Prawodawstwo i wymogi UE dotyczące drzwi i bram Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa napędu mechanicznego i czujników Bircher Reglomat

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Prawodawstwo i wymogi UE dotyczące drzwi i bram Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa napędu mechanicznego i czujników Bircher Reglomat"

Transkrypt

1 sensing the future Prawodawstwo i wymogi UE dotyczące drzwi i bram Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa napędu mechanicznego i czujników Bircher Reglomat Deklaracja właściwości użytkowych Oznaczenie CE i deklaracja zgodności Analiza ryzyka Modyfikacje, kontrola, serwisowanie i naprawy Zawartość książki serwisowej Czujniki bezpieczeństwa i aktywujące do drzwi dla ruchu pieszego, bram, drzwi przemysłowych oraz szlabanów Funkcje energooszczędne Ocena ryzyka dla konkretnych miejsc instalacji i zastosowań

2 O firmie Bircher Reglomat Bircher Reglomat rozwija, produkuje i dostarcza systemy czujników, aby zabezpieczyć coraz większe przepływy osób i pojazdów na całym świecie oraz tworzyć komfortowe i energooszczędne systemy kontroli dostępu. Jako innowacyjny producent czujników firma Bircher Reglomat bezustannie opracowuje nowe rozwiązania, aby sprostać wyzwaniom pojawiającym się w sektorze przemysłu i transportu publicznego. Oddziały firmy na całym świecie z dużym zaangażowaniem pracują, by realizować indywidualne życzenia i wizje klientów. Opierając się na takich wartościach jak zaangażowanie, uczciwość, praca zespołowa i odwaga, firma Bircher Reglomat każdego dnia buduje i utwierdza zaufanie swoich klientów i partnerów. Bircher Reglomat posiada certyfikaty zgodności z normami ISO9001 i ISO Jaki jest cel i przeznaczenie niniejszych wytycznych? Przez ostatnie lata narasta w Europie dyskusja na temat właściwej interpretacji i rozumienia przepisów Unii Europejskiej. Odnosimy wrażenie, że temat ten dla wielu osób i firm nadal kryje w sobie wiele niejasności. Niniejsze wytyczne zostały wydane jako pomoc dla autorów specyfikacji, specjalistów ds. zakupów, inżynierów i konstruktorów, instalatorów i użytkowników końcowych, dla których ma stanowić opracowane w przystępnej formie kompendium wiedzy na ten temat. Przedstawiamy tu najbardziej przydatne informacje zaczerpnięte z norm UE dotyczących bezpieczeństwa użytkowania wyposażonych w napęd mechaniczny drzwi dla ruchu pieszego, bram i drzwi przemysłowych. Niniejsza publikacja stanowi jedynie wprowadzenie do omawianego tematu i w żadnym wypadku nie zastępuje aktów prawnych UE. Obowiązek uzyskania pełnej wiedzy na temat właściwych przepisów i norm pozostaje po stronie firm i jednostek prowadzących działalność w obrębie tej branży. Spis treści 3 OZNACZENIE CE 3 Wymogi prawne i wynikająca z nich odpowiedzialność 4 Ocena ryzyka 5 Odpowiedzialność związana z oznaczeniem CE oraz deklaracja zgodności 6 BRAMY I DRZWI PRZEMYSŁOWE 6 Minimalne wymogi bezpieczeństwa 6 Ograniczenia siły 8 Ochronne rozwiązania bezdotykowe 9 Czujniki aktywujące i czujniki bezpieczeństwa do bram i drzwi przemysłowych 12 DRZWI DLA RUCHU PIESZEGO 13 Standardowa ocena ryzyka dla drzwi przesuwnych z napędem mechanicznym 14 Standardowa ocena ryzyka dla drzwi rozwiernych z napędem mechanicznym 15 Zastosowania czujników aktywujących i bezpieczeństwa do drzwi dla ruchu pieszego 17 Rozwiązania energooszczędne 18 KONTROLA, SERWISOWANIE, NAPRAWY, MODERNIZACJA Celem autorów tego przewodnika było podniesienie świadomości zagrożeń i oferowa-nych w odpowiedzi na nie przez rynek rozwiązań, a przez to zwiększenie poziomu bezpieczeństwa wszystkich jego uczestników. Prezentując naszą szeroką ofertę produktów i rozwiązań systemowych, pragniemy jasno zilustrować możliwości ich wykorzy- stania w branży przy zachowaniu zgodności z aktualnie obowiązującymi w tej dziedzinie normami i przepisami Unii Europejskiej. Europejskie normy dotyczące drzwi muszą być przestrzegane przez wszystkie państwa członkowskie UE, a także przez państwa należące do EFTA (Islandię, Norwegię, Szwajcarię) i inne państwa (Macedonię, Turcję). Mamy nadzieję, że niniejszy przewodnik okaże się pomocny i użyteczny dla wszystkich uczestników rynku drzwi dla ruchu pieszego, bram i drzwi przemysłowych, zwiększając zasób ich wiedzy na temat nieustannie przybywających uregulowań prawnych. 2 Bircher Reglomat AG,

3 Czym jest oznaczenie CE? Oznaczenie CE jest ważnym wyróżnikiem produktów spełniających aktualnie obowiązujące wymogi prawne Unii Europejskiej umożliwiającym swobodny przepływ towarów w obrębie całego rynku europejskiego. Nadając swoim produktom oznaczenie CE, producent potwierdza na własną odpowiedzialność że dany towar spełnia wszystkie wiążące prawnie warunki nakładane w związku z obecnością tego znaku, a także zaświadcza, że może on być sprzedawany na obszarze Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Najważniejszą implikacją obecności oznaczenia CE na produkcie jest spełnianie przez niego konkretnych, zharmonizowanych norm bezpieczeństwa. Wymogi prawne warunkujące przyznanie oznaczenia CE Przedstawienie oznaczenia CE w dyrektywie maszynowej (2006/42/WE) Wszystkie drzwi i bramy o napędzie mechanicznym muszą spełniać zapisy tzw. dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Nowe bramy i drzwi przemysłowe z napędem mechanicznym muszą posiadać tzw. deklarację właściwości użytkowych (ang. Declaration of Performance), gdyż są one objęte zharmonizowaną normą EN związaną z rozporządzeniem ws. wyrobów budowlanych (ang. Construction Products Regulation, CPR). Drzwi i bramy podlegają wymogowi oznaczenia przez producenta znakiem CE, zaświadczającym o spełnianiu przez nie zadeklarowanych wartości i odpowiednich dyrektyw i norm. Nowe drzwi dla ruchu pieszego z napędem mechanicznym (poza drzwiami rozwiernymi) muszą posiadać deklarację właściwości użytkowych, gdyż są one objęte zharmonizowaną normą EN16361 (obowiązująca od 30 czerwca 2015 r.). Deklaracja właściwości użytkowych jest wymagana od dnia 1 lipca 2013 r. dla wszystkich wyrobów budowlanych objętych dowolną zharmonizowaną normą, powiązaną z rozporządzeniem CPR. Drzwi rozwierne są oznaczane znakiem CE pod kątem zgodności z dyrektywą maszynową i normą EN16005 / DIN jednak bez deklaracji właściwości użytkowych. Parametrami bezpieczeństwa wymagającymi deklaracji właściwości użytkowych w przypadku drzwi dla ruchu pieszego oraz bram i drzwi przemysłowych jest siła zamykania, a w przypadku tych pierwszych także czas działania tej siły. Drzwi przemysłowe poruszające się w pionie muszą również posiadać deklarację bezpiecznego otwierania. Pojedynczy błąd nie może prowadzić do niekontrolowanego ruchu drzwi lub ich opadnięcia; muszą też istnieć rozwiązania zabezpieczające je przed wydostaniem się z prowadnic. Deklaracja właściwości użytkowych jest przedstawiana przy dostawie. W innych przypadkach dokumenty dostawy zawierają adres publikacji na stronie internetowej, pod warunkiem że gwarantowana jest dostęp do strony, a sam dokument pozostaje niezmieniony i dostępny przez co najmniej 10 lat. Zawartość deklaracji CE Deklaracja właściwości użytkowych powinna być sporządzona w oficjalnym języku danego kraju i zawierać następujące informacje: a) model urządzenia b) numer seryjny, ułatwiający identyfikację c) nazwę producenta i jego dane kontaktowe (podmiot odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej) oraz nazwę i dane kontaktowe ewentualnego przedstawiciela posiadającego upoważnienie do reprezentowania producenta e) system użyty do oceny i weryfikacji właściwości użytkowych, np. sił zamknięcia f) odniesienie do odpowiedniej normy zharmonizowanej g) nazwę i identyfikator instytucji badawczej, przedmiot jej badań oraz wydany przez nią certyfikat h) zadeklarowane właściwości użytkowe, np. siły zamykania. Parametry nieobjęte wymogiem ujęcia w deklaracji są oznaczone jako NPD (ang. No Performance Declared) Oznaczenie CE przykład: drzwi dla ruchu pieszego Firma Ltd, skr. poczt. 21, B-1050, Bruksela, Belgia 13 EN Zestawy drzwi dla ruchu pieszego, typu innego niż rozwierny, pierwotnie zaprojektowane do instalacji z napędem mechanicznym, nieognioodporne i niechroniące przed przedostawaniem się dymu, do użytku w budynkach z określonymi wymogami energetycznymi. Oznaczenie CE przykład: drzwi przemysłowe Nazwa i adres producenta 13 (ostatnie dwie cyfry roku nadania oznaczenia CE) EN Opis produktu i przeznaczenie Numer seryjny lub inny niepowtarzalny identyfi kator Wodoszczelność (klasa techniczna) Odporność na obciążenie wiatrem (klasa techniczna) Przewodnictwo cieplne (wartość) Przepuszczalność powietrza (klasa techniczna) (UE) nr 305/2011; 2006/42/WE; 2014/30/WE Oświadczenie dotyczące najważniejszych zabezpieczeń Produkt: Bramy i drzwi przemysłowe objęte normą EN Przeznaczenie: Do konkretnie wskazanych zastosowań lub zastosowań podlegających określonym wymogom, w szczególności dot. poziomu hałasu, wydajności energetycznej i bezpieczeństwa użytkowania. Najważniejsze funkcje Bezpieczne otwieranie (w przypadku drzwi poruszających się w pionie) Siła zamykania (dla drzwi przemysłowych z napędem mechanicznym) Wymogi (klauzula w EN ) Produkt: Zestawy drzwi dla ruchu pieszego, typ inny niż rozwierny, pierwotnie zaprojektowane do instalacji z napędem mechanicznym, objęte normą EN Przeznaczenie: Wewnętrzne ciągi piesze, stosowanie w drogach ewakuacyjnych i inne konkretnie określone zastosowania lub zastosowania podlegające specjalnym wymogom, w szczególności dot. poziomu hałasu, wydajności energetycznej i bezpieczeństwa użytkowania. Najważniejsze funkcje Siły uderzenia (z włączonym zabezpieczeniem) Trwałość sił uderzenia (z włączonym zabezpieczeniem) mimo wieku/zużycia Wymogi (klauzula w EN 16361) 4, Wymagane poziomy i/ lub klasy Wymagane poziomy i/ lub klasy Wyniki testów podane jako Zatwierdzone/ Niezatwierdzone Zatwierdzone/ Niezatwierdzone Szczegóły Klasa PPD (liczba cykli eksploatacyjnych przy siłach uderzeń wg 4.6) Bircher Reglomat AG, 3

4 Analiza ryzyka Oznaczeniu CE każdorazowo towarzyszyć musi analiza ryzyka. Analiza ryzyka to procedura mająca na celu identyfikację zagrożeń i ocenę ryzyka, a także stworzenie listy wymogów dotyczących ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, obowiązujących w odniesieniu do drzwi dla ruchu pieszego i drzwi przemysłowych oraz wdrożonych środków kontrolnych. Zgodnie z normą EN ISO istniejące rodzaje ryzyka należy zidentyfikować, wyeliminować, objąć kontrolą i ograniczyć, stosując środki ochronne, na przykład czujniki. Załączona do produktu instrukcja i dokumentacja techniczna musi informować jego użytkowników o pozostałym mimo wdrożenia tych środków ryzyku, którego nie można całkowicie wyeliminować ani kontrolować. Ocena ryzyka i zarządzanie ryzykiem mają kluczowe znaczenie dla zgodności produktu z przepisami i bezpieczeństwa jego użytkowania. Początek Identyfikacja ograniczeń i przeznaczenia Identyfikacja niebezpiecznych punktów i sytuacji Ocena ryzyka dla każdej niebezpiecznej sytuacji Ocena ryzyka czy dotyczący drzwi poziom ryzyka jest możliwy do przyjęcia, czy też musi zostać obniżony? Analiza ryzyka Ocena ryzyka Zakłada się, że drzwi dla ruchu pieszego oraz bramy i drzwi przemysłowe spełniające zharmonizowane normy dotyczące tego rodzaju produktów automatycznie spełniają także najważniejsze wymogi bezpieczeństwa i higieny pracy. Spełnianie norm obejmuje ocenę i kontrolę konkretnych rodzajów ryzyka w każdym miejscu instalacji produktu, w odniesieniu do konkretnego rodzaju jego użytkowników. Wszystkie drzwi dla ruchu pieszego i drzwi przemysłowe z napędem mechanicznym muszą spełniać najważniejsze wymogi bezpieczeństwa i higieny pracy, określone w załączniku 1 do dyrektywy maszynowej. Wskazane w analizie ryzyka funkcje związane z systemem sterowania, mające krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa otrzymują odpowiedni poziom obniżenia ryzyka zgodnie z normą EN ISO lub EN IEC Pojęcie poziomu działania (ang. Performance Level, PL) służy w normie EN ISO do opisania stopnia przyczynienia się przez określone funkcje o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa do obniżenia ryzyka. Czy drzwi są bezpieczne? NIE Obniżanie ryzyka TAK KONIEC Schemat oceny ryzyka wg normy EN ISO 12100:2010 Ocena ryzyka = jaki poziom obniżenia ryzyka/ poziom działania jest potrzebny? S = Kategoria szkody osobowej S1 = Lekka (uraz zwykle odwracalny) S2 = Poważna (uraz zwykle nieodwracalny lub zgon) F = Jak często produkt jest używany/narażenie na niebezpieczeństwo F1 = Rzadko do sporadycznie /narażenie krótkoterminowe F2 = Często do ciągle/narażenie długoterminowe P = Możliwość uniknięcia zagrożenia i zapobieżenia urazowi P1 = Możliwe, pod określonymi warunkami P2 = Możliwe w niewielkim stopniu PL 1 Niskie Podstawowy wymóg CPR dot. obiektów budowlanych nr 4. Bezpieczeństwo i dostępność dla użytkowników Budynki (obiekty budowlane jako całość, jak i ich poszczególne części z osobna) muszą być projektowane i budowane tak, aby nie stwarzały niemożliwego do przyjęcia ryzyka lub zagrożenia odniesieniem urazów. Budynki należy specjalnie projektować i budować tak, aby były dostępne i aby mogły z nich korzystać osoby z niepełnosprawnościami. 1 S1 S2 P1 F1 P2 P1 F2 P2 P1 F1 P2 P1 F2 P2 ISO Rys. A.1 Ocena ryzyka a b c d e Wysokie 4 Bircher Reglomat AG,

5 Odpowiedzialność związana z oznaczeniem CE Zarówno odpowiedzialność za oznaczenie produktu znakiem CE, jak i ewentualna odpowiedzialność cywilna, spoczywa na producencie oraz na jego europejskim przedstawicielu. Nabywca ma natomiast obowiązek sprawdzenia działania najważniejszych funkcji nabytych drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych. Odpowiedzialność za zastosowanie się do wymogów prawa ponosi wyznaczona osoba odpowiedzialna, którą może być albo producent, albo dostawca, albo instalator zależnie od okoliczności. Jeżeli nabywca nie upewni się, że kupowany przez niego produkt nosi oznaczenie CE, a dostawca przedstawi dokumentację w formie deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności, w razie wypadku i wynikłych z niego szkód osobowych odpowiedzialność może spaść na właściciela obiektu lub osoby sprawujące kontrolę w obrębie zakładu wyposażonego w dane nieoznaczone lub opatrzone stosowną deklaracją drzwi automatyczne. Zgodnie z ustawą o środowisku pracy (Work Environment Act), niewidoczne oznaczenia CE mogą stanowić podstawę do ukarania grzywną, a nawet nałożenia zakazu korzystania z danego produktu, o ile zostanie on uznany za niebezpieczny. Deklaracja zgodności identyfikuje podmiot prawnie odpowiedzialny za dostarczenie danego egzemplarza drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych. Wydając taki dokument w swoim własnym imieniu, instalator przyjmuje znaczną odpowiedzialność cywilną jako producent i ma obowiązek przedstawienia niezbędnej dokumentacji oznaczenia CE. W razie wypadku, dokumentacja techniczna, np. dokumenty założycielskie lub deklaracja zgodności dostawcy lub inna dokumentacja posłużą do obrony w przypadku pozwu. Niezwykle ważne dla takiego przedsiębiorcy jest dopilnowanie, aby wszystkie instalowane komponenty zastosowany silnik, kontroler, drzwi/brama i zabezpieczenia wraz z otaczającą je zabudowę łącznie spełniały wymogi bezpieczeństwa. W ciągu pierwszych 10 lat od daty produkcji danych drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych na żądanie władz lub organów śledczych w dowolnym momencie konieczne może być szybkie przedłożenie istniejącej dokumentacji oznaczenia CE. Firmy instalatorskie reprezentujące producentów drzwi muszą zatem dbać, aby do każdych instalowanych drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych uzyskać od ich dostawcy właściwą deklarację zgodności. Powinny także każdorazowo udokumentować przestrzeganie instrukcji instalacji, np. sporządzając protokół z przeprowadzonej kontroli opatrzony datą i podpisem. Wydawca deklaracji zgodności obejmującej instalację drzwi dla ruchu pieszego lub drzwi przemysłowych z napędem mechanicznym ma obowiązek zadbać, aby instalujący je technik posiadał niezbędną wiedzę o danym produkcie, a także wiedzę i kompetencje zawodowe, potrzebne do przeprowadzenia instalacji. Instalacja, serwis i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez osobę dysponującą wystarczającymi kompetencjami zawodowymi. Podzespoły, np. czujniki, nie muszą posiadać deklaracji zgodności w momencie dostarczenia danych drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych; dokument ten jednak musi być możliwy do przedłożenia w ciągu 3 dni od wezwania (zwykle elementy takie posiadają oznaczenie CE wynikające z objęcia ich dyrektywą niskonapięciową [LVD] i dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej [EMC]). Czujniki zaliczają się do podzespołów o funkcjach zabezpieczających w rozumieniu dyrektywy maszynowej i norm EN ISO/ EN IEC, w związku z czym ich dokumentacja musi znaleźć się w dokumentacji technicznej instalowanych drzwi. W przypadku mikroprzedsiębiorstw, zatrudniających mniej niż 10 pracowników, których roczne obroty są nie większe niż 2 miliony euro, dopuszcza się pewne uproszczenia procesu przyznawania oznaczenia CE. Firmom takim do wykazania, że produkt spełnia bieżące wymagania, wystarczy tzw. specjalna dokumentacja techniczna (ang. Specific Technical Documentation, STD). Bircher Reglomat AG, 5

6 BRAMY I DRZWI PRZEMYSŁOWE Minimalne wymogi bezpieczeństwa dla krawędzi zamykających drzwi przemysłowe EN tabela 1 Położenie Kontrola Tryb pracy wymagający uruchomienia ręcznego (drzwi w polu widzenia) Aktywacja impulsem Drzwi w polu widzenia Drzwi poza polem widzenia Sterowanie automatyczne Drzwi poza obszarem publicznym, ograniczona grupa przeszkolonych użytkowników Drzwi położone w obszarze publicznie dostępnym z ograniczoną grupą przeszkolonych użytkowników Tryb pracy wymagający uruchomienia ręcznego (brak wymogów dot. ograniczenia siły) Obsługa przełącznikiem wymagającym użycia klucza (brak wymogów dot. ograniczania siły) Ograniczenie siły za pomocą listew bezpieczeństwa lub silnika Ograniczenie siły za pomocą listew bezpieczeństwa lub po stronie silnika Ograniczenie siły oraz bariera/kurtyna świetlna lub gwarancja, że skrzydło drzwi nie będzie dotykane do wysokości 2,5 m. Ograniczenia siły za pomocą listew bezpieczeństwa lub silnika, oraz za pomocą bariery świetlnej/kurtyny świetlnej lub gwarancja, że skrzydło drzwi nie będzie dotykane do wysokości 2,5 m. Drzwi mają kontakt z przypadkowymi użytkownikami i każdy może z nich korzystać Przy połączeniu ograniczenia siły z barierą świetlną/kurtyną świetlną, działanie bariery/kurtyny świetlnej nie wymaga nadzoru, jeżeli działanie tych funkcji jest przedmiotem kontroli przeprowadzanych co najmniej raz na 6 miesięcy. Drzwi w polu widzenia to sterowanie z miejsca dającego pełny, bezpośredni i stały widok drzwi w trakcie pracy. Ograniczenie siły Maks. siły zamykania Maksymalną dopuszczalną siłę zamykania zawsze mierzy się względem drugiej krawędzi zamykającej lub powierzchni płaskiej w pobliżu bramy przemysłowej o powierzchni co najmniej 0,1 m 2 i bokach o długości co najmniej 100 mm. Niedopuszczalny jest docisk do ostrych krawędzi w strefie działania drzwi dla ruchu pieszego/drzwi przemysłowych. Jeżeli w pobliżu drzwi znajdują się ostre krawędzie będące źródłem zagrożenia, związane z nimi ryzyko należy wyeliminować przed nadaniem oznaczenia CE. Ograniczenia siły za pomocą listew bezpieczeństwa lub silnika, oraz za pomocą bariery świetlnej/kurtyny świetlnej + lub gwarancja, że skrzydło drzwi nie będzie dotykane do wysokości 2,5 m. Maksymalne siły dynamiczne na krawędzi zamykającej wg normy EN dla bram i drzwi przemysłowych 1400N F d Przemysłowe drzwi i bramy przesuwne, przemysłowe drzwi i bramy harmonijkowe, przemysłowe drzwi i bramy rozwierne Maks. 400 N tuż przed zamknięciem mm Maks N w pozostałym zakresie ruchu drzwi. > 500 mm (oraz nacisk skrzydła drzwi na twarde przeszkody do wysokości 2 m po obu stronach drzwi) Drzwi segmentowe otwierane do góry, inne drzwi podnoszone, drzwi i kraty roletowe, inne bramy i drzwi przemysłowe o ruchu w pionie Maks. 400 N na każdej wysokości > 50 mm Maks N nacisku skrzydeł drzwi na pobliskie powierzchnie płaskie 400N 150N 25N T d T t Fd = maks. siła dynamiczna (krótkotrwała), Fs = maks. siła statyczna (nacisk statyczny) Td = maks. 0,75 sek. i Tt = maks. 5 sek. F s Chociaż nie należy to do minimalnych wymogów bezpieczeństwa, w indywidualnych przypadkach ocena ryzyka może doprowadzić do wniosków, iż konieczne jest dodatkowe jego obniżenie przy użyciu różnego rodzaju urządzeń bezdotykowych. Mogą to być np. bariery świetlne po obu stronach drzwi lub inne czujniki, dodatkowo zmniejszające zagrożenie dotknięcia użytkownika przez skrzydło drzwi. 6 Bircher Reglomat AG,

7 Ograniczanie siły za pomocą listew bezpieczeństwa Listwy bezpieczeństwa muszą odzyskiwać pełną użyteczność w ciągu 30 sekund po zwolnieniu trwającego 24 godziny nacisku na obiekt testowy. Listwy bezpieczeństwa muszą być oznaczone nazwą producenta, modelem i kodem umożliwiającym ich identyfikację. Testy sił zamykania prowadzi się na różnych rodzajach drzwi i bram w punktach określonych normą EN Elektr. listwy bezpieczeństwa (monitorowanie oporu) Listwy bezpieczeństwa różnią się czasem reakcji (odległością aktywacji), siłą potrzebną do aktywacji i stopniem, w jakim zmniejszają one siłę (odległość zatrzymania) w przypadku drzwi przemysłowych, a także czasem zwalniania. Elektryczne listwy bezpieczeństwa są często monitorowane przez pomiar rezystancji. Tam, gdzie stosowane są listwy pneumatyczne, test jest wykonywany przez ich uziemienie w momencie ich zamknięcia, sprawdzając ich zadziałanie i wysłanie sygnału testowego do kontrolera. Test siły zamykania jest przeprowadzany za pomocą instrumentu zawierającego płaski czujnik o 80-milimetrowej średnicy. Niektóre napędy drzwi i bram przemysłowych oferują wbudowane ograniczniki siły zamykania, zatwierdzone na okoliczność konkretnych zdarzeń. Nawet jeżeli siła urządzenia wymaga zwiększenia w związku z obciążeniem wiatru, masą lub bezwładnością konstrukcji, listwy bezpieczeństwa mogą mimo wszystko być potrzebne w celu spełnienia wymogów dotyczących siły zamykania. Elektryczne listwy bezpieczeństwa, oporowe lub optyczne Listwy bezpieczeństwa Bircher Reglomat są wyposażone w wymienne i szczelne wewnętrzne paski kontaktowe. Pasek kontaktowy jest umieszczony w wykonanym z gumy profilu o odpowiednich rozmiarach i wytłumieniu. Profil gumowy jest także dokładnie uszczelniony w sposób uniemożliwiający dostanie się do środka wilgoci. Listwa bezpieczeństwa jest wodoszczelna i zabezpieczona przed kondensacją. Pneumatyczne listwy bezpieczeństwa z wyłącznikiem ciśnieniowym NC = obwód normalnie zamknięty Pozycja gotowości (obwód zamknięty) Model paska ENT-R posiada niewielką rezystancję, także w przypadku aktywacji. NO = Obwód normalnie otwarty Stan aktywny (przerwany obwód) Bircher Reglomat AG, 7

8 Monitorowanie listew bezpieczeństwa Kontroler drzwi może być zaprojektowany zgodnie z kategorią 2 (wg normy EN ISO ) i defekty listwy bezpieczeństwa będą ą najpóźniej w tym samym cyklu otwarcia zamknięcia. Oznacza to, że w przypadku braku nieprzerwanego monitorowania listew, są one aktywowane a ich działanie zostanie sprawdzone w położeniu zamkniętym. W przypadku wystąpienia usterki listwy bezpieczeństwa, drzwi przemysłowe zostają zatrzymane i przełączone na tryb ręcznego. Jeżeli funkcje zabezpieczające należą do kategorii 3, ta funkcja będzie zabezpieczeniem dodatkowym i drzwi nie przestaną działać z powodu błędu pojedynczego elementu. Jeżeli kontrolery drzwi przemysłowych nie będą w stanie monitorować listew bezpieczeństwa, można je uzupełnić o przekaźnik monitorujący ESD3 lub EsGate, umożliwiający ciągłe monitorowanie listwy bezpieczeństwa. W przypadku kategorii 2, kontroler drzwi przemysłowych monitoruje działanie przekaźnika za pomocą sygnałów sprawdzających, a w projekcie kategorii 3 przekaźnik monitoruje swoje własne działanie. W sytuacji, gdy istotne jest obniżenie ryzyka o określony przedział lub osiągnięcie odpowiedniego poziomu działania (PL) dla któregoś z zastosowanych zabezpieczeń, kategoria bezpieczeństwa jest jednym z nielicznych naprawdę ważnych parametrów, wymagających zdefiniowania. Zabezpieczenia bezdotykowe Bariery świetlne i kurtyny świetlne Zarówno bariera świetlna, jak i kurtyna świetlna włącza się w momencie wykrycia obiektu testowego o wymiarach 300 x 200 x 700 mm, symulującego użytkownika, nawet o wzroście odpowiadającym dziecku. Obiekt testowy umieszcza się zależnie od typu drzwi zgodnie z normą EN12445 i EN16005 / DIN Czujniki bram i drzwi przemysłowych o szerokich polach działania, gwarantujące brak kontaktu ze skrzydłem drzwi do wysokości 2,5 m (i dzięki temu zezwalające na korzystanie z drzwi bez ograniczania siły) są testowane przy użyciu mniejszego, cylindrycznego obiektu testowego o średnicy 50 mm i długości 300 mm. Obiekty testowe powinny mieć zarówno powierzchnie błyszczące, jak i matowoczarne Bariery świetlne testuje się pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem i w ich pobliżu. Bariery świetlne z lustrem testuje się w odległości 1 m od bariery świetlnej. W przypadku użycia zamiast bariery świetlnej kurtyny świetlnej do wykrywania obecności, np. PrimeScan, musi ona spełniać takie same wymogi dotyczące wykrywania obecności, co bariera świetlna. Weryfikuje się to za pomocą umieszczanego w pobliżu drzwi przemysłowych obiektu testowego w sposób opisany w normie EN Kurtyna świetlna PrimeScan charakteryzuje się głębszym polem działania, niż zwykły czujnik tego rodzaju, dzięki czemu skuteczniej eliminuje ryzyko wpadnięcia człowieka na zamknięte skrzydło drzwi. Należy jednak pamiętać, że PrimeScan nie posiada funkcji stałego wykrywania obiektów toleruje obiekty nieruchome oraz zmiany na powierzchni podłoża po upływie zadanego czasu, zezwalając wówczas na ruch drzwi. Czujnik bezpieczeństwa UniScan do ruchomych skrzydeł drzwi przemysłowych i dla ruchu pieszego. TopScan do otwierania drzwi i ich bezdotykowego zatrzymywania. Nadajnik i odbiornik LBGate TB18. Zasięg maks. 30 m. Małe czujniki można łatwo wbudowywać w ramy drzwi. Cechuje je wyjątkowo prosta instalacja. Odblaskowa bariera świetlna LBGate R V. Maks. zasięg 10 m. Korzysta z lustra, co oznacza, że tylko jeden element urządzenia potrzebuje instalacji i podłączenia do zasilania. 8 Bircher Reglomat AG,

9 Czujniki aktywujące i czujniki bezpieczeństwa do bram i drzwi przemysłowych Przykłady rozwiązań opartych na zastosowaniu drzwi segmentowych otwieranych od góry Bariera świetlna LBGate 25 lub LBGate 18 z nadajnikiem/odbiornikiem montowana w drzwiach Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 i zainstalowana w podłożu pętla indukcyjna do ochrony pojazdów lub wysłania sygnału otwarcia Elektr. lub pneumat. listwa bezpieczeństwa na krawędzi zamykającej drzwi przemysłowych RFGate: przekazywanie sygnałów listwy bezpieczeństwa do kontrolera drzwi drogą radiową Herkules 2, wysyłający sygnał otwarcia w momencie wykrycia poruszającej się osoby lub pojazdu Sygnał otwarcia pochodzący od przycisku nożnego ES-Button lub maty włączającej Radar Herkules 2 do automatycznego otwierania drzwi przemysłowych. Instalacja na maks. wysokości 7 m. Odróżnia ludzi od pojazdów. Radar Merkur 2 ES do automatycznego otwierania drzwi przemysłowych. Instalacja na wysokości maks. 4 m Czujnik radarowy RFGate EsGate & ProLoop 2 ES-Button Mata włączająca RFGate Bariera świetlna LBGate Kompletna pętla indukcyjna Przykłady systemów czujników do bram Bariera świetlna LBGate z nadajnikiem/odbiornikiem po jednej lub po obu stronach otwarcia bramy Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 i zainstalowana w podłożu pętla indukcyjna do ochrony pojazdów lub nadawania sygnału otwarcia Elektryczna listwa bezpieczeństwa na krawędzi zamykającej bramy, krawędzi tylnej i konstrukcji nośnej System transmisji radiowej RFGate, przesyłający sygnały od listwy bezpieczeństwa do kontrolera drzwi System InTra6 z indukcyjną transmisją sygnałów od listwy bezpieczeństwa do kontrolera bramy Przekaźnik monitorujący EsGate dla listew bezpieczeństwa o oporze 8,2 kiloomów Radar Herkules 2 Listwa bezpieczeństwa Listwa bezpieczeństwa 1) Indukcyjny moduł monitorujący do listew bezpieczeństwa InTra6 2) Moduł monitorujący do listew bezpieczeństwa EsGate 3) Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 Bezprzewodowy moduł monitorujący do listew bezpieczeństwa RFGate Kompletna instalowana w podłożu pętla indukcyjna SF Bariera świetlna LBGate Bircher Reglomat AG, 9

10 Przykłady rozwiązań dla przemysłowych drzwi harmonijkowych Kurtyna świetlna UniScan, instalowana na skrzydle drzwi Bariery świetlne TopScan i SpotScan przed krawędzią zamykającą Kurtyna świetlna PrimeScan na ścianie za skrzydłem drzwiowym Bariery świetlne LBGate z nadajnikiem/odbiornikiem w otworze drzwi Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 i zainstalowana w podłożu pętla indukcyjna do ochrony pojazdów Elektryczna lub pneumatyczna listwa bezpieczeństwa na krawędziach zamykających drzwi Transmisja radiowa sygnału listew bezpieczeństwa RFGate do kontrolera drzwi przemysłowych RFGate transmisja radiowa sygnałów listwy bezpieczeństwa i inne funkcje obsługi drzwi, np. włącznik drzwi przejściowych. Listwy bezpieczeństwa RFGate PrimeScan TopScan UniScan SpotScan RFGate LBGate ProLoop 2 Instalowana w podłożu pętla indukcyjna Przykłady systemów aktywujących dla drzwi przemysłowych Czujnik radarowy Mata włączająca wysyła sygnał otwarcia lub chroni strefę bezpieczeństwa między drzwiami a ścianą. Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 Włącznik nożny ES-Button Aktywny czujnik podczerwieni SpotScan Włącznik nożny ES-Button, instalowany w podłodze lub na ścianie. Wodoszczelny i trwały. CleanScan bezdotykowe otwieranie, gwarantujące najwyższy poziom higieny i wygody. Aktywny czujnik podczerwieni CleanScan Kompletna instalowana w podłożu pętla indukcyjna SF 10 Bircher Reglomat AG, Mata włączająca Aktywny czujnik podczerwieni SpotScan wysyłający sygnał otwarcia lub zatrzymujący poruszające się skrzydła drzwi przed przeszkodą.

11 Przykłady czujników na drzwiach roletowych Czujnik zespolony PrimeTec Bezprzewodowy moduł monitorujący do listew bezpieczeństwa RFGate 1) Detektor pętli indukcyjnej ProLoop 2 2) Bezprzewodowy moduł monitorujący do listew bezpieczeństwa EsGate Nadajnik RFGate Kompletna pętla indukcyjna SF Listwa bezpieczeństwa z włącznikiem oporowym lub pneumatycznym włącznikiem DW40 Przykłady zagrożeń i ryzyka związanego z instalacją drzwi przemysłowych 1. Zagrożenie zgnieceniem z powodu zbyt niskiego montażu przeciwwagi, ramion dźwigni lub silnika Drzwi przemysłowe nie mogą otrzymać oznaczenia CE, jeżeli istnieje zagrożenie zgnieceniem. Nadanie oznaczenia CE wymaga instalacji pokryw lub innych zabezpieczeń. Do momentu ich wdrożenia nie przedkłada się dokumentacji oznaczenia CE. 2. Drzwi przemysłowe znajdują się zbyt blisko przeszkody, np. podwieszany dźwig Nie można nadać oznaczenia CE, jeżeli odległość do nich jest mniejsza, niż wynikająca z obowiązujących norm; zob. norma EN 349; Maszyny Bezpieczeństwo Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka. 3. Niebezpiecznie ostre krawędzie w pobliżu drzwi przemysłowych Jeżeli krawędzie te są na tyle blisko drzwi przemysłowych, że istnieje ryzyko uwięzienia człowieka między nimi a drzwiami, nie można nadać oznaczenia CE, dopóki krawędzie te nie zostaną zasłonięte lub usunięte. Do momentu ich wdrożenia nie można dołączyć dokumentacji oznaczenia CE. Osłony są zwykle zakładane przez klienta. Obecność ostrych krawędzi w pobliżu drzwi stwierdza się w trakcie końcowej kontroli. Krawędziami takimi może być, na przykład, przycięta blacha metalowa z nieusuniętymi zadrami. 4. Obowiązujące w niektórych miejscach podwyższone wymogi bezpieczeństwa Należy sprawdzić, czy spełniono wymogi dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w Tabeli 1 normy EN Drzwi przemysłowe zainstalowane w miejscu obowiązywania wymogów ochrony przeciwwybuchowej Nie można nadać oznaczenia CE, jeżeli dane drzwi przemysłowe nie są odpowiednie dla danego miejsca. Drzwi nie są zainstalowane. Jeżeli dane drzwi przemysłowe są przeznaczone do użycia w takim miejscu, informacja na ten temat będzie podana na drzwiach. Bircher Reglomat AG, 11

12 DRZWI DLA RUCHU PIESZEGO Wymogi dla automatycznych drzwi ruchu pieszego Drzwi z napędem mechanicznym muszą być projektowane tak, aby nie stwarzały zagrożenia zgnieceniem, ścięciem, uderzeniem i pociągnięciem zarówno w trakcie cyklu otwierania, jak i zamykania, lub aby były wyposażone w środki chroniące przed tymi zagrożeniami. Drzwi z napędem mechanicznym należy projektować tak, aby można je było bezpiecznie instalować, użytkować, kontrolować, serwisować i demontować. Pozostałe istniejące zagrożenia muszą być zasygnalizowane użytkownikom za pomocą tablic i znaków ostrzegawczych. Środki podjęte w celu oceny ryzyka i zapewnienia bezpieczeństwa powinny być proporcjonalne do kosztów poniesionych w celu spełnienia wymogów, a bilans powinien mieścić się w zasadnym zakresie. Przedstawione w normach rozwiązania uważa się za najlepsze stosowane przy obecnym stanie techniki praktyki w tym zakresie. Chociaż do automatycznego sterowania drzwiami dla ruchu pieszego wymagane są zwykle czujniki klasy PLc, według normy EN / DIN do funkcjonalności oczekiwanej od dróg ewakuacyjnych wymaga się stosowania czujników zgodnych ze specyfikacją PLd. Zgodnie z obowiązującą ogólnie zasadą, czujniki bezpieczeństwa powinny być monitorowane co najmniej raz na na każdy cykl otwarcia-zamknięcia. Dopuszczalne siły dla drzwi automatycznych określa norma EN / DIN Jeżeli nie można zagwarantować nieprzekraczania tych wartości, niezbędne jest wdrożenie środków bezpieczeństwa. Można stosować: Osłony Bariery Ograniczenia siły skrzydeł drzwi (nie dotyczy niebezpieczeństwa przycięcia ani wciągnięcia części ciała) Elektroczułe urządzenia ochronne (ESPE), np. PrimeTec, UniScan Urządzenia ochronne czułe na nacisk (PSPE) np. listwy bezpieczeństwa Odległości ochronne Za wystarczająco chroniące przed przygnieceniem i wciągnięciem uznaje się następujące odległości ochronne: 8 mm lub 25 mm dla palców, 200 mm dla głowy, 500 mm dla ciała. Więcej odległości ochronnych podaje norma EN 349. Ruch niskoenergetyczny Następne strony niniejszej publikacji przedstawiają ogólną ocenę ryzyka i rozwiązania marki Bircher Reglomat dla różnych zastosowań drzwi automatycznych. F F d 150N F s 80N Czujniki do dróg ewakuacyjnych PrimeTec A ES.SM gdy są podłączone do systemu zabezpieczonego przed awariami. Maks. dopuszczalna siła wg normy EN / DIN dla drzwi dla ruchu pieszego T d Tt W przypadku drzwi harmonijkowych, przesuwnych i obrotowych dla ruchu pieszego, dopuszczalna jest następująca dynamiczna (działająca przez maks. 0,75 sek.) siła uderzenia krawędzi zamykającej: Maks N w odległości > 500 mm Maks. 700 N w odległości mm Maks. 400 N na ostatnim odcinku przed domknięciem < 200 mm Jeżeli nie można zagwarantować nieprzekraczania tych wartości, niezbędne jest wdrożenie środków bezpieczeństwa (np. czujników). Chociaż dopuszcza się ograniczenie sił i stosowanie napędu o niskiej energii, w niektórych miejscach instalacji i przy niektórych rodzajach użytkowników drzwi w wyniku oceny ryzyka konieczne/niezbędne może okazać się dodatkowe obniżenie ryzyka uderzenia skrzydłem drzwi lub kontaktu z nim. 80N t PrimeTec A/B PrimeScan A/B UniScan Listwy bezpieczeństwa 12 Bircher Reglomat AG,

13 Ocena ryzyka dla drzwi przesuwnych z napędem mechanicznym Punkty niebezpieczne A B C >8 mm < 25 mm < 25 mm D < 200 mm E F lub więcej w zależności od siły G 1) Kontakt z drzwiami: W miejscach instalacji charakteryzujących się dużym odsetkiem dzieci, osób w podeszłym wieku, o słabym zdrowiu lub z niepełnosprawnością, zgodnie z normą EN16005 / DIN wszelki kontakt użytkowników ze skrzydłami lub innymi elementami konstrukcji drzwi uważa się za niemożliwy do zaakceptowania, w związku z czym konieczne jest wdrożenie środków bezpieczeństwa mających na celu jego uniemożliwienie. 2) Uwagi ogólne: W przypadku drzwi z napędem mechanicznym dla ruchu pieszego niespełniających normy EN / DIN wyznaczającej wymogi dla napędu o małej energii lub negatywnej oceny bezpieczeństwa lub adekwatności zastosowania napędu o małej energii bez dodatkowych elektroczułych urządzeń ochronnych (ESPE), należy stosować środki bezpieczeństwa i przestrzegać odległości takich samych, jak przy zastosowaniu drzwi o napędzie standardowym. Krawędź zamykająca B i otwór drzwi F muszą być wyposażone w czujniki bezpieczeństwa w przypadku drzwi z napędem o pełnej energii. Strefa o szerokości co najmniej 20 cm przed drzwiami (po obu stronach otworu drzwi) musi być monitorowana za pomocą czujników obecności. Jeżeli nie ma możliwości zachowania odległości ochronnej lub nieprzekraczania maksymalnych sił zamykania w innych niebezpiecznych punktach, należy bezwzględnie zniwelować wynikłe z tego faktu ryzyko. Należy zawsze eliminować niebezpieczeństwo przycięcia i wciągnięcia palców, jeżeli odległość ta wynosi między 8 a 25 mm. Dotyczy to krawędzi zamykającej do wysokości 2,5 m i krawędzi tylnej drzwi do co najmniej 2 metrów. 3) Drzwi z napędem o małej energii: W przypadkach, w których dopuszcza się powolne otwieranie i zamykanie drzwi automatycznych, zastosowanie drzwi z napędem o małej energii jest jednym z dopuszczalnych środków bezpieczeństwa, o ile spełnione zostają wymogi normy EN / DIN Maksymalna prędkość skrzydła drzwi, przy której uznaje się ją za niskoenergetyczną zależy od jego masy. W takich przypadkach nie rozważa się podnoszenia poziomu bezpieczeństwa otwierania drzwi ani krawędzi otwierającej ani zamykającej przez dodatkową instalację czujników. Zastosowanie napędu o małej energii wymaga także, aby maksymalna siła przeciwna o wartości 67 N przy 1,69 J wystarczała do przytrzymania zatrzymanych drzwi. 4) Minimalny dopuszczalny w przypadku drzwi z napędem o małej energii czas zamknięcia i otwarcia oblicza się następująco: a) Maks. prędkość w m/sek. = 3,38/masa drzwi w kg b) Min. czas otwarcia w sek. = 0.9 x zakres ruchu drzwi w m prędkość Przykład arkusza kontrolnego oceny ryzyka dla drzwi z napędem mechanicznym Nieakceptowany kontakt ze skrzydłem drzwi Ryzyko A Punkty niebezpieczne Wybrane środki bezpieczeństwa Pokrywa/ osłona Droga ewakuacyjna, system zabezpieczony przed awariami lub typ wyłamywany w sytuacjach awaryjnych Bariera Czujnik bezpieczeństwa Właściwe odległości aktywacji Odległość ochronna i maks. siły uderzenia Zatwierdzone ustawienia niskiej energii B C D E F G Punkty niebezpieczne Punkty niebezpieczne Punkty niebezpieczne Punkty niebezpieczne Punkty niebezpieczne Punkty niebezpieczne Data: Podpis: Bircher Reglomat AG, 13

14 Ocena ryzyka dla drzwi rozwiernych z napędem mechanicznym 1) Kontakt z drzwiami: W miejscach instalacji charakteryzujących się dużym odsetkiem małych dzieci, osób w podeszłym wieku, o słabym zdrowiu i z niepełnosprawnością należy stosować czujniki bezpieczeństwa zgodne z normą EN / DIN (Zapobieganie kontaktowi z drzwiami). A E 2) Nieoczekiwana przeszkoda: Należy zawsze instalować czujnik bezpieczeństwa na drzwiach otwierających się na obszar, w którym poruszają się mijający dane drzwi ludzie. B 3) Środki bezpieczeństwa: W przypadku normalnych napędów do drzwi o pełnej energii czujniki należy stosować na przedniej krawędzi drzwi. Zapewnione im pole działania (zasięg) powinno zależeć od prędkości drzwi. Należy przestrzegać bezpiecznych odległości od elementów otoczenia i odpowiadających im sił maksymalnych, zwracając uwagę, aby pozostawały spełnione właściwe normy. Alternatywą jest stosowanie dodatkowych czujników bezpieczeństwa. Ryzyko przycięcia i wciągnięcia palców należy wyeliminować do wysokości 2 m przy tylnej krawędzi drzwi i co najmniej do wysokości 2,5 m przy krawędzi przedniej. C D 4) Drzwi z napędem o małej energii: Zamiast stosowania automatycznych drzwi z napędem o pełnej energii wraz z czujnikami bezpieczeństwa, możliwe jest uzyskanie wymaganego poziomu ochrony przez użycie napędu do automatycznych drzwi o małej energii, którego siła spełnia wymogi normy EN / DIN Maks. prędkość dozwolona w przypadku konfiguracji z napędem o niskiej energii zależy od masy oraz szerokości skrzydła drzwi. W przypadku drzwi z napędem o małej energii, minimalny dopuszczalny czas zamknięcia lub otwarcia o 80 stopni oblicza się następująco: t = szerokość drzwi (m) x masa drzwi (kg) / 2,26 Na ostatnie 10 stopni należy dodać co najmniej 1,5 sekundy. Wyższe prędkości zawsze oznaczają konieczność użycia czujnika (np. UniScan), uniemożliwiającego przedniej krawędzi skrzydła drzwi uderzenie użytkownika. Nawet w przypadku napędu o małej energii może zajść potrzeba zastosowania dodatkowych środków bezpieczeństwa w celu poprawienia ochrony użytkownika przed ryzykiem związanym z różnego rodzaju niebezpiecznymi punktami. Uwaga: Wzór protokołu kontroli oceny ryzyka zamieszczono na str. 13. <250 s>500 s>200 Odległość ochronna 3 1 Przykład ochrony przed zgnieceniem 2 8 max EN / DIN Minimalna ochrona przed skrzydłem drzwi Czujnik UniScan Wysokość instalacji (cm) Szerokość pola działania (cm) Minimalna odległość od przedniej krawędzi drzwi, jaka ma być monitorowana przez czujnik bezpieczeństwa zgodnie z EN / DIN (cm) Szerokość Czas na otwarcie drzwi o 0 80 stopni lub czas na ich zamknięcie stopni skrzydła drzwi (cm) 1,2 s 1,7 s 2,3 s 3,0 s 3,6 s 4,2 s 4,8 s 5,5 s 6,1 s obszar niskoenergetyczny Pole niebieskie = przykład instalacji na wysokości 200 cm. Możliwość użycia czujnika UniScan 1 z 1 urządzeniem optycznym i polem działania o szerokości 43 cm. Pole fioletowe = przykład instalacji na wysokości 200 cm. Wymagany czujnik UniScan 2 z 2 urządzeniami optycznymi (maks.10 cm między polami ich działania, czułość 3). Pole czerwone = przykład instalacji na wysokości 200 cm. Wymagany czujnik UniScan 3 z 3 urządzeniami optycznymi (maks.10 cm między polami ich działania, czułość 3). 14 Bircher Reglomat AG,

15 Zastosowania czujników aktywujących i bezpieczeństwa do drzwi dla ruchu pieszego Przykłady systemów czujników do drzwi przesuwnych z napędem mechanicznym Zabezpieczenia drzwi przesuwnych przez zastosowanie PrimeTec A lub PrimeTec B na głównej krawędzi zamykającej Zabezpieczenia drzwi przesuwnych przez zastosowanie PrimeScan A lub PrimeScan B na wtórnej krawędzi zamykającej Sygnał otwarcia z PrimeTec A lub PrimeTec B Sygnał otwarcia z radarem Merkur 2 ES lub Prime Motion B (dla drzwi z napędem o niskiej energii) PrimeScan A/B PrimeTec A/B PrimeScan A/B Czujnik zespolony PrimeTec; jedno urządzenie zawierające zarówno radar, jak i kurtynę świetlną. Kurtyna świetlna PrimeScan chroni niebezpieczny obszar. Na drzwiach i bramach przemysłowych i przeznaczonych do ruchu pieszego. Zabezpieczenie bocznych krawędzi otwarcia Aktywacja i zabezpieczenie wewnętrznej krawędzi zamknięcia Aktywacja i zabezpieczenie zewnętrznej krawędzi zamknięcia Uwaga: W drogach ewakuacyjnych pole aktywacji powinno być o co najmniej 1,5 metra głębsze, co ma na celu zapewnienie bezpiecznego otwarcia drzwi zgodnie z normą EN / DIN Zabezpieczenie bocznych krawędzi otwarcia Radar PrimeMotion automatycznie otwiera drzwi w przypadku wykrycia ruchu skierowanego w jego kierunku. Radar Merkur 2 ES automatycznie otwiera drzwi przemysłowe. Radar ArtMotion 2 automatycznie otwiera drzwi przemysłowe. Min. 1.5 m Czujniki do dróg ewakuacyjnych PrimeTec A ES.SM gdy są podłączone do systemu zabezpieczonego przed awariami. Merkur 2 ES, PrimeTec lub PrimeMotion z optymalizacją pod kątem ruchu poprzecznego. Ważna uwaga: W nowych instalacjach drzwi przesuwnych wg normy EN / DIN 18650, drzwi muszą być wyposażone po obu stronach otworu drzwiowego w strefę monitorowania obecności, np. realizowaną przez czujniki PrimeTec. Radary bez wykrywania obecności można używać do zabezpieczania drzwi rozwiernych, drzwi przesuwnych z napędem o niskiej energii i jako elementów zamiennych w drzwiach zainstalowanych wcześniej. Bircher Reglomat AG, 15

16 Przykłady systemów czujników do drzwi rozwiernych z napędem mechanicznym Zabezpieczenia do drzwi rozwiernych z czujnikami UniScan 1 lub UniScan 2 Sygnał otwarcia z radaru Merkur 2 ES lub PrimeMotion B Sygnał otwarcia z włącznika nożnego ES-Button lub bezdotykowego włącznika CleanScan Sygnał otwarcia z czujnika TopScan zainstalowanego na drzwiach lub z czujnika SpotScan na ścianie Sygnał otwarcia z maty włączającej lub zainstalowanej na ścianie krawędzi włączającej Otwieranie drzwi przesuwnych i ich zabezpieczanie czujnikami PrimeTec i PrimeScan Czujnik bezpieczeństwa UniScan do ruchomych skrzydeł drzwi przemysłowych i dla ruchu pieszego. Bezdotykowy czujnik aktywujący CleanScan z odległością aktywacji regulowaną do 60 cm. Włącznik nożny ES-Button uruchamiany nadepnięciem lub kopnięciem w podłogę lub w ścianę. Trwały i wodoszczelny (IP 67). Możliwość zabezpieczenia drzwi rozwiernych czujnikami Bircher Reglomat. CleanScan TopScan SpotScan Krawędź włączająca Krawędzie włączające do pionowej lub poziomej instalacji na ścianie. Możliwość wyboru rozmiarów oraz długości. Otwarcie drzwi w wyniku naciśnięcia dowolnego miejsca wzdłuż ich krawędzi. Radar Merkur 2 ES automatycznie otwiera drzwi przemysłowe. Dzięki pilotowi możliwość wprowadzania zaawansowanych ustawień. Radar PrimeMotion automatycznie otwiera drzwi w przypadku wykrycia skierowanego w ich kierunku ruchu. ES-Button Mata włączająca Otwieranie Mata włączająca wysyła sygnał otwarcia lub chroni strefę bezpieczeństwa. UniScan 1 UniScan 2 Merkur 2 ES PrimeMotion B TopScan do otwierania drzwi lub bezdotykowego zatrzymywania napędu o małej energii (wygodne użytkowanie). Niebieski obszar na ilustracji = funkcja otwierania Czerwony obszar na ilustracji = funkcja bezpieczeństwa Min. 1 m Obszar przed otwartymi drzwiami rozwiernymi Pilot RegloBeam 2 z wykrywaczem ułatwia konfigurowanie czujników, takich jak Merkur 2, UniScan, Herkules 2, PrimeTec A czy PrimeScan A. 16 Bircher Reglomat AG,

17 Funkcje energooszczędne i sterujące drzwi dla ruchu pieszego Czujniki pilnujące, aby drzwi wejściowe zarówno przemysłowe, jak i dla ruchu pieszego nie pozostawały otwarte dłużej, niż to konieczne, mogą znacząco przyczynić się do oszczędności energii w budynku. Należy zwrócić szczególną uwagę, czy czujniki wysyłające sygnał otwarcia wejściodrzwi wejściowych charakteryzują się czułością w określonym kierunku i czy oferują możliwość odfiltrowywania ruchu względem nich poprzecznego, tj. ignorują osoby oddalające się od nich lub jedynie je mijające równolegle do drzwi. Cykl zamykania drzwi może rozpoczynać się wcześniej i osoby mijające wejście nie będą ich otwierać. PrimeTec Funkcje energooszczędne drzwi przemysłowe Instalacja dwóch umieszczonych w podłożu pętli indukcyjnych oddalonych od siebie co najmniej o jeden metr pozwoli detektorowi pętli ProLoop 2 rozpoznać kolejność ich wzbudzania i sygnalizować wyłącznie pojazdy zbliżające się do drzwi, ignorując przy tym pojazdy od nich się oddalające. Spowoduje to krótszy czas otwarcia drzwi i mniejsze straty energii. Alternatywnym rozwiązaniem może być użycie radaru kierunkowego, reagującego wyłącznie na pojazdy, a nie na ludzi (np. Herkules 2). Reakcji na ruch poprzeczny można uniknąć stosując w detektorach pętli indukcyjnej algorytm on delay (pl. opóźnienie ). Pozwoli to następnie wyregulować minimalny czas wykrywanej obecności, po którym drzwi będą się otwierać. Bircher Reglomat AG, 17

18 KONTROLA, SERWISOWANIE, NAPRAWY, MODERNIZACJA Kontrola drzwi i bram z napędem mechanicznym W Europie od instalatorów oczekuje się kompetencji i wykonania instalacji zgodnie z instrukcją producenta, a także przeprowadzenia na miejscu instalacji oceny ryzyka i niezbędnych weryfikacji. Instalator ma w normalnych warunkach obowiązek zatwierdzenia podpisem wyników przeprowadzonej kontroli/oceny. Eliminuje to wówczas konieczność przeprowadzania dodatkowej kontroli instalacji. W Szwecji obowiązują jednak szczególne zasady kontroli technicznych nowych instalacji bram i drzwi przemysłowych. Należy zawsze postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami. Zgodnie z nimi, bramy i drzwi przemysłowe podlegają regularnym kontrolom. Istnieje kilka krajów, których przepisy ściśle regulują służące bezpieczeństwu, okresowe kontrole bram i drzwi przemysłowych, do przeprowadzania których upoważnione są np. akredytowane osoby trzecie. Nie istnieją mimo to na razie w tej kwestii zharmonizowane przepisy ogólnoeuropejskie. Brak też dotąd wymogów nakładających obowiązek zlecania podmiotom zewnętrznym kontroli drzwi garażowych i bram użytkowanych prywatnie w domach jednorodzinnych, a także drzwi przesuwnych, rozwiernych lub obrotowych dla ruchu pieszego, o ile istnieje dla nich potwierdzenie spełniania przez nie wszystkich odnośnych norm i przepisów UE. Zgodnie z obowiązującymi w Europie przepisami, po prawidłowej instalacji drzwi lub bramy właściciel budynku lub jego użytkownik (lub, w niektórych przypadkach w budynkach wynajmowanych najemca) odpowiada za utrzymywanie bezpieczeństwa ich eksploatacji, w tym regularne serwisowanie i kontrole zabezpieczeń. Dla bram i drzwi z napędem mechanicznym, zarówno przemysłowych, jak i przeznaczonych dla ruchu pieszego, musi być prowadzona książka serwisowa, zawierająca następujące informacje: a) nazwę i dane kontaktowe producenta b) niepowtarzalny numer identyfikacyjny, widoczny na nowych drzwiach przemysłowych lub przeznaczonych dla ruchu pieszego c) informację o lokalizacji drzwi, o ile to konieczne d) nazwę i dane kontaktowe podmiotu, który je zainstalował, jeżeli dotyczy e) datę instalacji f) identyfikację (nazwę) urządzenia sterującego drzwiami (kontrolera) i czujników bezpieczeństwa g) podpisane i opatrzone datami wyniki weryfikacji i testów poprzedzających oddanie do eksploatacji, przeprowadzonych przez producenta lub instalatora produktów już noszących oznaczenie CE h) odniesienie do instrukcji obsługi drzwi Książka serwisowa powinna także zawierać: dokumentację wykonanych prac serwisowych i napraw, w tym zalecenia dotyczące modernizacji/wymiany części dokumentację wszystkich wykonanych modernizacji i zmian wszystkie prace wykonane na danych drzwiach przemysłowych nazwy, daty i podpisy osób odpowiedzialnych za wykonaną pracę Serwisowanie i uzupełnianie wyposażenia drzwi i bram Okresy przeglądów serwisowych i prac konserwacyjnych przy drzwiach przemysłowych/dla ruchu pieszego ustala ich producent (zgodnie z definicją w dyrektywie maszynowej), podając je w opracowanej przez siebie dokumentacji. W przypadku braku takich wskazówek ze strony producenta, zaleca się prowadzenie kontroli funkcji bezpieczeństwa bram i drzwi przemysłowych co najmniej dwa razy do roku. Dla drzwi dla ruchu pieszego interwał ten jest wskazywany przez normę EN / DIN jako raz w roku. Konieczne jest opracowanie procedur serwisowych i konserwacyjnych, przy czym najczęściej do ich stworzenia korzysta się z pomocy wykwalifikowanej firmy serwisowej. Przeprowadzenie naprawy bramy lub drzwi przemysłowych, o ile nie spowodowała ona zasadniczych zmian ich parametrów bezpieczeństwa, nie stwarza wymogu ponownego nadawania im oznaczenia CE. W przypadku wymiany czujników i listew bezpieczeństwa na ich nieoryginalne zamienniki, niezwykle ważne jest sprawdzenie prawidłowości działania i sił zamykania drzwi po zainstalowaniu nowych podzespołów. Można tego dokonać, na przykład, mierząc tę siłę w miejscu instalacji drzwi. Metodologię służących do tego testów zawarto w normie EN12445 (w odniesieniu do bram i drzwi przemysłowych) i w normie EN16005 / DIN (dla drzwi dla ruchu pieszego). Stosowane części zamienne muszą bezwzględnie spełniać istotne wymogi BHP dyrektywy maszynowej i pozwalać utrzymać zadeklarowane parametry działania. Przykład 1: Wyposażając drzwi przemysłowe w system sterowania ręcznego z użyciem czujnika impulsowego, np. pilota, pętle indukcyjne, radar lub barierę świetlną, należy także dołożyć do wyposażenia minimalny zestaw rozwiązań wymaganych przy instalacji bariery świetlnej. Zob. tabela w normie EN Choć analiza ryzyka nie powoduje automatycznie potrzeby ponownego nadania oznaczenia CE, zmiana tego rodzaju powinna zostać odnotowana w książce serwisowej danych drzwi przemysłowych. Należy też wówczas przeprowadzić ich kontrolę. Przykład 2: Uzupełnienie o funkcję automatycznego zamykania wiąże się z uzupełnieniem co najmniej o barierę świetlną. Zob. tabela w normie EN Choć analiza ryzyka nie powoduje automatycznie potrzeby ponownego nadania oznaczenia CE, zmiana tego rodzaju powinna zostać odnotowana w książce serwisowej danych drzwi przemysłowych. Należy też wówczas przeprowadzić ich kontrolę. 18 Bircher Reglomat AG,

19 Przykładowa lista kontrolna dla rozwiązań zabezpieczających Kontrola działania: 1. Urządzenia ochronne czułe na nacisk (PSPE), np. listwy bezpieczeństwa i maty. 2. Ograniczenia siły (pomiar siły przy użyciu miernika nie jest obecnie obowiązkowym zabiegiem serwisowym). 3. Elektroczułe urządzenia ochronne (ESPE), np. bariery świetlne i kurtyny świetlne. Inne kontrole: 1. Odległości ochronne między skrzydłami drzwi a stałymi elementami ich otoczenia. 2. Połączenia kablowe/przewody między urządzeniem zabezpieczającym a kontrolerem. 3. Stan osłon/pokryw/obudowy. Naprawy i przebudowa drzwi i bram Wszystkie zmiany i prace wykonywane przy drzwiach przemysłowych/ przeznaczonych dla ruchu pieszego muszą być odnotowywane w ich książce serwisowej. Podmiot lub osoba modyfikująca wyposażone w napęd mechaniczny drzwi przemysłowe ma obowiązek przeprowadzenia analizy ryzyka i udokumentowania zachowania lub korekty sił zamykania po ich wprowadzeniu. Bardziej złożone zmiany i przeróbki, zwłaszcza jeżeli zidentyfikowano jakiekolwiek dodatkowe niebezpieczeństwa lub rodzaje ryzyka, wymagają ponownego nadania oznaczenia CE w oparciu o dyrektywę maszynową i deklarację zgodności. Ocena ryzyka musi potwierdzić zasłonięcie lub zabezpieczenie czujnikami elementów ruchomych drzwi przemysłowych lub przeznaczonych dla ruchu pieszego, których niebezpieczne punkty znajdują się niżej niż na wysokości 2,5 metra. Zgodnie z normą EN / DIN 18650, znajdujące się pomiędzy skrzydłem drzwi a ramą punkty niebezpieczne grożące uwięzieniem palców użytkownika, wystarczy zabezpieczyć jedynie do wysokości 2 metrów. Dopuszcza się przy tym pozostawienie szczeliny prowadnicy w pokrywie napędu, ramienia napędu lub elementu zamykającego w górnej części wyposażonych w napęd mechaniczny drzwi dla ruchu pieszego. Napęd uzupełniający i zaawansowane modyfikacje Po zainstalowaniu napędu mechanicznego na istniejących drzwiach pierwotnie nieposiadających takiego napędu (obsługiwanych ręcznie), bądź zautomatyzowaniu lub wprowadzeniu daleko posuniętych modyfikacji w wyposażonych w napęd drzwiach przemysłowych lub przeznaczonych dla ruchu pieszego, drzwi takie traktuje się jako nowy produkt. Dotyczą ich wówczas takie same wymogi dotyczące bezpieczeństwa, jak te odnoszące się do nowych drzwi dla ruchu pieszego lub drzwi przemysłowych. Dokumentację z przebudowy bram i drzwi przemysłowych należy opracować zgodnie z załącznikiem C normy EN Wydawana jest deklaracja zgodności i nadawany znak CE. Odnoszące się do rozporządzenia ws. wyrobów budowlanych (Construction Products Regulation, CPR) wymogi dotyczące nowych drzwi przemysłowych i drzwi dla ruchu pieszego mają charakter obowiązkowy. Zawarte w dowolnej zharmonizowanej normie odnoszącej się do dyrektywy maszynowej, np. EN16005 / DIN 18650, wymogi dotyczące bezpieczeństwa drzwi dla ruchu pieszego z napędem mechanicznym, dopuszczają wybór innych rozwiązań, niż norma ta opisuje. W takim przypadku producent musi posiadać pisemny dowód i być w stanie wykazać, że odejście od normy gwarantuje co najmniej taki sam poziom bezpieczeństwa, co rozwiązania w niej przedstawione. Wymagana w przypadku przebudowy dokumentacja musi zawierać: a) niepowtarzalny numer projektu//identyfikator b) kopię informacji zaznaczonych na drzwiach c) wykonane obliczenia i rysunki d) zdjęcie lub rysunek instalacji w skali, wraz ze schematem połączeń e) kopię oznaczeń CE/deklaracji zgodności silnika/kontrolerów f) dokumentację otrzymaną od producenta drzwi, potwierdzającą, że mogą one być wyposażone w napęd mechaniczny, jeżeli pozwalają na to warunki g) o ile to możliwe, kopie zaświadczeń lub sprawozdań z odnośnych testów drzwi i ich automatyki h) opis zastosowanej metody eliminacji ryzyka dla użytkowników i) kopię oceny ryzyka, zawierającej wykaż istniejących wymogów BHP j) ogólną instrukcję obsługi oraz instrukcję obsługi dotyczącą konkretnej konstrukcji k) ogólną instrukcję konserwacji oraz instrukcję konserwacji dotyczącą konkretnej konstrukcji l) listę odnośnych, uwzględnionych norm m) kopię protokołu oddania do użytku PS: W przypadku drzwi przemysłowych i do ruchu pieszego przedsiębiorstwa, zatrudniające mniej niż 10 pracowników i posiadające roczne obroty o wartości nie większej niż 2 miliony euro, mogą zastąpić badania prowadzone przez podmioty zewnętrzne (np. pomiary siły zamykania) uproszczonymi procedurami i oprzeć się na danych wynikających z dokumentacji technicznej. (Nie dotyczy to jednak drzwi pożarowych ani drzwi znajdujących się na drogach ewakuacyjnych). Bircher Reglomat AG, 19

20 Zapory i szlabany z napędem mechanicznym Zapory (szlabany) i pachołki często korzystają z zabudowanych w podłożu pętli indukcyjnych, umożliwiających wykrywanie obecności pojazdu. Połączenie dwóch pętli pozwala śledzić kierunek jego poruszania się. W przypadku mechanicznie podnoszonych i opuszczanych zapór pętla uniemożliwia ich podnoszenie się, gdy znajduje się nad nimi pojazd. ProLoop 2 to produkt o wielu przydatnych dla instalatora funkcjach, takich jak pomiary i diagnostyka, czy możliwość wyboru czasów sygnału i czasów opóźnień. Detektory pętli indukcyjnych ProLoop 2 Prefabrykowana pętla indukcyjna Uwaga: Zawarte w tej publikacji informacje stanowią próbę zebrania i zaakcentowania najważniejszych norm dotyczących bezpieczeństwa i oznaczeń CE bram i drzwi przemysłowych oraz przeznaczonych dla ruchu pieszego. Doradzamy w niej na temat oceny ryzyka przy ich instalacji i przedstawiamy naszą interpretację związanej z nim odpowiedzialności. Niestety, samo stosowanie się do przytoczonych tu informacji nie gwarantuje spełnienia obowiązujących norm i dyrektyw. Niezwykle ważne dla czytelnika jest pozyskanie szerszej wiedzy i zapoznanie się z brzmieniem wszystkich odnośnych norm i przepisów, a także wyrobienie sobie własnego zdania na temat analizy ryzyka i zarządzania nim. Europejskie dokumenty źródłowe Dyrektywy i rozporządzenia, o których mowa w publikacji (UE) Nr 305/ /42/WE 2014/30/WE 2014/30/WE 2014/53/WE 2011/65/WE Rozporządzenie ws. wyrobów budowlanych Dyrektywa maszynowa (MD) Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) Dyrektywa niskonapięciowa (LVD) Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (RGD) Ograniczenie stosowania niebezpiecznych substancji (RoHS) Normy, o których mowa w publikacji EN / Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytko- DIN wania. Wymagania i metody badań. EN Drzwi z napędem. Norma wyrobu, właściwości eksploatacyjne. Drzwi, inne niż rozwierane, przeznaczone do zainstalowania z napędem, bez właściwości dotyczących odporności ogniowej i dymoszczelności EN EN EN EN EN EN 349 EN ISO EN ISO EN EN Bircher Reglomat AG Wiesengasse 20 CH-8222 Beringen Szwajcaria Telefon Faks info@bircher.com Bramy. Norma wyrobu. Wyroby bez właściwości dotyczących odporności ogniowej lub dymoszczelności Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Metody badań. Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Wymagania. Drzwi i bramy. Urządzenia zabezpieczające do drzwi i bram z napędem. Wymagania i metody badań. Bramy. Instalowanie i użytkowanie. Bezpieczeństwo maszyn Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka. Bezpieczeństwo maszyn. Ogólne zasadyprojektowania. Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka. Bezpieczeństwo maszyn. Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem. Ogólne zasady projektowania. Bezpieczeństwo maszyn Urządzenia ochronne czułe na nacisk Część 2: Ogólne zasady projektowania oraz badań krawędzi i listew krawędzi czułych na nacisk. Bezpieczeństwo maszyn. Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych, elektronicznych i programowalnych elektronicznych systemów sterowania związanych z bezpieczeństwem (w odniesieniu do drzwi zazwyczaj stosowana jest norma EN ISO ). 01/17 PL Majątkowe prawa autorskie zastrzeżone przez Bircher Reglomat AG

sensorama sensing the future Czujniki do drzwi automatycznych, bram i zastosowań przemysłowych

sensorama sensing the future  Czujniki do drzwi automatycznych, bram i zastosowań przemysłowych sensing the future sensorama Czujniki do drzwi automatycznych, bram i zastosowań przemysłowych Wrażliwe na nacisk maty bezpieczeństwa i systemy listew krawędziowych Bezdotykowe rozwiązania do aktywacji

Bardziej szczegółowo

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych Kontr. 3.00 Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE i odpowiednimi fragmentami norm EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635 01/09/2007 Uwaga: wypełniając

Bardziej szczegółowo

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390271B 08/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x POLSKI Instrukcja konfekcjonowania i montażu Informacje ogólne Listwa bezpieczestwa Przetwarzanie sygnału Listwy kontaktowe to urządzenia ochronne

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73

PODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73 PODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73 Urządzenia techniczne Maszyny i inne urządzenia techniczne powinny być tak konstruowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

Kontrola i analiza ryzyka dla bram przesuwnych

Kontrola i analiza ryzyka dla bram przesuwnych Kontrola i analiza ryzyka dla bram przesuwnych Kontr. 3.00 Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE i odpowiednimi fragmentami norm EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635 01/09/2007 Nota: wypełniając analizę

Bardziej szczegółowo

BRAMY PRZESUWNE SAMONOŚNE

BRAMY PRZESUWNE SAMONOŚNE BRAMY PRZESUWNE SAMONOŚNE Bramy przesuwne samonośne WIŚNIOWSKI to gwarancja bezawaryjnej i sprawnej pracy 10 www.wisniowski.pl ZALETY JAKOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO Wszystkie elementy bram wykonywane są z dużą

Bardziej szczegółowo

Kontrola i analiza ryzyka dla bram uchylnych

Kontrola i analiza ryzyka dla bram uchylnych Kontrola i analiza ryzyka dla bram uchylnych Kontr. 3.00 Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE i odpowiednimi fragmentami norm EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635 01/09/2007 Nota: wypełniając analizę

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Kontrola i analiza ryzyka dla bram segmentowych

Kontrola i analiza ryzyka dla bram segmentowych Kontrola i analiza ryzyka dla bram segmentowych Kontr. 3.00 Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE i odpowiednimi fragmentami norm EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635 01/09/2007 Nota: wypełniając

Bardziej szczegółowo

Ocena środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu. Identyfikator maszyny XXX-XXX

Ocena środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu. Identyfikator maszyny XXX-XXX Formularz oceny środków zapobiegania niespodziewanemu uruchomieniu Logo projektu TeSaMa Nazwa, typ maszyny, miejsce usytuowania Symbol formularza Identyfikator maszyny XXX XXX-XXX Zainstalowane środki

Bardziej szczegółowo

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle. Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Opis wyrobu Automatyczny napęd TSA 160 jest elektrohydraulicznym urządzeniem do otwierania i zamykania drzwi przymykowych. Po otrzymaniu

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH

NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH GEZE Polska Sp. z o.o. Dział Obiektów Medycznych szpital@geze.com ul. Annopol 21 projekty@geze.com 03-236 Warszawa tel. 022/440 44 40 fax. 022/440 44 44 NAPĘDY DRZWI PRZESUWNYCH GEZE ECdrive RYSUNEK MONTAŻOWY:

Bardziej szczegółowo

Odległość kurtyny do posadzki w pozycji działania. Uszkodzenie systemu. przyjmuje pozycję pracy. H > 2,5 ASB-2 nie pracują tak -

Odległość kurtyny do posadzki w pozycji działania. Uszkodzenie systemu. przyjmuje pozycję pracy. H > 2,5 ASB-2 nie pracują tak - Klasyfikacja kurtyn dymowych ze względu na temperaturę i czas pracy. Obok klasyfikacji D w kurtynach występuje jeszcze klasyfikacja DH. Nie istnieją jasne wytyczne co do stosowania kurtyn w klasie DH.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UE410-MM3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-MM3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE410-MM3 Flexi Classic UE410-MM3 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-MM3 6034482 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Drzwi obrotowe z napędem przeznaczone do instalacji wewnątrz lub częściowo na zewnątrz budynku

Drzwi obrotowe z napędem przeznaczone do instalacji wewnątrz lub częściowo na zewnątrz budynku Drzwi obrotowe z napędem przeznaczone do instalacji wewnątrz lub częściowo na zewnątrz budynku GyroPass to drzwi obrotowe z grupy premium w ofercie Gunnebo, których przejrzysty i elegancki design idealnie

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Jak zaprojektować wejście

Jak zaprojektować wejście z drzwiami automatycznymi zgodnie z normami? record Drzwi Automatyczne sp. z o.o. 1. Drzwi automatyczne Rodzaje drzwi: Przesuwane STA (standardowe, teleskopowe) Składane FTA Rozwierane DFA Obrotowe Normy

Bardziej szczegółowo

Marek Trajdos Klub Paragraf 34 SBT

Marek Trajdos Klub Paragraf 34 SBT Marek Trajdos Klub Paragraf 34 SBT 1. Dyrektywa maszynowa, a inne dyrektywy Wymagania zasadnicze dotyczą maszyn wprowadzanych do obrotu po raz pierwszy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Są

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ

WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ III KONFERENCJA PANELOWA WSOZZ 2013-2020 POZNAŃ 24 kwietnia 2018 r. WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ Arkadiusz Majchrzak Straszy Inspektor Pracy Specjalista WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 8 czerwca 2016 r. Poz. 806 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROZWOJU 1) z dnia 2 czerwca 2016 r. w sprawie wymagań dla sprzętu elektrycznego 2) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku

Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Comfort 850 S 851 S Comfort 850 851 2 Układy napędowe Marantec do bram przesuwnych Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Do małych

Bardziej szczegółowo

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych 4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów kulowych VAI61.. oraz VBI61.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe do sterowania trójpołożeniowego lub modulowanego z kablami

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Informacje o zgodności z przepisami dotyczące elementów systemu GRADE 1 Spis treści strona Oznaczenia i etykiety bezpieczeństwa... 3 Komunikaty bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011) Deklaracja właściwości użytkowych Nr 002-01-PL BauPVo (nr UE 305/2011) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Zamki do drzwi w wyjściach awaryjnych według DIN EN 179:2008-04 0432-CPR-000037_01

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UE410-MU3T5 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-MU3T5 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE410-MU3T5 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-MU3T5 6026136 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/flexi_classic

Bardziej szczegółowo

SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE

SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE INDYWIDUALNE ROZWIĄZANIA DLA FIRM od 1995 Segmentowe Bramy Przemysłowe ST40 Ciepłe Trwałe Niezawodne Bramy ST40 to właściwy wybór tam, gdzie wymagana jest stabilna ochrona

Bardziej szczegółowo

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011) Deklaracja właściwości użytkowych Nr 005-01-PL BauPVo (nr UE 305/2011) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Zamki do drzwi w wyjściach awaryjnych według DIN EN 179:2008-04 1309-CPD-0195 2.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UE410-MU4T50 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-MU4T50 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE410-MU4T50 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Błąuły główne Wejścia 4 wejścia bezpieczeństwa 4 wejścia sterujące Możliwa liczba czujników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TD-NE

Instrukcja obsługi TD-NE Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem

Bardziej szczegółowo

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.

Bardziej szczegółowo

Obowiązki podmiotów gospodarczych, nowi uczestnicy łańcucha. Krzysztof Zawiślak Departament Bezpieczeństwa Gospodarczego.

Obowiązki podmiotów gospodarczych, nowi uczestnicy łańcucha. Krzysztof Zawiślak Departament Bezpieczeństwa Gospodarczego. Obowiązki podmiotów gospodarczych, nowi uczestnicy łańcucha Krzysztof Zawiślak Departament Bezpieczeństwa Gospodarczego 1 Wspólne obowiązki w każdej z dyrektyw nowego podejścia DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. i110-e0313s06 i110 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online. i110-e0313s06 i110 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM Karta charakterystyki online i0-e03s06 i0 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i0-e03s06 6035038 Aktywator należy zamówić oddzielnie.

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY RADAR POWSZECHNEGO STOSOWANIA

SAMOCHODOWY RADAR POWSZECHNEGO STOSOWANIA Koncern Delphi opracował nowy, wielofunkcyjny, elektronicznie skanujący radar (ESR). Dzięki wykorzystaniu pozbawionej ruchomych części i sprawdzonej technologii monolitycznej, radar ESR zapewnia najlepsze

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online ES21-SA11H1 ES21 ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA STERUJĄCE

Karta charakterystyki online ES21-SA11H1 ES21 ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA STERUJĄCE Karta charakterystyki online ES21-SA11H1 ES21 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Liczba zestyków rozwiernych o działaniu wymuszonym Liczba zestyków zwiernych 1 Kierunki

Bardziej szczegółowo

SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE

SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE SEGMENTOWE BRAMY PRZEMYSŁOWE INDYWIDUALNE ROZWIĄZANIA DLA FIRM od 1995 Segmentowe Bramy Przemysłowe ST40 Ciepłe Trwałe Niezawodne Bramy ST40 to właściwy wybór tam, gdzie wymagana jest stabilna ochrona

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Producent: Jasopels A/S tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 7441 Bording Urządzenie: Bęben boczny

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi

Bardziej szczegółowo

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem 51 POL Zawartość pudełka 1 x PIR Bezprzewodowy czujnik ruchu niewrażliwy na zwierzęta 1 x Wspornik 1 x Podręcznik użytkownika ASA-40 PIR jest bezprzewodowym czujnikiem ruchu niewrażliwym na zwierzęta.

Bardziej szczegółowo

Zasada i wymagania dotyczące ryglowania i blokowania osłon ruchomych. Marek Trajdos LUC-CE Consulting

Zasada i wymagania dotyczące ryglowania i blokowania osłon ruchomych. Marek Trajdos LUC-CE Consulting Zasada i wymagania dotyczące ryglowania i blokowania osłon ruchomych. Marek Trajdos LUC-CE Consulting Norma PN-EN ISO 14119 Osłony blokujące należy instalować w takiej minimalnej odległości od zagrożenia,

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA. Przegląd produktów ABB Jokab Safety

PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA. Przegląd produktów ABB Jokab Safety PRODUKTY BEZPIECZEŃSTWA Przegląd produktów ABB Jokab Safety 2 PRZEGLĄD PRODUKTÓW ABB JOKAB SAFETY Dostarczamy i obsługujemy najwyższej jakości inteligentne rozwiązania z zakresu bezpieczeństwa maszyn w

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zestaw CAME KRONO STANDARD Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis

Bardziej szczegółowo

ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia r.

ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia r. 130000.ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia 19.04.2013 r. Informacja dla Wykonawców, którzy pobrali Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonym w

Bardziej szczegółowo

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM

MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM Instrukcja instalacji i obsługi Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Mikrofalowy sensor ruchu z czujnikiem zmierzchowym pozwala na automatyczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR. Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UE410-XU3T0 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-XU3T0 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE410-XU3T0 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Błąuły we/wy Wejścia 4 wejścia bezpieczeństwa 4 wejścia sterujące Możliwa liczba czujników

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UE410-GU3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. UE410-GU3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE410-GU3 Flexi Classic UE410-GU3 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-GU3 1072177 więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych 4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe bez sprężyny powrotnej do sterowania trójpołożeniowego

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Seminarium Minimalne i zasadnicze wymagania dla maszyn i urządzeń. Okręgowy Inspektorat Pracy Kielce maj 2013 r.

Seminarium Minimalne i zasadnicze wymagania dla maszyn i urządzeń. Okręgowy Inspektorat Pracy Kielce maj 2013 r. Seminarium Minimalne i zasadnicze wymagania dla maszyn i urządzeń MASZYNY I URZĄDZENIA TECHNICZNE nabyte do 31.12.2002 r. udostępnione od 01.01.2003 r. wprowadzone do obrotu od 01.05.2004 r. - znak B (od

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. i10-e0233 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online. i10-e0233 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM Karta charakterystyki online i10-e0233 Lock i10 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i10-e0233 Lock 60585 Aktywator należy zamówić oddzielnie.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do przepustnic powietrza

Siłowniki do przepustnic powietrza 4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę. S i l ve r

D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę. S i l ve r D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę Platformy pionowe S i l ve r Steppy Silver łatwy dostęp dzięki zastosowaniu najwyższych standardów bezpieczeństwa i jakości Platforma pionowa

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. i10-e0454 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online. i10-e0454 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM Karta charakterystyki online i1-e454 Lock i1 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i1-e454 Lock 64556 Aktywator należy zamówić oddzielnie.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online FX3-XTIO84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Moduł Rodzaj konfiguracji Informacje do zamówienia Typ więcej wersji urządzeń

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online ES21-SA10F1 ES21 ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA STERUJĄCE

Karta charakterystyki online ES21-SA10F1 ES21 ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA STERUJĄCE Karta charakterystyki online ES21-SA10F1 ES21 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Liczba zestyków rozwiernych o działaniu wymuszonym Liczba zestyków zwiernych 1 Kierunki

Bardziej szczegółowo

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

CAME BX PLUS STANDARD 400kg Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 10:45 Link do produktu: /came-bx-plus-standard-400kg-p-462.html CAME BX PLUS STANDARD 400kg Cena Dostępność Numer katalogowy 1 535,00 zł Dostępny CAME BX PLUS STANDARD

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V 4 609 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza GNP19 Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH Karta charakterystyki online ISD00-7 ISD00 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Wydajność Zasięg transmisji Nadajnik światła Informacje do zamówienia

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH Karta charakterystyki online ISD00-7 ISD00 A B C D E F Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu ISD00-7 0650 Do transmisji danych wymagane są dwa urządzenia. Drugie urządzenie należy zamówić oddzielnie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5

Bardziej szczegółowo

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Moduł radiowy B-Tronic RCU Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online RE300-DA03P RE300 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online RE300-DA03P RE300 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online RE300-DA03P RE300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Typ czujnika Liczba zestyków zwiernych 1 Liczba zestyków rozwiernych

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V 4 608 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, GAP19 Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej, lub analogowej, nominalny

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja i obsługa

Konfiguracja i obsługa Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu McGuard Nr produktu 000613154 Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór profesjonalnego czujnika ruchu McGuard firmy GROTHE GmbH. Ta nowa generacja czujników ruchu oferuje lepsze

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online MAX48N-12V10AC0250 MAX48 ENKODERY LINIOWE

Karta charakterystyki online MAX48N-12V10AC0250 MAX48 ENKODERY LINIOWE Karta charakterystyki online MAX48N-12V10AC0250 MAX48 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu MAX48N-12V10AC0250

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. i10-e0233 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Karta charakterystyki online. i10-e0233 Lock i10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM Karta charakterystyki online i10-e0233 Lock i10 Lock A B C D E F Aktywator nie znajduje się w zakresie dostawy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu i10-e0233 Lock 60585 Aktywator należy zamówić oddzielnie.

Bardziej szczegółowo