INSTRUKCJA OBSŁUGI TWIN Drill Art. Nr 95523

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI TWIN Drill Art. Nr 95523"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TWIN Drill Art. Nr

2 Drodzy Klienci TWIN DRILL łączy w jednym narzędziu najwyższą technologię w zakresie technik napędowych. Wyposażenie narzędzia w uchwyt na wiertło oraz na bity pozwoli zaoszczędzić czas, poświęcany na zmianę narzędzia. Jeden ruch wystarczy, abyś miał do dyspozycji nowe narzędzie. Zapoznajcie się z urządzeniem w takiej kolejnści, w jakiej ułożone są rozdziały instrukcji i zachowajcie instrukcję przez cały okres korzystania z urządzenia. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki, dotyczące uruchomienia i posługiwania się urządzeniem. Jeśli produkt będzie przekazywany osobom trzecim, należy dołączyć do niego instrukcje obsługi. Zawarte w instrukcji wskazówki pozwolą na prawidłowe korzystanie z urządzenia oraz pomogą uniknąć nieporozumień a co za tym idzie powstania szkód. 2

3 Przegląd urządzenia 1. Szybkomocujący uchwyt wiertarski 2. Przycisk do zwalniania głowicy 3. Pokrętło nastawcze wyboru momentu obrotowego 4. Uchwyt sześciokątny 5. Włącznik Wł./Wył. 6. Przełącznik kierunku obrotów 7. Akumulator 8. Lampki kontrolne 9. Zestyki do ładowania 10. Przycisk służący do zwalniania akumulatora 3

4 Wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa W instrukcji i/lub na urządzeniu, można spotkać nastepujące piktogramy: Zapoznaj sie dokładnie z instrukcją. Zgodność z odpowiednimi obowiązującymi Normami Bezpieczeństwa UE. Urządzenie w klasie ochronnej II z izolacja ochronną nie ma potrzeby stosowania kontaktu ochronnego Zagrożenie dla życia i ryzyko odniesienia obrażeń jak również uszkodzenia urządzenia, jeśli nie będą stosowane zasady bezpiecznego korzxystania z urządzenia, zawarte w niniejszej instrukcji. Zwraca uwagę na istnienie napięcia elektrycznego. Regulacje dotyczące elektroniki. Należy zakładać słuchawki ochronne. Urządzenie może pracować w lewą i w prawą stronę. Nie wrzucać akumulatora do ognia. Nie wrzucać akumulatora do wody. Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Akumulatory NI-MH nadają się do utylizacji. Akumulatory należy zawsze poddawać utylizacji. Urządzenia elektryczne i elektroniczne, które zawierają szkodliwe substancje, muszą zostać oddane w miejscu zbiórki tego typu odpadów. 4

5 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego korzystania z narzędzi elektrycznych Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie uszkodzenie ciała. Zachowaj wskazówki bezpieczeństwa na przyszłość. Używane we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie Narzędzie elektryczne odnosi się do narzędzi elektrycznych, zasilanych prądem ( z kablem zasilającym) oraz zasilanych akumulatorem (bez kabla zasilającego). 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Miejsce pracy powinno być utrzymywane w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i złe oświetlenie mogą stać się przyczyną wypadków. b) Nie wolno używać narzędzi elektrycznych w pobliżu cieczy łatwopalnych, gazów lub mieszanek wybuchowych. Narzędzia elektryczne mogą powodować powstanie iskier, które mogą doprowadzić do wybuchu. c) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zadbać o to, aby w pobliżu nie znajdowały się dzieci i inne osoby, które mogą Państwa rozpraszać, co z kolei może doprowadzić do wypadku. 2. Bezpieczeństwo związane z elektrycznością a) Wtyczka urządzenia elektrycznego musi pasować do gniazdka. W żaden sposób nie wolno zmieniać wtyczki. W pracy z urządzeniami wymagającymi uziemienia nie wolno używać przedłużaczy. Niezmieniona wtyczka i odpowiednie gniazdko minimalizują ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi przedmiotami, jak np. rury, grzejniki, kuchenka lub lodówka. Ryzyko porażenia prądem wzrasta znacznie wtedy, gdy ciało ma kontakt z uziemionym przedmiotem. c) Nie wolno używać urządzeń elektrycznych w wilgotnym środowisku. Woda, która może dostać się do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy korzystać z kabla zasilającego w inny sposób niż ten, do jakiego został przewidziany. Nie wolno przenosić urządzenia elektrycznego za kabel. Nie wolno pociągać za kabel w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Kabel należy chronić przez gorącem, olejami i ostrymi krawędziami. Uszkodzony kabel zwiększa ryzyko porażenia prądem. e) Podczas używania urządzenia elektrycznego na zewnątrz należy zawsze używać dopuszczonego do użycia na zewnątrz przedłużacza. Zmniejszy to ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli zaistnieje konieczność użycia narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do obwodu elektrycznego z wyłącznikiem bezpieczeństwa. Zmniejszy to ryzyko porażenia prądem. 5

6 3. Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zachować ostrożność i zwracać uwagę na to, co się robi. Z urządzenia należy korzystać rozsądnie. Nie wolno używać narzędzia elektrycznego, jeśli jest się zdekoncentrowanym, zmęczonym, jak również pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Moment nieuwagi podczas pracy z narzędziem elektrycznym może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. b) Należy pracować z odpowiednim wyposażeniem. Zawsze należy zakładać okulary ochronne. Używanie odpowiedniego wyposażenia, jak np. maski przeciw pyłowej, butów na stabilnej podeszwie, kasku ochronnego oraz ochraniaczy na uszy zmniejsza znacznie ryzyko odniesienia obrażeń. c) Należy unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do prądu lub podłączeniem akumulatora należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone. Przenoszenie urządzenia z palcem na włączniku lub gdy urządzenie jest podłączone do prądu, może doprowadzić do wypadku. d) Przed podłączenie urządzenia do prądu należy usunąć z niego wszelkie narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzie lub klucz pozostawione w obracającym się uchwycie wiertarskim mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. e) Należy unikać zbytniego wychylania się. Podczas używania urządzenia należy zachować stabilną postawę i w każdym momencie zachowywać równowagę. Ułatwi to lepszą kontrolę nad urządzeniem w przypadku nieoczekiwanych zdarzeń. f) Należy zakładać odpowiednią odzież roboczą. Nie należy zakładać zbyt szerokich ubrań, biżuterii, które mogłyby dostać się do ruchomych części urządzenia. Podczas pracy nie wolno dopuszczać do kontaktu włosów, ubrania czy rękawic z ruchomymi częściami urządzenia. g) Jeśli mogą być zamontowane urządzenia odpylające upewnij się, że są podłączone i że korzystasz z nich w prawidłowy sposób. Korzystanie z odkurzacza może zmniejszyć zagrożenie, związane z nadmiarem kurzu. h) Podczas korzystania z wiertarek udarowych należy zakładać słuchawki ochronne. Narażenie się na przebywanie w hałasie może doprowadzić do utraty słuchu. i) Korzystaj tylko z dodatkowych uchwytów, dołączonych do urządzenia. Utrata kontroli nad urządzeniem może doprowadzić do wypadku. 4. Korzystanie i obchodzenie się z urządzeniami elektrycznymi a) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym nie należy przeciążać urządzenia. Należy używać narzędzia odpowiedniego do pracy, która jest do wykonania. Stosując odpowiednie urządzenie można wykonać pracę szybko i bezpiecznie. b) Nie wolno używać elektronarzędzi, jeśli ich włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzia, które nie mogą być włączone lub wyłączone przy pomocy włącznika są niebezpieczne i muszą zostać natychmiast naprawione. c) Przed dokonywaniem jakichkolwiek ustawień urządzenie elektrycznego, wymiany końcówek lub przed schowaniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z sieci. Zachowanie tej zasady zmniejszy ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia. 6

7 d) Nieużywane urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno dopuszczać do pracy z urządzeniem osób, które nie zostały zapoznane z zasadami bezpiecznego użytkowania urządzenia. Elektronarzędzia w rękach osób niepowołanych są bardzo niebezpieczne. e) Elektronarzędzia należy poddawać właściwej pielęgnacji. Należy zwracać uwagę na ustawienia części ruchomych urządzenia, uszkodzenia części lub inne zjawiska, które mogą zakłócić pracę urządzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy je zawsze naprawić przed podjęciem pracy. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa pielęgnacja i konserwacja urządzeń elektrycznych. f) Narzędzia służące do cięcia muszą być ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia z odpowiednio naostrzonym ostrzem nie zakleszczają się w materiale i dają się łatwiej prowadzić. g) Korzystaj z narzędzia elektrycznego, wyposażenia dodatkowego i innych narzędzi odpowiednio do tych wskazówek, tak, jak jest to przewidziane dla danego typu narzędzia. Uwzględnij przy tym warunki, w jakich pracujesz i pracę, jaka jest do wykonania. Użycie narzędzia do wykonania innej pracy niż ta, do jakiej narzędzie zostało przewidziane, może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. 5. Korzystanie i obchodzenie się z narzędziami zasilanymi akumulatorem a) Ładuj akumulator tylko przy pomocy ładowarki, zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki, która jest przeznaczona do określonego typu akumulatora, istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli zostanie ona użyta do ładowania innego typu akumulatora. b) W elektronarzędziach można stosować wyłącznie przewidziane do nich akumulatory. Użycie innego akumulatora może spowodować zagrożenie pożarem i zranienie. c) Zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nieużywanego akumulatora nie znalazły się żadne przedmioty metalowe (gwoździe, spinacze biurowe, monety itp, śruby), które mogłyby spowodować powstanie spięcia biegunów akumulatora. Spięcie biegunów akumulatora może spowodować poparzenia lub powstanie pożaru. d) Jeśli korzystanie z akumulatora będzie się odbywać w niewłaściwy sposób, może dojść do wylania się cieczy a akumulatora. Należy tego unikać. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, należy natychmiast udać sie do lekarza. Ciecz, która wyleje się z akmulatora, może spowodować podrażnienia skóry i oparzenia. 6. Serwis a) Elektronarzędzia mogą być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części. W ten sposób urządzenie pozostanie bezpieczne. Ważne wskazówki bezpieczeństwa, dotyczące ładowarki i akumulatora Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z wnętrza akumulatora, natychmiast zmyj go wodą. Jeśli kwas dostanie się do oczu, wypłucz oczy wodą i natychmiast udaj się do lekarza. 7

8 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby korzystały z niego osoby (łącznie z dziećmi) z ograniczonymi możliwościami ruchowymi, fizycznymi czy psychicznymi oraz takie, którym brak jest doświadczenia w obchodzeniu się z tego tpu urządzeniami, chyba, że będą nadzorowane przez osobę, odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, która będzie im udzielać odpowiednich wskazówek, dotyczących korzystania z urządzenia. Należy nadzorować dzieci, aby się upewnić, że nie wykorzystują urządzenia do zabawy. 1. Przed skorzystaniem z akumulatora należy przeczytać a następnie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, dotyczących ładowarki i akumulatora. 2. Uwaga! Korzystaj wyłącznie z akumulatora i ładowarki, dostarczonych przez producenta. W innym razie istnieje ryzyko powstania wypadku. 3. Chroń ładowarkę i akumulator przed działaniem wilgoci, np. śniegu czy deszczu. 4. Przed skorzystaniem z ładowarki sprawdź, czy jej kabel zasilający nie jest uszkodzony. 5. Jeśli stwierdzisz uszkodzenia kabla, nie wolno Ci korzystać z ładowarki. Natychmiast zleć wymianę uszkodzonego kabla. 6. Jeśli nie korzystasz z ładowarki wyjmij wtyczkę z gniazdka. Pociągaj przy tym za wtyczkę, nie za kabel. 7. Jeśli ładowarka spadła lub została narażona na inne niepożądane działania mechaniczne, przed kolejnym użyciem musi zostać oddana do serwisu w celu sprawdzenia, czy nie została uszkodzona. Uszkodzone elementy muszą zostać naprawione. 8. Z akumulatorem należy obchodzić się ostrożnie, nie pozwolić, aby spadł z dużej wysokości oraz chronić go przed uderzeniami. 9. Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać ładowarki ani akumulatora. Naprawy muszą być przeprowadzane przez uznany warsztat, w innym razie istnieje ryzyko powstania wypadku. 10. Przed czyszczeniem i konserwacją ładowarki lub akumulatora należy zawsze wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka. 11. Nigdy nie ładuj bloku akumulatora, jeśli temperatura otoczenia jest niższa, niż 5 C lub wyższa, niż 40 C. 12. Otwory wentylacyjne ładowarki muszą być zawsze odkryte. 13. Nie wolno doprowadzać do krótkiego spięcia akumulatora. W przypadku krótkiego spięcia przez urządzenie płynie prąd o dużej mocy. Skutkiem tego może być przegrzanie, ryzyko powstania pożaru lub zniszczenie bloku akumulatora. Może to zniszczyć akumulator lub spowodować obrażenia u użytkownika. Dlatego: Nie podłączaj żadnych kabli do biegunów akumulatora. Zwróć uwagę na to, aby w miejscu na akumulator nie znalazły się żadne przedmioty metalowe (gwoździe, spinacze biurowe, monety itp.). Nie narażaj akumulatora na działanie wody ani deszczu. 8

9 Korzystaj wyłącznie z akumulatora, dołączonego do urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń i ryzyka. 14. Akumulator uszkodzony lub taki, który nie daje się naładować musi zostać poddany utylizacji jako odpad specjalny. Nie wyrzucaj go wraz z odpadami domowymi. Nigdy nie wrzucaj akumulatora do ognia ani do wody. Istnieje ryzyko eksplozji! Bezpieczeństwo elektryczne Podczas korzystania z urądzeń elektrycznych zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów p.poż., dotyczących zagrożenia porażeniem prądem i uszkodzeń ciała. Przeczytaj poniższe wskazówki oraz wskazówki bezpieczeństwa, zawarte w części specjalnej. Zawsze kontroluj, czy napięcie na akumulatorze jest napięciem, podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Sprawdzaj także, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu wejściowemu ładowarki. Ładowarka jest wyposażona w izolację i nie wymaga zastosowania dodatkowych zabezpieczeń. Wymiana kabla zasilającego Jeśli jest konieczna wymiana kabla zasilającego, musi ona zostać przeprowadzona przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Wyjmij akumulator, jeśli nie korzystasz z urządzenia, przed konserwacją, wymianą bitów czy wierteł. Ładowanie akumulatora 1. Przed pierwszym użyciem urządzenia naładuj akumulator. 2. Podłącz ładowarkę do sieci. Gdy ładowarka jest podłączona do sieci, nie świeci się jeszcze dioda LED (8). 3. Wyjmij akumulator (7) z urządzenia i włóż go w klemy (9). Bieguny, znajdujące się na spodzie akumulatora będą mieć kontakt z biegunami ładowarki. Podczas ładowania akumulatora świeci się czerwona dioda LED (8). 4. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, świeci się zielona dioda LED (8). Możesz zdjąć naładowany akumnulator z ładowarki i włożyć go do urządzenia. 9

10 5. Aby zdjąć akumulator, wciśnij przycisk zwalniający akumulator (10) i przesuń akumulator (7) do przodu, w kierunku od uchwytu. Podczas kolejnego zakładania akumulatora musisz się upewnić, że akumulator jest poprawnie ustawiony i może zostać łatwo wsunięty do urządzenia. Nie używaj przy tym siły. Wymiana uchwytu z uchwytu na bity na uchwyt do wierteł Przesuń przycisk zwalniający głowicę (2) do przodu, aby zmienić uchwyt na końcówki. Jednocześnie przesuń głowicę do momentu, aż strzałka, znajdująca się za uchwytem na wiertła dokładnie zlicuje się ze strzałką na obudowie silnika. Głowica sama wskoczy teraz na swoje miejsce. Jednocześnie ze zmianą uchwytu na końcówkę zmienia się także maksymalna liczba obrotów. Uchwyt na wiertła ma maksymalną liczbę obrotów 820 min-1, magnetyczny uchwyt na bity obraca się z maksymalną prędkością 240 min-1. Wkładanie wiertła 1. Twin Drill jest wyposażony w szybkomocujący uchwyt wiertarski (1). Wróć uwagę na to, że wiertła i wkrętaki są mocowane prosto, nie pod kątem. 2. Aby włożyć wiertło lub końcówkę wkrętaka przytrzymaj dolny pierścień uchwytu i przekręć pierścień napinający w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Otwórz uchwyt napinający tak szeroko, aby móc włożyć narzędzie. 4. Włóż wiertło do końca. Teraz dokręć pierścień napinający, przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. kierunek napinania dolny pierścień pierścień napinający 10

11 Zakładanie bitów Długie bity można włożyć bezpośrednio w uchwyt. W przypadku krótszych zaleca się skorzystanie z dołączonego do urządzenia magnetycznego uchwytu na bity. Na uchwycie na bity znajduje się 10 stopniowy pierścień do ustawiania momentu obrotowego (3). Rozpocznij najlepiej od ustawienia niskiego momentu obrotowego i podwyższaj wyjściowy moment obrotowy, jeśli jest taka potrzeba. W taki sposób unikniesz uszkodzenia bitu i śruby podczas wkręcania. Włączanie i wyłączanie 1. Aby włączyć urządzenie wciśnij włącznik Wł./Wył. (5). Aby zatrzymać urządzenie Twin Drill, zwolnij przycisk. 2. Reguluj moment obrotowy dotykając włącznika Wł./Wył. Im głębiej włącznik jest wciśnięty, tym szybciej urządzenie pracuje. 3. Przy pomocy przełącznika kierunku obrotów (6) można uruchamiać pracę w lewą bądź w prawą stronę. 4. W środkowej pozycji włącznik Wł./Wył. jest zablokowany. Korzystaj z takiego ustawienia włącznika, gdy odkładasz urządzenie, aby uniknąć niepożądanego uruchomienia. Przełącznika kierunku obrotów można używać tylko wtedy, gdy włącznik Wł./Wył. nie jest używany. Elektroniczny wyłącznik bezpieczeństwa 1. Jeśli akumulator rozgrzeje się do ponad 60 C zostanie aktywowany wyłącznik bezpieczeństwa, który odetnie dopływ prądu. Dopiero, gdy temperatura spadnie poniżej tej krytycznej wartości 60 C, praca urządzenia będzie kontynuowana. 2. Według naszego doświadczenia może to trwać ok. 3 minut. Konserwacja i czyszczenie Przed każdym czyszczeniem i konserwacją odłącz Twin Drill od akumulatora a ładowarkę od prądu. Jeśli jest taka potrzeba, czyść urządzenie wilgotną szmatką. Nie używaj chemicznych środków czyszczących, które zawierają agresywne substancje, jak benzyna, rozcieńczalniki itp., ponieważ mogłyby one wejść w reakcję z tworzywem sztucznym. Pilnuj, aby otwory wentylacyjne były zawsze czyste i pozostawały otwarte. Otwory wentylacyjne można czyścić pędzelkiem lub powietrzem pod ciśnieniem. W razie technicznej awarii oddaj urządzenie lub ładowarkę do naprawy w wykwalifikowanym warsztacie, lub zwróć się do serwisu firmy BATAVIA. 11

12 Utylizacja Drogi Kliencie, Pomóż, zmniejszać ilość odpadów. Jeśli kiedyś zechcesz się pozbyć urządzenia, pomyśl o tym, że wiele jego części jest wykonanych z wartościowych surowców, które mogłyby zostać wykorzystane ponownie. W związu z tym nie wyrzucaj urządzenia do kosza na śmieci, tylko oddaj je do miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! PRZECZYTAJ UWAŻNIE WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Błędy w korzystaniu z poniższych wskazówek bezpieczeństwa mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie uszkodzenia ciała. Użyte poniżej pojęcie Narzędzie elektryczne odnosi się do narzędzi, zasilanych z sieci ( z kablem zasilającym) oraz do narzędzi zasilanych przy pomocy akumulatora (bez kabla zasilającego). Zachowaj poniższe wskazówki! Bezpieczeństwo miejsca pracy Miejsce pracy powinno być utrzymywane w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i złe oświetlenie mogą stać się przyczyną wypadków. Nie wolno używać narzędzi elektrycznych w pobliżu cieczy łatwopalnych, gazów lub mieszanek wybuchowych. Narzędzia elektryczne mogą powodować powstanie iskier, które mogą doprowadzić do wybuchu. Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zadbać o to, aby w pobliżu nie znajdowały się dzieci i inne osoby, które mogą Państwa rozpraszać, co z kolei może doprowadzić do wypadku. Bezpieczeństwo związane z elektrycznością Wtyczka urządzenia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Nie wolno w żaden sposób zmieniać wtyczki. W pracy z urządzeniami wymagającymi uziemienia nie wolno używać przedłużaczy. Niezmieniona wtyczka i odpowiednie gniazdko minimalizują ryzyko porażenia prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi przedmiotami, jak np. rury, grzejniki, kuchenka lub lodówka. Ryzyko porażenia prądem wzrasta znacznie wtedy, gdy ciało ma kontakt z uziemionym przedmiotem. Nie wolno używać urządzeń elektrycznych w wilgotnym środowisku. Woda, która może dostać się do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. 12

13 Nie wolno wykorzystywać kabla zasilającego w innym celu niż ten, do jakiego został przeznaczony. Nie wolno przenosić urządzenia elektrycznego za kabel. Nie wolno pociągać za kabel w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Kabel należy chronić przez gorącem, olejami i ostrymi krawędziami. Uszkodzony lub splątany kabel zwiększa ryzyko porażenia prądem. Podczas używania urządzenia elektrycznego na zewnątrz należy zawsze używać dopuszczonego do użycia na zewnątrz przedłużacza. Zmniejszy to ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osoby Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zachować ostrożność i zwracać uwagę na to, co się robi. Nie wolno używać narzędzia elektrycznego, jeśli jest się zdekoncentrowanym, zmęczonym, jak również pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Moment nieuwagi podczas pracy z narzędziem elektrycznym może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. Należy pracować z odpowiednim wyposażeniem ochronnym. Zawsze należy zakładać okulary ochronne. Używanie odpowiedniego wyposażenia, jak np. maski przeciw pyłowej, butów na stabilnej podeszwie, kasku ochronnego oraz ochraniaczy na uszy zmniejsza znacznie ryzyko odniesienia obrażeń. Należy unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do prądu lub podłączeniem akumulatora należy się upewnić, że włącznik znajduje się w pozycji Aus. Przenoszenie urządzenia z palcem na włączniku lub podłączonego do prądu może doprowadzić do wypadku. Przed podłączenie urządzenia do prądu należy usunąć z niego wszelkie narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzie lub klucz pozostawione w obracającym się uchwycie wiertarskim mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. Nie przeceniaj swoich umiejętności. Zadbaj o stabilną postawę i cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolować urządzenie, gdy dojdzie do nieoczekiwanej sytuacji. Należy zakładać odpowiednią odzież roboczą. Nie należy zakładać zbyt szerokich ubrań, biżuterii, które mogłyby dostać się do ruchomych części urządzenia. Podczas pracy nie wolno dopuszczać do kontaktu włosów, ubrania czy rękawic z ruchomymi częściami urządzenia. Jeśli mogą być zamontowane urządzenia odpylające upewnij się, że są podłączone i że korzystasz z nich w prawidłowy sposób. Korzystanie z odkurzacza może zmniejszyć zagrożenie, związane z nadmiarem kurzu. Zastosowanie i zasady bezpieczeństwa obowiązujące w pracy z urządzeniami elektrycznymi Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym nie należy przeciążać urządzenia. Należy używać narzędzia odpowiedniego do pracy, która jest do wykonania. Stosując odpowiednie urządzenie można wykonać pracę szybko i bezpiecznie. Nie wolno używać elektronarzędzi, jeśli ich włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzia, które nie mogą być włączone lub wyłączone przy pomocy włącznika są niebezpieczne i muszą zostać natychmiast naprawione. 13

14 Przed dokonywaniem jakichkolwiek ustawień urządzenie elektrycznego, wymiany końcówek lub przed schowaniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z sieci. Zachowanie tej zasady zmniejszy ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia. Nieużywane urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno dopuszczać do pracy z urządzeniem osób, które nie zostały zapoznane z zasadami bezpiecznego użytkowania urządzenia. Elektronarzędzia w rękach osób niepowołanych są bardzo niebezpieczne. Elektronarzędzia należy poddawać właściwej pielęgnacji. Należy zwracać uwagę na ustawienia części ruchomych urządzenia, uszkodzenia części lub inne zjawiska, które mogą zakłócić pracę urządzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy je zawsze naprawić przed podjęciem pracy. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa pielęgnacja i konserwacja urządzeń elektrycznych. Narzędzia służące do cięcia muszą być ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia z odpowiednio naostrzonym ostrzem nie zakleszczają się w materiale i dają się łatwiej prowadzić. Korzystaj z narzędzia elektrycznego, wyposażenia dodatkowego i innych narzędzi odpowiednio do tych wskazówek, tak, jak jest to przewidziane dla danego typu narzędzia. Uwzględnij przy tym warunki, w jakich pracujesz i pracę, jaka jest do wykonania. Użycie narzędzia do wykonania innej pracy niż ta, do jakiej narzędzie zostało przewidziane, może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. Staranne obchodzenie się z akumulatorami i korzystanie z nich Przed założeniem akumulatora upewnij się, że urządzenie nie jest włączone. Włożenie akmulatora do urządzenia, które jest włączone, może doprowadzić do skaleczenia. Ładuj akumulator tylko przy pomocy ładowarki, zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki, która jest przeznaczona do określonego typu akumulatora, istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli zostanie ona użyta do ładowania innego typu akumulatora. W elektronarzędziach można stosować wyłącznie przewidziane do nich akumulatory. Użycie innego akumulatora może spowodować zagrożenie pożarem i zranienie. Zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nieużywanego akumulatora nie znalazły się żadne przedmioty metalowe (gwoździe, spinacze biurowe, monety itp, śruby), które mogłyby spowodować powstanie spięcia biegunów akumulatora. Spięcie biegunów akumulatora może spowodować poparzenia lub powstanie pożaru. Jeśli korzystanie z akumulatora będzie się odbywać w niewłaściwy sposób, może dojść do wylania się cieczy a akumulatora. Należy tego unikać. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, należy natychmiast udać sie do lekarza. Ciecz, która wyleje się z akmulatora, może spowodować podrażnienia skóry i oparzenia. Nigdy nie otwieraj bloku akumulatora. Kwas ze środka może spowodować obrażenia ciała. Nigdy nie wkładaj akumulatora do ognia. Mógłby eksplodować. 14

15 Serwis Urządzenie można oddać do naprawy wyłącznie do wykwalifikowanego personelu, który dokona naprawy, korzystając z oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczne użytkowanie urządzenia. Dane techniczne Urządzenie Typ BT-CD004 Liczba obrotów 0-240/0-820 min-1 Uchwyt na wiertła 0,8 10 mm Uchwyt na bity śr. 0,6 mm Lpa 74 db (A) Lwa 85 db (A) Wibracja ręka - ramię 1,97m/s2 Waga z akumulatorem 2400 g Maksymalny moment obrotowy Miękkie połączenie śrubowe 16 Nm Twarde połączenie śrubowe 20 Nm Akumulator BT-BP003 Typ NiMH Moc 18 V DC Waga 730 g Ładowarka Typ BT-CH001 Zasilanie 230V-50 Hz Moc wejściowa 60W Moc wyjściowa 18V Czas ładowania 80 min Prąd ładowania 2000 ma Klasa ochronna II 15

16 Deklaracja zgodności z normami UE My, firma Batavia GmbH Blankenstein 230-1b, 7943 PG Meppel, Holandia Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt Twin Drill Art. Nr Jest zgodny z najważniejszymi wymaganiami, zawartymi w dyrektywach UE 2006/42/UE Maszyny 2004/108/UE Zgodność elektromagnetyczna (EMV) i z ich zmianami. Aby dokonac oceny zgodności uwzględnione zostały następujące dokumenty: EN :2009, EN :2010, EN :2010 EN :2006+A1, EN :1997+A1+A2 EN :2006+A1+A2, EN :2008 Meppel, dnia 12.października 2010 Meino Seinen, Osoba odpowiedzialna za zapewnienie jakości 16

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych

Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych Wiertarka z zestawem wierteł tytanowych 10679918 Instrukcja obsługi Zasady dotyczące bezpiecznego użytkowania Należy je zachować wraz z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie! Należy uważnie zapoznać się z zasadami

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI

52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12348884 Korzystanie zgodne z przeznaczeniem Poziomica jest przeznaczona do wyświetlania linii laserowych podczas wykonywania prac rzemieślniczych. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby zminimalizować

Bardziej szczegółowo

Polerka samochodowa akumulatorowa

Polerka samochodowa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)

Bardziej szczegółowo

Model BT-CSD004, Nr artykułu

Model BT-CSD004, Nr artykułu SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one na korzystanie z wszystkich funkcji i pomagają uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper 11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,

Bardziej szczegółowo

Sterowana radiem łódź wyścigowa

Sterowana radiem łódź wyścigowa 11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ISL 20K

Instrukcja obsługi ISL 20K Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

Wiertarko-wkrętarka 18V

Wiertarko-wkrętarka 18V Wiertarko-wkrętarka 18V Prosimy o przeczytanie całej instrukcji obsługi przed użyciem urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu w celu odniesienia się do niej w przyszłości. Zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem) 11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

WKRĘTARKA AKUMULATOROWA PT-1802F #9163. Instrukcja obsługi

WKRĘTARKA AKUMULATOROWA PT-1802F #9163. Instrukcja obsługi WKRĘTARKA AKUMULATOROWA PT-1802F #9163 Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500

MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500 MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/5 Ceramiczny grzejnik zapewnia szybkie i łatwe ogrzanie pomieszczeń domowych lub biurowych. Wystarczy go podłączyć do prądu, ustawić

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

ORVALDI Synergy Vdc

ORVALDI Synergy Vdc INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A Strona 1 z 10 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne lub

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy 11269545 Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup tego zestawu do budowy Tory kulkowego dla początkujących. Ten spektakularny zestaw daje właściwie nieograniczone

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo