Instrukcja obsługi i montażu modułu KlimaBOX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi i montażu modułu KlimaBOX"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi i montażu modułu KlimaBOX Urządzenie posiada oznaczenie SYSTEMY WENTYLACYJNE Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a KRAPKOWICE 2012 v1.1

2 KlimaBOX Instrukcja Obsługi Spis Treści: 1. Wprowadzenie Przeznaczenie i identyfikacja urządzenia Bezpieczeństwo montażu i użytkowania Budowa modułu KlimaBOX Dane techniczne i eksploatacyjne Dane techniczne Teoria chłodzenia Warunki komfortu klimatycznego w pomieszczeniach latem Działanie modułu KlimaBOX Zasada działania Ekrany pracy Alarmy i Awarie Automatyka Warunki montażu, zabudowy i eksploatacji Zasady montażu Odprowadzenie skroplin Ustawienie ciśnienia presostatu dla danej instalacji Kontrola pracy - okresowa obsługa Transport i przechowywanie Prawidłowe usuwanie produktu Rozwiązywanie problemów

3 1. Wprowadzenie Celem niniejszego opracowania jest Instrukcja obsługi i montażu modułów osuszaczy KlimaBOX. Firma PRO-VENT dołożyła wszelkich starań, aby urządzenia były proste w montażu oraz aby niniejsza instrukcja zapoznała użytkowników i instalatorów z ich prawidłowym montażem i eksploatacją. Przed przystąpieniem do instalacji i uruchomienia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją oraz dokumentacją centrali wentylacyjnej MISTRAL. Nieprzestrzeganie zasad zawartych w dokumentacji może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia oraz utratę praw gwarancyjnych. Moduł KlimaBOX jest przeznaczony do montażu w instalacji i przystosowany do współpracy z centralami wentylacyjnymi MISTRAL. Dzięki zastosowaniu w układach automatyki nowoczesnej techniki mikroprocesorowej, KlimaBOX jest urządzeniem niezawodnym i ekonomicznym w eksploatacji, przy równoczesnym zapewnieniu prostoty obsługi. Ze względu na ciągłu rozwój, może się zdarzyć iż produkt będzie nieznacznie odbiegać od opisu przedstawionego w niniejszej Instrukcji. W takim przypadku istnieje możliwość otrzymania od firmy PRO-VENT najnowszej wersji Instrukcji obsługi i montażu. Firma PRO-VENT udziela gwarancji na prawidłowe działanie urządzenia w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Upoważnionym serwisem jest: PRO-VENT Systemy Wentylacyjne Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, Krapkowice. W celu długotrwałej i niezawodnej pracy systemu wentylacyjnego montażu instalacji wentylacyjnej i urządzenia powinien dokonać wykwalifikowany instalator zgodnie z zasadami sztuki instalatorskiej i wymaganiami odpowiednich norm. Oprócz instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów ogólnych jak i przepisów ochrony środowiska. W przypadku jakichkolwiek pytań, wątpliwości, sugestii lub niezrozumienia niniejszej Instrukcji prosimy o kontakt na adres: serwis@provent.pl.

4 2. Przeznaczenie i identyfikacja urządzenia KlimaBOX Instrukcja Obsługi KlimaBOX jest urządzeniem przeznaczonym do montażu w instalacji wentylacyjnej wyłącznie we współpracy z wymiennikiem gruntowym GWC oraz nawiewno - wywiewną centralą wentylacyjną MISTRAL. Użytkowanie modułu w inny sposób jest zabronione. Nie dopuszczalne jest też uruchamianie modułu poza instalacją, przy braku przepływu powietrza przez wymienniki. W osuszaczach zastosowane są sprężarki renomowanych firm, a układy chłodnicze są wielokrotnie sprawdzane na każdym etapie produkcji. Zastosowanie osuszacza firmy PRO-VENT ma na celu dodatkowe obniżenie temperatury powietrza wychodzącego z wymiennika GWC poniżej punktu rosy. Spowoduje to wykroplenie się wody i osuszenie powietrza nawiewanego do pomieszczeń. W konsekwencji polepszy się komfort powietrza w pomieszczeniach. Każdy moduł KlimaBOX posiada indywidualny numer fabryczny jednoznacznie identyfikujący urządzenie. Numer ten widoczny jest na tabliczce znamionowej umieszczonej na każdym osuszaczu, co przedstawiono na rysunku poniżej. KlimaBOX 600 Napięcie 230 V~ 50 Hz PRODUCENT Max pobór mocy 1000 W zabezpieczenie 6 A wydajność 3 l/h rok produkcji 2012 nr. Fabryczny: OS o 1. Osuszacz montować w pomieszczeniach o temp.>0 C. 2. Kontrolować drożność odpływu skroplin. 3. Zabezpieczyć instalację odpływu skroplin przed zamarzaniem razy do roku czyścić lamele wymiennika ciepła. 5. Raz do roku przeprowadzić dezynfekcję układu chłodniczego. 6. Montować osuszacz w pozycji pozycji poziomej na stabilnym podłożu. 7. Podłączenie osuszacza z centralą wentylacyjną MISTRAL wykonać przewodem sygnałowym (linka) min. 0,35 mm 3. Bezpieczeństwo montażu i użytkowania Podczas montażu i użytkowania KlimaBOX-a należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji oraz w Instrukcji Obsługi Centrali Wentylacyjnej MISTRAL. Osuszacz jest jednym z elementów instalacji wentylacyjnej i nie dopuszcza się jego uruchamiania bez prawidłowo podłączonych przewodów wentylacyjnych. Użytkownik nie może wprowadzać żadnych zmian w konstrukcji, sterowaniu, użytkowaniu i przeznaczeniu urządzenia bez zgody producenta. W celu identyfikacji zagrożeń zostały użyte następujące znaki: Ten znak ostrzegawczy dotyczy wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pracy, na które należy zwrócić uwagę dla uniknięcia zagrożenia życia lub zdrowia osób. Tym znakiem ostrzegawczym opatrzone są wskazówki mające szczególne znaczenie dla uniknięcia zagrożenia ze strony prądu elektrycznego. 3

5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ I INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH. UWAGA. Instalacje elektryczne powinny być tak wykonane i eksploatowane, aby nie narażały użytkownika na porażenie prądem elektrycznym, przepięcia atmosferyczne, szkodliwe oddziaływanie pól elektromagnetycznych oraz nie stanowiły zagrożenia pożarowego, wybuchowego i nie powodowały innych szkodliwych skutków. Zasady bezpieczeństwa eksploatacji urządzeń i instalacji elektrycznej polegają na: Spełnieniu wymagań bezpieczeństwa i higieny pracy określonych w Polskich Normach i właściwych przepisach dotyczących projektowania, budowy oraz eksploatacji przez cały okres użytkowania. Prawidłowym usytuowaniu urządzeń i bezkolizyjnym prowadzeniu instalacji elektrycznej zgodnie z odpowiednimi wymaganiami przepisów budowlanych, wodociągowych, itp. Przyjmowaniu urządzeń i instalacji elektrycznych do eksploatacji, nowych jak i po remoncie, zgodnie ze szczegółowymi przepisami w tym zakresie. Prowadzeniu eksploatacji urządzeń i instalacji elektrycznych wyłącznie przez osoby odpowiednio przeszkolone o sprawdzonych okresowo kwalifikacjach. Zabezpieczeniu przed dostępem osób postronnych. Wykonywaniu okresowych przeglądów i badań stanu technicznego urządzeń i instalacji elektrycznych. PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ I INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZABRANIA SIĘ: Użytkowania urządzenia i instalacji niezgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa porażeniowego, pożarowego i wybuchowego oraz instalacji prowizorycznych. Stosować prowizoryczne naprawy instalacji lub urządzenia. Przekraczania określonych parametrów pracy urządzenia lub instalacji elektrycznej określonych w dokumentacji techniczno-eksploatacyjnej lub instrukcji obsługi. Użytkowania urządzeń i instalacji elektrycznej niesprawnych technicznie. Pozostawiania swobodnego dostępu do niezabezpieczonych urządzeń i instalacji elektrycznych osobom postronnym i dzieciom. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy urządzenia lub złego stanu instalacji elektrycznej urządzenia instalację elektryczną odłączyć od zasilania i zabezpieczyć przed ponownym załączeniem. SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ I INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH. Przed załączeniem wyłącznika głównego maszyny należy sprawdzić prawidłowość doprowadzenia zasilenia. Upewnić się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien on być wymieniony w celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym.

6 KlimaBOX Instrukcja Obsługi Obwód zasilający KlimaBOX powinien być wyposażony w zabezpieczenie nadprądowe. KlimaBOX należy bezwzględnie podłączyć do sprawnego gniazda 1- fazowego 230V / 50Hz, ze stykiem ochronnym (PE). Gniazdo musi być tak zainstalowane, żeby wtyczka była łatwo dostępna dla obsługi. Przed otwarciem pokrywy należy uprzednio wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu zasilającego. Nie wolno odłączać przewodu z sieci ciągnąc za przewód zasilający. Wtyczkę przewodu zasilającego należy wkładać i wyjmować z gniazda sieciowego przy wyłączonym urządzeniu. Po zainstalowaniu modułu KlimaBOX należy w przypadku takiej potrzeby zabezpieczyć urządzenie przed zalaniem wodą np. w wyniku przecieków spowodowanych uszkodzeniem dachu, przecieków przewodów instalacji wodnej biegnących nad centralą itp. Zabezpieczyć wszystkie przewody (zasilający, sterowanie) przed przypadkowym uszkodzeniem. Przewód nie powinien być luźny, zawieszony na ostrych krawędziach, ani ułożony w pobliżu smarów lub źródeł ciepła. Wszystkie przewody, a w szczególności przewód zasilający wraz z wtyczką powinny być okresowo kontrolowane pod względem ewentualnych uszkodzeń. Podczas pracy KlimaBOX musi być ustawiony na stabilnym podłożu i wypoziomowany w kierunku odprowadzenia skroplin. Podczas pracy osuszacz należy ją zabezpieczyć przed dostępem dzieci. KlimaBOX nie może pracować w strefach zagrożenia wybuchem. Hałas emitowany podczas normalnej pracy mniejszy niż 70dB. Poziom emitowanych wibracji jest niewielki, nie zaleca się jednak montażu urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie sypialni. 4. Budowa modułu KlimaBOX Moduły KlimaBOX produkowane są w dwóch wersjach różniących się układem króćców przyłączeniowych. Wersja przystosowana do central GEO (parownik na górze, skraplacz na dole) oraz wersja przystosowana do central DUO, PRO (parownik na dole, skraplacz na górze). Produkowane są KlimaBOX-y przystosowane do współpracy z centralami MISTRAL 300, 400, 600, 800. Wymiary osuszaczy przedstawiono na rysunkach poniżej. Niezależnie od wersji (GEO lub DUO/PRO) każdy KlimaBOX wykonany może być w jednym z dwóch wariantów tj. w wykonaniu prawym lub w wykonaniu lewym (w zależności od strony wykonania centrali wentylacyjnej MISTRAL z którą ma współpracować). 5

7 Seria KlimaBOX 300 i KlimaBOX Seria KlimaBOX 600 i KlimaBOX Kierunek przepływu powietrza przez moduł KlimaBOX wraz z określeniem wszystkich króćców przedstawiono na rysunkach poniżej. Z GWC Do centrali GEO Do centrali GEO Z GWC Do wyrzutni Z centrali GEO Z centrali GEO Do wyrzutni Wykonanie Lewe Wykonanie Prawa Strony wykonania dla central GEO

8 KlimaBOX Instrukcja Obsługi Do wyrzutni Z centrali DUO Z centrali DUO Do wyrzutni Z GWC Do centrali DUO Do centrali DUO Z GWC Wykonanie Lewe Osuszacz do centrali należy podłączać poprzez elastyczne łączniki. 5. Dane techniczne i eksploatacyjne Napięcie zasilania: ~230V / 50Hz Dopuszczalna temperatura otoczenia: stopni Celsjusza Temperatury wejściowe na króćcach osuszacza: Z centrali: stopni Celsjusza Z GWC: stopni Celsjusza / % wilgotności Osuszacz KlimaBOX dopuszczony jest do pracy jedynie w układzie z Gruntowym Wymiennikiem Ciepła (GWC). Praca osuszacza bez GWC spowodować może okresowe wyświetlanie alarmów i samoczynne wyłączenie urządzenia Dane techniczne Wykonanie Prawe Strony wykonania dla central DUO, PRO KlimaBOX Strumień obj. powietrza m 3 /h Maksymalny pobór mocy W Wydajność osuszania dm 3 / h 1, Moc chłodnicza W Zabezpieczenie A Waga kg Czynnik chłodniczy zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte protokołem z Kioto R 404 A R 407 C R 407 C R 407 C 7

9 6. Teoria chłodzenia 6.1. Warunki komfortu klimatycznego w pomieszczeniach latem. Często popełnianym błędem w ocenie pracy układu wentylacyjnego w lecie jest branie pod uwagę tylko wartości temperatury i ilości powietrza doprowadzanego do obiektu. Oczywiście są to wielkości wystarczające do określenia zapotrzebowania na chłód, jednak należy pamiętać, że warunki komfortu wewnątrz pomieszczeń zależne są jeszcze m. innymi od wilgotności powietrza. Wykres krzywej duszności, obrazuje zależność temperatury i wilgotności względnej powietrza, powyżej której odczuwalny jest dyskomfort i wrażenie duszności. 0 temperatura powietrza wewnątrz budynku [C ] brak odczucia duszności Krzywa duszności wilgotność względna wewnątrz budynku [%] strefa duszności Obszar parametrów powietrza wewnątrz pomieszczeń podczas letnich upałów 1- bez wymiennika GWC PROVENT-GEO 2- z wymiennikiem GWC PROVENT-GEO 3- z wymiennikiem GWC PROVENT-GEO i osuszaczem KlimaBOX Na przykład powietrze zewnętrzne w czasie letnich upałów ma wilgotność względną ok. 60%. Ochłodzenie powietrza z 30 O C do 24 O C spowoduje zwiększenie wilgotności względnej do 85% (patrz poniżej, wykres Molier, przebieg 1-2), zatem pomimo obniżenia temperatury powietrza dalej nie zapewni ono odpowiedniego komfortu i wystąpi odczucie duszności (krzywa duszności, obszar 1). Aby poprawić mikroklimat należy więc obniżyć wilgotność powietrza w wentylowanych pomieszczeniach. Aby to osiągnąć powietrze nawiewane do pomieszczeń w okresie letnich upałów, powinno ochładzać się poniżej 16 O C, co odpowiada wilgotności poniżej 12g/kg powietrza. 2 1

10 30% Wykres Molier'a 40% 50% KlimaBOX Instrukcja Obsługi 1 2" g 15 kg zawartość wilgoci x( ) 1. Powietrze zewnętrzne 30 o C 60% 2. Powietrze w pomieszczeniu po schłodzeniu 24 o C 85% 3. Powietrze wychodzące z GWC 16 o C 100% 2'. Powietrze w pomieszczeniu po przejściu przez GWC 24 o C 60% 4. Powietrze wychodzące za osuszaczem 11 o C 100% 2". Powietrze w pomieszczeniu po przejściu przez GWC oraz Osuszacz 24 o C 45% Dobrym rozwiązaniem jest zastosowanie wysokosprawnego wymiennika gruntowego PROVENT-GEO, który schłodzi powietrze do ok O C (wykres Molier, pkt. 3). Jest to wartość poniżej punktu rosy, co spowoduje już częściowe wykroplenie się pary wodnej z powietrza. Po doprowadzeniu do pomieszczeń i podgrzaniu powietrza do 24 O C jego wilgotność wyniesie ok. 60%.(wykres Molier, pkt. 2 ). Wg. wykresu krzywej duszności znajdujemy się już poniżej krzywej duszności (krzywa duszności, obszar 2), lecz nadal blisko granicy. Zastosowanie osuszacza KlimaBOX na wyjściu z GWC spowoduje dalsze obniżenie temperatury powietrza do ok. 10 O C - 12 O C (wykres Molier, pkt. 4). Tak schłodzone powietrze obniży swoją wilgotność poniżej 9g/kg. Podgrzanie powietrza w pomieszczeniach do naszych zakładanych 24 O C zapewni wilgotność względną na poziomie ok. 45% (wykres Molier, pkt 2 ). Takie warunki są komfortowe do przebywania ludzi w pomieszczeniach (krzywa duszności, obszar 3). 9

11 7. Działanie modułu KlimaBOX 7.1. Zasada działania KlimaBOX jest osuszaczem kondensacyjnym, którego działanie opiera się na wykorzystaniu układu chłodniczego. Strumień powietrza zasysany przez centralę trafia wcześniej na powierzchnię chłodnicy w osuszaczu. Następuje obniżenie jego temperatury poniżej punktu rosy, co powoduje wykroplenie pary wodnej zawartej w powietrzu i osadzanie kropel wody na powierzchni chłodnicy. Powstały kondensat spływa po powierzchni wymiennika chłodnicy do tacki ociekowej, z której odprowadzany jest instalacją odprowadzającą kondensat w sposób ciągły. W przypadku podłączenia odpływu do instalacji kanalizacyjnej należy pamiętać o wykonaniu syfonu. KlimaBOX PRO-VENT jest układem wspomagającym pracę GWC w czasie upałów. Moc układu chłodniczego jest przewidziana do obniżenia temperatury przepływającego powietrza o ok O C, nie należy więc traktować osuszacza jako typowego klimatyzatora pracującego na powietrzu zewnętrznym. Urządzenie należy zamontować pomiędzy wylotem z GWC, a wejściem centrali wentylacyjnej. Latem powietrze wychodzące z płytowego wymiennika PRO-VENT GEO osiąga temperatury około O C (wilgotność względna w granicach 100%). Są to optymalne warunki do skutecznej pracy osuszacza, który jest w stanie zapewnić obniżenie temperatury przepływającego powietrza do ok O C Ekrany pracy KlimaBOX jest urządzeniem autonomicznym, które może pracować bez obsługi ze strony użytkownika. Jego pracą steruje sterownik centrali wentylacyjnej MISTRAL na podstawie pomiaru temperatury i/lub wilgotności powietrza wywiewanego. W czasie normalnej pracy ekran sygnalizuje tylko aktualny stan osuszacza KlimaBOX, natomiast w przypadku sytuacji awaryjnej wyświetlany jest na nim komunikat o błędzie. Wyświetlane komunikaty błędów i wartości temperatur mają za zadanie pomóc w zdiagnozowaniu usterki i nieprawidłowej pracy urządzenia. Po podłączeniu osuszacza do prądu przywita nas ekran gotowości do pracy. P R O - V E N T O S U S Z A C Z W Y Ł Komunikat oznacza, iż osuszacz jest gotowy do pracy i oczekuje na sygnał sterujący ze sterownika centrali MISTRAL. Po załączeniu funkcji osuszania (chłodzenia) na sterowniku centrali KlimaBOX przejdzie w tryb pracy. W czasie prawidłowej pracy na ekranie

12 KlimaBOX Instrukcja Obsługi wyświetlana jest informacja o temperaturze wejściowej do osuszacza (Z GWC) oraz o temperaturze wyjściowej do jakiej zostało schłodzone powietrze wychodzące do centrali. O S U S Z A C Z Z A Ł W E W Y Do poprawnej pracy niezbędne jest zapewnienie minimalnego wymaganego przepływu powietrza, co zapewnia prawidłowy odbiór ciepła z wymienników osuszacza. W przypadku zbyt niskiego przepływu (zbyt niski bieg, zabrudzone filtry lub znaczne opory instalacji) może dojść do zatrzymania pracy układu chłodniczego osuszacza co sygnalizowane jest komunikatem. Z A M A Ł Y P R Z E P Ł Y W P O W I E T R Z A Należy wówczas zwiększyć bieg (wydajność) centrali wentylacyjnej. W przypadku kiedy praca osuszacza na danym biegu była wcześniej możliwa, sprawdzić należy przepływ powietrza przez KlimaBOX, opory instalacji oraz stopień zabrudzenia filtrów powietrza. Sprężarka jest urządzeniem wrażliwym na częste załączanie. Dlatego w przypadku wyłączenia sprężarki ponowne jej uruchomienie będzie możliwe najszybciej po 3 min. W związku z koniecznością przepływu powietrza przez wymienniki osuszacza jego praca jest możliwa tylko przy pracujących wentylatorach centrali. Nawet chwilowa przerwa w pracy centrali np. spowodowana zmianą biegu, zmianą stanu przepustnicy (Bypass, czerpnia ścienna/gwc) spowoduje przerwę w jego pracy na określony czas. U R U C H O M I E N I E 3 : 0 0 Z A W osuszaczu KlimaBOX do dyspozycji użytkownika zostały oprogramowane dwa klawisze A i B. Naciskając klawisz B użytkownik może odczytać wszystkie bieżące temperatury w osuszaczu. Wygląd ekranu w tym trybie przedstawiony został poniżej. T 1 T 2 T 3 B T 4 T 5 T 6 Wciśnięcie klawisza A w czasie poprawnej pracy osuszacza spowoduje wyświetlenie ekranu temperatur zapamiętanych w czasie wystąpienia ostatniego ALARMU lub AWARI. Po zaniku napięcia zapamiętane temperatury są kasowane i do czasu wystąpienia kolejnego alarmu wyświetlany jest poniższy ekran. 11

13 7.3. Alarmy i Awarie T 1 T 2 T 3 A T 4 T 5 T 6 Alarm jest to sytuacja, w której KlimaBOX wyłącza układ chłodniczy, następnie odczekuje 20 min w celu ponownego załączenia. Na ekranie jest widoczny numer alarmu oraz czas do ponownego uruchomienia. A L A R M n r 2 R E S T A R T Z A 1 9 : 5 9 Jest to sytuacja dopuszczalna podczas pracy układu, przy czym ekran A zostaje wypełniony temperaturami przy których dany alarm wystąpił. Powyższa informacja będzie potrzebna podczas kontaktu z serwisem w celu określenia przyczyny chwilowego wyłączenia. W przypadku gdy Alarm pojawia się kilkakrotnie należy spisać temperatury z ekranu A i skontaktować się z serwisem w celu określenia przyczyn nieprawidłowej pracy. Awaria (AWARYJNY STOP) jest to sytuacja awaryjna, która powoduje wyłączenie modułu KlimaBOX na stałe. W przypadku wystąpienia komunikatu Awaryjny Stop, nie należy ponownie uruchamiać urządzenia bez kontaktu z serwisem. Przykładowe ekrany Awarii: A W A R Y J N Y S T O P 0 C Z U J N I K 1 A W A R Y J N Y S T O P 1 T T Na ekranie zostaje wyświetlony kod Awarii oraz w dolnej linii przyczyna jej powstania. Należy spisać te wartości oraz wartości temperatur po naciśnięciu klawisza A. Następnie należy odłączyć osuszacz z prądu i skontaktować się z serwisem.

14 8. Automatyka KlimaBOX Instrukcja Obsługi Zastosowana automatyka mikroprocesorowa umożliwia kontrolę oraz regulację pracy modułu KlimaBOX. zasilanie sprężarki sygnał pracy z centrali presostat wewnętrzny Zasilanie Wyświetlacz podłączenie wewnętrznych czujników temperatury Płytka sterownika osuszacza umieszczona jest w obudowie izolacyjnej wewnątrz urządzenia. Wszystkie niezbędne połączenia automatyki zostały wykonane fabrycznie. Zadaniem instalatora jest jedynie podłączenie sterowania osuszacza (sygnał z centrali wentylacyjnej) oraz podłączenie zasilania. Kostka do podłączenia sygnału pracy z centrali została wyprowadzona na czołowy panel osuszacza, łączymy ją do puszki STEROWANIE umieszczonej na obudowei centrali wentylacyjnej. Zaciski do których należy się podłączyć zostały opisane na centrali MISTRAL. Podłączenie sygnału sterowania należy wykonać przewodem sygnałowym (linka) min. 0,35 mm 2 / 50 V DC. Biegunowość podłączeń przewodów sygnałowych nie ma znaczenia. Przewód powinien być 13

15 położony w sposób trwały (np. w korytkach) i zabezpieczony przed przypadkowym jego uszkodzeniem. Osuszacz zaopatrzony jest w przewód z wtyczką i podłączony powinien być z instalacją elektryczną poprzez jednofazowe gniazdko ze stykiem ochronnym. Gniazdo do podłączenia osuszacza musi znajdować się w takim miejscu, aby wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna dla obsługi. Nie wolno odłączać osuszacza od sieci ciągnąc za przewód zasilający. Przewód zasilający powinien zostać ułożony z dala od miejsc gorących, smarów i ostrych krawędzi. Wszystkich podłączeń elektrycznych powinien dokonać wykwalifikowany instalator zgodnie z zasadami sztuki instalatorskiej i wytycznymi odpowiednich norm. 9. Warunki montażu, zabudowy i eksploatacji Osuszacz KlimaBOX musi być eksploatowany w pomieszczeniach zadaszonych i suchych, w których występuje temperatura dodatnia zgodnie z danymi eksploatacyjnymi. Nie wolno instalować osuszacza w pobliżu źródła ciepła, bądź źródeł zapłonu. KlimaBOX wymaga pewnej przestrzeni obsługowej, niezbędnej podczas przeglądów i prac serwisowych. Urządzenie należy umieścić w taki sposób, aby możliwe było wyjęcie układu chłodniczego z obudowy osuszacza. Przeszkoda Osuszacz (widok z góry) Pokrywa inspekcyjna A A W celu zapewnienia prawidłowej pracy KlimaBOX należy ustawić na stabilnym podłożu i wypoziomować w kierunku odprowadzenia skroplin. W celu minimalizacji drgań, zaleca się montaż osuszacza na gumowych podkładach. Do celów serwisowych i konserwacyjnych niezbędny jest dostęp do wymienników, dlatego podłączenie kanałów instalacyjnych należy wykonać poprzez elastyczne łączniki. Umożliwi to szybki demontaż urządzenia z instalacji. Aby zminimalizować straty ciepła, instalację należy wykonać z kanałów zaizolowanych termicznie.

16 KlimaBOX Instrukcja Obsługi 9.1. Zasady montażu KlimaBOX należy zamontować pomiędzy wylotem z GWC a centralą rekuperacyjną. KlimaBOX PRO-VENT jest urządzeniem wspomagającym pracę GWC w okresach wysokich temperatur zewnętrznych i nie należy traktować go jako typowego klimatyzatora kanałowego ochładzającego strumień powietrza zewnętrznego. Umiejscowienie osuszacza w instalacji wentylacyjnej pokazano na rysunku poniżej. Punkt pomiaru ciśnienia (BEZ OSUSZACZA) czerpnia ścienna czerpnia z filtrem G4 GWC Z GWC Do wyrzutni osuszacz (strona lewa) przepustnica do czerpni do wyrzutni centrala MISTRAL GEO KlimaBOX nie posiada filtra powietrza świeżego, dlatego należy go stosować wyłącznie w instalacji z filtrem na czerpni. Wymagana klasa dokładności filtra to minimum G3, G4 (EU3, EU4). Podczas montażu modułu KlimaBOX należy zwrócić szczególną uwagę na połączenia przewodów wentylacyjnych z elastycznymi łącznikami oraz osuszaczem. Zastosowane przewody wentylacyjne, łączniki oraz połączenia muszą byś szczelne i dokładnie zaizolowane termicznie. Jeżeli w punkcie pomiaru ciśnienia BEZ OSUSZACZA jest więcej niż 70Pa na maksymalnej wydajności centrali, zalecamy wraz modułem KLIMABOX zainstalowanie dodatkowego wentylatora wspomagającego. Szczegóły montażu, sprzęgania z centralą i wentylatorami, łączenia kanałów, znajduje się w dokumentacji DTR Centrali MISTRAL. Urządzenie nie może działać samodzielnie, bez podłączonych przewodów wentylacyjnych. Do poprawnej pracy niezbędne jest zapewnienie przepływu powietrza i co zapewniają wentylatory centrali wentylacyjnej MISTRAL Odprowadzenie skroplin Należy zwrócić uwagę na zachowanie wymaganego odchylenia urządzenia od pionu. KlimaBOX należy tak zamontować, aby zapewnić spadki w dwóch płaszczyznach umożliwiając tym samym prawidłowe odprowadzenie skroplin z wnętrza obudowy. Wymagane odchylenie od pionu wynosi ok. 5 % w stronę otworu odprowadzenia kondensatu co przedstawiono na rysunkach poniżej. Do centrali Z centrali nawiew wywiew 15

17 Również przewody odprowadzenia skroplin (kondensatu) powinny być poprowadzone z odpowiednim spadkiem. Zaleca się zastosowanie w instalacji odprowadzającej kondensat dodatkowego syfonu kulowego (w ofercie producenta). W przypadku takiej konieczności przewody odprowadzające kondensat należy zabezpieczyć przed zamarznięciem, więcej informacji patrz DTR centrali wentylacyjnej MISTRAL. < ok. 5 % < o k. 5% od pł yw konden sa tu syfon 9.3. Ustawienie ciśnienia presostatu dla danej instalacji Do prawidłowej pracy osuszacza niezbędne jest zapewnienie przepływu powietrza przez parownik i skraplacz osuszacza. W przypadku zbyt niskiego przepływu dojdzie do przegrzania sprężarki i awaryjnego wyłączenia (patrz pkt. 7.3 Alarmy i Awarie). Wewnątrz osuszacza zamontowano presostat uniemożliwiający jego załączenie przy zbyt niskim przepływie. Każdorazowo w czasie konserwacji oraz pierwszego uruchomienia presostat ten należy ustawić, żeby prawidłowo działał w danej instalacji wentylacyjnej. USTAWIENIE PRESOSTATU PRZEPŁYWU POWIETRZA 1. Uruchomić centralę i zapewnić przepływ na poziomie minimum 50% znamionowej wydajności zastosowanego osuszacza (150m 3 /h dla KlimaBOX 300, 200m 3 /h dla KlimaBOX 400, 300m 3 /h dla KlimaBOX 600, 400m 3 /h dla KlimaBOX 800). W zależności od oporów instalacji, w przypadku z central z wentylatorami AC ustawić należy minimum 2, 3 bieg. Bieg 1 nie jest stanie zapewnić wymaganej wydajności. Zarówno w przypadku wentylatorów AC jak EC skontrolować należy przepływ zarówno na nawiewie jak i na wywiewie. 2. Wyłączyć zasilanie modułu KlimaBOX (odłączony od zasilania ~230V). 3. Odkręcić 6 wkrętów oraz 4 gałki mocowania pokrywy i delikatnie otworzyć pokrywę bez wysuwania modułu sprężarki i wymienników z wnętrza obudowy. 4. Ustawić presostat na maksymalny zakres, następnie powoli zmniejszać nastawę presostatu aż do chwili jego zadziałania. W czasie zadziałania słychać wyraźny dźwięk przełączania zestyków. 5. Zmniejszyć nastawę presostatu o Pa względem ustawionej w powyższym punkcie. 6. Zamknąć pokrywę i załączyć zasilanie ~230V modułu KlimaBOX.

18 10. Kontrola pracy - okresowa obsługa 17 KlimaBOX Instrukcja Obsługi Regularna kontrola pracy osuszacza powinna być dokonywana co najmniej raz w roku najlepiej przed sezonem letnim. Zapewni to wieloletnią i bezawaryjną pracę urządzenia w cały okresie eksploatacji. Przed rozpoczęciem przeglądu należy odłączyć osuszacz jak również centralę wentylacyjną z prądu najlepiej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilającego. Zdjąć kanały z króćców osuszacza aby mieć dostęp do wymienników układu chłodniczego i sprawdzić stan zabrudzenia powierzchni wymienników (lamel). W razie konieczności, za pomocą specjalnej lancy lamele wymienników przepłukać można delikatnym strumieniem wody. Systematycznie należy sprawdzać drożność układu odprowadzania skroplin. Dezynfekcja parownika układu chłodniczego powinna być przeprowadzana minimum co dwa lata, przy czym zalecamy przeprowadzać ją co roku przed sezonem letnim. Czyszczenie i dezynfekcję powinien przeprowadzić wykwalifikowany instalator powszechnie stosowanymi środkami do układów klimatyzacji. Kontrolę instalacji i centrali wentylacyjnej przeprowadzić zgodnie z informacjami w DTR oraz Instrukcji Obsługi centrali wentylacyjnej. 11. Transport i przechowywanie Z uwagi na fakt, iż wszystkie modele KlimaBOX firmy PRO-VENT, wyposażone są w sprężarkowe układy schładzające, należy przestrzegać warunków bezpiecznego transportu i użytkowania tego typu urządzeń. Osuszacz należy magazynować i transportować w pozycji pionowej, dopuszczalne odchylenie od pionu +/- 45 o. W czasie transportu urządzenie należy właściwie unieruchomić i zabezpieczyć przed uszkodzeniem. Podczas wszystkich faz przemieszczania zaleca się podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć szkód dla osób, rzeczy oraz samej maszyny. KlimaBOX powinien być przechowywany w pomieszczeniach zadaszonych lub zamkniętych o wilgotności względnej nie wyższej niż 90%. Nie dopuszcza się do składowania osuszaczy warstwowo jeden na drugim. 12. Prawidłowe usuwanie produktu Postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. W celu zminimalizowania szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi w skutek niekontrolowanego usuwania odpadów,

19 prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych, jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z firmą, w której dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Listę punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znaleźć można również na stronach oraz Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. Czynnik chłodniczy zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte protokołem z Kioto. 13. Rozwiązywanie problemów Ekran osuszacza Opis Zalecenia dla użytkownika ALARM nr 1 Za mały przepływ powietrza Zwiększ bieg na centrali wentylacyjnej. ALARM nr 2 ALARM nr 3 AWARYJNY STOP 0 kanał "x" AWARYJNY STOP 1 T1 1.5 T AWARYJNY STOP 2 T AWARYJNY STOP 3 T T Zbyt niska temperatura wlotu powietrza (GWC), istnieje ryzyko oblodzenia parownika. Zbyt mały przepływ powietrza, przekroczona temp. wyrzutu. Zwarcie lub brak czujnika temperatury. Za mało gazu w układzie chłodniczym, możliwe rozszczelnienie układu. Przegrzanie gazu / sprężarki. Mała wydajność chłodzenia, zbyt duży przepływ powietrza Nie ma potrzeby użycia osuszacza. Zaczekaj aż temperatura z GWC wzrośnie. Zwiększ bieg na centrali wentylacyjnej. Zapisz na którym kanale wystąpił błąd. Wyłącz osuszacz z prądu. Skontaktuj się z instalatorem. Spisz temperatury z ekranu "A" Wyłącz osuszacz z prądu. Skontaktuj się z instalatorem. Spisz temperatury z ekranu "A" Wyłącz osuszacz z prądu. Skontaktuj się z instalatorem. Spisz temperatury z ekranu "A" Wyłącz osuszacz z prądu. Skontaktuj się z instalatorem. Sprawdź czy wielkość osuszacza jest prawidłowo dobrana do przepływu instalacji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, sugestii lub niezrozumienia niniejszej DTR prosimy o kontakt na adres serwis@pro-vent.pl

Karta przeglądów serwisowych KlimaBOX PRO-VENT

Karta przeglądów serwisowych KlimaBOX PRO-VENT Karta przeglądów serwisowych KlimaBOX PRO-VENT KlimaBOX (typ, nr fabryczny) Data produkcji Centrala (typ, nr fabryczny) Automatyka (sterownik, manipulator) GWC (typ, data montażu)..... Dodatkowe informacje:..

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU

WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU Instrukcja oryginalna WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU v. 1. PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-3 KRAPKOWICE 1. PRZEZNACZENIE I OPIS Wentylator wspomagający

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU TECHNICZNEGO CENTRALI WENTYLACYJNEJ MISTRAL

PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU TECHNICZNEGO CENTRALI WENTYLACYJNEJ MISTRAL PROTOKÓŁ PRZEGLĄDU TECHNICZNEGO CENTRALI WENTYLACYJNEJ MISTRAL DANE CENTRALI NR FABRYCZNY.. ROK PRODUKCJI TYP CENTRALI.. KONFIGURACJA CENTRALI MANIPULATOR UKŁAD ROZMRAŻANIA INFORMACJE DODATKOWE STEROWNIK

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie MANUALNY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie MANUALNY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie MANUALNY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI manipulatora RM4 ze sterownikiem S2, S4 (v. 2015_06) PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE,

Bardziej szczegółowo

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ 1/11 KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ KLIMOR Spółka z o.o. GDYNIA styczeń 2012 r 2/11 1. WSTĘP Celem DTR jest zapoznanie instalatorów i użytkowników z budową oraz prawidłową obsługą i

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Mistral SLIM Centrale wentylacyjne FIT

Mistral SLIM Centrale wentylacyjne FIT Mistral SLIM Centrale wentylacyjne FIT S P I S T R E Ś C I Przeznaczenie i opis Cechy charakterystyczne Zestawienie produkowanych central Dopuszczalne warunki eksploatacji Warunki montażu i wymagana przestrzeń

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wysoka skuteczność odzysku energii, rekuperator krzyżowy o sprawności do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła Rekuperator krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana powietrza Redukcja kosztów

Bardziej szczegółowo

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - centrala nawiewno-wywiewna z wymiennikiem przeciwprądowym, z nagrzewnicą elektryczną, wentylatorami stałoprądowymi

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

SL EC centrale nawiewne

SL EC centrale nawiewne EC centrale nawiewne CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła Rekuperator krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana powietrza Redukcja kosztów

Bardziej szczegółowo

SL EC centrale nawiewne

SL EC centrale nawiewne EC CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną mineralną

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...

Bardziej szczegółowo

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej FUNKCJE AUTOMATYKI CENTRALI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ GOLEM-D-1S-2X Z WYSOKOSPRAWNYM WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM RECYRKULACJĄ I NAGRZEWNICĄ WODNĄ PODŁĄCZONA DO WYMIENNIKA GRUNTOWEGO. Centrala będzie pracować wg zegara

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wydajne i oszczędne urządzenie, dzięki wyposażeniu w wymiennik krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92%

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

TOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50

TOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50 Topvex SoftCooler TR jest to moduł chłodniczy (freonowy) do central Topvex TR, wielkości 09, 12 i 15. Moduł został zaprojektowany w celu zapewnienia wysokiego komfortu użytkowania oraz wymogów zapotrzebowania

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC3 (2013_wer. S1)

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC3 (2013_wer. S1) REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC3 (2013_wer. S1) WSTĘP Manipulator RC3 przystosowany jest do montażu w standardowych podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO- Gdynia -NGO- 1998 1/12 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO- ZAKŁADY URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH i KLIMATYZACYJNYCH KLIMOR Spółka z o.o. 81-963 Gdynia, ul. Łużycka 8 tel. (058) 622-30-81 fax. (058)

Bardziej szczegółowo

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ EN-...-...-...-X do kanałów prostokątnych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ ENO-...-...-...-X do kanałów okrągłych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

OKW1 OKW. Seria. Seria CHŁODNICE WODNE

OKW1 OKW. Seria. Seria CHŁODNICE WODNE CHŁODNICE WODNE Seria Seria 1 Przy prędkości powietrza większej niż 2,5 m/sek proponuje się ustawiać skraplacz, (zamawia się go oddzielnie), od tej strony, z której wychodzi powietrze z chłodnicy. Będzie

Bardziej szczegółowo

Centrala będzie utrzymywać w pomieszczeniu wymaganą temperaturę i stężenie CO 2 przez cały rok.

Centrala będzie utrzymywać w pomieszczeniu wymaganą temperaturę i stężenie CO 2 przez cały rok. KLUB: Centrala wentylacyjna nawiewno wywiewna z recyrkulacją, wymiennikiem krzyżowym, nagrzewnicą wodną i (opcja do późniejszego zamontowania w przypadku zainstalowania w budynku agregatu wody lodowej)

Bardziej szczegółowo

ZASADA DZIAŁANIA CENTRALI MISTRAL BSR

ZASADA DZIAŁANIA CENTRALI MISTRAL BSR Centrala MISTRAL BSR to nawiewno-wywiewne urządzenie wentylacyjne z wysokoefektywnym wymiennikiem ciepła przeznaczone do wentylacji i osuszania niewielkich hal krytych przydomowych basenów kąpielowych

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Kanałowa chłodnica wodna CPW

Kanałowa chłodnica wodna CPW 134 Kanałowa chłodnica wodna ZASTOSOWANIE Kanałowe chłodnice wodne powietrza, przeznaczone są do schładzania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o prostokątnym przekroju kanałów, a także mogą

Bardziej szczegółowo

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można

Bardziej szczegółowo

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna. SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 2. BUDOWA. 3. ZASADA DZIAŁANIA. 3.1. SCHEMAT IDEOWY URZĄDZENIA. 4. CHARAKTERYSTYKA AERODYNAMICZNA I SPRAWNOŚCI. 5. SCHEMAT PODŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. 6.

Bardziej szczegółowo

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

OnyX. Classic Dream Sky

OnyX. Classic Dream Sky OnyX Classic Dream Sky 2 OnyX Classic OnyX Classic Centrala OnyX Classic jest urządzeniem stanowiącym główny element systemu wentylacji nawiewno-wywiewnej z odzyskiem ciepła. Zapewnia ona ciągły dopływ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu 12, 18, 21, 24 Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało

Bardziej szczegółowo

CENTRALA WENTYLACYJNA WANAS 250 Instrukcja instalacji i obsługi Część dla użytkownika

CENTRALA WENTYLACYJNA WANAS 250 Instrukcja instalacji i obsługi Część dla użytkownika CENTRALA WENTYLACYJNA WANAS 250 Instrukcja instalacji i obsługi Część dla użytkownika WWW.WANAS.PL Serwis i pomoc techniczna: Tel. +48 535 958 222 E-mail: serwis@wanas.pl v26022019 Spis treści 1. INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Seria VUT WH. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

Seria VUT WH. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew). CENTRALE NAWIEWNO-WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Seria Seria A16 Nawiewno-wywiewna centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła i wtórną nagrzewnicą elektryczną, o wydajności do 2200 m 3 /h, w izolowanej obudowie.

Bardziej szczegółowo

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 ZAŁĄCZNIK DO INSTRUKCJI STEROWNIKA STW-2 Wersja 1.1 Białystok 2016 r. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE... 5 WAŻNE INFORMACJE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU. AirPack Calibrator

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU. AirPack Calibrator INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU AirPack Calibrator IO.AirPackCalibrator.07.2016.1 Thessla Green Sp. z o.o. ul. Makuszyńskiego 4a, 31-752 Kraków NIP: 678-314-71-35 T: +48 12 352 38 00 F: +48 12 376 49 18 E: biuro@thesslagreen.com

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie PROCESOROWY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie PROCESOROWY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja oryginalna Urządzenie posiada oznaczenie PROCESOROWY STEROWNIK CENTRAL WENTYLACYJNYCH MISTRAL INSTRUKCJA OBSŁUGI RC7 ze sterownikiem S4 (v. 2018_04) PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC

VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC VUT H mini EC modele z wentylatorami z EC silnikiem i poziomym wyprowadzeniem króćców. Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła to kompletne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

MPA-W z nagrzewnicą wodną

MPA-W z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument

Bardziej szczegółowo

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD Wydajność, instalacja, wymiary i waga central Spis treści CX wielkość 35... 9 CX wielkość 40... 94 CX wielkość 50... 96 CX wielkość 60... 98 CX wielkość 70... 00 CX wielkość 80... 0 CX wielkość 00... 04

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości: PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także

Bardziej szczegółowo

Centrale Mistral PRO i SMART z wymiennikiem przeciwprądowym

Centrale Mistral PRO i SMART z wymiennikiem przeciwprądowym Centrale MISTRAL z wymiennikiem krzyżowym y i przeciwprądowym wym Centrale Mistral PRO i SMART z wymiennikiem przeciwprądowym zużyte 0,5 C nawiew 20 C świeże -1 C wywiew 22 C Zalety central wysoki realny

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - - Seria Seria A8 A13 Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą elektryczną o wydajności do 3500 m 3 /h, w kompaktowej obudowie izolowanej termicznie i akustycznie. Nawiewna centrala wentylacyjna z nagrzewnicą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx23

Sterownik Pracy Wentylatora Fx23 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx23 z czujnikiem temperatury z programem chłodzenia Płynna regulacja obrotów wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora.

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass) Wymiennik ciepła wysokiej wydajności Będąca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysoką wydajność i komfort przebywania w pomieszczeniach. Odzyskuje ona energię z usuwanego z pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Rekuperator krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92% Wbudowany bypass Prawidłowa wymiana powietrza Redukcja

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5

MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5 MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT INSTRUKCJI OBSŁUGI 3 2. PRZEZNACZENIE WYROBU 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. BUDOWA MODUŁU DŹWIĘKOWEGO

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo