Cena každodennej námahy
|
|
- Krystyna Kubicka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XVIII. Číslo 3/ Horská záchranná služba na Slovensku i v Roháčoch jubiluje Unikátne ukážky záchranných prác horskej služby v Zuberci aj pomocou vrtuľníka Horská záchranná služba na Slovensku a rovnako u nás v Západných Tatrách - Roháčoch tohto roku dosiahla okrúhle 60. ročné jubileum svojej existencie. Vyvrcholením oslavy tohto jubilea bolo celoslovenské stretnutie legiend horskej záchrany zo všetkých oblastí Slovenska, súčasných profesionálnych a dobrovoľných záchranárov Horskej záchrannej služby, kolegov z Českej republiky, Poľska. Veľkým zážitkom pre verejnosť, návštevníkov hôr i žiakov základných škôl zo Zuberca a Habovky boli jedinečné a neopakovateľné ukážky lezeckej techniky, záchranných prác v exponovanom skalnom teréne, jaskyniach a priepastiach. Zaujala i ukážka práce lavínových a pátracích psov. Vrcholným zážitkom pre všetkých boli ukážky záchrany pomocou vrtuľníka. Rozhodnutím rady Klubu seniorov Horskej služby na Slovensku bol gestorom stretnutia, osláv a praktických ukážok horskej záchrany, poverený klub seniorov Horskej služby Západné Tatry - Roháče. V úzkej spolupráci s profesionálnymi a dobrovoľnými členmi sa Zuberec spolu s Liptovom organizačne zhostil svojej neľahkej úlohy na jednotku a vyslúžili si obdiv a uznanie aj od legiend horskej záchrany z domova i zo zahraničia. Počas obidvoch dní vládlo na horách nádherné počasie, ktoré chcelo tiež vysloviť svoju vrelú vďaku všetkým horským záchranárom na Slovensku za obetovaných 60. rokov čistej lásky a žičlivosti ľuďom nachádzajúcim sa v núdzi na horách a bezhraničného súcitu k ich životným osudom. Naši predchodcovia vložili do tohto diela celé svoje srdce, nadšenie i schopnosti Foto: Vladimír Žuffa Cena každodennej námahy Prvá evidovaná záchranná akcia sa v Roháčoch uskutočnila v dňoch 27. a 28. júna Vykonali ju horskí záchranári TOPR zo Zakopaného. 25. júna 1911 sa zo Zuberca vybrali dvaja horolezci Ludwig Emanuel Koziczynski a Karl Jenne s cieľom zdolať lezecky severnú stenu Ostrého Roháča. Počas zdolávania došlo k tragédii. Záchrannú akciu vykonali poľskí záchranári TOPR zo Zakopaného. Najskôr ich hľadali v Jarzabczej doline na poľskej strane. Potom prehľadávali slovenskú stranu a vo východnom masíve steny Ostrého Roháča našli strhnuté oblečenie a neskôr i telo prvého menovaného. Druhého sa im nepodarilo nájsť. Až 6. júla počas následnej pátracej akcie objavili jeho telo v západnej stene. Príčinou nešťastia bol pád prvolezca, následné vytrhnutie istiacich skôb a tragédiu zavŕšilo pretrhnutie lana spájajúceho obidvoch horolezcov. Pôsobnosť profesionálnej Horskej služby v Roháčoch začala 15. mája 1954 a dobrovoľná zložka vznikla 1. decembra Ustanovujúca schôdza sa konala na Ťatliakovej chate za účasti 11 zakladajúcich členov. Prvým náčelníkom bol Karol Doboš a terénnym pracovníkom Michal Daňo. Prvým predsedom oblastného výboru HS dobrovoľných záchranárov bol Štefan Šroba zo Zuberca. Napriek slabému materiálnemu vybaveniu dokázali celoročne zachraňovať. Najväčšou devízou našich predchodcov bolo ich otvorené srdce, nadšenie a snaha obetovať svoje ľudské schopnosti v prospech núdznych v horách. Zuberec je vynikajúcim reprezentantom organizácie i výkonu záchrany v horách Zorganizovať oslavu 60. ročného jubilea v Zuberci sa rozhodlo na rade Klubu seniorov horských záchranárov Slovenska. Táto úloha sa rozvinula po organizačnej osi súčasného predsedu klubu seniorov Slovenska Ing. Petra Volnára a jeho výkonného tajomníka Dr. Milana Mikláša. Gestorskú úlohu organizačného piliera prevzal na svoje plecia predseda Klubu seniorov Horskej služby našej oblasti Západné Tatry - Roháče Stanislav Jandura s celým seniorským zuberským tímom, profesionálnymi a dobrovoľnými záchranármi z Roháčov. Tím profesionálnych ukážok horskej záchrany delegoval riaditeľ Horskej záchrannej služby na Slovensku Ing. Jozef Janiga. Tvorili ho profesionálni a dobrovoľní horskí záchranári z Roháčov, Žiarskej doliny, školiaceho strediska Horskej záchrannej služby z Liptovského Hrádku, oblastného strediska Nízke Tatry a poľského TOPRu. Za vyslovenou dôverou sa skrývajú aj dlhoročné skúsenosti z organizovania medzinárodných podujatí v Zuberci. (Pokračovanie na str. 6,7) Žena po jednoduchom a usporiadanom živote umrela a vzápätí sa našla v dlhom a usporiadanom sprievode ľudí, ktorí pomaly postupovali k najvyššiemu Sudcovi. Ako sa tak blížila k polovici sprievodu, stále zreteľnejšie počula Pánove slová. Počula, ako Pán jednému zo sprievodu povedal: Pomohol si mi, keď si zraneného na autostráde zaviezol do nemocnice, vojdi do môjho raja. A potom druhému: Ty si poskytol chudobnej vdove bezúročnú pôžičku, poď a prevezmi si večnú odmenu. A ďalšiemu: Ty si zadarmo robil veľmi náročné chirurgické operácie, a tak si mi pomohol vrátiť mnohým nádej, vojdi do môjho kráľovstva. A tak ďalej. Úbohá žena celá preľaknutá si pri svojom úsilí nemohla spomenúť, čo mimoriadne v živote urobila. Chcela vystúpiť z radu, aby mala čas zamyslieť sa, ale to sa vôbec nedalo. Usmievavý, ale rozhodný anjel jej to nedovolil. S bijúcim srdcom a veľkým strachom prišla pred Pána. Hneď cítila, ako ju zaplavil jeho úsmev. Ty si žehlila všetky moje košele... Vojdi do môjho šťastia. (Bruno Ferrero: Je tam hore niekto Posledný súd) Každý z nás na mieste, na ktorom je, by sa mal snažiť podľa vzoru jednoduchého a pokorného pastiera svätého Vendelína dostať loď svojho života do Božieho prístavu. Nezáleží ani tak na tom, čo robíme, ale s akou láskou a každý podľa darov talentov, ktoré sme dostali. Každý deň sa snažme naplno využiť svoje možnosti a schopnosti a z čriepkov svojich námah skladať mozaiku nášho života. Vladimír Bolibruch farský administrátor Ilustračné foto: Ján Mikulovský
2 2 ZUBERSKÉ NOVINY 3/ novembra budeme voliť starostu a poslancov VYHLÁSENIE KANDIDATÚRY Pre voľby starostu obce Zuberec 15. novembra 2014 Miestna volebná komisia v Zuberci podľa 23 zákona SNR č. 346/1990 Zb. o voľbách do orgánov samosprávy obcí v znení neskorších predpisov vyhlasuje, že pre voľby starostu obce Zuberec zaregistrovala týchto kandidátov: 1. Marián Jurina, Ing., 60 r., technik, Záhradná 266, Zuberec nezávislý kandidát 2. Jaroslav Motyčák, 50 r., SZČO, Hrady 312, Zuberec Slovenská národná strana 3. Vladimír Šiška, Ing., 52 r., stavbár, Roháčska 135, Zuberec Kresťanskodemokratické hnutie, SMER sociálna demokracia VYHLÁSENIE KANDIDATÚRY Pre voľby poslancov Obecného zastupiteľstva v Zuberci 15. novembra 2014 Miestna volebná komisia v Zuberci podľa 18 zákona SNR č. 346/1990 Zb. o voľbách do orgánov samosprávy obcí v znení neskorších predpisov vyhlasuje, že pre voľby poslancov obecného zastupiteľstva zaregistrovala týchto kandidátov: 1. Eduard Borsík, 53 r., stavbár, Radová 406, Zuberec, KDH 2. Rastislav Fandák, Ing., 37 r., obchodný manažér, Prte 569, Zuberec, nezávislý kandidát 3. Martin Harmata, 33 r., stavbár, Prte 579, Zuberec, KDH 4. Milan Hudec, 48 r., SZČO, Záhradná 286, Zuberec, SDS 5. Juraj Majerčák, Ing., 38 r., lesník, Nižné Brehy 3, Zuberec, nezávislý kandidát 6. Patrik Matištík, 35 r., zamestnanec v cestovnom ruchu, Prte 597, Zuberec, nezávislý kandidát Uznesenie č. 06/2014 zo zasadnutia obecného zastupiteľstva konaného dňa OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO V ZUBERCI A. Berie na vedomie 1. Kontrolu plnenia uznesení 2. Informácie starostu obce 3. Správu o výchovno-vzdelávacích výsledkoch Základnej školy s materskou školou Zuberec 4. Správu o plnení rozpočtu obce Zuberec za I. polrok Vyhodnotenie 39. ročníka Podroháčskych folklórnych slávností B. Schvaľuje 1. Program zasadnutia obecného zastupiteľstva 2. Návrhovú komisiu v zložení Rudolf Žuffa a Ľubomír Kováľ 3. Použitie prebytku rozpočtu z roku 2013 vo výške ,06 na financovanie kapitálových výdavkov v roku 2014 podľa rozpočtových opatrení č. 1 a č. 2 a na spolufi- Pozývame Vás na odpustovú slávnosť sv. Alžbety Uhorskej, ktorá sa bude konať v pondelok 17. novembra o hod. v kostole v Múzeu oravskej dediny 7. Jaroslav Motyčák, 50 r., SZČO, Hrady 312, Zuberec, SNS 8. Róbert Mydliar, PaedDr., 40 r., učiteľ, Nižné Brehy 520, Zuberec SMER sociálna demokracia 9. Marcel Pardek, Ing., 43 r., technik, Družstevná 143, Zuberec, KDH 10. Tibor Šenkár, Ing., 32 r., SZČO, Hrady 308, Zuberec, SNS 11. Juraj Šimičák, 38 r., technik, Andreja Bažíka 503, Zuberec, KDH nancovanie výdavkov podľa Dohody o spolufinancovaní projektu Kanalizácia obcí Habovka a Zuberec zo dňa Úpravu rozpočtu obce na rok 2014, rozpočtové opatrenie č. 2, príjmy , výdavky Všeobecne záväzné nariadenie obce Zuberec č. 02/2014 o určení pravidiel času predaja v obchode, času prevádzky služieb na území obce Zuberec 6. Nájomnú zmluvu na poľnohospodársku pôdu pre nájomcu Radoslava Jurinu, Roháčska 432, Zuberec V Zuberci, dňa Ing. Vladimír Šiška starosta obce Zuberec Pozývame Vás na pietnu spomienku obetí Roháčov, ktorá sa uskutoční dňa (nedeľa) o 11:00 hod. na Pietnom mieste na Zverovke. 12. Kamila Šišková, Mgr., 43 r., učiteľka, Roháčska 108, Zuberec, nezávislá kandidátka 13. Lucia Šrobová Lexmann, Mgr., 36 r., právnička, Roháčska 92, Zuberec, KDH 14. Ján Taraj, 44 r., štátny zamestnanec, Milotínska 501, Zuberec, SMER sociálna demokracia 15. Tomáš Urban, Ing., 33 r., požiarny technik, Andreja Bažíka 210, Zuberec, KDH 16. Vladimír Žák, Ing., 53 r., technik, Roháčska 123, Zuberec, SMER sociálna demokracia 17. Marián Železník, Ing., 56 r., poľnohospodár, Roháčska 101, Zuberec, KDH 18. Rudolf Žuffa, 44 r., záchranár HZS, Roháčska 103, Zuberec, KDH 19. Daniela Žuffová, 45 r., SZČO, Záhradná 262, Zuberec, KDH V Zuberci, dňa Eduard Bistar predseda volebnej komisie Ako budeme voliť v komunálnych voľbách, ktoré sa uskutočnia 15. novembra 2014 Volebné miestnosti budú otvorené v čase od 7:00 do hod. Volič je pred hlasovaním povinný preukázať sa preukazom totožnosti. Po preukázaní totožnosti a po zázname v zozname voličov dostane volič vo volebnej miestnosti od okrskovej volebnej komisie prázdnu obálku opatrenú odtlačkom úradnej pečiatky obce a dva hlasovacie lístky. Hlasovací lístok pre voľby starostu obce a hlasovací lístok pre voľbu poslancov obecného zastupiteľstva. V našej obci je vytvorený jeden volebný obvod a dva okrsky. Okrsok č. 1 sa bude nachádzať v prístavbe obecného úradu v priestoroch klubu dôchodcov a patria tu občania obce od čísla domu 1 po 300 a okrsok č. 2 sála kultúrneho domu, tu patria občania od čísla domu 301. Volíme si novú samosprávu starostu obce a deväť poslancov. Volebné miestnosti budú pre voličov prístupné od 7. hodiny ráno do 20. hodiny večer. Na hlasovacom lístku pre voľby starostu obce zakrúžkuje volič číslo len jedného kandidáta. Na hlasovacom lístku pre voľby poslancov obecného zastupiteľstva zakrúžkuje volič poradové čísla jednotlivých kandidátov, avšak najviac u toľkých kandidátov, aký počet má byť vo volebnom obvode zvolený to znamená deväť. Volič hlasuje tak, že po opustení priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov vloží obálku do volebnej schránky. Voličovi, ktorý sa neodobral do tohto priestoru, komisia hlasovanie neumožní. Ak volič zakrúžkuje viac kandidátov ako si volíme, lístok je neplatný. Neplatný je aj vtedy, ak nezakrúžkuje žiad- neho kandidáta. Na volebnom lístku pre voľby poslancov môžete zakrúžkovať aj menej ako deväť kandidátov. Volič, ktorý sa nemôže v deň volieb dostaviť do volebnej miestnosti, môže požiadať zo závažných, najmä zdravotných dôvodov, okrskovú volebnú komisiu (v ktorej zozname je zapísaný) o hlasovanie do prenosnej volebnej schránky. (V prípade záujmu o takúto možnosť hlasovania môžete volať pre obidva okrsky na číslo telefónu , ). Volič, ktorý nemôže sám upraviť hlasovací lístok pre telesnú chybu alebo preto, že nemôže čítať alebo písať, má právo vziať so sebou do priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov iného voliča, nie však člena okrskovej volebnej komisie, aby za neho hlasovací lístok podľa jeho pokynov upravil a vložil do obálky. Vážení voliči, veríme, že sa volieb do obecnej samosprávy zúčastnite v čo najväčšom počte a rozhodnete aj o budúcnosti našej dediny. Zapisovateľka miestnej volebnej komisie pre voľby do orgánov samosprávy obcí
3 3/2014 ZUBERSKÉ NOVINY 3 EÚ podporí ďalší projekt v obci Obec je úspešná v ďalšom projekte o Nenávratný finančný príspevok (NFP) z Regionálneho operačného programu (ROP). V rámci opatrenia Posilnenie kultúrneho potenciálu regiónov bola žiadosť obce úspešná na projekt Rekonštrukcia objektov a zariadení v Múzeu oravskej dediny Zuberec. Z celkovej výšky oprávnených nákladov získa obec príspevok vo výške V rámci tohto projektu je navrhnutá rekonštrukcia viacerých objektov rekonštrukcia mosta, časti komunikácií a oplotenia, rekonštrukcia celého objektu Opravy po povodniach Polovica mája poznačená výdatnými zrážkami naplnila naše potoky i potôčky. Dlhotrvajúci dážď rozmočil brehy, čo viedlo k problémom vznikajúcim z narušenia ich stability a stability porastov na brehoch. Problémové boli aj mosty a priepusty. Víriaca v Bore. Aktuálnosť opravy potvrdil i značne poškodený stav rúr a možnosť ich preborenia. V rámci protipovodňových opatrení stávajúci rúrový priepust nahradí most, ktorý spolu s úpravou koryta a brehov zlepší prietočnosť v tejto časti Borovej vody. Na Malatinej správy múzea so znížením jeho energetickej náročnosti a vytvorením depozitných a konzervátorských priestorov a výmena drevených šindľov na viacerých objektoch. Tiež rieši modernizáciu a zavedenie nových informačno-komunikačných technológií (ktoré umožnia aj video a zvukové prezentácie v areáli skanzenu aj s prepojením na amfiteáter). Realizáciou projektu sa predĺži životnosť pamiatok ľudovej architektúry v Múzeu oravskej dediny v Zuberci - Brestovej za súčasného zníženia energetickej náročnosti prevádzky celého areálu, zvýši sa komfort a bezpečnosť pohybu návštevníkov múzea, zlepší sa zabezpečenie priestorov múzea pred nežiadúcim vstupom cudzích osôb, posilní sa protipožiarna ochrana jednotlivých exponátov, zlepšia sa svetelné pomery v areáli, zmodernizuje sa informačná infraštruktúra a elektronické služby v areáli múzea, vytvorí sa bezpečný a pohodlný bezbariérový prístup pre hendikepované osoby. Projekt bude mať výrazný prínos pre zachovanie kultúrneho dedičstva našich predkov pre budúce generácie a rozvoj cestovného ruchu v regióne. V budúcnosti sa predpokladá realizácia ďalších projektov nadväzujúcich na výsledky a výstupy predkladaného projektu so zámerom posilniť atraktivitu danej lokality v súlade s celoeurópskym trendom zachovania národných hodnôt a udržiavania tradícií v podmienkach prírodného prostredia. Projekt chceme zrealizovať v budúcom roku, predtým ešte musíme uskutočniť verejné obstarávanie na dodávateľa stavby. Ing. Vladimír Šiška, starosta obce Na návšteve v družobnej obci Studenec Aj tento rok sme prijali pozvanie obce Studenec z pod Krkonôš na družobnú návštevu v dňoch Obec Zuberec zastupovali Ing. Vladimír Šiška, starosta obce, Eduard Borsík zástupca starostu, Ľubomír Kováľ, poslanec a Ing. Tibor Šenkár, zástupca lyžiarskeho strediska Janovky. Po príchode do Studenca, v pondelok večer, sme sa stretli s poslancami a pracovníkmi obecného úradu Studenec. Spoloč- kabínky bola začatá v polovičnej trase do medzistanice na Ružovej Hore, celá trasa až na Snežku bola sprevádzkovaná vo februári tohto roku. Kapacita novej kabínkovej lanovej dráhy nemohla prekročiť kapacitu pôvodnej sedačky t. j. 250 osôb za hodinu, celková dĺžka lanovej dráhy je viac ako sa voda narúšala ich základy, čo malo za následok upadnutie priľahlých chodníkov. Sanovali sme lavičku a chodník v Plavisku a chodník v Bore. jeho financovaní sa budú spolupodieľať okrem obce, roľníckeho podielníckeho družstva, stavebnej firmy a podnikateľských subjektov aj vlastníci re- V oboch prípadoch poškodenie spôsobilo podmytie základov, čo si vyžiadalo náročný zásah pri oprave a rozšírení ich základových konštrukcií. V poslednom rade sa pristúpilo k úprave a rozšíreniu premostenia kreačných zariadení na Láne. Veríme, že riziko vybreženia a následných škôd na majetku týmto riešením a úpravami minimalizujeme. Text a foto: Ing. Jozef Valek ne sme prediskutovali aktuálne problémy, ktorými sa zaoberajú samosprávy v Čechách, na Slovensku i v našich obciach. V nasledujúci deň sme dopoludnia navštívili XII. ročník veľtrhu horských technológií InterMountain 2014 v Špindlerovom Mlýne. Popoludní sme sa vyviezli novovybudovanou kabínkovou lanovou dráhou na najvyšší vrchol Čiech Snežku. Oboznámili sme sa s históriou lanovej dráhy na Snežku. Prvá lanová dráha tam bola sprevádzkovaná v roku 1949 a pôvodne mala mať životnosť 17 rokov, no nakoniec bola v prevádzke 63 rokov. Prevádzka novej 3700 m. V deň odchodu sme ešte navštívili novovybudované ekocentrum vo Vrchlabí, ktoré slúži Správe KRNAP ako Krkonošské centrum environmentálneho vzdelávania. Má prezývku Krtek, nakoľko je takmer celé pod zemou. Na záver návštevy sme ešte navštívili kompostáreň v susedstve obce Studenec, kde nás starosta Studenca Jiří Ulvr oboznámil s jej prevádzkou. Táto kompostáreň je spoločným projektom Združenia obcí, ktoré združuje 21 obcí, a ktorého členom je aj naša partnerská obec. Ing. Vladimír Šiška
4 4 ZUBERSKÉ NOVINY 3/2014 Úspešný ročník Podroháčskych folklórnych slávností za nami Ďalší ročník Podroháčskych folklórnych slávností je za nami. Môžeme konštatovať, že tohtoročné leto bolo poznačené výraznými dažďovými zrážkami. Tie neobišli ani najstarší a najväčší oravský festival tradičnej kultúry, keď sobotný večerný program narušil práve dážď. Po prerušení sa časť programu presťahovala do Kultúrneho domu v Zuberci a skrátený program pokračoval do neskorého večera v amfiteátri. Práve úžasní hostia a účinkujúci vytvorili v sobotu večer v amfiteátri neopakovateľnú atmosféru. Všetci boli premočení snáď do poslednej nitky svojho odevu, ale napriek tomu vzájomne vytvorená večerná atmosféra bola vynikajúca. Pri záverečnom programe mexického súboru tancovalo a spievalo celé hľadisko. Napriek sobotným večerným výrazným zrážkam sa nedeľa vydarila priam ukážkovo. Krásne slnečné teplé počasie vydržalo až do večera a návštevníci mohli vidieť bohatý program účinkujúcich nielen z Oravy či Slovenska, ale aj z Poľska, Česka, Izraela, Ruska, Gruzínska a Mexika. Trojdňový program si pre návštevníkov pripravili mnohí účinkujúci a sólisti. Tento rok sa na slávnostiach počas troch dní vo všetkých programoch festivalu predstavilo 1730 účinkujúcich. Obavy z dažďa však pretrvávali celé nedeľné popoludnie. Pršalo na Orave, pršalo na Liptove, ale obloha nad amfiteátrom na Brestovej ostala do posledného programu slnečná. Teší nás, že účinkujúci a návštevníci nášho festivalu vedia vzájomne vytvoriť takú úžasnú atmosféru nielen počas priaznivého počasia, ale zvlášť aj v nepriazni. Mnohé pozitívne ohlasy od účinkujúcich nás posúvajú ďalej a dodávajú tak silu a energiu všetkým do ďalších náročných príprav takéhoto podujatia. Obec Zuberec, ako hlavný organizátor festivalu, chce poďakovať všetkým, čo sa o úspech slávnosti zaslúžili. Sú to práve mnohí organizátori, členovia prípravného výboru, pracovných komisií a technického štábu. Stretnutie heligonkárov Poďakovanie tiež patrí všetkým sponzorom, ktorí svojim finančným alebo materiálnym príspevkom každoročne pomáhajú k celkovému Tanečníci z Gruzínska patria neodmysliteľne medzi očakávaných hostí festivalu. Ich choreografie a temperament dokážu poriadne rozprúdiť krv v žilách. Foto: Katarína Pilarčíková Aj v tomto roku delegácia zo Zuberca navštívila družobnú Gminu Otyň v Poľskej republike. Návšteva sa uskutočnila 22. až 25. augusta 2014 v zložení Ing. Vladimír Šiška starosta obce, Vladimír Harmata a Vladimír Žák. Stretnutie bolo o to zaujímavejšie, že aj u nich sa konajú komunálne voľby, deň po našich 16. novembra Zároveň majú voľby do Powiatu aj do Wojwodstva. V piatok po príchode sme sa stretli s predstaviteľmi Gminy pod vedením wójta pani Teresy Kaczmarek a s ich družobnými partnermi z Ukrajiny z Tsumane pod vedením starostu Alexandra Kobilana. Samozrejme nás zaujímala situácia na Ukrajine, o ktorej nám porozprávali. V sobotu sa konal Prvý Jarmok Otynský pod gaš- zabezpečeniu slávností. Srdečne ďakujeme ešte raz všetkým, čo sa každoročne svojou obetavou prácou a pomocou pričiňujú o organizačné a finančné zvládnutie tohto veľmi náročného podujatia. Tridsaťdeväť ročníkov podujatia uplynulo ako voda. Všetkých nás čaká jubilejný 40. ročník festivalu. Organizátori budú mať ťažkú úlohu, aby toto podujatie zvládli minimálne na takej úrovni, ako tie uplynulé. Chceme pri tejto príležitosti požiadať aj návštevníkov festivalu, ktorí majú nejaké postrehy, podnety, či myšlienky na zlepšenie festivalu, aby tieto adresovali na Obecný úrad Zuberec. Všetkých domácich, návštevníkov a hostí našej obce srdečne pozývame na jubilejný 40. ročník festivalu, ktorý uskutoční v dňoch Pavol Šroba Družobná gmina Otyň tanami. Začal sa sv. omšou v kostole, kde bol posvätený dožinkový veniec a poďakovalo sa roľníkom za ich prácu. Celý jarmok bol situovaný okolo úradu gminy na námestí. Bol pripravený bohatý program, z ktorého nás zaujali súboje rytierov v brnení, strieľanie zo starých tzv. pušiek a malých diel. V nedeľu pokračoval program na ihrisku pri škole privítaním hostí pani wójt Teresou Kaczmarek a vystúpením moderných skupín. Program vyplnili svojim vystúpením v sobotu aj nedeľu ukrajinské deti z Tsumane. V pondelok sme sa rozlúčili s pani Teresou Kaczmarek a pracovníkmi gminy a tiež z predstaviteľmi ukrajinskej delegácie a poďakovali za zaujímavé a pekné stretnutie. Text a foto: Ing. Vladimír Žák Dňa 31. augusta 2014 Penzión Pribiskô s spolupráci s Obcou Zuberec organizoval 1. ročník stretnutia heligonkárov Slovenska a Moravy. Pri širokej účasti heligonkárov bol perlou vystúpenia 9 ročný Matúško Hodas, rodák z Kysúc, ktorého umenie počulo už veľa obyvateľov Európy. Aj u nás ho diváci ocenili veľkým potleskom. Organizátorov potešil záujem veľkou účasťou divákov a veria, že sa toto podujatie natrvalo zapíše do kalendára kultúrnych akcií regiónu. Text a foto: Penzión Pribiskô Delegácia zástupcov partnerských obcí zo Slovenska, Ukrajiny a Nemecka v poľskej obci Otyń
5 3/2014 ZUBERSKÉ NOVINY 5 Tento rok sa v našej zuberskej farnosti konal l. štvordňový farský tábor s názvom Cestou lásky kráčať smiem. Začal sa v pondelok a končil vo štvrtok Na počiatku tábora bola úžasná myšlienka, ktorá našla miesto v srdciach ochotných ľudí a tak sa počas prázdnin pripravil celý priebeh tábora. Zúčastnili sa ho deti vo veku od 3 do 17 rokov. Pondelok mohli všetci Farský tábor v Zuberci spoločne prežívať radostné tajomstvá ruženca. Po rozdelení do skupín si každá skupinka pripravila na večerný program scénku o radosti. Pri večernej svätej omši všetci spolu spievali a chválili Pána. Náš duchovný otec Vladimír sa deťom naplno venoval a nenechal ich ani počas kázne na pokoji, ale veľmi živo a s radosťou sa prihováral detským dušiam. Po večeri, bolo veľké prekvapenie diskotéka spojená s prezentáciou programu. Diskotéka mala za úlohu vybiť zvyšnú energiu detí, ale malo to opačný účinok, a deti nie a nie zaspať. Foto: Anna Šrobová Foto: Katarína Pilarčíková Druhý deň patril myšlienke ruženca svetla. Boh vo svojej láske nám daroval krásne počasie a deti mohli celý deň stráviť a prežiť vonku behať, skákať, kopať, kričať, hádzať loptou, kresliť farebnou kriedou, smiať sa, naháňať sa, jednoducho tu by platilo, to čo povedal sv. Augustín: Miluj a rob čo chceš. Po obede boli pozvaní na výbornú zmrzlinu do Cukrárne Katka. Potom si deti vyfarbili svetielka, ktoré večer použili na adoráciu. Pri svätej omši duchovný otec požehnal ružence, ktoré si smeli dať na ruky, bolo to radosti pri Pánovom oltári ďakovali a v tichu sviec sa modlili a prosili Ježiša, aby boli svetlom pre tento svet. Unavení, ale šťastní sme všetci takto zavŕšili deň. Tretí deň v tábore patril tajomstvám bolestného ruženca. Deti putovali na vrch Rio de Klin, kde mali svätú omšu. Duchovný otec Vladimír ich povzbudil, aby sa stali prameňom, ktorý by nemal nikdy vyschnúť, ale naopak mal dostatok vody pre všetkých. V tento deň si vykonali aj krížovú cestu na Kýčeru. Táto pobožnosť bola umocnená tým, že šikovní veľkí chlapci pripravili kríž, ktorý niesli od farského dvora cez časť dediny až na vrch. Spolu na tento vrch si deti niesli svoje hriechy, ktorých symbolom boli kamene, ktoré zvierali vo svojich dlaniach ako nádej aj ako istotu, že Boh nám odpúšťa a svojou smrťou a zmŕtvychvstaním to potvrdil. Znakom odovzdania svojich hriechov a slabosti svoje kamene vložili do jamy, kde chlapci osadili kríž. Bol tento tábor sa neodvratne blížil k svojmu koncu. Tento krát v znamení tajomstiev slávnostného ruženca. Pekná symbolika je v tom, že aj náš život má končiť nádejou na víťazstvo v nebi, kde všetci putujeme. Dopoludňajší program patril hodnoteniu týchto dní v jednotlivých skupinkách a na poďakovanie za ochotu a dobrotu mamičiek, ktoré k nám veľkodušne prišli a venovali sa vareniu a príprave raňajok, desiatej, olovrantu a večere. Za dobré srdcia kuchárok v školskej jedálni, ktoré nám pripravili každý deň nedeľný obed, ktorý zaváňal láskou. Za snahu animátorov pomáhať a zdieľať spoločenstvo. Zároveň ďakujeme chorým a starším za modlitby, za ochotné srdcia farníkov, rodín, a všetkým, ktorí prispeli, či už materiálne alebo svojou angažovanosťou, ktorá bola poznačená nadšením za Božie veci. Veľmi ďakujeme za ochotu a neustálu prítomnosť nášho pána farára Vladimíra, za jeho láskavé slová povzbudenia, za otvorenosť, že nám umožnil, aby sme boli jeho hosťami počas týchto dní na fare. S hrdosťou môžeme povedať, že sa nám po náročných, ale krásnych dňoch pohybuje po obci 57 malých a veľkých táborových detí. Ako ich spoznáte? Majú oblečené modré tričká s názvom Cestou lásky kráčať smiem. Veľmi pekne ďakujeme za krásnu účasť, Foto: Anna Šrobová to krásny duchovný zážitok, ako pre veľkých aj malých. Tím animátorov prekvapil deti nočnou hrou, ktorá mala nečakaný úspech. Ako to však už býva všetko má svoj čas, tak aj Foto: Anna Šrobová a za to, že nám Pán Boh počas týchto táborových dní bol na pomoci, chránil nás, upevňoval a povzbudzoval k viere a k láske medzi nami. Text: Anna Šrobová
6 6 ZUBERSKÉ NOVINY Horská záchranná služba na Slovensku i v Roháčoch jubiluje (Dokončenie z 1. str.) Zavítali k nám legendy horskej záchrany zo Slovenska, Česka a Poľska Vzácnych hostí, privítali na autobusovej a vlakovej stanici v Liptovskom Mikuláši Pavol Šimičák a Marián Jandura. Autobusmi ich dopravili do Zuberca ku Kolibe JOSU, miesta ubytovania. Odtiaľ zamierili sedačkovou lanovkou na vrcholovú stanicu do Salatínskej doliny. Aby sa všetko naplánované postíhalo, tak krásy Roháčov, ktoré všetci veľmi dobre poznajú, obdivovali z lanovky a po vystúpení. Manželky zuberských záchrancov prekvapili všetkých milým privítaním zuberskou hafirovicou a tradičnými hafirovými koláčmi. Roháče im zrazu boli vyššie, bližšie i krajšie ako v mladosti, keď tu pretekali 9. mája na Deň Oslobodenia Československa v Smutnej doline vo vtedajších slávnych medzinárodných lyžiarskych zjazdových pretekoch o Goralský klobúk. Nasledovali moje informácie a zaujímavosti o Roháčoch. Keďže tu vládol čulý pracovný ruch, majitelia strediska počas výkladu prerušili prácu mechanizmu dokončujúceho úpravu okolia hornej stanice novej sedačkovej lanovky. Stanislav Gejdoš a Jozef Šuriňák, spoluvlastníci horských dopravných zariadení firmy Tatrawest, informovali prítomných o histórii lyžiarskeho strediska Spálená, súčasnej výstavbe a funkciách novej modernej šesťmiestnej sedačky Leitner i výhľadových zámeroch lyžiarskeho strediska v blízkej budúcnosti. Bolo nádherné jesenné počasie, ako na objednávku, a tak si každý chcel Roháče, priateľov i manželky zvečniť svojim objektívom v tomto brilantne sfarbenom jesennom vysokohorskom šate. Odhalenie sochy patróna horských záchranárov Jána Pavla II. na pietnom mieste na Zverovke Pri príležitosti 60. ročného jubilea horskej záchrany v Roháčoch a uctievania svätého Jána Pavla II. ako patróna horských záchranárov na Slovensku, dal vyrezať senior horskej služby zo Zuberca Jozef Šurinák st., podľa svojho námetu nádhernú drevenú sochu tohto svätca v nadživotnej veľkosti aj s jeho pápežskými insígniami. Sochu vyrezal známy liptovský umelecký rezbár Miroslav Trnovský z Kalamien. Socha je vysoká 2,7 m a váži 300 kg. Je to nádherné rezbárske dielo. Charakteristické je povestným úsmevom tohto nezabudnuteľného pápeža. Na prianie Jozefa Šuriňáka je socha umiestnená na dôstojnom mieste, na pietnom mieste na Zverovke vpravo za žulovým oltárom. Podstavec sochy vyhotovil Stanislav Gejdoš. Vytvára ho skala z Roháčov, na ktorej je na kovovej platni vygravírovaný nápis Ján Pavol II., patrón horských záchranárov na Slovensku. Pri prvom nátere tváre svätého Jána Pavla II. zacítil Jozef Šuriňák zimomriavky na tele. Odhalenie sochy bolo vykonané aj za prítomnosti správcu farnosti Zuberec Mgr. Vladimíra Bolibrucha, záchranárov zo Zuberca, Slovenska a návštevníkov Roháčov. Predrečníkom významu pietneho miesta v Roháčoch a jeho situovaní na Zverovke bol Dr. Milan Mikláš. Za zvonenia zvonu kaplnky nastal akt odhalenia sochy. Vykonali ho Jozef Šuriňák st. a Stanislav Gejdoš. K účastníkom tejto historickej udalosti sa prihovoril správca farnosti zo Zuberca, rímsko-katolícky kňaz Mgr. Vladimír Bolibruch. Po obrade požehnania sa uskutočnila prehliadka vnútorných priestorov novozrekonštruovaného Domu Horskej záchrannej služby na Zverovke. Cestou z Roháčov Stanislav Gejdoš pozval všetkých záchrancov aj ich najbližších do areálu rodinného penziónu Pribiskô na veľmi chutný kotlíkový guľáš. Slávnostná konferencia k 60. výročiu založenia Horskej služby v Kultúrnom dome v Zuberci Na úvod konferencie zaznela hymnická roháčska pieseň Hej, hory naše, hej. Zaspievali ju členovia Horskej služby zo Zuberca aj s manželkami. Za spevu piesne vpochodoval vlajkonosič Miroslav Urban s vlajkou Horskej služby našej oblasti sprevádzaný dvoma členmi stráže vlajky a postavili sa k predsedníckemu stolu. V ten okamih zaznela na počesť celoslovenského stretnutia záchranárov štátna hymna Slovenskej republiky. Úvodné slovo na konferencii mal Dr. Milan Mikláš, výkonný tajomník Slávnostná konferencia k 60. výročiu založenia Horskej služby v Kultúrnom dome v Zuberci Klubu seniorov a po ňom nasledoval príhovor predsedu Klubu seniorov Horskej služby Slovenska Ing. Petra Volnára. Všetkých privítal aj najvyšší predstaviteľ našej obce pán starosta Ing. Vladimír Šiška. Ďalší pozdravný príhovor mal predseda Správnej rady Asociácie horských záchranárov Slovenska Rastislav Medveď. Následné vystúpenie patrilo zástupcovi riaditeľa Horskej záchrannej služby Slovenska Ing. Karolovi Chválovi. K mikrofónu pristúpil riaditeľ oblastného strediska Horskej záchrannej služby Západné Tatry Ing. Roman Švanda. Účastníkov pozdravil aj vedúci delegácie záchranárov Českej republiky Jaroslav Kozák. K slovu sa prihlásil vedúci delegácie Poľskej republiky, náčelník profesionálnej horskej záchrannej služby TOPR Jan Krizystof zo Zakopaného. Potom sa ujal slova vedúci delegácie poľských dobrovoľných záchranárov Stanislaw Lukaszczyk Zbójnik. Srdečne privítaná bola aj odborná pracovníčka Múzea Janka Kráľa v Liptovskom Mikuláši, kde sa konala od 25. júna do 24. augusta pútavá výstava k 60. výročiu založenia organizovanej horskej záchrany na Slovensku. Exponáty výstavy z múzea zdobili aj sálu kultúrneho domu v Zuberci. V priereze tu bola zdokumentovaná činnosť a poslanie Horskej záchrannej služby od prvopočiatkov až po súčasnosť. Slávnostný príhovor k 60. ročnému jubileu mal Ing. Karol Hric, člen rady Klubu seniorov Horskej služby Slovenska. Z jeho úst odznelo, že Horská služba za 60. rokov svojej činnosti získala vysoký kredit spoločnosti. Okrem vyzdvihnutých úspechov pripomenul aj letecké nešťastia pri záchrane osôb v horách, keď v roku 1969 zahynul profesionálny člen Eugen Šándory a o 10 rokov neskôr v roku 1979 po páde vrtuľníka v Mlynickej doline zahynuli piati profesionálni záchrancovia. Táto krutá daň na životoch poukázala na nevhodnosť vtedy používaných typov vrtuľníkov v leteckej záchrane. Vyzdvihol veľmi dôležitú skutočnosť, že pri záchranných prácach sa pracovalo často s nasadením vlastných životov a činnosť horskej služby bola orientovaná hlavne na zvýšenie bezpečnosti na horách. Poďakovanie patrilo i všetkým manželkám, ktoré v čase zimných či letných pohotovostných služieb, školení, záchranných a pátracích akcií, brigádnickej činnosti si museli vystačiť v rodine samé. Poďakoval aj za silné priateľské stisky, mohutné objatia či vďačný pohľad od ľudí, ktorí prežili v horách, vďaka pohotovému zásahu a obetavosti záchrancov. Úplne na záver v mene všetkých horských záchrancov povedal hlboké vyznanie: Nikdy sme nezlyhali a väčšiu odmenu sme dostať nemohli. Nasledovalo udelenie odmien, ocenení, pamätných listov jednotlivcom, spolupracujúcim organizáciám, firmám, záujmovým združeniam i zahraničným delegáciám z Českej republiky a Poľska ako prejav úcty a vďaky za zásluhy o rozvoj horskej služby na Slovensku. Na pamiatku jubilea dostala Horská služba od náčelníka TOPRu aj vecný dar. Nasledovali príhovory vedúcich delegácií Horskej služby jednotlivých oblastí. Svojim príhovorom zaujal aj starosta obce Zuberec, ktorý ocenil skutočnosť, že oslava významného jubilea sa koná na pôde Zuberca. Vyjadril aj svoj blízky vzťah k horskej záchrane vďaka svojmu otcovi, profesionálnemu záchrancovi v Roháčoch. Počas prázdnin štúdia na vysokej škole brigádnicky pracoval v horskej službe pri značkovaní turistických trás a zúčastnil sa i spolu s otcom záchranných akcií. Poprial veľa zdaru v záchranárskej i preventívnej práci v Roháčoch i vo všetkých oblastiach Slovenska. Nasledoval bohatý kultúrny program. V rámci neho veľmi pekné hudobné, spevácke, rozprávačské a tanečné pásmo darovala záchranárom Slovenska a našim záchrancom zo Západných Tatier rodina Richarda Janoštína svojim vystúpením. Po nich sa predstavili dokonalými majstrovskými stepovými tancami súbory Karolínka prípravka, Karolínka 1, Karolínka 2 a skupina Izabella. Výkony neustále gradovali a tak Janoštínovci i zverenkyne MUDr. Evy Brečkovej 3/2014 strhávali publikum k častému búrlivému potlesku. Príjemné chvíle spoločného večera v Zuberci spríjemňovala aj Zuberská ľudová hudba. Večerné posedenie spestril bývalý náčelník Horskej služby Ján Jurina videoprojekciou najzaujímavejších zostrihov z najťažších záchranných, pátracích, lavínových akcií a činnosti horskej služby z Roháčov. Kuriozitou bola záchrana medveďa hnedého, zraneného a zavaleného skalou v svojom brlohu. Veľkým trhákom boli ukážky leteckej záchrany pomocou vrtuľníka Mil Mi-117 Ukážky záchranných prác sú mimoriadne príťažlivou atrakciu pre všetkých. Za normálnych okolností sú zahalené rúškom tajomstva, pretože sa konajú vysoko v horách, v neprístupných miestach, spravidla za nepriaznivých poveternostných podmienok, dažďa, mrazu, snehu, ľadu, vetra, hmly, tmy aj v ohrození zosuvu snehu. Ukážky sú i stretnutím horských záchrancov s milovníkmi a priateľmi hôr. Sú demonštráciou ich humánneho poslania. V Zuberci mali možnosť všetci prítomní prežiť atmosféru záchranných prác naživo a úplne zblízka. Všetko začalo príletom vrtuľníka a obletom miesta leteckých ukážok. Po jeho zosadnutí nasledovala porada posádky vrtuľníka, ktorú tvorili prvý pilot, druhý pilot a operátor so záchranármi, ohľadom programu ukážok leteckej záchrany a bezpečnosti počas ukážok. Navigátorom pilota, nazývaného aj vysadzovačom bol poverený Rudolf Žuffa. Jeho úlohou bola komunikácia prostredníctvom vysielačky s pilotom a osádkou vrtuľníka so zadaním všetkých potrebných informácií zo zeme pre bezpečný výkon pilota, operátora, záchrancov i figuranta. Od navádzania vrtuľníka na jednotlivé stanovištia ukážok až po poskytnutie aktuálnych údajov o výške, dĺžke, spúšťaného a vyťahovaného lana, presnej polohy spúšťaných, ťahaných v podvese alebo palubným žeriavom. Najskôr zlaňovali z paluby vrtuľníka na miesto vysadenia do záchrannej akcie štyria horskí záchrancovia. Potom to bolo ošetrenie a transport ťažko raneného horským nosidlom v ležiacej polohe prostredníctvom palubného žeriavu z terénu priamo na palubu vrtuľníka. Nasledovala ukážka rýchleho transportu psovoda s lavínovým psom v podvese vrtuľníka na miesto plošného pátrania po nezvestnej osobe a vzápätí rýchle vyhľadanie skrytej stratenej osoby a hlasité poslušné hlásenie štekaním o lokalizácii miesta nálezu. Poslednou ukážkou záchrany pomocou leteckej techniky bol pohotový transport troch záchrancov v podvese v takzvanom strapci na vrchol skalnej steny Vápenka. Zaujímavé boli ukážky poslušnosti záchranárskych psov, ktoré predviedli Rudolf Žuffa so psom Zakom, Branislav Jurina so sučkou Kenny, Dušan Trizna so sučkou Kiarou a Matej Kupčo so psom Charos. HZS disponuje 27 záchranárskymi a pátracími psami, ktoré sa špecializujú na vyhľadávanie ľudí zasypaných lavínou a na pátranie v horách po nezvestných osobách. Každoročne absolvujú skúšky a podľa dosiahnutých výsledkov sú nasadzované do záchranných a pátracích akcií. Garantom kynológie je zástupca riaditeľa školiaceho strediska HZS Ján Žiška.
7 3/2014 ZUBERSKÉ NOVINY 7 Zuberskí horolezci dobovým oblečením ako pastieri, pohľadom spod klobúka pytliaci Zuberskí horolezci dobovým oblečením ako pastieri, pohľadom spod klobúka pytliaci. Foto: Vladimír Žuffa Všetci prítomní sa potom presunuli pod lezeckú stenu, v ktorej pokračovali ukážky pozemnej záchrany. Prvými troma ukážkami boli techniky lezenia. Najskôr to boli dvaja lezci zo Zuberca v dobových krojoch: súkenných nohaviciach, kožuchoch, baraniciach, omotaným lanom okolo pleca a pytliackym pohľadom. Pretože medzi prvých, kto zdolával skalné steny Tatier patrili bylinári, pastieri, rybári, poľovníci a pytliaci. Nechodili tu pre potešenie, ale z existenčných dôvodov v boji o prežitie. Aj druhú ukážku dobového lezenia z minulého storočia predviedli Zuberčania. V starých bagančiach, nohaviciach s manžetami a károvaných košeliach si počínali ako starí harcovníci. Potom to bola ukážka moderného lezenia v previsoch aj so zlaňovaním pod stenu. Je to zostup pomocou lana bezpečne a veľmi rýchlo. Používa sa pri ústupe zo steny alebo zblúdení. Záchrancovia ho používajú pri zostupe dolu stenou k postihnutému. Každého chytali za srdce ukážky záchranných prác v horskom teréne Ďalej pokračovala ukážka stenovej záchrannej techniky, keď po páde následkom vytrhnutia chytu v stene ostal ťažko ranený horolezec visieť na lane. Hrozil mu ortostatický šok z poruchy krvného obehu, nedokrvenia svalstva a životne dôležitých orgánov. Vtedy sa v bruchu a v nohách rapídne rozšíria cievy a viac než polovica krvi sa nevracia do srdca. Po dvoch až troch hodinách dochádza k poruche pľúc, obličiek, pečene, srdca a mozgu a následne k smrti. Keďže najrýchlejší a najdostupnejší transport na nemocničné ošetrenie v prípade lezeckej steny Vápenka je spod skalnej steny, záchranári sa rozhodli pre záchranu horolezca spustom dvoch záchrancov so záchranným transportným nosidlom UT 2000 do steny k zranenému horolezcovi pomocou dvoch vysokopevnostných lán Dyneema. Najskôr sa zriadilo na vrchole kotviace stanovište a z neho spustili cez polovičný lodný uzol dvoch záchrancov s nosidlami k zranenému. Nosidlá pri spuste sa nachádzali vo výške hrude záchrancov, aby mohli s nimi pri spúšťaní manipulovať. Po ošetrení, naložení raneného ležmo na nosidlá, fixovaní na nosidlo, bol uvoľnený z lana, na ktorom visel po páde. Potom záchranári v stene dali vysielačkou pokyn kotviacemu stanovišťu na vrchole k spúšťaniu. Úlohou obidvoch záchrancov uchytených na lanách Dyneema počas spustu bolo jemne opierať sa a spúšťať nohami dolu stenou, rukami zároveň odťahovať nosidlo od steny, aby sa nezachytilo na výbežkoch a súčasne komunikovať so zraneným na nosidle a v prípade potreby zasiahnuť. Stena Vápenka prechádza do kolmice a v závere sa nachádzajú záchrancovia so zraneným na nosidle úplne v previse. Rýchlosť spustu si riadia záchranári v stene pokynmi cez vysielačky kolegom na kotviacom stanovišti. Po spuste pod stenu už nasleduje transport vrtuľníkovou záchranou zdravotnou službou, rýchlou lekárskou pomocou, alebo rýchlou zdravotníckou pomocou na traumatológiu. Pri tejto stenovej záchrannej akcii sa Každého chytali za srdce ukážky záchranných prác v horskom teréne ukázala veľmi úzka spolupráca profesionálneho záchranára a dobrovoľného záchranára, ktorá v našej oblasti aj vďaka našim skvelým predchodcom bola vždy na vysokej úrovni. Keďže vo všetkých prípadoch išlo o simulovanú záchranu na lane visel figurant. Spôsob záchrany pre fyzicky silných a obratných Veľmi zaujímavou ukážkou záchranných prác, ktorá sa využíva v zvláštnych situáciách v kolmých a previsnutých stenách a najčastejšie uplatnenie má v jaskynných záchranných akciách, bola ukážka rýchleho výstupu po lane. K tomu slúžia špeciálne pomôcky, aby sa záchranári šplhaním po jednom lane dostali do potrebnej výšky pri záchrane v jaskyniach a priepastiach a rovnako, aby sa vrátili po lane na miesto odkiaľ sa spustili. Je to vlastne lezenie po lane, či lepšie povedané šplhanie za pomoci prúsikovacích strmeňov naviazaných na lano, blokantov zapnutých do lana alebo ich kombinácia. Pri šplhaní na lane boli ukázané dvojicou vystupujúcich dve rozličné metódy výstupu tzv. slovenský rýchlejší a metóda žaba s dvoma stúpacími slučkami a jednou sedacou. Stúpacie slučky boli rovnako dlhé a vedené od horného blokantu priamo k nohám, jedna k pravej, druhá k ľavej nohe. Sedacia slučka bola vedená od horného blokantu k úväzu. Táto metóda výstupu mala výhodu, že na prekonanie gravitácie sa mohla použiť sila obidvoch nôh zároveň. Tieto spôsoby sa na oko zdajú jednoduché, ale v skutočnosti sú veľmi náročné na fyzickú zdatnosť a vyžadujú aj dokonalú koordináciu a obratnosť pohybov rúk a nôh. Všetko musí byť predtým odskúšané a dobre natrénované. Medzinárodná ukážka záchrany v jaskyni dokonalé kombinačné dielo postupov Medzinárodnou poľsko-slovenskou ukážkou bola simulovaná ukážka záchrany zraneného v jaskyni. Tento náročný spôsob záchrany, bol kombináciou lanovky, po ktorej sa spustili záchrancovia na kolmicu spádu do rokliny, pod ktorou sa nachádzal hlboko v rokline ťažko ranený jaskyniar. Z lanovky sa záchranári priamo spustili do rokliny, ošetrili zraneného a pripevnili na záchranné nosidlo, z hĺbky rokliny boli vytiahnutí späť na lanovku a následne lanovkou boli spustení až do údolia. Zvládli to majstrovsky. Transport lanovkou je poriadnym adrenalínom pre ľudí i záchranárske psy Transport lanovkou je poriadnym adrenalínom pre ľudí i záchranárske psy Záver patril tradične divácky obľúbenej lanovke. Lanovka je zvláštny transport v horolezeckom teréne. Slúži na prekonanie veľkých terénnych nerovností a priepastí. Používa sa najmä, ak ide o záchranu viacerých osôb, alebo keď terénne podmienky vylučujú akýkoľvek iný spôsob dopravy. Po vytýčení dráhy lanovky sa vybudovali na obidvoch koncoch lanovky kotviace stanovištia. Medzi nimi sa naplo lano, ktorého sklon musel byť minimálne 30 o. Nikdy nie vodorovne, lebo vtedy lano stratilo svoju pevnosť. Na lanovke ponad priepasť bol transportovaný psovod so záchranárskym psom. Ktovie, čo všetko tomuto štvornohému priateľovi prebehlo hlavou, keď videl pod sebou nielen stovky prizerajúcich sa malých i veľkých divákov, ale i obrovskú priepasť. Pred piatimi rokmi bol transportovaný lanovkou Rudo Žuffa so svojim záchranárskym psom. Ten sa priepastnej výšky pod sebou tak zľakol, že objal svojho pána a pustil sa ho iba vtedy, keď zacítil pod sebou zem. Oslava 60. ročného jubilea v Zuberci vďaka dokonalej príprave organizátorov, štedrým sponzorom, zaujímavému spoločenskému i kultúrnemu programu, nádhernému počasiu, ideálnemu prírodnému prostrediu, profesionálnej úrovni ukážok s moderovaním, veľkému počtu obdivovateľov a priaznivcov sa vydarila a navždy zapísala do sŕdc prítomných záchranárov i všetkých návštevníkov, ktorí prišli vzdať hold a úctu najhumánnejšiemu poslaniu i povolaniu ľudí na horách, horskej záchrane. Potvrdili to i rozlúčkové hodnotenia ctených hostí, horských záchranárov zo všetkých oblastí Slovenska, Česka a Poľska v Kolibe JOSU. Ing. Štefan Škerda Foto: Pavol Šimičák
8 8 ZUBERSKÉ NOVINY 3/2014 Programy letnej sezóny 2014 v Múzeu oravskej dediny Také upršané leto sme ešte nezažili. Keby sme gazdovali, tak ani nenasušíme sena. Boli to mokré prázdniny, no našťastie to neodradilo množstvo návštevníkov, ktorí si do Zuberca našli cestu. Príroda a kultúrne zaujímavosti v okolí našej dediny sú sami o sebe lákadlom pre turistov, ale predsa mnohí z návštevníkov hľadajú a očakávajú zatraktívnenie dovolenkových dní. Práve z tohto dôvodu pripravuje kolektív pracovníkov múzea počas letných prázdnin scénické programy. Pravidelne každú stredu OZVE- NY TRADÍCIÍ, v nedeľu REMESLÁ NA DEDINE. Špecifickou, ale o to zaujímavejšiu úlohou sú tematicky viazané programové nedele. V júli to bola ZUBERSKÁ NEDEĽA. Podujatie sme zahájili svätou omšou, ktorú celebroval zuberský rodák Dňa postihla roháčske lesy vetrová kalamita, pri ktorej padlo celkovo 30 tisíc m 3 dreva v správe ŠL TANAPu, ochranný obvod Habovka. Vzhľadom na plošnú sústredenosť, vhodné podmienky zimy skoro bez snehu a včasné zareagovanie lesníkov, boli do spracovania nasadené lanovky a moderné stroje harvestory s vyvážacími súpravami. Pri nástupe jari, keď sa dokončovalo spracovanie zimnej kalamity, nastúpili intenzívne dažde a 15. mája to začalo byť neúnosné. Napriek záchranným prácam sa potoky vylievali, mosty sa zanášali naplaveninami a začalo vymývať aj lesné cesty. Okrem toho poobede nastúpil silný vietor, ktorý vyvracal a lámal stromy, a ktorý trval až do nasledujúceho dňa. Výsledkom bolo odrezaných 6 dolín bez prístupu techniky a spadnutých ďalších 40 tisíc m 3 dreva v porastoch ochranného obvodu Habovka. V priestoroch ochranného obvodu Zverovka ďalších 10 tisíc m 3. V rámci Slovenska táto kalamita, ktorú odborníci nazvali Žofia, bola vyhodnotená ako druhá najväčšia kalamita za posledných 20 rokov! Klimatické podmienky toho roku prácam v lese moc neprajú. Od nástupu jari prevládalo daždivé počasie, čo sa prejavilo aj na stave lesných ciest a zvážnic. Predsa len treba brať do úvahy, že objem dreva ktorý padol v decembri a máji, by sa za normálnych podmienok spracovával desať rokov. Rekonštrukcia lesnej cesty vo Voľarisku sa ukázala ako opodstatnená, pretože bez nej by sa len veľmi ťažko dalo s drevom zísť na dolinu. Na druhej strane nás trošku utešuje situácia s vývojom podkôrneho hmyzu, ktorý vplyvom daždivého počasia a výsledkov z feromónových lapačov ukazuje, že sa toto leto nepremnožil. Píšem trošku, pretože jedna Ondrej Borsík. Pri tejto príležitosti sme privítali aj nášho nového duchovného otca Vladimíra Bolibrucha. Po skončení bohoslužby pokračoval program koncertom, kde zazneli piesne v podaní miestneho zboru, pod vedením Veroniky Bušovej. Huslisti Viktor, Lukáš Janoštínovi a Martin Pavlík s klavírnym sprievodom Markéty Janoštínovej zahrali skladby autorov vážnej hudby. Svojim umením ich podporila aj šesťročná Martička Janoštínová, ktorá zahrala krátke skladby na klavír. V podaní detí zo Zuberca odznela aj pieseň, ktorú nahrávali pre filmovú rozprávku Sedem zhavranelých bratov. Na rínku program pokračoval hudbou, piesňami a tancom Zuberčanov. Návštevníkom sme chceli predstaviť významné osobnosti našej dediny, ktoré Roháče postihnuté kalamitami tretina objemu dreva ešte leží na zemi v porastoch a je predpoklad, že do budúcich rokov sa to môže rapídne zhoršovať. Zákon o ochrane prírody a krajiny vo vyhlásených zónach Tatranského národného parku zakazuje lesníkom spracovávať kalamitnú hmotu, ale takéto porasty sa musia ponechať na samovývoj. V súvislosti s poškodením a následným odstránením stromovej zložky porastov môže dôjsť k zmene vodného režimu povodí, pričom často dochádza aj k zmene chemizmu vodných zdrojov súvisiacej so zvýšeným vstupom dusičnanov do vôd v dôsledku rozkladu organickej hmoty na jednoduché anorganické látky a ióny. Z druhej strany Sivého vrchu leží v rezervácii Suchá dolina okolo 100 tisíc m 3 dreva, ktoré sa nebude spracovávať a hrozí premnoženie podkôrneho hmyzu, teda stav aj roháčskych lesov sa môže stať kritický. Podľa situácie, ktorú v súčasnosti môžeme prispeli, a mnohé stále prispievajú, k zachovaniu folklórnych tradícií. Pri spomienkach na starých Zuberčanov zahrala muzika bratov Borsíkovcov a Podroháčska ľudová hudba, zaspievali vnučky speváčky Anny Pilarčíkovej, zatancovali deti zo súboru Roháčik, pracujúce pod vedením Danky Žuffovej. Svoju šikovnosť a zručnosť predstavili aj výrobca huslí Ján Matištík a tvorca krojov Janka Žuffová. Organizačne náročnejším podujatím sú každoročne pre múzeum Podroháčske folklórne slávnosti, ktoré sú vždy očakávaným vyvrcholením sezóny. Dlhoročnú tradíciu má augustové podujatie PLÁTENÁ NEDEĽA. Počas tohto dňa mohli návštevníci zažiť ukážky mangľovania v mangli na konský pohon z Veličnej. Zoznámili sa s činnosťami spojenými so spracovaním ľanu a vlny, videli a mohli si vyskúšať pradenie na vreteno a kolovrátok. V tomto roku sme privítali súbor Plátenník zo Zubrohlavy. V krásnom scénickom programe predstavili fragmenty zo života Oravských plátenníkov lúčenie, tragédie i šťastné návraty. V rámci festivalu Gajdovačka, ktorý každoročne v polovici septembra pripravuje Oravské kultúrne stredisko, je pre nás milou tradíciou koncert gajdošov, kde sa stretnú pri hre na tento nástroj umelci z celej Európy. Krátkym ohliadnutím za letom nám na dvere klope zima a kolektív pracovníkov múzea chystá záver jesennej sezóny, čím je odpustová slávnosť svätej Alžbety, na ktorú Vás srdečne pozývame. Richard Janoštín vidieť z druhej strany Tatier, sa dá predpokladať, akým smerom sa situácia môže uberať. Vo Vysokých Tatrách po kalamite z r ostali malé ostrovčeky prírodného lesa s veľkými ohniskami suchárov, kde sa veľmi premnožil lykožrút, ktorému padlo za obeť viac kubíkov dreva ako vo víchrici. Dnes turisti kráčajú cez hnedé plachty suchých stromov, ktoré ohrozujú pohyb. Skutočnosť, že aj lesy v okolí Zuberca boli v minulosti intenzívne ovplyvňované pastierskou kolonizáciou a zároveň tvoria nárazníkovú zónu z ostravsko karvinskej a katowickej oblasti pre spád imisií, obrovské množstvo ponechaného dreva z druhej strany hrebeňa na Liptove, smeruje k tomu, že tieto lesy nebudú schopné samovývoja. Najhoršie prognózy hovoria o tom, že zelená Orava pomaly končí. Preto lesníci plánujú a realizujú opatrenia na ochranu lesa s cieľom minimalizovať riziko vzniku následného poškodenia porastov škodlivými činiteľmi a s tým spojených ďalších hospodárskych, ekologických a environmentálnych škôd. Je to zložitý proces, ktorý vyžaduje dlhodobý systematický prístup. Súvisí prevažne s postupmi zakladania a pestovania lesa. Preto obhospodarovatelia lesov majú len málo možností ako toto riziko eliminovať alebo výraznejšie znížiť v priebehu krátkeho obdobia. Kalamitou rozvrátené porasty vytvárajú vhodné podmienky na to, aby boli následne poškodzované abiotickými činiteľmi. Najvyššie riziko poškodenia predstavuje mechanické pôsobenie vetra a snehu. Tiež vplyvy tepelných extrémov, ktoré môžeme vidieť za posledné roky, spôsobujú fyziologické oslabovanie drevín a ich následnú zníženú odolnosť voči škodcom. Tepelnými extrémami budú oslabované hlavne dreviny na okrajoch kalamitných plôch, tzv. porastové steny, kde okrem prehrievania povrchu kôry a ihlíc hrozí presychanie pôdneho profilu, najmä v prípade plytkých roháčskych pôd. Pri správnom, včasnom a dôslednom vykonaní ochranných a obranných opatrení praktickej ochrany lesa je možné toto riziko znížiť na minimum a to je našou prácou. Majte preto strpenie aj s dočasnými obmedzeniami a prípadnými uzáverami turistických chodníkov. Ide v prvom rade o bezpečnosť, ktorá pri spracovávaní kalamity nemôže byť zanedbaná. Odberatelia dreva sú zmluvne viazaní lesné cesty, sklady a zvážnice dať do pôvodného stavu tak, aby naše turistické chodníky a lesné cesty boli opäť schodné a návštevníci Roháčov spokojní. Text a foto: Ján Šuvada
9 3/2014 ZUBERSKÉ NOVINY 9 Ahoj milý kamarát, poď sa spolu s nami hrať Koniec letných prázdnin sa nezadržateľne priblížil. Znamená to, že po dvoch mesiacoch plných pohody, slnka a nových zážitkov sme sa opäť stretli v materskej škole. Tí, ktorí do materskej školy chodili, sa vrátili k svojim kamarátom, hračkám, učiteľkám. Tí, ktorí materskú školu opustili sa stali žiakmi základnej školy. Do základnej školy nastúpilo 28 detí. Prvákom prajeme veľa šťastia, zdravia a úspechov. Veľa je detí i rodičov, ktorí k nám zavítali po prvý krát. K sme do materskej školy prijali 21 detí. V auguste sa rodičia novoprijatých detí stretli s pani učiteľkami v materskej škole, kde dostali základné informácie týkajúce sa adap- kov počas prestávok, prevencia šikanovania a tiež ochrana školského majetku. Na chodbách je dostatok lavičiek aj priestoru na oddych. Triedy teraz už môžeme bez obáv vybavovať modernou technikou a rôznymi učebnými pomôckami. Naším úsilím aj tento rok bude pri rešpektovaní osobitostí každého dieťaťa, viesť ich k zodpovednosti pravidelne sa pripravovať na vyutácie detí, poplatkov, stravy. Pani učiteľky rady rodičom odpovedali na zvedavé otázky. Spolu s rodičmi, ktorí sa riadili pokynmi učiteliek, môžeme skonštatovať, že sme počiatočné uplakané obdobie zvládli veľmi dobre. Deti sa už postupne zapájajú do výchovno-vzdelávacieho procesu, recitujú, spievajú, maľujú, kreslia, hrajú sa a nadväzujú nové kamarátstva. Počas letných prázdnin sme nezaháľali. Podarilo sa nám spolu so zriaďovateľom zrekonštruovať umyváreň a WC v triede najmladších detí. Sociálne zariadenia od otvorenia materskej školy, v roku 1976, si už zaslúžili rekonštrukciu vo väčšom rozsahu. Vymenila sa sanita, obklady, dlažba, vodovodné a kúrenárske rozvody a dvere. Oteplila sa podlaha, vymurovala sprcha. Sociálne zariadenie teraz spĺňa hygienické normy, a z estetickej stránky výsledok očaril nielen deti, ale aj rodičov. Chceli by sme sa poďakovať všetkým, ktorí nám pri rekonštrukcii pomáhali. Interiér materskej školy potrebuje v najbližšej dobe zrekonštruovať sociálne zariadenie v 2. a 3. triede, sociálne zariadenie učiteliek, vymeniť okná v 1. triede, otepliť podlahy, prestrešiť budovu sedlovou strechou, vymeniť radiátory, dvere a zamyslieť sa nad vykurovaním materskej školy. Rozsiahle zmeny sú potrebné najmä z dôvodu zníženia nákladov na energie. Dúfame, že budeme vo veľmi dobrej spolupráci so zriaďovateľom pokračovať a podarí sa nám v dohľadnej dobe spomínané nedostatky odstrániť. Našu materskú školu navštevuje 66 detí, ktoré sú podľa veku rozdelené do troch tried. Do výchovno vzdelávacieho procesu sú zaradené aj dve deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami. Využili sme ponuku z Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny v Námestove a k deťom sme na výpomoc prijali asistentky. Tak ako každý rok, aj tento chystáme mnoho podujatí. Spomeniem aspoň niektoré: Posedenie s Mikulášom, Deň Zeme, Fašiangový karneval, Zápis do ZŠ, Deň Matiek, Deň detí týždeň detskej radosti, Športová olympiáda, Návšteva Ranča u Michala, Prechádzka s lesným pedagógom, Rozlúčková slávnosť s predškolákmi a iné. Všetci sme zvedaví, čo nám nový školský rok prinesie. Môžem Vás však ubezpečiť, že personál MŠ bude robiť všetko preto, aby pobyt v MŠ bol pre deti čo najviac podnetný, a deti z MŠ odchádzali spokojné. Text a foto: Mgr. Kamila Šišková Prvý mesiac máme za sebou Slovenskou hymnou sme slávnostne zahájili nový školský rok. Opäť s veľkým očakávaním, radosťou zo stretnutia, ale aj obavou, či sa nám podarí naplniť naše očakávania. Naše pohľady sa upierali najmä na našich prváčikov, ktorých je teraz krásny počet 40. Vo svojich triedach dostali darček od pána starostu, aby im pripomínal ich prvý deň v škole. Oproti minulému školskému roku sa počet žiakov zvýšil o jedného a tak máme počet 312. Zo Zuberca do školy chodí 215, z O. B. Potoka 77, z Habovky 11, z Hút 5 a M. Borového 4 deti. Čo nás tento rok čaká? Predovšetkým budeme pokračovať podľa školského vzdelávacieho programu zameraného na rozvíjanie komunikačných zručností, zdravý životný štýl, environmentálnu výchovu a podporu tvorivosti a estetického vnímania detí. Hodnoty, ktoré si tento rok budeme viac pripomínať budú slušnosť a čestnosť. Už druhý rok budeme na druhom stupni pokračovať vyučovaním v špecializovaných učebniach. Žiakov a rodičov, ktorým sa tento systém nepáčil, ubezpečujeme, že je to bežný spôsob organizácie vyučovania aj na iných základných školách. Naším zámerom bola predovšetkým bezpečnosť žia- čovanie a aktívne získavať vedomosti. V záujme tohto cieľa by sme chceli osloviť rodičov, aby aj oni zodpovedne sledovali ich prípravu na vyučovanie, skontrolovali domáce úlohy a pomôcky do školy. Možno keby boli rodičia niekedy prítomní na vyučovaní a videli by prístup detí k vzdelávaniu, plneniu si povinností, zaručene by zmenili svoj postoj a viac by sa držali známeho hesla: dôveruj, ale preveruj! Rodičov chceme upozorniť, aby zvážili vymeškávanie vyučovania z rodinných dôvodov, je to na škodu pre dieťa, pretože každé narušenie bežného systému dieťa zneisťuje a častejšie zlyháva. Čo chceme u našich žiakov zlepšiť je ich správanie všeobecne. Žiaľ, mnohým deťom chýbajú základy slušného správania a vyjadrovania. Preto skúsme im aj my starší dať dobrý príklad, aby sme v budúcnosti nemuseli zažiť sklamanie. Nový školský rok začal, máme ciele, úlohy. Veríme, že spoločným úsilím nás všetkých ich postupne naplníme. Mgr. Marta Šimičáková Foto: Pavol Šroba
10 10 ZUBERSKÉ NOVINY 3/2014 Hasičská súťaž O pohár starostu obce Zuberec V nedeľu 12. októbra hasiči zo Zuberca pripravili v spolupráci s Obecným úradom v Zuberci v poradí už siedmy ročník súťaže hasičských družstiev O pohár starostu obce Zuberec. Keď sme súťaž začali pripravovať v Zuberci sa už ukazovali prvé prízemné mrazy. Veľmi sme váhali s prípravou tejto súťaže. Prognóza počasia však potvrdzovala ešte pár príjemných teplých dní, a preto sme sa súťaž definitívne rozhodli zorganizovať. Nakoniec sa naše rozhodnutie ukázalo ako dobré, keďže počasie bolo veľmi príjemné a teplé. Keďže sme sa snažili aktivovať aj zbory z okrsku č. 5, hasičov z obcí Zuberec, Habovka, Oravský Biely Potok, Podbiel a Nižná, rozhodli sme sa súťažiť v troch kategóriách. Prvou kategóriou bola kategória klasika, v ktorej sa súťažilo podľa súťažného poriadku dobrovoľnej požiarnej ochrany. O víťazstvo v nej bojovalo 6 mužských družstiev a 1 zmiešané družstvo mužov a žien. Päť ligových družstiev súťažilo v kategórii šport. Poslednou kategóriou bola kategória žien. V Zuberci o prvé miesta súťažilo celkovo 11 hasičských zborov, z ktorých 1 družstvo hasičov bolo z Likavky, 3 družstvá hasičov z Opatovej nad Váhom a 1 zmiešané poľské družstvo našich priateľov z obcí Mogilany a Olszowice. Ostatné družstvá už boli družstvá hasičov z Oravy. Jedinou súťažnou disciplínou vo všetkých kategóriách bol hasičský útok s vodou. Keďže nám prialo slnečné počasie dohodli sme sa, že súťažiť sa bude na dva pokusy. Poradie víťazov určoval lepší z dvoch dosiahnutých časov. Družstvá tak Za krásneho slnečného počasia sa naši dôchodcovia rozhodli 24. septembra spoznávať krásy Oravy. Tridsaťdva dôchodcov najprv navštívilo Rio de Klin, kde si pozreli sochu Ježiša Krista, ktorú financoval miestny podnikateľ p. Sroka a vyhotovil miestny sochár p. Ganobiak. Socha má výšku 9,5 m, rozpätie rúk takmer 7 m a celková váha sochy je 23 ton. Druhým cieľom bola vyhliadková plavba po Oravskej priehrade so zastávkou na Ostrove umenia, kde nám Ján Maťus veľmi zaujímavou prednáškou priblížil históriu a osudy ľudí v zaplavených obciach ako aj budovanie priehrady. Víťazné družstvo hasičov z Likavky v kategórii šport. mali dvojitú šancu na lepšie umiestnenie. Hasičom zo Zuberca sa viedlo dobre, keď hneď v prvom súťažnom útoku, ktorý mohli diváci vidieť, dosiahli čas sekundy, ktorý ich v celkovom poradí umiestnil na 2. miesto v kategórii klasika. V tejto kategórii sa súťažilo so zásahovým motorom a klasickými hrubými hadicami. Preto aj čas v tejto kategórii boli v rozmedzí od sekundy, ktorý dosiahli hasiči zo Štefanova a vyšší. V kategórii šport to boli už podstatne lepšie časy, keďže sa v nej súťažilo so športovými mašinami a tenšími hadicami. Prvé miesto si vybojovalo družstvo z Likavky s časom sekundy. Tieto časy sú podstatne rýchlejšie, keďže podmienky na toto súperenie sú iné oproti klasickému súťaženiu. Foto: Katarína Pilarčíková Winter Travel Krakov 2014 Klaster Orava sa zúčastnil na veľtrhu zimnej turistiky, ktorý sa konal septembra 2014 v krakovskej Expo aréne. Na veľtrhu sa predstavili vystavujúci z Poľska, Slovenska, Čiech a Rakúska. Spoločný stánok slovenských účastníkov organizačne zastrešila Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR). Na tomto podujatí sme pred zimnou sezónou propagovali hlavne naše lyžiarske strediská Roháče Spálená, Janovky a Milotín. Hlavným lákadlom bola samozrejme nová sedačková lanovka v Roháčoch, ktorá zaujala nielen odbornú, ale aj širokú verejnosť. Na prezentácii pre média a zástupcov cestov- Dôchodcovia spoznávali Oravu Poslednou kategóriou boli ženy. Keďže do Zuberca na súťaž prišlo len jediné družstvo žien z Opatovej nad Váhom skončili teda na prvom mieste s časom sekundy. Súťaž dopadla veľmi dobre, počasie nám prialo a myšlienka stretnutia hasičov v Zuberci sa nám vydarila. Chcel by som sa poďakovať všetkým členom Dobrovoľného hasičského zboru zo Zuberca za ich chuť a záujem sa do týchto súťaží zapojiť. Poďakovanie im patrí hlavne za ich ochotu a pomoc pri ich činnosti v hasičskom zbore, ktorú vykonávajú. Pavol Šroba ných kancelárií sme boli výborne pripravení, čím sme zaskočili aj veľké lyžiarske strediská z Vysokých a Nízkych Tatier. V diskusii sme boli najviac oslovovaní zo všetkých vystavovateľov. Krakov a celé Małopolskie vojvodstvo vzhľadom na dostupnosť a počet cca 3,5 milióna obyvateľov je pre náš región veľmi dôležitý. Dúfam, že naša práca prinesie už v túto zimnú sezónu pre našu obec veľa návštevníkov. Aj v najbližšej dobe sa chceme naďalej podieľať na prezentáciách v ďalších poľských mestách, aby sme Zuberec opäť zaradili medzi top centrá letnej a zimnej turistiky na Slovensku. Patrik Matištík Naša cesta pokračovala do Tvrdošína, kde sme navštívili najstarší drevený gotický kostol zasvätený Všetkým svätým. Aj tu sme sa zoznámili s jeho zaujímavou históriou. Tento rok je 100 rokov od narodenia veľkej oravskej maliarky Márie Medveckej, ktorej diela sme si pozreli v Galérii M. Medveckej na záver nášho vydareného jesenného dňa. Verím, že pri ďalších poznávacích zájazdoch sa k nám pridajú viacerí dôchodcovia a tak si spríjemníme všedné dni peknými zážitkami a spomienkami. Text a foto: Pavol Šimičák
11 3/2014 ZUBERSKÉ NOVINY 11 KALENDÁR PRÁZDNIN v školskom roku 2014/2015 SLOVENSKO Jesenné prázdniny: Vianočné prázdniny: Polročné prázdniny: Jarné prázdniny: Stredné Slovensko Banská Bystrica, Žilina, Trenčín: Východné Slovensko Košice, Prešov: Západné Slovensko Bratislava, Nitra, Trnava: Veľkonočné prázdniny: POĽSKO Vianočné prázdniny: Zimné prázdniny: Dolnośląskie, Mazowieckie, Opolskie, Zachodniopomorskie: Podlaskie, Warmińsko-Mazurskie: Lubelskie, Łódzkie, Podkarpackie, Pomorskie, Śląskie: Kujawsko-Pomorskie, Lubulskie, Małopolskie, Śviętokrzyskie, Wielkopolskie: Veľkonočné prázdniny: ČESKÁ REPUBLIKA Jesenné prázdniny: Vianočné prázdniny: Polročné prázdniny: Jarné prázdniny: Česká Lípa, Jablonec nad Nisou, Liberec, Semily, Havlíčkův Brod, Jihlava, Pelhřimov, Třebíč, Žďár nad Sázavou, Kladno, Kolín, Kutná Hora, Písek, Náchod, Bruntál: Mladá Boleslav, Příbram, Tábor, Prachatice, Strakonice, Ústí nad Labem, Chomutov, Most, Jičín, Rychnov nad Kněžnou, Olomouc, Šumperk, Opava, Jeseník: Benešov, Beroun, Rokycany, České Budějovice, Český Krumlov, Klatovy, Trutnov, Pardubice, Chrudim, Svitavy, Ústí nad Orlicí, Ostravaměsto: Praha 1 až 5, Blansko, Brno-město, Brno-venkov, Břeclav, Hodonín, Vyškov, Znojmo, Domažlice, Tachov, Louny, Prostějov, Karviná: Praha 6 až 10, Cheb, Karlovy Vary, Sokolov, Nymburk, Jindřichův Hradec, Litoměřice, Děčín, Přerov, Frýdek-Místek: Kroměříž, Uherské Hradiště, Vsetín, Zlín, Praha-východ, Praha-západ, Mělník, Rakovník, Plzeňměsto, Plzeň-sever, Plzeň-jih, Hradec Králové, Teplice, Nový Jičín: Veľkonočné prázdniny: Narodili sa Mária Šrobová Kristína Parížová Manželstvo uzavreli Pavol Hudec a Júlia Jagelková Mário Šangala a Kristína Fileková Peter Beták a Katarína Jandurová Ing. Juraj Harmata a Mgr. Mária Jantoľáková Dušan Matlák a Zdenka Jurčová Miroslav Kolčák a Nadežda Kurcinová Miloš Šiška a Natália Kopecká Marek Klimek a Magdaléna Borsíková Na štart už deviateho ročníka sa postavili nielen dospelí pretekári, ale aj deti a rodičia s deťmi. Novinkou Podroháčskeho duatlonu bola kategória ELIT, v ktorej si pretekári prišli na svoje. Vymysleli sme to pre tých, ktorí sa nestihli poriadne spotiť v behu. Kým v ostatných kategóriách sa po zosadnutí z bicykla pokračovalo bežeckou časťou, pretekárov skupiny elit čakal ešte výbeh na Pálenicu a až potom klesanie do lyžiarskeho strediska Janovky. Cyklistická časť merala deväť kilometrov. Pre všetkých účastníkov bolo najnáročnejším úsekom strmé, viac ako kilometrové stú- Vypísané z matriky Blahoželáme jubilantom 70. rokov František Bažík Agneša Štechuliaková Július Borsík 75. rokov Mária Bebejová Albína Kovalčíková Magdaléna Šišková Terézia Matysová 80. rokov Klementína Hudecová Odprevadili sme na poslednej ceste Klementína Šrobová (1927) Ján Hudec (1928) Helena Kojšová (1966) Margita Šrobová (1929) Duatlon v Zuberci mal jednu novinku panie, ktoré sa začínalo pri Kolibe JOSU. Tam sa ukázala sila bicyklistov. Keď už nevládali, bolo treba zosadnúť a museli si to odkráčať popri bicykli. Organizátorov teší tohtoročná veľká účasť hlavne v kategórii Rodičia deti. Na tohtoročných duatlonových pretekoch si meral s nami sily aj dlhoročný slovenský reprezentant v cestnej cyklistike Ján Čerepan. Chcel by som sa poďakovať všetkým pretekárom za peknú účasť na preteku a tiež hlavne sponzorom a organizátorom, ktorí pomohli pri zorganizovaní tohto pekného podujatia. Lúčna nevýrazný kopec v Roháčoch známy tým, že keď naši predkovia odchádzali za chlebom do Ameriky obzreli sa posledný krát na rodný kraj a pokračovali cez Poľsko k moru. Lúčna bola tiež známa, že ešte na začiatku 20. storočia sa tam pásli kone a cez vojnu cez Lúčnu transportovali ranených partizánov za front. Veľmi významnou z náboženského hľadiska sa stala Lúčna počas totalitného režimu, najmä v rokoch normalizácie, keď z Ríma a Mníchova cez Poľsko bola na Slovensko prenášaná náboženská literatúra. U nás nesmela byť vydávaná takmer žiadna literatúra a oficiálne zo zahraničia sa nedala doniesť. Niekoľko odvážnych ľudí vytvorilo skupinky, ktoré z času na čas prenášali literatúru z Poľska k nám a riskovali aj to, že ak ich chytia, budú vyhodení z vysokej školy Lúčna 2014 alebo zo zamestnania a budú trestne stíhaní. Tento rok bola už po dvadsiaty piaty krát na Lúčnej sv. omša z príležitosti spomienky a vďaky na časy, keď mnohokrát v daždi a snehu bola literatúra prenesená na Slovensko pre kresťanské spoločenstvá. Pri prechádzaní hranicou a potom pri ďalšom odovzdávaní sa bolo treba mať na pozore pred príslušníkmi VB a ŠTB, ktorí tiež dobre poznali lesné chodníky. Na spomienke a sv. omši bolo okolo 50 veriacich, piati kňazi, a niečo sa prišli dozvedieť aj z Ústavu pamäti národa, keď kládli otázky pamätníkom priamym účastníkom prenášania literatúry. Po sv. omši a posedení na Lúčnej sa účastníci rozišli s predsavzatím na ďalšie stretnutia a pestovanie úcty k náboženskej literatúre vo svojich rodinách. Ján Bistar Výsledky Rodičia deti 1. Štefan Vrlák a Lenka Vrláková 0:14:49 Zmiešané dvojice 1. Maroš a Andrea Fileková 0:49:54 Muži od 12 do 18 rokov 1. Tomáš Jurina 0:53:00 Muži od 19 od 50 rokov 1. Peter Plaštiak 0:40:46 Muži od 51 do 60 rokov 1. František Gejdoš 0:49:55 Muži nad 61 rokov 1. Ján Čerepan 0:46:02 Ženy od 12 do 18 rokov 1. Vanesa Bažíková 0:53:44 Ženy od 19 do 40 rokov 1. Eva Bebejová 0:47:11 Ženy nad 41 rokov 1. Blanka Bebejová 0:46:13 Kategória ELIT 1. Miroslav Lukáč 0:49:13 2. Maroš Motyčák 0:53:20 3. Matúš Brečka 0:55:56 Text a foto: Ján Jurina
12 12 ZUBERSKÉ NOVINY 3/2014 Úspech Romana Janduru na Arnold Classic Europe 2014 V piatok, 26. septembra 2014, odštartoval maratón súťaží amatérov v kulturistike, klasickej kulturistike, bodyfitness, fitness a bikini fitness všetkých vekových kategórií na prestížnom Arnold Classic Europe Amateur v španielskom Madride. Zuberčan Roman Jandura bol najväčším prekvapením v Sloven- skom teame v prvom súťažnom dni v kategórii klasická kulturistika mužov nad 180 cm, kde nastúpil proti dvadsiatim súperom z celého sveta. Napriek tomu, že jeho postava nie je práve ideálom v klasickej kulturistike, na súťažné pódium nastúpil dostatočne tvrdý a vydefinovaný, čím upútal a presvedčil rozhodcov v každom porovnávaní. Roman sa bez problémov prebojoval do TOP 15, v semifinále bol porovnávaný v prvom porovnávaní a s prehľadom získal postup do finále. Hodinový odstup medzi semifinálovou a finálovou časťou stačili Romanovi na ešte lepšie doladenie formy a do finále nastúpil s podporou Janka M o r a v č í k a a EastLabs Teamu dostatočne sebavedomý. S prehľadom porazil dvoch súperov z Iránu, čím si vybojoval cenné 4. miesto. Romanovi k jeho úspechu gratulujeme! (r) Foto: Zuberský triatlon zdravia 2014 Napriek tomu, že nám zatvorili plaváreň v Nižnej, organizátori sa rozhodli urobiť všetko pre to, aby 17. ročník nebol ohrozený. Riešenie sa našlo, a hoci to bolo finančne náročnejšie a organizačne zložitejšie, preteky sa nakoniec uskutočnili. Pretekári sa v sobotu ráno 23. augusta odviezli autobusmi na plaváreň do Dolného Kubína. Tam nás čakala priateľská atmosféra a výborné podmienky pre nedočkavých plavcov, ktorí mohli začať lámať svoje osobné rekordy. A veru, všetko išlo ako po masle. Za 2 hodiny sme za sebou zavreli dvere plavárne a pekne vysušení a prezlečení, s dobrou náladou, sme sa viezli autobusom do Podbieľa. Tam sme vysadli na svojich tátošov a obíduc frekventovanú cestu Nižná Podbieľ, sme si to rezli cez Habovku ku hájenke smerom k Oraviciam, kde sme sa otočili a zdraviac oproti idúcich spolu pretekárov a hromžiac na jedno strieborné motajúce sa auto, ponáhľali sme sa k lesíku, nedočkaví, aby sme si mohli užiť vôňu zuberského lesa, kým naše nohy mleli z posledného. Ale naša duša za cieľovou rovinkou bola šťastná prešťastná... Po poobedňajšom spoločnom vyhodnotení a spoločnom doplnení kalórií sme ešte dlho do noci rozoberali každý kúsok trate a do budúceho roku ako vždy, sme si všetci dali lepšie a lepšie predsavzatia. Takto to asi nejako prebiehalo, akcia to bola vydarená - máme zas na čo spomínať. Napriek začiatočným pochybnostiam sa tejto akcie zúčastnilo 95 ľudí, z toho 61 pretekárov a z tých pretekárov 1/3 Zuberčanov. Na záver ešte jedna myšlienka. Bol taký názor, že Zuberský triatlon zdravia by mal byť hlavne pre Zuberčanov. Nemyslím si, že by to malo byť tak. Nech je táto súťaž hlavne pre tých, ktorí si chcú zašportovať, ktorí sa chcú stretnúť s priateľmi pri spoločnej akcii, ktorí chcú svojou prítomnosťou podporiť dobrú vec. A nech sú to aj Zuberčania, aj nie Zuberčania. Tour de Pologne prvý krát na Slovensku Svetový pelotón po prvý raz zamieril na Slovensko. Stalo sa tak 7. augusta 2014 počas 5. etapy cyklistických pretekov zaradených do seriálu World Tour Okolo Poľska, ktorá viedla zo Zakopaného na Štrbské Pleso. Zuberec bol teda jednou z obcí na Orave, kadiaľ tento pelotón prechádzal. Už počas dopoludnia sa organizátori, obyvatelia aj návštevníci pripravovali na úplnú uzáveru cesty v smere na Trstenú i Liptovský Mikuláš. Poniektorí obyvatelia museli cestovať na poobedňajšiu smenu do Nižnej či Trstenej o čosi skôr, a tí, ktorí pracovali dopoludnia prišli domov neskoršie. Turisti v Zuberci mali zároveň postarané o program, keď- že v ten deň sa veľmi nedalo ísť na hory, pretože pršalo. Atmosféra v našej dedine bola plná očakávaní. Okolo Hlavnej ulice sa sústredilo veľa divákov, ktorí netrpezlivo čakali na príchod prvých pretekárov i celého pelotónu. Prvé správy o tom, že pretekári sú už v Trstenej, Tvrdošíne či Podbieli ešte viac stupňovali očakávanie divákov a fanúšikov cyklistiky. Po prejazde sprievodných vozidiel, postupne prechádzali Zubercom prví cyklisti, svetových mien. Prejazd cyklistov cez našu obec trval krátko, a tak mnohí fanúšikovia konštatovali, že ktovie, či takéto preteky ešte niekedy u nás uvidia. (r) A celkom na záver, víťazi Kategória dievčat: 1. Natália Bedačová, 1:17:35 2. Šárka Božíková, 1:18:55 3. Karin Gejdošová, 1:26:07 Kategória chlapcov: 1. Tomáš Bažík, 1:03:31 2. Ľubomír Šiška, 1:09:04 3. Radek Filek, 1:15:20 Kategória ženy do r.1979: 1. Lýdia Števuliaková, 1:14:43 2. Viktória Ligová, 1:14:47 3. Lenka Brečková, 1:15:16 Kategória ženy nad r.1978: 1. Eva Brečková, 1:08:42 2. Anna Trela Boduszek, 1:15:35 3. Blanka Bebejová, 1:17:29 Kategória muži do r.1979: 1. Matúš Brečka, 0:58:10 2. Michal Gejdoš, 0:59:30 3. Ján Gonda, 1:02:39 Kategória muži : 1. Peter Števánka, 0:58:47 2. Jaroslav Sádecký, 1:02:21 3. Peter Božík, 1:03:28 Kategória muži : 1. Ľubomír Lukáč, 1:11:53 2. Miroslav Kvasnica, 1:13:01 3. Ján Jurina, 1:13:43 Kategória muži : 1. Silvester Boysa, 1:16:44 2. Alexander Hanic, 1:30:49 3. Peter Volnár, 1:42:35 A celkom celkom na záver srdečná vďaka všetkým sponzorom. Text: Eva Brečková, foto: Dávid Noga ZUBERSKÉ NOVINY Podroháčsky občasník Vydáva Obecný úrad Zuberec Adresa vydavateľa: Obecný úrad Zuberec, Hlavná 289, Zuberec, tel. 043/ , www. zuberec.sk Zodpovedný: Ing. Vladimír Šiška, starosta obce Redakcia: TIK Zuberec, info@zuberec.sk, tik@zuberec.sk, tel Sadzba: Štúdio F Teťák, Námestovo Tlač: Tlačiareň Kubík, Námestovo
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE
VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XV. Číslo 4 28. 10. 2011 Obec Zuberec, po viacročnej organizácii pretekov psích záprahov v Zuberci, v spolupráci so Základnou organizáciou SZTŠ ASKINO Slovakia
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ...
Zarzecze Informačná brožúra k projektu Športom k vzájomnému poznaniu života detí z prihraničných regiónov Interreg IIIA Poľská republika Slovenská republika MAPA Slovakia Plus MAPA ORAVY ( DOLNÝ KUBÍN
2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO
VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW
Fondazione Cantonuovo
slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Výročie založenia Múzea oravskej dediny v Zuberci
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XXI. Číslo 3/2017 19. 10. 2017 Výročie založenia Múzea oravskej dediny v Zuberci Posolstvo Fatimy Celé posolstvo Fatimy, je možné vložiť do troch slov: obrátenie,
Jubilejné 40. Podroháčske folklórne slávnosti
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XIX. Číslo 3/2015 16. 10. 2015 Jubilejné 40. Podroháčske folklórne slávnosti Jubilejné Podroháčske folklórne slávnosti sa skončili. Štyridsať ročníkov podujatia
Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša
Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Gmina Łapsze Niżne jako Partner Wiodący rozpoczęła realizację mikroprojektu pn.: Człowiek
I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)
LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a
Nowy Targ, 18 20.04.2012
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita
Polsko-Słowackie Lato
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczypospolita
ročná spr áva 2014/2015
ročná spr áva 2014/2015 Ročná správa a jej dcérskych spoločností k 31.10.2015 2 Komentár CEO 5 Súhrn obchodnej činnosti 6 Obsah Vybrané konsolidované finančné údaje 8 Naša história 10 Profil Spoločnosti
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných
DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi
DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014 medzi Štátna vysoká odborná škola prof. Stanisława Tarnowského Ul. Sienkiewicza 50, 39-400 Tarnobrzeg, Poľská republika zastúpená rektorom dr. Pawłom Maciaszczykom IČO:
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.
Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE
Zväzok Euroregión Tatry SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE XVI. Kongres Zväzku Euroregión Tatry Kežmarok, 24. marca 2010
výstup goralov do hôr 22. októbra 2016 Z Tatranskej Polianky až na Sliezsky dom
výstup goralov do hôr 22. októbra 2016 Z Tatranskej Polianky až na Sliezsky dom Charakteristika podujatia Výstup Goralov do hôr v sprievode konských záprahov a tradičných goralských ľudoviek z Tatranskej
Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ A PRIMÁRNEJ EDUKÁCII
Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta Vedecký krúžok študentov organizuje pracovné stretnutie a študentskú vedeckú konferenciu s medzinárodnou účasťou ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.
CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576
CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky
Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018
POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009
POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce
Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci
STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością
STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą
Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.
Opakowanie może być oksy-biodegradowalne (z modyfikatorem d2w ), a więc w 100% przyjazne środowisku. Nádoba môže byť oxi-biodegradovateľný (s modifikátorom d2w ) a preto v 100% nepôsobia škodlivo na životné
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XVI. Číslo 4 18. 10. 2012 Čas pastierov či kráľov Znakom života je zmena. Mení sa svet i človek. Skoro pravidelne prichádza čas, keď sa králi stávajú pastiermi.
RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI
RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI SOCIÁLNEJ PRÁCE 3. ročník Košických dní sociálnej práce Soňa Lovašová (ed.) Zborník príspevkov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou v rámci projektu VEGA č.
Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:
Príloha D Údaje o pedagogickej činnosti organizácie Semestrálne prednášky: Názov semestr. predmetu: Dejiny národov a národnostných menšín Názov semestr. predmetu: Dejiny Slovenska 19. a 20. storočie (externé
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové
Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku
Kiedy pszczoła zniknie z powierzchni Ziemi, człowiekowi pozostaną już tylko cztery lata życia. Skoro nie będzie pszczół, nie będzie też zapylania. Zabraknie więc roślin, potem zwierząt, wreszcie przyjdzie
Minister kultúry na Zborovskom hrade
Obec Zborov má ďalšieho čestného občana 3/2011 Ročník IX. Cena: 0,20 Eur Minister kultúry na Zborovskom hrade Minister kultúry Slovenskej republiky, Daniel Krajcer, dňa 19. júla 2011 odštartoval cestu
Dar lásky zostáva. Ing. Vladimír Šiška starosta obce. Ročník XI. Číslo
P O D R O H Á Č S K Y O B Č A S N Í K Ročník XI. Číslo 6 21. 12. 2007 Milí spoluobčania, vždy, keď sa končí rok, my ľudia sa zvykneme obzrieť na jeho dni a aj hodnotiť. Aký bol rok, ktorému o pár dní dáme
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 2 (2) /2008 Warszawa 2008 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada Naukowa: Przewodniczący: J.E.
ROZVOJ EUROREGIONU BESKYDY IV
Žilinská univerzita v Žiline Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov Wyžsza Szkota Bankowošci i Finansow w Bielsku - Biaiej ROZVOJ EUROREGIONU BESKYDY IV Samosprávy a európske fondy - tvorba podmienok
9/12 FORM NO. 56091071
9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol
AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!!
AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!! 1. 2. 3. 4. Vnútorná strana budovy Pôsobenie vlhkosti a vody z vonkajšej strany budovy základ Odvod vlhkosti drenážou 1. Siplast Primer Speed SBS od vonkajšej
FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby
PROTOKOL A VÝSLEDKY 17. MAJSTROVSTVSTIEV SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁDIOVOM ORIENTAČNOM BEHU
PROTOKOL A VÝSLEDKY 17. MAJSTROVSTVSTIEV SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁDIOVOM ORIENTAČNOM BEHU Usporiadateľ pretekov: Technicky zabezpečil: Slovenský Zväz Rádioamatérov. Rádioklub Turie. Dátum konania: 15.8.2009
II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General
Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori
PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKÁ REPUBLIKA 2007-2013 PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" 1. 29. JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori 1. Organizátormi mestskej hry TRANS PRESS 2013
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA Organizátor a miesto konania: Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje, Přírodovědecká Dátum: 17.- 18. marca 2016 fakulta Ostravské univerzity,
SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. 3:2007 Warszawa 2007 Parerga MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Rada Naukowa
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...
sa uskutočnia v sobotu 14. novembra 2009 Pán prezident zaželal celému mestu veľa úspechov
Október 2009 ročník XXIV 8 Medzinárodné športové úspechy občanov nášho mesta Str. Str. Urbár vypracoval projekt ozdravných opatrení 6 3 Voľby do orgánov samosprávnych krajov Str. Str. 2 Za dva roky získalo
Spravodaj c 158. Prednášať bude Mgr. Ing. Štefan Šrobár, CSc.
Spravodaj c 158 Motto 58: Po smrti nám národ robí ovácie, za života môžeme si hladom zomrieť. Jozef Miroslav Hurban v liste švagrovi Danielovi Slobodovi +++++++++++++++++++++++ - 26.okt. 2011 17.00 hod.
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE red. Dorota Sikora CHEŁM 2011 1 Opiniowali do druku: PaedDr., Ivana Rochovská Katolícka univerzita v Ružomberku Prof. doc. dr Włodzimierz Lukiewicz Państwowy
BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56390916(850S), 56390921(1050S), 56390919(850SC) 56390923(1050SC), 56381009(850S ), 56381011(850SC ) 56381012(1050S ),
Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec
Strana 1 z 21 VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ Dunajec je pltnícky chlebový krajec Ak by som nebol zašiel do Červeného Kláštora, sotva by som vedel, že na zemeguli rastie vyše tristo osemdesiat
3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí
Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný
PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY KURZ CEZHRANIČNÝCH SPRIEVODCOV 19. MÁJA 16. JÚNA 2012 ( PRAVIDLÁ )
PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY KURZ CEZHRANIČNÝCH SPRIEVODCOV 19. MÁJA 16. JÚNA 2012 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori 1. Organizátormi mestskej hry Kurz cezhraničných sprievodcov (ďalej len Hra ), ktorá sa realizuje
Opatrovateľ / ka - Nemecko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Nemecko Nagroda : 1 330 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Nemecko Data rozpoczęcia pracy: 27.02.2015
FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání
FSA 21320 X PL SK CZ Instrukcja Obsługi Pokyny pre pouzitie Pokyny pro používání UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)
Cantonuovo. Cantonuovo
sk pl Cantonuovo jest fundacją, której głównym celem jest proklamowanie Dobrej Nowiny o Królestwie Niebieskim, głoszonym przez Jezusa z Nazaretu, rozpowszechnianie Słowa Bożego na wszelkie możliwe sposoby,
ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008
V 4 2008 Kč/Sk 40 CENA ROČNÍK 5. 4. ČÍSLO SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB V ČESKEJ REPUBLIKE ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 6 PUBLICISTIKA 7 Ohliadnutie cez písmená 15
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Erika Maringová karlin.mff.cuni.cz/ maringova/gauk.html v spolupráci so SIAM Student Chapter siam.cuni.cz a SKAS MFF UK skas.mff.cuni.cz 29. októbra 2018 Informácie
Ustanovujúcim zasadnutím zahájilo mestské zastupiteľstvo svoju činnosť
ročník XXVI Ustanovujúcim zasadnutím zahájilo mestské zastupiteľstvo svoju činnosť Komisia finančná a správy Novozvolené zastupiteľstvo túrneho a spoločenského života vytvorenie poslaneckého klubu, sa
Nové služby v hoteli Limba. Str. AUGUST 2016 ročník XXXII číslo 4
Vzácne návštevy na radnici r. 2 0 rokov Urbáru v Tvrdošíne r. 3 Nové služby v hoteli Limba r. Vicemajstrom Slovenska U0 v hokejbale aj Tvrdošínčan r. 8 AUGUST 6 ročník XXXII číslo 4 Projekt pre nové možnosti
V Pieninách cez víkend odomkli vody Dunajca
PODTATRANSKÉ NOVINY (28.04.2015) V Pieninách cez víkend odomkli vody Dunajca Budeme radi, keď bude spolupráca taká, aká má byť, medzi pltníckymi spoločnosťami, medzi tými, ktorí poskytujú služby v cestovnom
Condor BR 1100S series
Condor BR 1100S series Návod na používanie/návod k obsluze/instrukcja obsługi/használati útmutató Advance Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D),
Zivot PO. 12 października 2009 12:26
KN w mediach Strona 1 Zivot PO 12 października 2009 12:26 PSK schválil finančnú spoluúčasť na projekte Karpatské nebo článok zo www.zivotpo.sk Prešov 30. septembra (TASR) Zastupiteľstvo Prešovského samosprávneho
ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW
ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności zawarty w dniu 19.11.2012 w Rzeszowie pomiędzy: Stowarzyszeniem Euroregion Karpacki Polska (SEKP) z siedzibą: Rzeszów, Grunwaldzka 15, wpisanym pod numerem KRS
Regulamin multirajdu biegowo rowerowego Szczawnica Pravidlá pre bežecko-cyklistické multipreteky Szczawnica
PL Regulamin multirajdu biegowo rowerowego Szczawnica 16.09.2017 1.Informacje podstawowe Dla pełnoletnich; Multirajd odbędzie na pograniczu polsko-slowackim. Start i meta multirajdu rowerowo biegowego
SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati
ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004
POGRANICZE POLSKO SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 POHRANIČIE POĽSKO SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004 Publikacja współfinansowana z Funduszu Phare Unii Europejskiej Publikácia
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku /
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2019 roku / Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2019
KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA
KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w ramach Programu Współpracy
Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky
TuristickaMapa.sk turistická mapa Slovenska tlačiť zavrieť Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky MAPOVÝ PORTÁL HIKING.SK + Topografický podklad SHOCart Značky a rázcestia HIKING.SK KM 0 1 2 2200
Príhovor riaditeľa Spojenej školy v Kysuckom Novom Meste
Príhovor riaditeľa Spojenej školy v Kysuckom Novom Meste Spojená škola s organizačnými zloţkami: Stredná priemyselná škola a Obchodná akadémia patrí k základným inštitucionálnym pilierom stredoškolského
Karpacki Przegląd Gospodarczy Karpatský Hospodársky Prehľad
Nr 2(5)/2010 marzec-kwiecień Karpatský Hospodársky Prehľad ISSN 2081-2183 Czasopismo bezpłatne Piąty numer czasopisma współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole
Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Spis treści O firmie 5 O spoločnosti 5 Działanie systemu 5 Funkcii systému 5 TeleCare Dbamy o Twoje zdrowie TeleCare - Staráme sa o tvoje zdravie
Dip. Zdr. sestra - Anglicko
Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 800 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:
Dip. Zdr. sestra - Anglicko
Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 580 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:
Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka
EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Programu cezhraničnej
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik Odštepný závod Námestovo Miestneho priemyslu 569, Námestovo
Európsky fond regionálneho rozvoja Program Interreg V-A Poľsko - Slovensko 2014-2020 Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja https://sk.plsk.eu/
Orava bola v minulosti prevažne lesná krajina. Akými zmenami v čase les
PREMENY LESA Názov projektu: Prírodnými zákutiami Oravy, Číslo projektu: PLSK/ZA/IPP/III/083 Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou z Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Programu cezhraničnej
DISPUTATIONES QUODLIBETALES
DISPUTATIONES QUODLIBETALES Humanizmus & tolerancia PAVOL DANCÁK RADOVAN ŠOLTÉS DUŠAN HRUŠKA (eds.) Prešov 2012 DISPUTATIONES QUODLIBETALES Humanizmus & tolerancia Vedeckí garanti kolokvia: Mons. Dr. h.
Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski
Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca
CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii
... partnerstvom k spoločnému rozvoju... CITNET Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii Projekt je spolufinancovaný
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Erika Lalíková Štefan Kostelník Marek Rembierz (eds.) II. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER
SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Czarny Dunajec 2015 SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Copyright by Gmina Czarny Dunajec Opracowanie i tekst / Spracovanie