks: Temp. Cl: ph mv Temp. Wielkość nastawcza: Regulacja: nieaktywna Cl wolny Cl zwi. (Cl całk.) mg/l Cl zwi. Temp. czujnika Cl Temp. Wielkość nastawcza: Chlor całk.: 0.45 ppm Czujnik Cl A0455 Rys. 5: Wskaźniki stałe I. Wskaźnik stały 1 W trakcie eksploatacji można kontrolować odpowiedni basen korzystając ze wskaźnika stałego. Który wskaźnik stały zostanie wyświetlony przez moduł DXMaM zależy od tego, jakie czujniki zostały podłączone i skonfigurowane na urządzeniu DULCOMARIN II. Wskaźnik stały 1 może wyświetlać aż do czterech wielkości pomiarowych. Ponadto dla każdej wielkości pomiarowej dostępny jest dodatkowy wskaźnik stały. Wskaźniki stałe mogą wyświetlać: Wielkości pomiarowe [ph], [redoks], [Cl wolny], [Cl związany] ([Cl całkowity] w stopce), temperaturę (oddzielny czujnik Pt1000 i czujnik Cl) Aktywność regulacji danej wielkości pomiarowej oraz wielkość nastawczą Wskaźniki informacyjne Ze wskaźnika stałego można przejść do odpowiedniego wskaźnika informacyjnego (poziom informacyjny) korzystając z przycisku Enter lub CAL. Menu kalibracji Ze wskaźnika stałego można przejść do menu kalibracji korzystając z przycisku CAL Punkty menu Ze wskaźnika informacyjnego można przejść do przynależnych punktów menu (poziom ustawień) korzystając z przycisku Enter 13

14 Elementy obsługowe Poruszanie się w punkcie menu Wprowadzane dane stają się aktywne i zostają trwale zapisane po wciśnięciu przyciski Enter. Jeżeli ustawione wielkości nie będą zapisywane, punkt menu opuścić poprzez wciśnięcie przycisku ESC: Następuje powrót do przynależnego wskaźnika informacyjnego Rejestr. Jedn.: Kor.± = Wart.pom. Czujnik A0457 Rys. 6: Poruszanie się w punkcie menu I. Miga edytowana wartość liczbowa/wydruk W punkcie menu aktywować można każdą regulowaną wielkość wciskając przycisk ESC Jeżeli regulowana wielkość miga można dokonać edycji. Przy pomocy przycisków strzałkowych edytować można wartości liczbowe oraz wydruki. Należy: 1x wcisnąć na krótko do momentu, aż wartość liczbowa zmniejszy/zwiększy się o 1 stopień lub nastąpi zmiana wydruku Dłuższe wciśnięcie powoduje szybszą zmianę wartości liczbowych. Wciskając przycisk Enter można zapisać ustawione wielkości punktu menu. Jednocześnie można powrócić do wskaźnika informacyjnego. 14

15 Ustawianie 6 Ustawianie ph: 7.12 Redoks: 654 mv Temp: 25 C Cl: 1.12 mg/l Ustawienia podstawowe Wersja: 2001 Język: niemiecki Hasło: ph Wielkość nastawcza: 24% Ilość wskaźników stałych zależy od przyporządkowanych czujników Kalibracja przy pomocy CAL! Punkt zerowy=12 mv Nachylenie=58,32 mv/ph Temp.roztw.buf.= 25,2 C Temp.roztw.buf.= 25,2 C Kalibracja przy pomocy CAL! Rozp.roztw.buf. Kalibracja Koniec= lub cal2=cal T. = 20.3 C T. = 20.3 C T. = 20.3 C Rozp.roztw.buf. Kalibracja Zakoń. kalibr. za pom. T. = 20.3 C T. = 20.3 C T. = 20.3 C 654 mv Redoks Regulacja: nieaktywna Punkt zerowy Nachyl. Przejąć Wart.pom. Ustawić przy pomocy CAL! Offset = 2 mv Wart.pom. = 654 mv Przejąć Wart.nastaw. 654 mv Wart.pom.= 652 mv 25.6 Pt1000 C Temp: Kalibracja przy pomocy CAL! Offset = 1,1 C Wart.pom. = 20.6 C Przejąć Wart.nastaw. 21,7 C Wart.pom. = 20.6 C 1.12 mg/l Cl Wielkość nastawcza: 24% Kalibracja przy pomocy CAL! Punkt zerowy = 5 pa Nachylenie = 105,22 % Wart.pom. = 0,52 mg/l Przejąć Wartość DPD: 0,56 mg/l Wart.pom. = 0,52 mg/l 0.13 mg/l Cl zwi. Chlor całk.: 0.45 ppm Kalibracja przy pomocy CAL! Punkt zerowy = 5 pa Nachylenie= 105,22 % Wart.pom. = 0,52 mg/l Przejąć Wartość DPD: 0,56 mg/l Wart.pom. = 0,52 mg/l 25.3 Czujnik Cl C Temp: = I. A0458 Rys. 7: Przegląd menu I. Zapytanie dot. kodu dostępu (tylko, jeżeli zostało aktywowane przez użytkownika) 6.1 Ustawienia podstawowe PORADA! Fabryczny kod dostępu Fabryczny kod dostępu zastąpić swoim własnym kodem. W innym razie zabezpieczenie poszczególnych menu jest bardzo słabe. 15

16 Ustawianie W przypadku powrotu do wskaźnika stałego, urządzenie DULCOMARIN II automatycznie dezaktywuje dostęp. Kod dostępu (hasło) Dostęp do urządzenia można ograniczyć poprzez ustawienie kodu dostępu. Ustawienia języka i kodu dostępu można określić w menu Ustawienia podstawowe : 1. W trybie wskaźnika stałego 1 wcisnąć przycisk Enter 2x 2. W miejscu Język ustawić żądany język używając do tego przycisków strzałkowych 3. Przy pomocy przycisku zmiany przejść do pola wyboru Hasło 4. W miejscu Hasło ustawić żądany kod dostępu używając do tego przycisków strzałkowych 5. Wcisnąć przycisk ENTER w celu zapisania wartości lub przycisk ESC, aby odrzucić dane wartości Wyświetlacz przełącza się na wskaźnik stały. 6. Wciskając przycisk ESC wrócić do wskaźnika stałego Menu są znowu chronione hasłem. 6.2 Kalibracja Kalibracja ph Kalibracja pomiaru ph Automatyczne rozpoznanie roztworu buforowego Stan czujnika ph jest miarodajny dla jakości pomiaru. Dlatego każdy czujnik ph należy okresowo poddawać kalibracji używając do tego celu roztworu buforowego. DXMaM posiada funkcję automatycznego rozpoznania roztworu buforowego dla aktualnie stosowanych roztworów buforowych. Poniższa tabela roztworów buforowych została zapisana w pamięci programu: Temperatura roztworu w C ph 0 4,05 7,13 10,26 5 4,04 7,07 10, ,02 7,05 10, ,01 7,02 10, ,00 7,00 10, ,00 6,98 9,94 Zaleca się, by do kalibracji stosować wyłącznie roztwory buforowe firmy. 16

17 Ustawianie Temperatura roztworu w C ph 30 4,00 6,98 9, ,00 6,97 9, ,00 6,96 9, ,00 6,97 9, ,01 6,98 9, ,02 6,99 9,55 Zaleca się, by do kalibracji stosować wyłącznie roztwory buforowe firmy. Przebieg kalibracji ph Zasadniczo przy pomocy przycisku ESC można wyjść z każdego punktu menu kalibracji. Następuje powrót do wskaźnika stałego Na czas wykonywania kalibracji wielkość nastawcza zapisana zostaje jako wartość ostatnia (HOLD) Niedopuszczalne wartości unieważniają bieżącą kalibrację. Zachowane zostają wcześniejsze wartości kalibracji Usunąć zużyty roztwór buforowy Przegląd menu kalibracji 7.12 ph Wielkość nastawcza: 24 % Kalibracja czujnika Punkt zerowy= 12 mv Nachylenie = 58,32 mv/ph Temp.roztw.buf.=25,2 C Temp.roztw.buf. =20.3 C Rozp.roztw. bufor. Kalibracja Rozp.roztw. bufor. Kalibracja Zakoń. kalibr. za pom. Rys. 8: Kalibracja 2-punktowa Punkt zerowy Nachyl. Przejąć Wart.pom. I. Wskaźnik przełącza się dopiero po całkowitym wypełnieniu paska postępu II. Zapytanie dot. kodu dostępu (tylko, jeżeli zostało aktywowane przez użytkownika) I. II. A

18 Ustawianie ph Wielkość nastawcza: 24% Kalibracja czujnika Punkt zerowy=12 mv Nachylenie=58,32 mv/ph Temp.roztw.buf.=25,2 C Temp.roztw.buf. = 20.3 C Rozp.roztw.buf. Kalibracja Koniec= lub cal2=cal Punkt zerowy Nachyl. Przejąć Wart.pom. Rys. 9: Kalibracja 1-punktowa I. Wskaźnik przełącza się dopiero po całkowitym wypełnieniu paska postępu II. A0460 Zapytanie dot. kodu dostępu (tylko, jeżeli zostało aktywowane przez użytkownika) Wielkość nastawcza: Kalibracja czujnika Punkt zerowy=12 mv Nachylenie=58,32 mv/ph Temp.roztw.buf.= 25,2 C Temp.roztw.buf.= 25,2 C Rys. 10: Aby przywołać menu kalibracji należy postąpić w sposób następujący: Uruchamianie kalibracji 1. Na wskaźniku stałym ph 2x wcisnąć przycisk CAL, w trakcie, gdy czujnik ph znajduje się jeszcze w wodzie pomiarowej 2. W miejscu Temp.roztw.buforow. ustawić temperaturę roztworu buforowego używając do tego przycisków strzałkowych Ustawienie to jest ważne tylko w trakcie procesu kalibracji. 3. Czujnik ph wyjąć z wody pomiarowej, opłukać go, a następnie zanurzyć w pierwszym roztworze buforowym (tutaj z ph 4) A0461 Rozp.roztw.buf. Kalibracja Koniec lub cal2=cal Rys. 11: Automatyczne rozpoznanie roztworu buforowego 4. Wcisnąć przycisk CAL, aby uruchomić automatyczne rozpoznanie roztworu buforowego Postęp rozpoznawania roztworu buforowego jest wskazywany przy pomocy paska postępu. A0462 W miejscu T wyświetla się ręcznie ustawiona temperatura roztworu buforowego. 5. Po rozpoznaniu roztworu buforowego następuje automatyczne obliczenie parametrów kalibracji (kalibracja). Proces ten jest również wskazywany przy pomocy paska postępu 18

19 Ustawianie Kalibracja 1-punktowa W trakcie kalibracji wartość roztworu buforowego można skorygować przy pomocy przycisków strzałkowych. Jeżeli sygnał czujnika jest niestabilny, pasek postępu zatrzyma się i zaczeka, aż sygnał się ustabilizuje. Po zakończeniu kalibracji pojawi się końcowy punkt menu kalibracji 1-punktowej. Wartość roztworu buforowego można tutaj jeszcze raz skorygować przy pomocy przycisków strzałkowych. Dalszy sposób postępowania zależy od tego, czy uruchomiona ma zostać kalibracja 1-punktowa czy kalibracja 2-punktowa (zalecana!). 1. Wcisnąć przycisk ENTER w celu zakończenia kalibracji 1- punktowej Punkt zerowy jest kalibrowany, gdy wartość roztworu buforowego wynosi pomiędzy 5,5 ph a 8,0 ph. Punkt zerowy Nachyl. Przejąć Wart.pom. Rys. 12: Punkt zerowy i nachylenie 2. Wyświetlają się wartości kalibracji (punkt zerowy i nachylenie) A0464 Dla kontroli w miejscu Wartość pomiarowa wyświetla się aktualna wartość ph. 3. Wcisnąć przycisk ENTER w celu zapisania wartości lub przycisk ESC, aby odrzucić dane wartości Wyświetlacz przełącza się na wskaźnik informacyjny, kalibracja została zakończona. 4. Wciskając przycisk ESC wrócić do wskaźnika stałego Menu są znowu chronione hasłem Kalibracja 2-punktowa 1. W celu przeprowadzenia kalibracji 2-punktowej czujnik ph wyjąć z roztworu buforowego, przepłukać go czystą wodą, a następnie zanurzyć go w drugim roztworze buforowym Rozp.roztw.buf. Kalibracja Zakoń. kalibr. za pom. Rys. 13: Automatyczne rozpoznanie roztworu buforowego 2. Wcisnąć przycisk CAL, aby uruchomić automatyczne rozpoznanie roztworu buforowego 3. Po zakończeniu kalibracji pojawi się końcowy punkt menu kalibracji 2-punktowej Wartość roztworu buforowego można jeszcze raz skorygować przy pomocy przycisków strzałkowych. 4. Wcisnąć przycisk ENTER w celu zakończenia kalibracji 2- punktowej A

20 Ustawianie Punkt zerowy Nachyl. Przejąć Wart.pom. A0464 Rys. 14: Punkt zerowy i nachylenie 5. Wyświetlają się wartości kalibracji (punkt zerowy i nachylenie) Dla kontroli w miejscu Wartość pomiarowa wyświetla się aktualna wartość ph. 6. Wcisnąć przycisk ENTER w celu zapisania wartości lub przycisk ESC, aby odrzucić dane wartości Wyświetlacz przełącza się na wskaźnik informacyjny, kalibracja została zakończona. 7. Wciskając przycisk ESC wrócić do wskaźnika stałego Menu są znowu chronione hasłem Komunikaty błędów Niedopuszczalne wartości unieważniają bieżącą kalibrację. Zachowane zostają wcześniejsze wartości kalibracji. Komunikat błędu Przyczyna Sposób działania Punkt zerowy < -60 mv!!! Kalibr. nieważna Punkt zerowy > 60 mv!!! Kalibr. nieważna Nachylenie < 40 mv/ph! Kalibr. nieważna Nachylenie > 65 mv/ph! Kalibr. nieważna Odległość buforowa zbyt mała! Kalibr. nieważna N < -60 mv N > +60 mv S < 47 mv/ph S > 63 mv/ph Δ roztworu buforowego < 2 ph stary punkt zerowy oraz nachylenie pozostają zachowane wymienić czujnik stary punkt zerowy oraz nachylenie pozostają zachowane wymienić czujnik stary punkt zerowy oraz nachylenie pozostają zachowane wymienić czujnik stary punkt zerowy oraz nachylenie pozostają zachowane wymienić czujnik Roztwór buforowy 2 poddać ponownej kalibracji 20

21 Ustawianie Kontrola czujnika redoks PORADA! Brak regulacji Na czas wykonywania kontroli czujnika redoks wielkość nastawcza zapisana zostaje jako wartość ostatnia (HOLD). Regulacja: nieaktywna Kontrola czujnika Offset= 2 mv Wart.pom. = 654 mv Roztw.buf. z wart.nastaw.: 654 mv Wart.pom. = 652 mv A0465 Rys. 15: Kontrola czujnika redoks Czujnik redoks można skontrolować poprzez pomiar napięcia redoks w roztworze buforowym 1. W trybie wskaźnika stałego Redoks wcisnąć przycisk CAL 2. Gdy Wartość pomiarowa będzie stabilna wcisnąć przycisk CAL 3. W miejscu Wart. nastawcza wprowadzić podane napięcie redoks roztworu buforowego (przyciski strzałkowe) 4. Wcisnąć przycisk ENTER - wartość roztworu buforowego w urządzeniu zostaje porównana z wartością pomiarową, a offset wyświetli się w kolejnym punkcie menu. Offset nie może być większy od ± 40 mv 5. Wciskając przycisk ESC wrócić do wskaźnika stałego Menu są znowu chronione hasłem. Komunikat błędu Przyczyna Sposób działania Kalibracja nieważna Offset zbyt wysoki Różnica napięcia redoks > 40 mv Wymienić czujnik 21

22 Ustawianie Kalibracja czujnika temperatury PORADA! Czujnika temperatury dla czujnika chloru nie trzeba poddawać kalibracji (ten stały wskaźnik nie wyświetla się w przypadku czujników chloru). Czujnik temperatury należy kalibrować tylko w przypadku: obecności czujnika temperatury typu Pt100 obecności dokładnego urządzenia przyrządu do pomiaru referencyjnego W trakcie kalibracji nie wymieniać czujnika temperatury: Wartość pomiarowa temperatury może być przestawiana fabrycznie o wartość kalibracji tylko w zakresie ± 4 C Przy wskaźniku stałym Temperatura, czujnik Cl znajduje się menu kalibracji Kalibracja czujnika Offset= 1,1 Wart.pom. = 26,7 Wartość nast.: 26,7 Wart.pom. = 25,6 Rys. 16: Kalibracja czujnika temperatury Aby przywołać menu kalibracji należy postąpić w sposób następujący: 1. W trybie wskaźnika stałego Temperatura, Pt1000 wcisnąć przycisk CAL 2. Pobrać próbkę wody pomiarowej, minimum 250 ml A0466 Po pobraniu próbki natychmiast wykonać pomiar, zanim dojdzie do zmiany temperatury próbki wody pomiarowej. 3. Zewnętrzny czujnik temperatury Pt100 urządzenia DULCO MARIN II zanurzyć równocześnie z przyrządem do pomiaru referencyjnego w próbce wody pomiarowej 4. Gdy Wartość pomiarowa będzie stabilna wcisnąć przycisk ENTER 5. W miejscu Wartość nastawcza wprowadzić wartość przyrządu do pomiaru referencyjnego (przyciski strzałkowe), a następnie wcisnąć przycisk ENTER 22

23 Ustawianie 6. Wciskając przycisk ESC wrócić do wskaźnika stałego Menu są znowu chronione hasłem. Komunikat błędu Przyczyna Sposób działania Kalibracja nieważna Offset zbyt wysoki Różnica temperatury > 4 C Wymienić czujnik Kalibracja czujnika chloru wolnego PORADA! Jakość pomiaru Stan czujnika chloru jest miarodajny dla jakości pomiaru. Dlatego każdy czujnik chloru należy okresowo poddawać kalibracji używając do tego celu przyrządu pomiarowego DPD. PORADA! Dodatkowo obowiązujące dokumenty Przestrzegać instrukcji obsługi czujników oraz czujników przepływu! Wielkość nastawcza: 24 % Kalibracja czujnika Punkt zerowy = 5 pa Nachylenie= 105,22 % Wart.pom. = 1,16 mg/l Wartość DPD: 1,16 mg/l Wart.pom. = 1,12 mg/l Rys. 17: Kalibracja czujnika chloru wolnego Aby przywołać menu kalibracji należy postąpić w sposób następujący: 1. Odciąć dopływ wody pomiarowej 2. W trybie wskaźnika stałego Cl wcisnąć przycisk CAL 3. Gdy Wartość pomiarowa będzie stabilna wcisnąć przycisk CAL 4. Przy czujniku przepływu od razu pobrać próbkę wody pomiarowej 5. Następnie za pomocą fotometru i odpowiedniego przyrządu pomiarowego natychmiast określić zawartość chloru w wodzie pomiarowej, np. DPD 1 dla chloru wolnego (czujnik CLE) 6. Określoną zawartość chloru wprowadzić zaraz w miejscu Wartość DPD (przyciski strzałkowe) 7. Wcisnąć przycisk Enter - teraz wyświetlą się nowe wartości kalibracji. 8. Wcisnąć przycisk ESC, aby wrócić do wskaźnika stałego menu są znowu chronione hasłem. A

24 Ustawianie 9. Jeżeli przeprowadzany jest również pomiar chloru całkowitego, skalibrować należy również tę wielkość pomiarową Kalibrację powtórzyć po upływie jednego dnia. 10. Ponownie otworzyć zawory odcinające wody pomiarowej Komunikat błędu Przyczyna Sposób działania Kalibracja nieważna Błąd podczas kalibracji stary punkt zerowy oraz nachylenie pozostają zachowane, skalibrować jeszcze raz Kalibracja czujnika chloru całkowitego PORADA! Jakość pomiaru Stan czujnika chloru jest miarodajny dla jakości pomiaru. Dlatego każdy czujnik chloru należy okresowo poddawać kalibracji używając do tego celu przyrządu pomiarowego DPD. PORADA! Tutaj kalibracji poddaje się czujnik CTE chloru całkowitego. Urządzenie DULCOMARIN II oblicza wskazaną wartość chloru związanego w formie różnicy wartości pomiarowych czujników dla chloru wolnego oraz chloru całkowitego Czujnik chloru wolnego dla przeprowadzenia pomiaru różnicowego musi być czujnikiem CLE 3.1. PORADA! Dodatkowo obowiązujące dokumenty Przestrzegać instrukcji obsługi czujników oraz czujników przepływu! Chlor całk.: 0.45 ppm Cl zwi. Kalibracja czujnika Punkt zerowy = 5 pa Nachylenie= 105,22 % Wart.pom. = 0,48 mg/l Wartość DPD: 0,48 mg/l Wart.pom. = 0,45 mg/l A0468 Rys. 18: Kalibracja czujnika chloru całkowitego 24

25 Ustawianie Aby przywołać menu kalibracji należy postąpić w sposób następujący: 1. Odciąć dopływ wody pomiarowej 2. W trybie wskaźnika stałego Cl związany wcisnąć przycisk CAL 3. Gdy Wartość pomiarowa będzie stabilna wcisnąć przycisk CAL 4. Przy czujniku przepływu od razu pobrać próbkę wody pomiarowej 5. Następnie za pomocą fotometru i odpowiedniego przyrządu pomiarowego natychmiast określić zawartość chloru w wodzie pomiarowej, np. DPD 1 dla chloru wolnego (czujnik CLE) 6. Określoną zawartość chloru wprowadzić zaraz w miejscu Wartość DPD (przyciski strzałkowe) 7. Wcisnąć przycisk Enter - teraz wyświetlą się nowe wartości kalibracji. 8. Wcisnąć przycisk ESC, aby wrócić do wskaźnika stałego menu są znowu chronione hasłem. 9. Jeżeli przeprowadzany jest również pomiar chloru całkowitego, skalibrować należy również tę wielkość pomiarową Kalibrację powtórzyć po upływie jednego dnia. 10. Ponownie otworzyć zawory odcinające wody pomiarowej Temperatura czujnika chloru Dla temperatury czujnika chloru dostępny jest tylko jeden wskaźnik stały. Czujnika temperatury dla czujnika chloru nie można poddawać kalibracji - na wskaźniku stałym nie pojawia się menu kalibracji. 25

26 26

27 27

28 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg Telefon: Faks: Internet: , 1, pl_pl 2014

Instrukcja uzupełniająca DULCOMARIN II Rozszerzenie funkcji przy pomocy modułu M, A i P

Instrukcja uzupełniająca DULCOMARIN II Rozszerzenie funkcji przy pomocy modułu M, A i P Instrukcja uzupełniająca DULCOMARIN II Rozszerzenie funkcji przy pomocy modułu M, A i P PL Proszę najpierw dokładnie zapoznać się z instrukcją. Nie wyrzucać. Odpowiedzialność za błędy powstałe w wyniku

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR

URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

HI Nr produktu

HI Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Ustawnik pozycyjny. Instrukcja obsługi.

Ustawnik pozycyjny. Instrukcja obsługi. Ustawnik pozycyjny Instrukcja obsługi www.burkert-polska.pl 1 ROZPOCZĘCIE PRACY Dodatkowe informacje dotyczące obsługi ustawników pozycyjnych Typu 8692/8693 znajdziesz na naszej stronie Internetowej. 1.2

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 . Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02

Instrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02 Instrukcja konfiguracji PL MULTICONTROLLER 0664040_R02 strona 3 4 5 6 7 8 9 Opis opcji konfiguracji: Temperatura 0-10V. Opcja ta pozwala na regulację 0-10V pracy wentylatora. Temperatura On-Off. Opcja

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks

Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136909 Rev.1.1 1 1 WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), 1- - - będzie wyświetlane 3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji

Bardziej szczegółowo

Powrót do informacji o produkcie

Powrót do informacji o produkcie Powrót do informacji o produkcie Zmiany zastrzeżone Sterownik BMR 410 z elementami obsługi i wyświetlaczem graficznym służy do regulacji, sterowania, optymalizacji i kontroli w urządzeń grzewczych, wentylacyjnych

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42

Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42 Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42 SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 41/2010

Deklaracja zgodności nr 41/2010 ST-500 Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 41/2010 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-500 spełnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Wejście anal., 4-krotne, MDRC AE/S 4.1.1.3, 2CDG110190R0011

ABB i-bus KNX Wejście anal., 4-krotne, MDRC AE/S 4.1.1.3, 2CDG110190R0011 Dane techniczne 2CDC504084D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie służy do rejestracji sygnałów analogowych. Do urządzenia podłączyć można cztery dostępne na rynku czujniki. Połączenie z magistralą

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AQA therm

Instrukcja obsługi AQA therm Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12 2.11 MODUŁY WYJŚĆ ANALOGOWYCH IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe, rozdzielczość 12 bitów IC200ALG321 4 wyjścia analogowe napięciowe (0 10 VDC), rozdzielczość 12 bitów IC200ALG322 4 wyjścia analogowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 41/2010

Deklaracja zgodności nr 41/2010 tech Deklaracja zgodności nr 41/2010 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-500 spełnia wymagania Ustawy

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW 1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego

Bardziej szczegółowo

Szybki start. Wskaźnik Sensoface (stan sensora) parametrów (konfiguracja) Wielkość mierzona Temperatura. Godzina

Szybki start. Wskaźnik Sensoface (stan sensora) parametrów (konfiguracja) Wielkość mierzona Temperatura. Godzina Szybki start Tryb mierzenia Po włączeniu napięcia roboczego urządzenie automatycznie przechodzi w tryb "Mierzenie". Wywołanie trybu mierzenia z innego trybu pracy (np. diagnostyka, serwiås): Długo wcisnąć

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisowe zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi v1.5

Instrukcja obsługi v1.5 Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Rys. 1. Wygląd panelu milisekundomierza M-1.

Rys. 1. Wygląd panelu milisekundomierza M-1. 1. ZASTOSOWANIE Milisekundomierz umożliwia badanie sekwencji zdarzeń w automatyce. Umożliwia jednoczesny pomiar czasu w pięciu niezależnych obwodach np. wyłączających. Wejścia milisekundomierza sterowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Cała instrukcja Wielokanałowy system pomiarowy i regulacyjny DULCOMARIN II sterownik basenowy i regulator procesu dezynfekcji DXCa

Cała instrukcja Wielokanałowy system pomiarowy i regulacyjny DULCOMARIN II sterownik basenowy i regulator procesu dezynfekcji DXCa Cała instrukcja Wielokanałowy system pomiarowy i regulacyjny DULCOMARIN II sterownik basenowy i regulator procesu dezynfekcji DXCa PL A0204 Proszę wprowadzić tutaj kod identyfikacyjny urządzenia! DXCa

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Deklaracja zgodności nr 49/2011 tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Analizator tlenu Greisinger GOX 100

Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PRĄDOWY PP 2000-pH

PRZETWORNIK PRĄDOWY PP 2000-pH PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu TR 685-1 top2 685 0 101 TR 685-2 top2 685 0 102 TR 685-3 top2 685 0 103 TR 685-4 top2 685 0 104 990012345 F n:50 Hz R 6a U n:120/230 V~ I c:16(10)a C1 U c:250 V~ I c:8(1)a C2,C3,C4 Schaltuhr TR 685-4 top2

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika

Bardziej szczegółowo

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140 Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury RT-01

Przetwornik temperatury RT-01 Przetwornik temperatury RT-01 Wydanie LS 13/01 Opis Głowicowy przetwornik temperatury programowalny za pomoca PC przetwarzający sygnał z czujnika Pt100 na skalowalny analogowy sygnał wyjściowy 4 20 ma.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo