KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2007 r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2007 r."

Transkrypt

1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, grudnia 2007 r. Przewodniczący Jaime SILVA Minister rolnictwa, rozwoju obszarów wiejskich i rybołówstwa P R A S A R u e d e l a L o i B B R U K S E L A T e l. : ( 0 ) / / F a k s : ( 0 ) press.office@consilium.europa.eu /1/07 REV 1 (Presse 294) 1

2 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie moŝliwości połowowych na rok 2008 (TAC i kwoty). Rada przyjęła rozporządzenie w sprawie napojów spirytusowych oraz rozporządzenie w sprawie przesunięcia o dwa lata elektronicznej identyfikacji małych przeŝuwaczy. Rada dokonała wymiany poglądów w sprawie reformy sektora wina oraz podwyŝszenia kwot mlecznych. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie wspólnego stanowiska na temat dyrektywy w sprawie zrównowaŝonego stosowania pestycydów oraz w sprawie pakietu legislacyjnego dotyczącego środków ulepszających Ŝywność. Rada przyjęła bez ich omawiania konkluzje w sprawie wspólnotowej strategii w zakresie zdrowia zwierząt, rozporządzenie w sprawie importu ryŝu z Bangladeszu, w sprawie promowania produktów rolnych oraz rozporządzenie w sprawie 15-letniego planu odnowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim i w Morzu Śródziemnym /1/07 REV 1 (Presse 294) 2

3 SPIS TREŚCI 1 UCZESTNICY... 5 OMAWIANE PUNKTY WINO... 7 SEKTOR MLECZARSKI ŚRODKI OCHRONY ROŚLIN Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin rozporządzenie o pestycydach ZrównowaŜone stosowanie pestycydów dyrektywa ramowa o pestycydach ŚRODKI ULEPSZAJĄCE śywność IDENTYFIKACJA OWIEC I KÓZ CAŁKOWITY DOPUSZCZALNY POŁÓW I KWOTY POŁOWOWE NA ROK SPRAWY RÓśNE INNE ZATWIERDZONE PUNKTY ROLNICTWO RyŜ pochodzący z Bangladeszu...52 Promocja produktów rolnych...52 Eksport produktów rolnych otrzymujących refundacje...52 Nowa strategia UE w zakresie zdrowia zwierząt ( ) konkluzje Rady...53 Zakaz stosowania niektórych substancji w gospodarstwach hodowlanych JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady ( Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te moŝna znaleźć na wyŝej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego /1/07 REV 1 (Presse 294) 3

4 RYBOŁÓWSTWO Zmiany w wielkości TAC i kwot na rok 2007 oraz dla gatunków głębinowych na lata *...57 Wprowadzenie zrównowaŝenia w rybołówstwie UE przy pomocy podejścia opartego na maksymalnym zrównowaŝonym odłowie konkluzje Rady (dok /07)...59 Plan odnowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego...60 UNIA CELNA Kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przemysłowe...62 Kontyngenty taryfowe na produkty rolne, rybne i przemysłowe...62 SPRAWY INSTYTUCJONALNE Partie polityczne w Parlamencie Europejskim zasady finansowania...62 ZDROWIE Oświadczenia Ŝywieniowe i zdrowotne na produktach Ŝywnościowych ochrona konsumentów...63 Dodawanie witamin i składników mineralnych do Ŝywności ochrona konsumentów...63 ŚRODOWISKO Zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola...63 ENERGIA Program Energy Star...64 Rynek energii elektrycznej stosowanie niektórych przepisów w Estonii...64 PROCEDURA PISEMNA Wyspy Zielonego Przylądka przystąpienie do WTO /1/07 REV 1 (Presse 294) 4

5 UCZESTNICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Sabine LARUELLE Kris PEETERS Bułgaria: Nihat Tahir KABIŁ Republika Czeska: Petr GANDALOVIČ Dania: Eva Kjer HANSEN Niemcy: Horst SEEHOFER Estonia: Helir-Valdor SEEDER Irlandia: Mary COUGHLAN Grecja: Alexandros KONTOS Hiszpania: Elena ESPINOSA MANGANA Mercè AMER RIERA Francja: Michel BARNIER Włochy: Paolo DE CASTRO Cypr: Fotis FOTIOU Łotwa: MārtiĦš ROZE Dace LUCAUA Litwa: Kazimira Danut PRUNSKIENö Luksemburg: Fernand BODEN Octavie MODERT Węgry: József GRÁF Malta: George PULLICINO Minister ds. małych i średnich przedsiębiorstw oraz rolnictwa Flamandzki minister ds. robót publicznych, energii, środowiska i natury Minister rolnictwa i Ŝywności Minister rolnictwa Minister rolnictwa, rybołówstwa i Ŝywności Federalny minister Ŝywności, rolnictwa i ochrony konsumentów Minister rolnictwa Minister rolnictwa, rybołówstwa i Ŝywności Minister ds. rozwoju obszarów wiejskich i Ŝywności Minister rolnictwa, rybołówstwa i Ŝywności Minister rolnictwa i rybołówstwa Autonomicznej Wspólnoty Balearów Minister rolnictwa i rybołówstwa Minister rolnictwa, Ŝywności i gospodarki leśnej Minister rolnictwa, zasobów naturalnych i środowiska Minister rolnictwa Sekretarz stanu, ministerstwo rolnictwa Minister rolnictwa Minister ds. rolnictwa, uprawy winorośli i rozwoju obszarów wiejskich, minister ds. małych i średnich przedsiębiorstw, wolnych zawodów i samozatrudnienia, turystyki i mieszkalnictwa Sekretarz stanu ds. stosunków z parlamentem, sekretarz stanu ds. rolnictwa, uprawy winorośli i rozwoju obszarów wiejskich, sekretarz stanu ds. kultury, szkolnictwa wyŝszego i badań naukowych Minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Minister ds. wsi i środowiska 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 5

6 Holandia: Gerda VERBURG Austria: Josef PRÖLL Polska: Marek SAWICKI Portugalia: Jaime SILVA Luís VIEIRA Rumunia: Dacian CIOLOŞ Słowenia: Iztok JARC Słowacja: Zdenka KRAMOVÁ Finlandia: Sirkka-Liisa ANTTILA Szwecja: Eskil ERLANDSSON Rolf ERIKSSON Zjednoczone Królestwo: Jonathan SHAW Richard LOCHHEAD Michelle GILDERNEW Minister ds. rolnictwa, przyrody i jakości Ŝywności Federalny minister rolnictwa, gospodarki leśnej, środowiska i gospodarki wodnej Minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Minister rolnictwa, rozwoju obszarów wiejskich i rybołówstwa Sekretarz stanu ds. rolnictwa i rybołówstwa przy Ministerstwie Rolnictwa, Rozwoju Obszarów Wiejskich i Rybołówstwa Minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Minister rolnictwa, gospodarki leśnej i Ŝywności Minister rolnictwa Minister rolnictwa i gospodarki leśnej Minister rolnictwa Sekretarz stanu, minister rolnictwa Parlamentarny podsekretarz stanu ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa, spraw wsi, krajobrazu i jakości środowiska lokalnego oraz minister ds. regionu południowowschodniego Sekretarz szkockiego gabinetu ds. wsi i środowiska Minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Irlandii Północnej Komisja: Günter VERHEUGEN Joe BORG Marcos KYPRIANOU Mariann FISCHER BOEL wiceprzewodniczący członek Komisji członek Komisji członek Komisji 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 6

7 OMAWIANE PUNKTY WINO Po intensywnych negocjacjach Rada osiągnęła większością kwalifikowaną porozumienie polityczne w sprawie przedstawionego przez prezydencję kompromisu dotyczącego reformy sektora wina. Przedstawiciel Komisji przyjął poprawki do pierwotnego wniosku Komisji przedłoŝonego w dniu 16 lipca. Po włączeniu tego porozumienia do tekstu legislacyjnego oraz po ostatecznej redakcji tekstu przez prawników lingwistów zostanie on przekazany Radzie do przyjęcia na jednym z najbliŝszych posiedzeń. Reforma ta ma wejść w Ŝycie 1 sierpnia 2008 r. (z następującymi wyjątkami: 30 czerwca 2008 r. system karczowania; 1 sierpnia 2009 r. ustalenia dotyczące praktyk enologicznych, ochrony nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i nazw tradycyjnych, etykietowania i prezentacji, itp.). Poprawiono tym samym kluczowe elementy reformy, przyjmując w niektórych przypadkach istotę rozwiązań proponowanych przez Parlament Europejski w opinii doradczej z dnia 12 grudnia. Są to następujące kwestie: Karczowanie Proponowany system premii z tytułu karczowania dotyczy wszystkich producentów, którzy na zasadzie dobrowolności zdecydują, czy brać w nim udział. W systemie tym nie będą mogli uczestniczyć producenci z państw członkowskich, które wytwarzają poniŝej hektolitrów wina rocznie. Wyłączeni z niego są równieŝ producenci z małych wysp greckich na Morzu Egejskim i na Morzu Jońskim /1/07 REV 1 (Presse 294) 7

8 Ramy budŝetowe dostępne dla państw członkowskich na premie z tytułu karczowania obejmują obszar maksymalnie ha w ciągu trzech lat. Odpowiada to następującym pułapom: 2008/2009: 464 mln EUR, tj. obecna premia podniesiona o 20%; 2009/2010: 334 mln EUR, tj. obecna premia podniesiona o 10%; 2010/2011: 276 mln EUR, tj. wysokość obecnej premii. Poza juŝ przyznaną premią za karczowanie państwa członkowskie mogą przyznać uzupełniającą pomoc krajową nie przekraczającą 75% naleŝnej premii za karczowanie. KaŜde państwo członkowskie nadal moŝe: wyłączyć z systemu karczowania obszary górskie lub obszary w trudnej sytuacji, jak równieŝ obszary, w których występują zagroŝenia ekologiczne (pod specjalnymi warunkami); zakończyć stosowanie systemu karczowania, w przypadku gdy łączny wykarczowany obszar osiągnie 8% obszaru winnic (10% w skali regionu); wyłączyć maksymalnie 3% obszaru winnic z systemu karczowania, jeśli wprowadzenie tego systemu byłoby sprzeczne z kwestiami ekologicznymi. Komisja moŝe równieŝ ustalić górny limit karczowania w danym państwie członkowskim na 15%, aby uniknąć skupienia w tym państwie członkowskim środków przeznaczonych na karczowanie /1/07 REV 1 (Presse 294) 8

9 Płatność jednolita dla tych, którzy wykarczowali winnice Po wykarczowaniu obszary rolne pokryte uprzednio winnicami mogą ubiegać się o status obszarów kwalifikujących się do systemu płatności jednolitych i spowodować podwyŝszenie dla danego regionu średniej wysokości pomocy bezpośredniej niezwiązanej z wielkością produkcji, która to pomoc nie moŝe przekraczać 350 EUR/ha. Prawa do sadzenia Prawa do sadzenia zostaną zniesione w 2015 roku, przy czym niektóre państwa członkowskie będą mogły je utrzymać na poziomie krajowym do roku Sprawozdanie z oceny W roku 2012 Komisja przedstawi sprawozdanie na temat skutków, jakie ta reforma będzie miała dla wspólnotowego sektora wina. Krajowe pule środków Zestaw krajowych pul środków KaŜdemu państwu członkowskiemu przysługuje pula środków, której część moŝe ono na zasadzie dobrowolności przeznaczyć na działania promujące 1 europejski model produkcji wina w krajach trzecich. Pozostała część jest wykorzystywana przez państwo członkowskie do finansowania przynajmniej jednego z następujących działań ( menu ), z zastrzeŝeniem zobowiązań wynikających z rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 dotyczącego współzaleŝności: 1 Z zastrzeŝeniem wspólnotowego i krajowego prawodawstwa w zakresie zdrowia publicznego i ochrony konsumenta /1/07 REV 1 (Presse 294) 9

10 restrukturyzacja i przekształcanie winnic; modernizacja łańcucha produkcyjnego, w tym innowacje i marketing 1 ; zielone zbiory; fundusze wspólnego inwestowania; ubezpieczanie zbiorów. Ponadto (lista jest otwarta): państwa członkowskie będą mogły wprowadzić dla niektórych producentów system płatności jednolitych na podstawie obiektywnych i niedyskryminacyjnych kryteriów; w przejściowym okresie czterech lat państwa członkowskie, które sobie tego Ŝyczą, będą mogły pod pewnymi warunkami finansować destylację interwencyjną do wysokości maksymalnie 20% puli krajowej w pierwszym roku, 15% w drugim, 10% w trzecim oraz 5% w ostatnim roku. Od piątego roku państwa członkowskie będą mogły finansować destylację interwencyjną do górnego limitu równego 15% ich puli krajowej z budŝetu krajowego, jeśli zgodzi się na to Komisja; pod pewnymi warunkami państwa członkowskie mogą z puli krajowej finansować równieŝ destylację produktów ubocznych; dopłaty do moszczu będą funkcjonowały w ich obecnej formie w okresie przejściowym czterech lat. Po tym okresie odpowiednia kwota moŝe zostać przeniesiona do systemu płatności jednolitych zainteresowanego państwa członkowskiego. 1 Zgodnie z takimi samymi zasadami i kryteriami, jak te, które określono w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1698/ /1/07 REV 1 (Presse 294) 10

11 Wielkość pul krajowych (w mln EUR) 1 : Rok budŝetowy 2009 od 2015 BG 23,7 23,7 CZ 3,0 5,2 DE 22,9 38,9 EL 14,3 24 ES 213, ,1 FR 171,9 280,5 IT 218,2 337,0 CY 2,7 4,6 LU 0,3 0,6 HU 16,8 29,1 MT 0,2 0,4 AT 8,0 13,7 PT 37,8 65,2 RO 42,1 42,1 SI 3,5 6,1 SK 2,9 5,1 UK 0,2 0,3 RAZEM 782, ,5 1 2 Litwa: odpowiednio 0,03 i 0,045 mln EUR. W przypadku Hiszpanii, Francji i Włoch do tej kwoty naleŝy dodać kwoty wyrównawcze na dopłaty do moszczu /1/07 REV 1 (Presse 294) 11

12 Wskazanie odmiany winorośli i rocznika wina MoŜliwe będzie wskazanie odmiany winorośli i rocznika wina wszystkich win bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego, pod warunkiem Ŝe monitorowana będzie wiarygodność informacji podawanych na etykiecie. Państwa członkowskie będą mogły ograniczyć wykaz odmian winorośli, jakie mogą być wskazane na etykiecie, pod pewnymi warunkami (odmiana winorośli rzadko uprawiana na ich terytorium lub odmiany, która moŝe zostać pomylona z nazwą chronioną). Etykietowanie win sporządzonych z tej samej odmiany winorośli pochodzącej z więcej niŝ jednego państwa członkowskiego nie będzie dozwolone, o ile państwa te nie zawrą porozumienia. Nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne Wnioski o przyznanie chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego będą analizowane zgodnie z procedurą opartą na procedurze dotyczącej środków spoŝywczych określonej w rozporządzeniu Rady nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŝywczych. Niektóre określenia tradycyjnie stosowane we Wspólnocie będą równieŝ chronione na jej terytorium /1/07 REV 1 (Presse 294) 12

13 Praktyki enologiczne: Dosładzanie (szaptalizacja) jest nadal moŝliwe zgodnie z następującymi kryteriami: obecnie od 2009/2010 Strefa A 3,5 % 3,0 % Strefa B 2,5 % 2,0 % Strefa C 1 2,0 % 1,5 % w przypadku wyjątkowych warunków pogodowych państwa członkowskie będą mogły złoŝyć wniosek o zwiększenie tego limitu o 0,5% we wszystkich trzech strefach na podstawie walidacji przeprowadzonej przez Komisję, która będzie musiała udzielić odpowiedzi w terminie czterech tygodni od złoŝenia wniosku. 1 Strefy C I a) i C I b) określone w obowiązującym prawie zostały połączone w jedną strefę C /1/07 REV 1 (Presse 294) 13

14 NAPOJE SPIRYTUSOWE Rada przyjęła większością kwalifikowaną 1, na podstawie art. 251 Traktatu, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (dok. 3631/07). Delegacje polska i szwedzka złoŝyły oświadczenia, które zostały przedstawione wraz ze wspólnym oświadczeniem Rady i Komisji w dokumencie (15505/07 ADD 1). Rozporządzenie to ma następujące cele: wyjaśnienie obowiązujących zasad produkcji i wprowadzania do obrotu napojów spirytusowych z ich dostosowaniem do nowych wymogów technicznych (wymogi produkcyjne, dozwolone koloranty i środki aromatyzujące, nazwy i etykietowanie); określenie licznych kategorii i oznaczeń geograficznych mających zastosowanie do produkcji lub nazw typowych napojów z róŝnych państw, takich jak okowita, brandy, okowita z owoców (kirsch), genever, grappa, gin, jägertee, kümmel, ouzo, pastis, rum, wódka, whisky i śliwowica; dostosowanie prawodawstwa wspólnotowego tak, by uwzględnić ostatnie rozszerzenie UE oraz wymogi Światowej Organizacji Handlu (WTO), w tym handlowe aspekty praw własności intelektualnej (TRIPS); określenie kryteriów przyszłego uznawania nowych oznaczeń geograficznych. Parlament Europejski wydał swoją opinię w dniu 19 czerwca 2007 r. 1 Delegacje polska i szwedzka głosowały przeciw, a litewska wstrzymała się od głosu /1/07 REV 1 (Presse 294) 14

15 SEKTOR MLECZARSKI Komisja przedłoŝyła Radzie wniosek, który miał zostać przyjęty dnia 12 grudnia, mający na celu zwiększenie o 2% kwot mlecznych na kolejny rok produkcji mleka rozpoczynający się dnia 1 kwietnia 2008 r. Rada odnotowała tymczasową opinię ministrów przedstawioną dnia 26 września, gdy powyŝsza inicjatywa została wspomniana przez Mariann Fischer Boel, członka Komisji (16476/07). Wnioskowi towarzyszy sprawozdanie z oceny sytuacji na rynku mleka, w którym zawarto uzasadnienie wniosku (16466/07) /1/07 REV 1 (Presse 294) 15

16 ŚRODKI OCHRONY ROŚLIN Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin rozporządzenie o pestycydach Rada zapoznała się ze stanem prac nad projektem rozporządzenia dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (11755/06). Rada przyjęła równieŝ do wiadomości uwagi poczynione przez niektóre delegacje podczas dyskusji, która jako otwarta dla publiczności była transmitowana. Parlament Europejski wydał opinię w pierwszym czytaniu dnia 23 października. Dnia 26 lipca 2001 r. Komisja przesłała Radzie i Parlamentowi sprawozdanie z wykonania dyrektywy 91/414/EWG, podkreślając w nim pewne zmiany, jakie naleŝałoby wprowadzić do obowiązujących ram prawnych. Przy tej okazji Rada, mając na celu umocnienie wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska, wezwała Komisję do rozwaŝenia poprawy funkcjonowania rynku wewnętrznego i takiego określenia zasad, by stało się to moŝliwe, a zwłaszcza zaproponowania kryteriów dopuszczania substancji czynnych, dalszego obostrzenia zasad dotyczących substancji o bardzo niebezpiecznym charakterze, wprowadzenia procedury uproszczonej dla substancji i środków niskiego ryzyka, ochrony nieprofesjonalnych uŝytkowników i unikania powtarzania badań na zwierzętach /1/07 REV 1 (Presse 294) 16

17 ZrównowaŜone stosowanie pestycydów dyrektywa ramowa o pestycydach Rada osiągnęła porozumienie polityczne dotyczące wspólnego stanowiska po pierwszym czytaniu 1 projektu dyrektywy ustanawiającej ramy wspólnotowego działania na rzecz osiągnięcia zrównowaŝonego stosowania pestycydów (dok /06). Komisja złoŝyła oświadczenie, które zostanie dodane do protokołu z posiedzenia Rady, dotyczące problemów napotkanych przez Bułgarię i Rumunię, które moŝna złoŝyć na karb ich szczególnych cech geologicznych oraz pewnych warunków pogodowych, uniemoŝliwiających w praktyce przeprowadzanie innych oprysków niŝ opryski z powietrza. Parlament Europejski wydał opinię w pierwszym czytaniu dnia 23 października. Wspomniana dyrektywa ma na celu propagowanie racjonalnego stosowania pestycydów i wykorzystania niechemicznych metod ochrony roślin. Dyrektywa przewiduje równieŝ środki mające na celu lepsze informowanie uŝytkowników i ogółu społeczeństwa oraz środki umoŝliwiające zmniejszenie wpływu pestycydów na zdrowie publiczne i środowisko, takie jak: zakaz oprysków z powietrza, prócz wyjątkowych przypadków; krajowe plany działania charakteryzujące się elastycznością niezbędną do dostosowywania środków do szczególnej sytuacji róŝnych państw członkowskich; regularne kontrole sprzętu do stosowania pestycydów i środków dotyczących postępowania z pestycydami, ich opakowaniami i pozostałościami oraz ich przechowywania; 1 Procedura współdecyzji /1/07 REV 1 (Presse 294) 17

18 ochrona środowiska wodnego i obszarów, na których występują grupy wraŝliwe, zgodnie z przykładowo ramową dyrektywą wodną, dyrektywą ptasią czy dyrektywą siedliskową; pomiar postępów w ograniczaniu zagroŝeń za pomocą zharmonizowanych wskaźników; ustanowienie systemu wymiany informacji na rzecz ciągłego rozwoju i ulepszania stosownych wskazówek, najlepszych praktyk i zaleceń /1/07 REV 1 (Presse 294) 18

19 ŚRODKI ULEPSZAJĄCE śywność Rada osiągnęła ogólne porozumienie polityczne w sprawie pakietu legislacyjnego dotyczącego środków ulepszających Ŝywność 1. Po ostatecznej redakcji tekstu wspólnego stanowiska zostanie ono przyjęte na jednym z najbliŝszych posiedzeń Rady, a następnie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania zgodnie z procedurą współdecyzji. Parlament wydał w dniu 10 lipca opinię w pierwszym czytaniu dotyczącą wszystkich rozporządzeń, a Komisja przedłoŝyła stosowny zmieniony wniosek w dniu 24 października, wyliczając poprawki, które była w stanie zaakceptować. Pakiet o środkach ulepszających Ŝywność ma na celu, zgodnie z koncepcją z gospodarstwa prosto na stół, harmonizację procedury oceny prowadzącej do dopuszczenia środków ulepszających Ŝywność do uŝytku oraz pewnych wymogów dotyczących ich etykietowania, tak by zagwarantować wysoki poziom ochrony Ŝycia i zdrowia ludzkiego oraz interesów konsumentów, zapewniając zarazem właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Odpowiednie cele czterech rozporządzeń wchodzących w skład pakietu to: Jednolita procedura wydawania zezwoleń na stosowanie środków ulepszających Ŝywność (dok /1/07 REV 1) Rozporządzenie to ustanawia jednolitą, scentralizowaną, skuteczną i przejrzystą procedurę wydawania zezwoleń opartą na ocenie ryzyka przeprowadzanej przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa śywności (EFSA) oraz na zarządzaniu ryzykiem. 1 Dodatki do Ŝywności, enzymy spoŝywcze i środki aromatyzujące /1/07 REV 1 (Presse 294) 19

20 Komisja, na podstawie ocen naukowych przeprowadzanych przez EFSA, sporządza i aktualizuje wykaz poszczególnych rodzajów wchodzących w skład kaŝdej kategorii substancji. Wprowadzenie substancji do jednego z wykazów implikuje, Ŝe mogą ją stosować wszystkie podmioty wspólnotowe. Pozostałe trzy wnioski uzaleŝniają wprowadzanie tych substancji na rynek wspólnotowy od spełnienia jednolitych kryteriów oraz uzyskania specjalnego zezwolenia. Dodatki do Ŝywności (16173/07) Rozporządzenie proponuje ustanowienie wspólnego wykazu dodatków do Ŝywności za pomocą procedury komitetowej, nie zaś procedury współdecyzji, jak przewiduje obowiązująca dyrektywa 89/107/EEC. Przegląd prawodawczy i techniczny obejmuje kilkanaście rodzajów dodatków, w tym przeciwutleniacze, konserwanty, barwniki i słodziki. Ponadto tekst ten nakłada obowiązek zwracania się o zezwolenie na stosowanie dodatków będących GMO zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003. Enzymy spoŝywcze (16175/07) Projekt rozporządzenia wprowadza po raz pierwszy ujednoliconą wspólnotową procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie enzymów spoŝywczych. Wcześniej stosowanie enzymów w Ŝywności było regulowane na szczeblu krajowym przez kaŝde państwo członkowskie. Zezwolenia będą podlegać ocenie naukowej przeprowadzanej przez EFSA, w szczególności dotyczącej toksyczności enzymu lub moŝliwości wywoływania przez niego alergii /1/07 REV 1 (Presse 294) 20

21 W chwili obecnej tylko dwa enzymy zostały dopuszczone do stosowania zgodnie z dyrektywą 89/107/EWG: inwertaza (E 1103) i lizozym (E 1105), gdyŝ uznano je za dodatki do Ŝywności. Pozostałe enzymy spoŝywcze uznano za substancje pomocnicze w przetwórstwie. Środki aromatyzujące (16176/07) Ten nowy wniosek określa obszary zastosowania prawodawstwa regulującego stosowanie środków aromatyzujących i uzupełnia rozporządzenie (WE) nr 2232/96 o następujące elementy: umoŝliwienie podmiotom prywatnym składania wniosków o zezwolenie; aktualizacja wykazu; przepisy dotyczące nowych substancji oraz okresów wymaganych do uzyskania zezwolenia; lepsze informowanie konsumentów o stosowaniu naturalnych środków aromatyzujących; dostosowanie wymogów rozporządzenia (WE) nr 882/2004 w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i Ŝywnościowym /1/07 REV 1 (Presse 294) 21

22 IDENTYFIKACJA OWIEC I KÓZ Rada przyjęła większością kwalifikowaną przy sprzeciwie delegacji hiszpańskiej i włoskiej rozporządzenie przesuwające datę wprowadzenia obowiązkowej elektronicznej identyfikacji małych przeŝuwaczy (dok /07) na dzień 1 stycznia 2010 r. Zgodnie z art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 21/2004 elektroniczna identyfikacja owiec i kóz powinna wejść w Ŝycie dnia 1 stycznia 2008 r. Parlament Europejski, który zgodził się na procedurę nadzwyczajną, wydał swą opinię doradczą dnia 13 grudnia. Delegacje włoska i hiszpańska złoŝyły następujące oświadczenie: Delegacje włoska i hiszpańska wyraŝają niezadowolenie co do treści wniosku dotyczącego zmiany rozporządzenia 21/2004 w zakresie wprowadzenia elektronicznej identyfikacji owiec i kóz oraz co do przyczyn odnośnych dyskusji technicznych. W rozporządzeniu określono, Ŝe od dnia 1 stycznia 2008 roku elektroniczna identyfikacja owiec i kóz stanie się obowiązkowa; przewidziano równieŝ czteroletni okres przejściowy dla państw członkowskich na przyjęcie wszelkich środków niezbędnych do wypełnienia tego zobowiązania. W celu jak najpełniejszego sprostania temu zobowiązaniu Włochy i Hiszpania zaangaŝowały znaczne środki finansowe i zasoby ludzkie w realizację przedmiotowego projektu. Pomimo tych wysiłków skuteczność środków krajowych została zmniejszona ze względu na brak takich samych wyników na szczeblu wspólnotowym /1/07 REV 1 (Presse 294) 22

23 Biorąc pod uwagę trudności, jakie niektóre państwa członkowskie napotkały podczas wprowadzania elektronicznej identyfikacji owiec i kóz w terminach przewidzianych w rozporządzeniu, przyczyny problemów technicznych i ekonomicznych występujących w trakcie wprowadzania elektronicznej identyfikacji w 2008 roku nie wydają się łatwe do zaakceptowania i przede wszystkim do usunięcia przez zastosowanie proponowanego przesunięcia terminów. Odroczenie do dnia 31 grudnia 2009 roku wprowadzenia elektronicznej identyfikacji owiec i kóz oznacza równieŝ przesunięcie na ten termin realizacji pozostałych przepisów przewidzianych w przedmiotowym rozporządzeniu; znacznie utrudniłoby to wykonanie tego rozporządzenia (i znacznie ograniczyłoby jego uŝyteczność), a takŝe spowodowałoby nieuniknione konsekwencje dla całego sektora identyfikacji owiec i kóz. Ze względu na powyŝsze Włochy i Hiszpania będą głosowały przeciwko przyjęciu wniosku dotyczącego rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 21/2004. Delegacja brytyjska, popierana przez delegacje niemiecką, irlandzką i słowacką, złoŝyły następujące oświadczenie: Zjednoczone Królestwo popiera odroczenie wprowadzenia obowiązkowej elektronicznej identyfikacji owiec i kóz. Jednak biorąc pod uwagę czas, który upłynął od uzgodnienia pierwotnego rozporządzenia, Zjednoczone Królestwo wzywa Komisję, aby dokonała ponownej oceny skutków regulacji, uwzględniając koszty, jakie poniósłby ten sektor i organy wykonawcze, oraz wpływ rozporządzenia (WE) nr 21/2004 na konkurencyjność hodowli owiec i kóz w UE, co ma potwierdzić przed wejściem w Ŝycie elektronicznego systemu identyfikacji, czy cele rozporządzenia zostały osiągnięte w sposób najbardziej korzystny z ekonomicznego punktu widzenia /1/07 REV 1 (Presse 294) 23

24 CAŁKOWITY DOPUSZCZALNY POŁÓW I KWOTY POŁOWOWE NA ROK 2008 Rada przyjęła jednogłośnie porozumienie polityczne dotyczące rozporządzenia ustalającego wielkości dopuszczalnych połowów na 2008 r. i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe. Dyskusje, które doprowadziły do porozumienia co do przyjęcia wielkości całkowitego dopuszczalnego połowu i kwot do zastosowania od 1 stycznia 2008 r., odbyły się na podstawie propozycji kompromisowej prezydencji zatwierdzonej przez Komisję. Podczas debaty skupiono się na następujących elementach zawartych w porozumieniu: 9% redukcji wielkości dopuszczalnych połowów dorsza w Zachodnim Atlantyku i 18% redukcji połowów w Morzu Irlandzkim i na zachodnich wybrzeŝach Szkocji w porównaniu do całkowitych dopuszczalnych połowów w 2007 r. Włączono inne środki towarzyszące mające na celu znaczne zmniejszenie odrzutów i nakładu połowowego; 41% redukcji przyłowów śledzia i 37% redukcji połowów błękitka w Morzu Północnym; 15% redukcji całkowitych dopuszczalnych połowów soli w Morzu Północnym i 8% redukcji połowów soli w Zatoce Biskajskiej; połowy morszczuka australijskiego i homarca w wodach Półwyspu Iberyjskiego zostaną zredukowane o 5% wraz z redukcją nakładu połowowego o 10%; połowy sardeli w Zatoce Biskajskiej pozostaną zamknięte w oczekiwaniu na powtórną analizę stada wiosną 2008 roku. Dzięki powodzeniu planu odnowy zasobów morszczuka australijskiego wielkość całkowitego dopuszczalnego połowu tego zostanie zwiększony o 15%. Całkowity dopuszczalny połów dorsza w Morzu Północnym zostanie zwiększony o 11% przy redukcji liczby dni na morzu o 10% /1/07 REV 1 (Presse 294) 24

25 Porozumienie określa równieŝ, Ŝe państwa członkowskie prowadzące połowy w celu badań naukowych powiadamiają o nich Komisję, państwa członkowskie, na których wodach prowadzone są badania, ICES i STECF. Komisja przedłoŝyła swój wniosek dnia 28 listopada 2007 r.; jest on oparty na najnowszych danych naukowych dotyczących stanu zasobów przekazanych przez Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES) oraz Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) oraz na wkładzie zainteresowanych stron. We wniosku zastosowano równieŝ podejście określone w deklaracji politycznej Komisji opublikowanej w czerwcu zeszłego roku (10822/07). Dla stad niedostatecznie wykorzystanych przez państwa członkowskie (poniŝej 85%) uzgodniono przedłuŝenie. Wielkości całkowitych dopuszczalnych połowów dla niektórych gatunków są określane zgodnie ze zobowiązaniami wobec międzynarodowych organizacji rybackich, takich jak ICCAT w odniesieniu do tuńczyka, lub zgodnie z umowami dwustronnymi z państwami trzecicmi, takimi jak Norwegia. Wielkości całkowitych dopuszczalnych połowów i kwoty połowowe dla gatunków pelagicznych opierają się na dwuletnich ramach określonych w 2006 roku. Formalnie rozporządzenie zostanie przyjęte za pomocą procedury pisemnej, by umoŝliwić jego publikację na początku stycznia. PoniŜej 1 przedstawiono orientacyjne wielkości całkowitych dopuszczalnych połowów uzgodnione na 2008 rok w porównaniu do roku Wszystkie ostateczne wielkości zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym UE. 1 Zob. wielkości proponowane przez Komisję na stronie internetowej: /1/07 REV 1 (Presse 294) 25

26 Porównanie TAC w 2007 i 2008, porozumienie polityczne Rady z 19 grudnia 2007 r. ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 ZAŁĄCZNIK IA CIEŚNINY SKAGERRAK I KATTEGAT, strefy ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV, wody WE CECAF, wody Gujany Francuskiej Ammodytidae Sandeel Dobijakowate Wody norweskie strefy IV n.d n.d. Ammodytidae Sandeel Dobijakowate IIa (wody WE), IIIa, IV (wody WE) jak dotąd jak dotąd nie nie ustalone ustalone n.d. Argentina silus Greater silver smelt Argentyna wielka I, II (WE i wody międzynarodowe) ,00 % Argentina silus Greater silver smelt Argentyna wielka III, IV (WE i wody międzynarodowe) ,00 % Argentina silus Greater silver smelt Argentyna wielka V, VI, VII (wody WE i wody międzynarodowe) ,00 % Brosme brosme Tusk Brosma Wody WE stref IIa, IV, Vb, VI i VII n.d. n.d. n.d. Brosme brosme Tusk Brosma Przyłowy wody WE i wody międzynarodowe I, II i XIV ,00 % Brosme brosme Tusk Brosma Wody WE i wody międzynarodowe III ,68 % Brosme brosme Tusk Brosma Wody WE i wody międzynarodowe IV ,12 % Brosme brosme Tusk Brosma Wody WE i wody międzynarodowe V, VI i VII ,94 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 26

27 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Brosme brosme Tusk Brosma IV (wody norweskie) n.d. 170 n.d. Clupea harengus Herring Śledź IIIa (Cieśniny Skagerrak i Kattegat) ,5 % Clupea harengus Herring Śledź IV na północ od N ,00 % Clupea harengus Herring Śledź wody norweskie na południe od 62 N n.d. 846 n.d. Clupea harengus Herring Śledź przyłowy w IIIa ,50 % Clupea harengus Herring Śledź przyłowy w strefach IV, VIId i wodach WE strefy IIa ,00 % Clupea harengus Herring Śledź IVc, VIId ,18 % Clupea harengus Herring Śledź Vb, VIaN (wody WE), VIb ,94 % Clupea harengus Herring Śledź VIaS, VIIbc ,00 % Clupea harengus Herring Śledź VIa Clyde ,00 % Clupea harengus Herring Śledź VIIa ,00 % Clupea harengus Herring Śledź VIIe, f ,00 % Clupea harengus Herring Śledź VIIg, h, j, k ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 27

28 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Engraulis encrasicolus Anchovy Sardela VIII 0 0 0,00 % Engraulis encrasicolus Anchovy Sardela IX, X, CECAF (wody WE) ,00 % Gadus morhua Cod Dorsz Skagerrak ,02 % Gadus morhua Cod Dorsz Kattegat ,93 % Gadus morhua Cod Dorsz IV, wody WE w strefie IIa, część strefy IIIa nie objęta cieśninami Skagerrak i Kattegat COD/2AC ,40 % Gadus morhua Cod Dorsz Wody norweskie na południe od 62 N COD/04-N ,00 % Gadus morhua Cod Dorsz Vb (wody WE), VI, wody międzynarodowe i wody WE w strefie XII i XIV ,96 % Gadus morhua Cod Dorsz VIIa COD/07A ,99 % Gadus morhua Cod Dorsz VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF (wody WE) ,00 % Lamna nasus; Porbeagle Lamna wody WE i wody międzynarodowe stref I XIV n.d. 581 n.d /1/07 REV 1 (Presse 294) 28

29 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Lepidorhombus spp. Megrims Smuklice IIa (wody WE), IV (wody WE) ,98 % Lepidorhombus spp. Megrims Smuklice Vb (wody WE), VI; XII, XIV (wody międzynarodowe) ,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Smuklice VII ,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Smuklice VIII a, b, d, e ,00 % Lepidorhombus spp. Megrims Smuklice VIIIc, IX, X, CECAF (wody WE) ,69 % Limanda limanda i Platichthys flesus Dabe and Flounder Zimnica i stornia IIa i IV (wody WE) ,00 % Lophiidae Anglerfish śabnica IIa (wody WE), IV (wody WE) ,00 % Lophiidae Anglerfish śabnica IV (wody norweskie) ,42 % Lophiidae Anglerfish śabnica Vb (wody WE), VI, XII, XIV ,00 % Lophiidae Anglerfish śabnica VII ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 29

30 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Lophiidae Anglerfish śabnica VIIIa, b,d, e ,00 % Lophiidae Anglerfish śabnica VIIIc, IX, X, CECAF (wody WE) ,00 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak IIIa, IIIbcd (wody WE) ,21 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak IIa (wody WE), IV ,92 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak wody norweskie na południe od 62 N ,00 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak VIb; XII i XIV (wody międzynarodowe) ,86 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak Vb, VIa (wody WE) ,00 % Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak VII, VIII, IX, X; CECAF (wody WE) ,00 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek IIIa ,80 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 30

31 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Merlangius merlangus Whiting Witlinek IIa (wody WE), IV ,92 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek Vb (wody WE), VI, XII, XIV ,00 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek VIIa ,07 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek VIIb-k ,00 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek VIII ,00 % Merlangius merlangus Whiting Witlinek IX, X, CECAF (wody WE) ,01 % Merlangius merlangus i Pollachius pollachius Whiting and Pollack Witlinek i rdzawiec wody norweskie na południe od 62 N n.d. 190 n.d. Merluccius merluccius Hake Morszczuk IIIa, IIIbcd (wody WE) ,46 % Merluccius merluccius Hake Morszczuk IIa (wody WE), IV (wody WE) ,49 % Merluccius merluccius Hake Morszczuk Vb (wody WE), VI, VII; XII, XIV (wody międzynarodowe) ,50 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 31

32 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Merluccius merluccius Hake Morszczuk VIII a, b, d, e ,51 % Merluccius merluccius Hake Morszczuk VIIIc, IX, X, CECAF (wody WE) ,00 % Micromestitius poutassou Blue whiting Błękitek Wody norweskie strefy IV ,89 % Micromestitius poutassou Blue whiting Błękitek Wody WE i wody międzynarodowe stref I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII i XIV ,12 % Micromestitius poutassou Blue whiting Błękitek VIIIc, IX i X; Wody WE CECAF ,32 % Microstomus kitt i Glyptocephalus cynoglossus Lemon sole and Witch Złocica i szkarłacica IIa i IV (wody WE) ,01 % Molva dypterigia Blue ling Molwa niebieska Wody WE stref IIa, IV, Vb, VI i VII n.d. n.d. n.d. Molva dypterigia Blue ling Molwa niebieska Wody WE stref VIa na północ od N oraz VIb n.d. n.d. n.d. Molva molva Ling Molwa I, II (wody WE i wody międzynarodowe) ,00 % Molva molva Ling Molwa III (wody WE) LIN/ ,26 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 32

33 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Molva molva Ling Molwa III (wody WE) LIN/ ,99 % Molva molva Ling Molwa V (wody WE i wody międzynarodowe) LIN/ ,53 % Molva molva Ling Molwa VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (wody WE i wody międzynarodowe) LIN/6X ,00 % Molva molva Ling Molwa Wody WE w strefach IIa, IV, Vb, VI, VII n.d. n.d. n.d. Molva molva Ling Molwa IV (wody norweskie) n.d. 850 n.d. Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec IIIa; IIIbcd (wody WE) ,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec IIa (wody WE), IV (wody WE) NEP/2AC4-C ,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec IV (wody norweskie) n.d n.d. Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec Vb (wody WE), VI NEP/5BC ,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec VII ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 33

34 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec VIIIa, b, d, e NEP/8ABDE ,00 % Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec VIIIc ,34 % Nephrops norvegicus Norway lobster Homarzec IX, X, CECAF (wody WE) ,03 % Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna IIIa ,60 % Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna IIa (wody WE), IV (wody WE) ,00 % Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna wody norweskie na południe od 62 N pm pm n.d. Penaeus spp. 'Penaeus' shrimps Krewetki Gujana Francuska ,00 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica Skagerrak E/03AN ,80 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica Kattegat E/03AS ,02 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica IV, wody WE w strefie IIa, część strefy IIIa nie objęta cieśninami Skagerrak i Kattegat E/2A3AX ,75 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 34

35 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Pleuronectes platessa Plaice Gładzica Vb (wody WE), VI, XII, XIV E/ ,01 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VIIa ,00 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VII b, c ,75 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VII d, e ,00 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VII f, g ,75 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VII h, j, k ,09 % Pleuronectes platessa Plaice Gładzica VIII, IX, X, CECAF (wody WE) ,96 % Pollachius pollachius Pollack Rdzawiec Vb (wody WE), VI, XII, XIV POL/ ,00 % Pollachius pollachius Pollack Rdzawiec VII POL/ ,00 % Pollachius pollachius Pollack Rdzawiec VIII a, b, d, e ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 35

36 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Pollachius pollachius Pollack Rdzawie VIIIc POL/08C ,89 % Pollachius pollachius Pollack Rdzawiec IX, X, CECAF (wody WE) POL/9/ ,93 % Pollachius virens Saithe Czarniak IIa (wody WE), IIIa, IIIbcd (wody WE), IV ,07 % Pollachius virens Saithe Czarniak Vb (wody WE), VI, XII, XIV POK/ ,27 % Pollachius virens Saithe Czarniak wody norweskie na południe od 62 N n.d. 880 n.d. Pollachius virens Saithe Czarniak VII, VIII, IX, X, CECAF (wody WE) POK/7/ ,00 % Psetta maxima i Scopthalmus rhombus Turbot and brill Skarp i nagład IIa (wody WE), IV (wody WE) ,74 % Rajidae Skates and rays Rekiny i raje IIa (wody WE), IV (wody WE) ,98 % Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski IIa (wody WE) IV, VI (wody WE i wody międzynarodowe) GHL/2A- C ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 36

37 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Scomber scombrus Mackerel Makrela IIa (wody WE), IIIa, IIIb, c, d (wody WE), IV MAC/2A ,77 % Scomber scombrus Mackerel Makrela IIa (wody inne niŝ wody WE), Vb (wody WE), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV MAC/2CX ,69 % Scomber scombrus Mackerel Makrela VIIIc, IX, X, CECAF (wody WE) MAC/8C ,80 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna IIIa, IIIb, c, d (wody WE) ,44 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna IIa, IV (wody WE) ,81 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna Vb (wody WE), VI, XII, XIV SOL/ ,71 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIIa ,01 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIIb, c ,38 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIId ,41 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 37

38 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2009/2007 Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIIe ,00 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIIf, g ,95 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VII h, j, k ,00 % Solea solea Common sole Sola zwyczajna VIIIa, b SOL/8AB ,15 % Solea spp. Sole Sole VIIIc, d, e, IX, X, CECAF (wody WE) SOX/8CDE ,97 % Sprattus sprattus Sprat Szprot IIIa ,50 % Sprattus sprattus Sprat Szprot IIa (wody WE), IV (wody WE) ,86 % Sprattus sprattus Sprat Szprot VIId, e ,00 % Squalus acanthias; Spurdog dogfish Koleń IIa (wody WE), IV (wody WE) ,03 % Squalus acanthias; Spurdog dogfish Koleń IIIa, wody WE i wody międzynarodowe I, V, VI, VII, VIII, XII & XIV ,94 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 38

39 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Angielska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok IIa (wody WE), IV (wody WE) JAX/2AC4C ,80 % Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok Vb (wody WE), VI, VII, VIIIa, b, d, e; XII, XIV (wody międzynarodowe) ,91 % Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok VIIIc, IX ,37 % Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok X, CECAF Azory JAX/X34PRT ,00 % Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok CECAF Madera JAX/341PRT ,00 % Trachurus spp. Horse mackerel Ostrobok CECAF Wyspy Kanaryjskie JAX/341 PRT ,00 % Trisopterus esmarki Norway pout Okowiel IIa (wody WE), IIIa, IV (wody WE) NOP/2A3A4 n.d n.d. Trisopterus esmarki Norway pout Okowiel IV (wody norweskie) NOP/4AB-N n.d n.d. Industrial fish Ryby przemysłowe IV (wody norweskie) ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 39

40 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Angielska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Inne gatunki IV (wody norweskie)? n.d. ZAŁĄCZNIK IB PÓŁNOCNO-WSCHODNI ATLANTYK I GRENLANDIA oraz strefy ICES I, II, V, XII, XIV oraz wody grenlandzkie stref NAFO 0 oraz 1 Chionoecetes spp. Snow crab Krab kieszeniec Wody grenlandzkie stref NAFO 0 oraz 1 n.d. 500 n.d. Clupea harengus Herring Śledź Wody WE i wody międzynarodowe stref I i II HER/1/2 n.d n.d. Gadus morhua Cod Dorsz Wody norweskie stref I i II COD/1N2AB n.d n.d. Gadus morhua Cod Dorsz Wody grenlandzkie stref NAFO 0 oraz 1, wody grenlandzkie stref V i XIV COD/NO1514 n.d n.d. Gadus morhua Cod Dorsz I i IIb COD/1/2B n.d n.d. Gadus morhua i Melanogrammus aeglefinus Cod and haddock Dorsz i plamiak Vb (wody Wysp Owczych) ,00 % Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Halibut (atlantycki) V, XIV (wody terytorialne Grenlandii) ,33 % Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Halibut (atlantycki) NAFO 0, 1 (wody Grenlandii) ,00 % Mallotus villosus Gromadnik IIb 0 0 n.d /1/07 REV 1 (Presse 294) 40

41 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Mallotus villosus Gromadnik V, XIV (wody terytorialne Grenlandii) 0 n.d. Melanogrammus aeglefinus Haddock Plamiak I, II (wody Norwegii) ,67 % Micromestitius poutassou Blue whiting Błękitek Wody Wysp Owczych ,00 % Molva molva i Molva dypterigia Ling and Blue ling Molwa i molwa niebieska Vb (wody Wysp Owczych) ,00 % Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna Wody grenlandzkie w strefach V i XIV PRA/514GRN n.d n.d. Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna Wody grenlandzkie stref NAFO 0 i 1 PRA/N01GRN n.d n.d. Pollachius virens Saithe Czarniak I, II (wody Norwegii) n.d n.d. Pollachius virens Saithe Czarniak Wody międzynarodowe stref I i II n.d. 0 n.d. Pollachius virens Saithe Czarniak Vb (wody Wysp Owczych) n.d n.d. Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski Wody norweskie stref I i II n.d. 50 n.d. Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski Wody międzynarodowe stref I i II GHL/12/INT n.d. 0 n.d /1/07 REV 1 (Presse 294) 41

42 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski Wody grenlandzkie w strefach V i XIV n.d n.d. Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski Wody grenlandzkie stref NAFO 0 oraz 1 n.d n.d. Scomber scombrus Mackerel Makrela IIa (wody norweskie) pm n.d. Scomber scombrus Mackerel Makrela Vb (wody Wysp Owczych) pm n.d. Sebastes spp. Redfish Karmazyn V, XII, XIV n.d. 0 n.d. Sebastes spp. Redfish Karmazyn I, II (wody Norwegii) n.d n.d. Sebastes spp. Redfish Karmazyn Wody międzynarodowe stref I i II RED/1/2INT n.d. 0 n.d. Sebastes spp. Redfish Karmazyn V, XIV (wody terytorialne Grenlandii) ,00 % Sebastes spp. Redfish Karmazyn Va (wody terytorialne Islandii) ,00 % Sebastes spp. Redfish Karmazyn Vb (wody Wysp Owczych) ,21 % Przyłowy NAFO 0, 1 (wody Grenlandii) ,54 % Inne gatunki I, II (wody Norwegii) n.d. 350 n.d /1/07 REV 1 (Presse 294) 42

43 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Vb (wody Wysp Owczych) ,95 % Flatfish Płastugokszt ałtne Vb (wody Wysp Owczych) ,00 % ZAŁACZNIK IC PÓŁNOCNO ZACHODNI ATLANTYK Obszar NAFO Gadus morhua Cod Dorsz NAFO 2J3KL n.d. 0 n.d. Gadus morhua Cod Dorsz NAFO 3NO n.d. 0 n.d. Gadus morhua Cod Dorsz NAFO 3M n.d. 0 n.d. Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Szkarłacica NAFO 2J3KL n.d. Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Szkarłacica NAFO 3NO 45 0 n.d. Hippoglossoides platessoides American Plaice Niegładzica NAFO 3M 0 0 0,00 % Hippoglossoides platessoides American Plaice Niegładzica NAFO 3LNO 0 0 0,00 % Illex illecebrosus Short fin squid Kałamarnica krótkopłetwa Podstrefy 3 i 4 NAFO ,00 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 43

44 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Limanda ferruginea Yellowtail flounder śółcica NAFO 3LNO ,00 % Mallotus villosus Gromadnik NAFO 3NO 0 0 n.d. Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna NAFO 3L n.d. 278 n.d. Pandalus borealis Northern prawn Krewetka północna NAFO 3LMNO n.d. n.d. n.d. Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Halibut niebieski NAFO 3M n.d n.d. Rajidae Skate Raje NAFO 3LNO ,22 % Sebastes spp. Redfish Karmazyn NAFO 3LN Sebastes spp. Redfish Karmazyn NAFO 3M ,11 % Sebastes spp. Redfish Karmazyn NAFO 3O n.d n.d. Sebastes spp. Redfish Karmazyn Podobszar NAFO 2, rejony IF i 3K n.d n.d. Urophycis tenuis White hake Widlak bostoński NAFO 3NO ,17 % ZAŁĄCZNIK ID DALEKO MIGRUJĄCE GATUNKI RYB wszystkie obszary Thunnus thynnus Bluefin tuna footnote Tuńczyk błękitnopłet wy Ocean Atlantycki, na zachód od 45 W oraz Morze Śródziemne BFT/AE045W 16779, ,39 % 16373/1/07 REV 1 (Presse 294) 44

45 ŁACIŃSKA NAZWA Angielska Polska Strefa połowowa ICES TAC 2007 TAC 2008 róŝnica w % 2008/2007 Xiphias gladius Swordfish Włócznik Ocean Atlantycki, na północ od 5 szerokości geograficznej północnej ,62 % Xiphias gladius Swordfish Włócznik Ocean Atlantycki, na południe od 5 szerokości geograficznej północnej ,43 % Germo alalunga Northern Albacore Północny tuńczyk biały Ocean Atlantycki, na północ od 5 szerokości geograficznej północnej n.d n.d. Germo alalunga Southern Albacore Południowy tuńczyk biały Ocean Atlantycki, na południe od 5 szerokości geograficznej północnej ,00 % Thunnus obesus Bigeye tuna Opastun Ocean Atlantycki ,48 % Makaira nigricans Blue marlin Marlin błękitny Ocean Atlantycki ,00 % Tetrapturus alba White marlin Marlin biały Ocean Atlantycki ,00 % ZAŁĄCZNIK IE ANTARKTYKA obszar CCAMLR Channichthys rhinoceratus Unicorn icefish Krokodylec Obszar Antarktyka FAO LIC/F5852. n.d. 150 n.d. Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Kergulena Obszar Antarktyka FAO 48.3 ANI/F483 n.d n.d. Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Kergulena Obszar Antarktyka FAO ANI/F5852 n.d. 220 n.d /1/07 REV 1 (Presse 294) 45

Kwoty połowowe na rok 2006: zwiększenie stabilności wymaga długoterminowego zobowiązania do odbudowy uszczuplonych zasobów

Kwoty połowowe na rok 2006: zwiększenie stabilności wymaga długoterminowego zobowiązania do odbudowy uszczuplonych zasobów IP/05/1490 Bruksela, dnia 30 listopada 2005 r. Kwoty połowowe na rok 2006: zwiększenie stabilności wymaga długoterminowego zobowiązania do odbudowy uszczuplonych zasobów W dniu dzisiejszym Komisja Europejska

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 12.2.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 38/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 122/2011 z dnia 11 lutego 2011 r. ustalające unijne ceny wycofania i sprzedaży na produkty rybołówstwa wymienione w załączniku

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 30.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 346/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1388/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie ustalenia na rok

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, stycznia 2012 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, stycznia 2012 r. RADA UNII EUROPEJSKIEJ 18708/11 (OR. en) PRESSE 501 PR CO 81 KOMUNIKAT PRASOWY 3137. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, 15-16 stycznia 2012 r. Przewodniczący Marek SAWICKI polski minister

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku Komisji w sprawie rozporządzenia Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku Komisji w sprawie rozporządzenia Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.7.2016 r. COM(2016) 441 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do wniosku Komisji w sprawie rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenia (UE) 2016/72 i (UE) 2015/2072 w

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2012 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, grudnia 2012 r. RADA UNII EUROPEJSKIEJ 17589/12 (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY 3212. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, 18-19 grudnia 2012 r. PRESSE 522 PR CO 75 Przewodniczący Sofoclis ALETRARIS Cypryjski

Bardziej szczegółowo

WYNIK POSIEDZENIA RADY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 15 i 16 grudnia 2014 r.

WYNIK POSIEDZENIA RADY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Bruksela, 15 i 16 grudnia 2014 r. Rada Unii Europejskiej 16912/14 (OR. en) PRESSE 649 PR CO 72 WYNIK POSIEDZENIA RADY 3360. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, 15 i 16 grudnia 2014 r. Przewodniczący Maurizio MARTINA minister

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 23.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 344/31 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 1282/2009 z dnia 22 grudnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 409/2009 ustalające wspólnotowe współczynniki

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2011 r. (OR. en) 10395/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0101 (NLE) PECHE 130

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2011 r. (OR. en) 10395/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0101 (NLE) PECHE 130 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 10 czerwca 2011 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0101 (NLE) 10395/11 PECHE 130 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 28.3.2018 L 84/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/511 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/120 w odniesieniu do niektórych uprawnień

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 28.6.2019 L 175/3 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2019/1097 z dnia 26 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Bardziej szczegółowo

L 123/78 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.5.2009

L 123/78 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.5.2009 L 123/78 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.5.2009 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 409/2009 z dnia 18 maja 2009 r. ustalające wspólnotowe współczynniki przeliczeniowe i kody postaci stosowane do przeliczania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) L 205/2 30.7.2016 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/1252 z dnia 28 lipca 2016 r. zmieniające rozporządzenia (UE) 2016/72 i (UE) 2015/2072 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów RADA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0203 (NLE) 11275/16 PECHE 277 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY

Bardziej szczegółowo

L 198/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 198/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2008 ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 718/2008 z dnia 24 lipca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2015/2006 i (WE) nr 40/2008 w odniesieniu do uprawnień

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.6.2015 r. COM(2015) 239 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Konsultacje w sprawie uprawnień do połowów na 2016 r.

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 lipca 2012 r. (OR. en) 11983/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0091 (NLE) PECHE 256 OC 364

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 lipca 2012 r. (OR. en) 11983/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0091 (NLE) PECHE 256 OC 364 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 17 lipca 2012 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0091 (NLE) 11983/12 PECHE 256 OC 364 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0311 (NLE) 17058/14 ADD 1 PECHE 602 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2014) 670 ANNEX 1 - PART 1/2.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2014) 670 ANNEX 1 - PART 1/2. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0311 (NLE) 14590/14 ADD 1 PECHE 489 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE)

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) L 199/2 29.7.2017 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1398 z dnia 25 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/127 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Bardziej szczegółowo

ANNEX ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA RADY. zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

ANNEX ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA RADY. zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.5.2019 r. COM(2019) 243 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do WNIOSKU DOTYCZĄCEGO ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.10.2015 r. COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia r. COM(2014) 670 final ANNEX 1 PART 1/2 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2014) 670 final ANNEX 1 PART 1/2 ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.10.2014 r. COM(2014) 670 final ANNEX 1 PART 1/2 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie ROZPORZĄDZENIA RADY ustalającego uprawnienia do połowów na 2015 rok dla pewnych stad

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne. Bruksela, grudnia 2008 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne. Bruksela, grudnia 2008 r. RADA UNII EUROPEJSKIEJ 16916/1/08 (Presse 361) (OR. fr) KOMUNIKAT PRASOWY 2917. posiedzenie Rady Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne Bruksela, 18-19 grudnia 2008 r. Przewodniczący Michel BARNIER francuski

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. ds. Rolnictwa i Rybołówstwa. Bruksela, grudnia 2009 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. ds. Rolnictwa i Rybołówstwa. Bruksela, grudnia 2009 r. RADA UNII EUROPEJSKIEJ 17488/09 (Presse 375) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY 2986. posiedzenie Rady ds. Rolnictwa i Rybołówstwa Bruksela, 14 16 grudnia 2009 r. Przewodniczący Eskil ERLANDSSON szwedzki minister

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI 1-3 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI 1-3 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.12.2013 r. COM(2013) 889 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI 1-3 do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającego rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98, (WE)

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 29.10.2015 L 283/13 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1944 z dnia 28 października 2015 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2012/807/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 stycznia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 stycznia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0259 (NLE) 15521/15 ADD 1 PECHE 492 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2015 r. COM(2015) 559 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie rozporządzenia Rady ustalającego uprawnienia do połowów na 2016 rok dla pewnych stad ryb i grup

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0344 (NLE) 13797/16 ADD 1 PECHE 400 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 82/6 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/479 z dnia 22 marca 2019 r. wprowadzające odliczenia w roku 2018 w odniesieniu do niektórych stad z powodu przełowienia innych stad w poprzednich latach

Bardziej szczegółowo

(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA

(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA 24.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 347/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1287/2009 z dnia 27

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA 29.3.2019 L 88/3 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2019/529 z dnia 28 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2019/124 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Bardziej szczegółowo

(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA

(Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA 16.12.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 330/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1226/2009 z dnia 20

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.1.2018 L 7/13 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/46 z dnia 20 października 2017 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych i połowów głębinowych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 19.11.2015 L 302/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/2072 z dnia 17 listopada 2015 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2016 rok w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów

Bardziej szczegółowo

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) 2017/127 w odniesieniu do pewnych uprawnień do połowów

ZAŁĄCZNIK. do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) 2017/127 w odniesieniu do pewnych uprawnień do połowów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2017 r. COM(2017) 126 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) 2017/127 w odniesieniu do pewnych uprawnień

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 listopada 2009 r. (OR. en) 15037/09 PECHE 301

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 listopada 2009 r. (OR. en) 15037/09 PECHE 301 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 9 listopada 2009 r. (OR. en) 15037/09 PECHE 301 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY ustalające uprawnienia do połowów i związane z nimi warunki

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 253. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 253. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 253 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 października 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2018 r. (OR. en) 13731/18 ADD 1 PECHE 444 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 7 listopada 2018 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.11.2017 r. COM(2017) 645 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie rozporządzenia Rady ustalającego uprawnienia do połowów na 2018 rok dla pewnych stad ryb i grup

Bardziej szczegółowo

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R. EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw

Bardziej szczegółowo

minimalna liczba personelu mogącego przyjąć skargę lub informację o zgubionym bagażu.

minimalna liczba personelu mogącego przyjąć skargę lub informację o zgubionym bagażu. C 45/154 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.2.2016 minimalna liczba personelu mogącego przyjąć skargę lub informację o zgubionym bagażu. 4. Minimalne wymogi jakościowe w zakresie wyposażenia: liczba

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0001 (NLE) 5117/17 PECHE 7 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 29.10.2016 L 295/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/1903 z dnia 28 października 2016 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2017 rok dla niektórych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0054 (NLE) 7286/17 PECHE 103 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY

Bardziej szczegółowo

13107/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

13107/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Rolnictwo i Rybołówstwo) 14 i 15 października 2019 r.

Bardziej szczegółowo

2002L0004 PL

2002L0004 PL 2002L0004 PL 01.01.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 2002/4/WE z dnia 30 stycznia

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 19.12.2017 L 337/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2360 z dnia 11 grudnia 2017 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 356/78 Dziennik Urzędowy Europejskiej 22.12.2012 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 7 grudnia 2012 r. w sprawie dodatkowego wkładu finansowego w programy państw członkowskich na 2012 r. w dziedzinie kontroli

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05) C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę

Bardziej szczegółowo

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.3.2019 r. C(2019) 1848 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do decyzji delegowanej Komisji ustanawiającej wieloletni program Unii dotyczący gromadzenia danych biologicznych, środowiskowych,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.11.2016 r. COM(2016) 735 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY dotyczący osiągnięcia porozumienia przyznającego szczególny status Unii Europejskiej w ramach Międzynarodowej

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Luksemburg, października 2007 r. PRASA

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Rolnictwo i rybołówstwo. Luksemburg, października 2007 r. PRASA RADA UNII EUROPEJSKIEJ 13683/07 (Presse 225) (OR. fr) KOMUNIKAT PRASOWY 2825. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Luksemburg, 22-23 października 2007 r. Przewodniczący Jaime SILVA portugalski minister

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 3.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/3 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1256/2011 z dnia 30 listopada 2011 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na 2012 rok dla pewnych stad

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA L 329/8 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/2058 z dnia 17 grudnia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2019 w odniesieniu do niektórych stad

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 w odniesieniu do niektórych limitów połowowych

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 w odniesieniu do niektórych limitów połowowych KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.6.2014 r. COM(2014) 378 final 2014/0193 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 w odniesieniu do niektórych limitów połowowych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r. Rada Unii Europejskiej 15570/14 (OR. en) PRESSE 583 PR CO 57 KOMUNIKAT PRASOWY 3345. posiedzenie Rady Sprawy gospodarcze i finansowe Budżet Bruksela, Przewodniczący Enrico Zanetti sekretarz stanu ds. gospodarki

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA L 329/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.11.2004 II (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 26 października 2004 r. ustalająca szczegółowe zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD) 21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde i inni Artykuł 4 ustęp 1 1. Państwa członkowskie co najmniej ograniczają swoje roczne antropogeniczne emisje dwutlenku siarki (SO2), tlenków azotu (NOx), niemetanowych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 1.2.2018 L 29/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/153 z dnia 23 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)

Bardziej szczegółowo

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 4.6.2019 L 145/27 DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2019/910 z dnia 13 marca 2019 r. ustanawiająca wieloletni program Unii dotyczący gromadzenia danych biologicznych, środowiskowych, technicznych i społeczno-ekonomicznych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 4/20 9.1.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/17 z dnia 5 stycznia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rolną (WPR), a mianowicie: sektora rolnictwa i przemysłu

Bardziej szczegółowo

13060/17 ADD 1 1 DPG

13060/17 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2017 r. (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3563. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych i Finansowych),

Bardziej szczegółowo

Recykling odpadów opakowaniowych

Recykling odpadów opakowaniowych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: SPIS TREŚCI PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/963

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR L 330/16 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1221/2014 z dnia 10 listopada 2014 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2015 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 31.10.2017 L 281/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1970 z dnia 27 października 2017 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2018 rok w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji wykonawczej Komisji

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji wykonawczej Komisji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.2.2019 r. C(2019) 1001 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do decyzji wykonawczej Komisji ustanawiającej wykaz obowiązkowych połowów kontrolnych oraz progi na potrzeby wieloletniego

Bardziej szczegółowo

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 14 PAŹDZIERNIKA 2019 R. (godz ) Punkty nieustawodawcze 12831/19 + COR 1

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 14 PAŹDZIERNIKA 2019 R. (godz ) Punkty nieustawodawcze 12831/19 + COR 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2019 r. (OR. en) 12687/19 OJ CONS 52 AGRI 473 PECHE 417 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Rolnictwo i Rybołówstwo) ECCL, Luksemburg 14 i 15

Bardziej szczegółowo

Niniejszy dokument zawiera wykaz aktów przyjętych przez Radę w grudniu 2017 r. 1 2

Niniejszy dokument zawiera wykaz aktów przyjętych przez Radę w grudniu 2017 r. 1 2 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10352/17 PUBLIC 37 INF 109 NOTA Dotyczy: MIESIĘCZNY WYKAZ AKTÓW RADY STYCZEŃ 2017 r. Niniejszy dokument zawiera wykaz aktów przyjętych przez

Bardziej szczegółowo

L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.12.2009 DECYZJA KOMISJI z dnia 16 grudnia 2009 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w wydatki poniesione przez państwa członkowskie na określone projekty

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.1.2017 r. COM(2017) 4 final 2017/0001 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) 2016/1903 ustalające uprawnienia do połowów na rok 2017

Bardziej szczegółowo

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury, 4.6.2019 L 145/21 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/909 z dnia 18 lutego 2019 r. ustanawiająca wykaz obowiązkowych połowów kontrolnych oraz progi na potrzeby wieloletniego unijnego programu gromadzenia

Bardziej szczegółowo

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I 30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić

Bardziej szczegółowo

KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.10.2005 KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 14 października 2005 r. w sprawie programów zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych TSE, oraz programów

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 31.3.2016 L 80/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/458 z dnia 30 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/72 w odniesieniu do niektórych uprawnień

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 9951/16 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 32 TRANS 223 TELECOM 115 ENER 244 3472. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT, TELEKOMUNIKACJA

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA OCHRONA ZASOBÓW RYBNYCH Ochrona zasobów rybnych oznacza konieczność zapewnienia ich zrównoważonej eksploatacji i długoterminowej rentowności sektora. W tym celu opracowano szereg europejskich przepisów

Bardziej szczegółowo

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

A8-0381/320

A8-0381/320 11.1.2018 A8-0381/320 320 Artykuł 10 ustęp 3 Tekst proponowany przez Komisję 3. Z zastrzeżeniem ust. 1 zabrania się posiadania na statku lub rozmieszczania sieci dryfujących na Morzu Bałtyckim. skreśla

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący

Bardziej szczegółowo