DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL. DYWIDAG Systemy kotwień dla deskowań DYWIDAG Form Tie System

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL. DYWIDAG Systemy kotwień dla deskowań DYWIDAG Form Tie System"

Transkrypt

1 DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DYWIDAG Systemy kotwień dla deskowań DYWIDAG Form Tie System

2 DSI GmbH przedstawicielstwo w Haan O nas... Jesteśmy kompetentnym partnerem dla oryginalnego DYWIDAG systemu kotwień dla deskowań o średnicach 12.5, 15, 20 i 26.5 mm.... jesteśmy producentami Duża część naszych produktów wywodzi się z własnej produkcji i rozsyłana jest na cały świat bezpośrednio z naszego głównego magazynu w Haan. Dlatego o każdej porze możemy szybko, zgodnie z życzeniem i z zachowaniem standardów jakości zrealizować zamówienie klienta.... działamy szybko i jesteśmy niezawodni Aby zagwarantować naszym klientom dostawę na czas, zorganizowaliśmy system logistyczny w taki sposób, że od momentu zamówienia do realizacji i wysyłki towaru mijają 24 godziny.... mamy nowe pomysły ecommerce to dla nas nie tylko hasło. Zajrzyjcie Państwo do naszego Online - Shopu zajmujemy pierwszą pozycję w handlu materiałami budowlanymi. Tam znajdą Państwo w szybki i prosty sposób wszystkie informacje o naszych produktach, które mogą być zamawiane przez Państwa w systemie online.... jesteśmy partnerem w handlu materiałami budowlanymi Naszym zadaniem jest handel materiałami budowlanymi. Towar dostarczany jest na budowy przez wyspecjalizowanych, kompetentnych przedstawicieli handlowych. Państwo korzystają ze znanej na całym świecie kompetencji naszych lokalnych reprezentantów. Oferujemy jakość nasze produkty odpowiadają międzynarodowym standardom jakości i podlegają stałej wewnętrznej prowadzonej we własnym laboratorium jak i zewnętrznej kontroli jakości.... techniczny rozwój i doradztwo dajemy Państwu do dyspozycji całkowite Know-How działu technicznego grupy DSI. Dobra jakość naszych produktów podlega stałej kontroli przy ich wdrażaniu na budowach będących pod naszym nadzorem.... specjalne rozwiązania techniczne na życzenie klienta opracowujemy i wykonujemy rozwiązania specjalne i specjalne produkty również w małych ilościach.... profesjonalny magazyn centralny dla wszystkich produktów w dowolnych ilościach. Resztę Państwo znają: dostarczamy natychmiast. DSI GmbH Division Haan About us We are your competent partner for the original DYWIDAG Form Tie System with diameters 12.5, 15, 20 and 26.5 mm.... manufacturer. The majority of our products originates from our own production and is distributed worldwide via our central store in Haan. Thus we can react to our customers wishes in a fast and flexible way at all times by keeping our high quality standard.... fast and reliable. In order to guarantee a just-in-time delivery, we have optimized our logistics to the extent that the complete processing from inquiry to delivery is carried out within 24 hours.... innovative. ecommerce is not only a keyword to us. Please visit our Online Shop the No. 1 in the building trade. There you get all information on our products and prices quickly and easily. As a further step towards optimization of your processes, all products can be ordered online.... partner for the building trade. The building trade is our partner. Sites are supplied by specialized and competent dealers. We offer quality. Our products are in accordance with the international quality standards and are permanently monitored both inhouse by our own laboratory as well as externally.... technical development and assistance. We offer you the complete know-how of the technical departments of the DSI Group. The excellent quality of our products is permanently controlled when used on sites operated by the Group.... technical special solutions. Upon request, we develop and manufacture special solutions and products even in small numbers.... a professional central store. With all products in the usual quantities on stock. You already know the rest: we deliver at once! 2

3 12,5 mm 12 FS 0000 MUKUSOL-Pręt kotwy 12.5 mm MUKUSOL-Threadbar 12.5 mm 1,00/m 12 FS 0000/V MUKUSOL-Pręt kotwy 12.5 mm, ocynkowany MUKUSOL-Threadbar 12.5 mm, galvanized 1,00/m 12 F 2071 Nakrętka motylkowa SW 24 x 50 mm, ocynkowana Wing Nut, hex. 24 x 50 mm, galvanized 0,28 12 F 2072 Nakrętka talerzowa 70 mm, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 70 mm, galvanized 0,45 3

4 15,0 mm 15 F 0105 DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 900/1100, nie spawalny DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 900/1100, not weldable 1,44/m 15 F 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 900/1100, nie spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 900/1100, galvanized, not weldable 15 FA 0105 DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 900/1100, spawalny DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 900/1100, weldable 1,44/m 15 FA 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 900/1100, spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 900/1100, galvanized, weldable 15 FW 0000 DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 1000/1100, spawalny DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 1000/1100, weldable 1,44/m 15 FW 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 15 mm, St 1000/1100, spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 15 mm, St 1000/1100, galvanized, weldable 15 FS 0000 MUKUSOL-Pręt kotwy 15 mm, spawalny MUKUSOL-Threadbar 15 mm, weldable 1,50/m 15 FS 0000/V MUKUSOL-Pręt kotwy 15 mm, spawalny, ocynkowany MUKUSOL-Threadbar 15 mm, galvanized, weldable 15 F FS 2080 Kotwa falista, 550 mm Wobble Anchor, 550 mm 0,82 15 F 3047/ FS 3047/250 Kotwa hakowa, 250 mm Hook Anchor, 250 mm 0,68 15 F 3047/ FS 3047/450 Kotwa hakowa, 450 mm Hook Anchor, 450 mm 1,00 15 F FS 3076 Pętła kotwiąca, 550 mm Loop Anchor, 550 mm 1,96 15 F 3045 Głowica kotwy typu 30, SW 24 x 650 mm Shebolt, type 30, hex. 24 x 650 mm 1,60 15 F 3045/28 Głowica kotwy typu 28, SW 24 x 750 mm Shebolt, type 28, hex. 24 x 750 mm 1,75 15 F 2072/70 Nakrętka talerzowa 70 mm, SW 27, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 70 mm, hex. 27, galvanized 0,50 4

5 15,0 mm 15 F 2072/90 Nakrętka talerzowa 90 mm, SW 27, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 90 mm, hex. 27, galvanized 0,57 15 F 2072/100 Nakrętka talerzowa 100 mm, SW 27, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 100 mm, hex. 27, galvanized 0,65 15 F 2072/110 Nakrętka talerzowa 110 mm, SW 27, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 110 mm, hex. 27, galvanized 0,80 15 F 2072/130 Nakrętka talerzowa 130 mm, SW 27, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 130 mm, hex. 27, galvanized 0,90 15 F 2071 Nakrętka motylkowa SW 27 mm, ocynkowana Wing Nut, hex. 27, galvanized 0,31 15 F 1026 Nakrętka przegubowa, 120 x 120 mm, ocynkowana Slope Plate, 120 x 120 mm, galvanized 1,08 15 F 1030 Nakrętka przegubowa, 120 mm, ocynkowana Slope Plate, dia. 120 mm, galvanized 1,00 15 F 2122 Płyta pełna 120 x 120 x 15 mm Flat Bearing Plate, 120 x 120 x 15 mm 1,60 15 F 2122/V Płyta pełna 120 x 120 x 15 mm, ocynkowana Flat Bearing Plate, 120 x 120 x 15 mm, galvanized 1,60 15 F 2062 Podkładka 140 x 100 x 10 mm, ocynkowana Plate Washer, 140 x 100 x 10 mm, galvanized 1,15 15 F 2066 Podkładka 120 x 120 x 10 mm, ocynkowana Plate Washer, 120 x 120 x 10 mm, galvanized 1,10 15 F 2097 Podkładka 200 x 150 x 10 mm, ocynkowana Plate Washer, 200 x 150 x 10 mm, galvanized 2,30 15 F 1020 Nakrętka z podkładką 120 x 120 x 10 mm, ocynkowana Combination Plate, 120 x 120 x 10 mm, galvanized 1,42 15 F 1021 Nakrętka z podkładką 140 x 100 x 10 mm, ocynkowana Combination Plate, 140 x 100 x 10 mm, galvanized 1,42 5

6 15,0 mm 15 F 1023 Nakrętka z podkładką 150 x 200 x 10 mm, ocynkowana Combination Plate, 150 x 200 x 10 mm, galvanized 2,70 15 F 2040/30 Nakrętka sześciokątna SW 30 x 30 mm Hex Nut, hex. 30 x 30 mm 0,15 15 F 2040/30/V Nakrętka sześciokątna SW 30 x 30 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 30 x 30 mm, galvanized 0,15 15 F 2002/50 Nakrętka sześciokątna SW 30 x 50 mm Hex Nut, hex. 30 x 50 mm 0,22 15 F 2002/50/V Nakrętka sześciokątna SW 30 x 50 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 30 x 50 mm, galvanized 0,22 15 F 2002/70 Nakrętka sześciokątna SW 30 x 70 mm Hex Nut, hex. 30 x 70 mm 0,30 15 F 2002/70/V Nakrętka sześciokątna SW 30 x 70 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 30 x 70 mm, galvanized 0,30 15 F 2028/35 Nakrętka czterokątna 30 x 35 mm Square Nut, square 30 x 35 mm 0,18 15 F 2028/35/V Nakrętka czterokątna 30 x 35 mm, ocynkowana Square Nut, square 30 x 35 mm, galvanized 0,18 15 F 2028/60 Nakrętka czterokątna 30 x 60 mm Square Nut, square 30 x 60 mm 0,32 15 F 2028/60/V Nakrętka czterokątna 30 x 60 mm, ocynkowana Square Nut, square 30 x 60 mm, galvanized 0,32 15 F 3005 Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 30 x 105 mm Hex Coupler, hex. 30 x 105 mm 0,44 15 F 3005/V Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 30 x 105 mm, ocynkowana Hex Coupler, hex. 30 x 105 mm, galvanized 0,44 15 F 2002/90 Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 30 x 90 mm Hex Coupler, hex. 30 x 90 mm 0,40 6

7 15,0 mm 15 F 2002/90/V Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 30 x 90 mm, ocynkowana Hex Coupler, hex. 30 x 90 mm, galvanized 0,40 15 F 3003 Nakrętka okrągła łącząca, 30 x 105 mm Round Coupler, dia. 30 x 105 mm 0,40 15 F 3003/V Nakrętka okrągła łącząca, 30 x 105 mm, ocynkowana Round Coupler, dia. 30 x 105 mm, galvanized 0,40 15 F 3026 Uchwyt spawalny Weldable Neck Flange 0,42 15 F 3013/14 Nakrętka sześciokątna łącząca z dwoma gwintami dla DW 15 Turnbuckle Splice for DW 15 mm 1,40 15 F 2128 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,20 15 F 2135 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,30 15 F 2184 Kotwa rozporowa, wzmocniona, mm Expansion Shell, three shells, bore hole mm 0,39 15 FS 3043 Przegroda wodoszczelna typu N, 120 x 120 mm, bez kotwy Water Stop, type N, 120 x 120 mm, without bar 0,20 15 F 3044 Przegroda wodoszczelna typu S, 120 x 120 mm, nasadka: 26 mm Water Stop, type S, 120 x 120 mm, bunch dia. 26 mm 0,70 15 F 3093 Przegroda wodoszczelna typu G, 65 mm, nasadka: 26 mm Water Stop, type G, dia. 65 mm, bunch dia. 26 mm 0,55 15 F 3093/B Przegroda wodoszczelna typu G, 110 mm Water Stop, type G, dia. 110 mm 0,96 15 F 3093/K Element redukcyjny PE, 26/22 mm PE-Reduction Piece, 26/22 mm 0,01 15 F 3074 Płyta z gwintem 100 x 70 mm Fix Anchor, 100 x 70 mm 0,52 7

8 15,0 mm 15 F 3174 Płyta z gwintem 80 x 55 mm Fix Anchor, 80 x 55 mm 0,40 15 F 3174/K Noga dla płyty z gwintem PE-Foot for Fix Anchor 0,10 15 F 3058 Kotwa z płytką 160/100 mm Plate Anchor, 160/100 mm 1,30 15 F 3058/400 Kotwa z płytką 400/340 mm Plate Anchor, 400/340 mm 1,65 15 F 3034 Stożek stalowy typu 30, nakrętka- 62 mm, ocynkowany Setting Cone, type 30, rim dia. 62 mm, galvanized 0,60 15 F 3034/B Stożek stalowy typu 30 B, nakrętka - 76 mm, ocynkowany Setting Cone, type 30 B, rim dia. 76 mm, galvanized 0,65 15 F 3034/K Plastikowy element dla stożku stalowego PE-Sleeve for Steel Cone, type 30/30 B 0,01 15 F 3037 Stożek stalowy-plastik DW 15, ocynkowany Steel Plastic Cone for DW 15 mm, galvanized 0,45 15 F 3037/S Korek betonowy dla 15 F 3037 Concrete Plug for Steel Plastic Cone 0,15 15 F 3116 Gwintowa tuleja z plastiku Shuttering Sleeve for DW 15 mm 0,04 15 F 3073 Stożek stalowy typu 30, DW 15 / M 24, ocynkowany Feed Cone, type 30, galvanized 0,60 15 F 3073/N Płyta do przybijania M 24 Flange Screw Cap M 24 0,10 8

9 15,0 mm 15 F 3073/K Plastikowy element dla 15 F 3073 PE-Sleeve for Feed Cone, type 30 0,01 15 F 3038 Stożek wspinający, typu 30, ocynkowany Climbing Cone, type 30, galvanized 1,28 15 F 5120 Wzmocnienie V dla DW 15 V - Fix for DW 15 mm 0,44 9

10 Przegląd naszego programu Jesteśmy specjalistami w dziedzinie DYWIDAG systemy kotwień dla deskowań. Produkujemy, konfekcjonujemy i dostarczamy pręty kotwiące i całkowity program wyposażenia dla średnic pręta 12,5,15, 20 i 26,5 mm. Wszystkie produkty wytwarzane są zgodnie z normą DIN jak i dodatkowo odpowiednimi zaleceniami nadzoru budowlanego. Nasze laboratorium badawcze i stała zewnętrzna kontrola gwarantują niezmienną zawsze wysoką jakość produktów. General view on our program... We are the specialist for the DYWIDAG Form Tie System. We manufacture, assemble and supply anchor bars and the complete range of accessories for bar diameters 12.5, 15, 20 and 26.5 mm. For all our products DIN applies, and, given the case, additional relevant building codes as well. Our own in-house testing laboratory and a permanent external monitoring guarantee the continuous high quality of our products. podkładka Plate Washer płyta pełna Flat Bearing Plate ➊ ➋ nakrętka motylkowa Wing Nut MUKUSOL przegroda wodoszczelna typu G Water Stop Type G MUKUSOL MUKUSOL nakrętka motylkowa Wing Nut MUKUSOL ➌ ➍ nakrętka talerzowa Wing Nut Bracket przegroda wodoszczelna typu S Water Stop Type S nakrętka z podkładką Combination Plate MUKUSOL ➎ stożek stalowy Steel Cone Stożek stalowy-plastik Steel Plastic Cone ➏ stożek stalowo betonowy Steel Concrete Cone MUKUSOL przegroda wodoszczelna typu N Water Stop Type N nakrętka sześciokątna Hex Nut MUKUSOL ➐ Nakrętka przegubowa Slope Plate otulina betonowa C* Concrete Cover C* 10 ➊ ➍ kotwienie prętami do odzyskania Recoverable Anchor ➎ ➏ tracone kotwy wewnętrzne Lost Anchor ➐ ➑ kotwienie nie prostopadłe Angle Compensation Zastosowanie innych sposobów deskowania jest możliwe. Other chord alternatives are possible. ➑ Głowica kotwy Shebolt pętła kotwiąca Loop Anchor

11 MUKUSOL * Obliczenie długości pręta: L = grubość 2 x otulina betonowa C * Length of Lost Anchor = Wall Thickness - 2 x Concrete Cover C Kotwa rozprowa Expansion Shell Zakotwiczenie dla kotwy rozporowej w kamieniu i betonie Suspensions in rock or concrete with expansion shells Uchwyt spawalny Weldable Neck Flange konstrucja stalowa Steel Structure Kotwa z płytką Plate Anchor Płyta z gwintem Fix Anchor Noga dla płyty z gwintem Plastic Foot Stożki dla deskowanie wspinające Cones for climbing formworks Płyta do przybijania Flange Screw Cap Stożek stalowy z dwoma gwintami Feed Cone Kotwa falista Wobble Anchor Stożek wspinający Climbing Cone Techniczne zmiany są możliwe. Subject to technical alterations. 11

12 20,0 mm 20 F 0105 DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 900/1100, nie spawalny DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 900/1100, not weldable 2,56/m 20 F 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 900/1100, nie spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 900/1100, galvanized, not weldable 20 FA 0105 DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 900/1100, spawalny DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 900/1100, weldable 2,56/m 20 FA 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 900/1100, spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 900/1100, galvanized, weldable 20 FW 0000 DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 1000/1100, spawalny DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 1000/1100, weldable 2,56/m 20 FW 0000/V DYWIDAG-Pręt kotwy 20 mm, St 1000/1100, spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 20 mm, St 1000/1100, galvanized, weldable 20 FS 0000 MUKUSOL-Pręt kotwy 20 mm, spawalny MUKUSOL-Threadbar 20 mm, weldable 2,60/m 20 FS 0000/V MUKUSOL-Pręt kotwy 20 mm, spawalny, ocynkowany MUKUSOL-Threadbar 20 mm, galvanized, weldable 20 F FS 2080 Kotwa falista, 700 mm Wobble Anchor, 700 mm 1,82 20 F 3047/ FS 3047/600 Kotwa hakowa, 600 mm Hook Anchor, 600 mm 2,20 20 F 3076/ FS 3076/600 Pętła kotwiąca, 600 mm Loop Anchor, 600 mm 4,00 20 F 1030 Nakrętka przegubowa, SW 36 x 130 mm, ocynkowana Slope Plate, forged, hex 36 x 130 mm, galvanized 1,52 20 F 2177 Nakrętka motylkowa SW 36 mm, ocynkowana Wing Nut, hex. 36, galvanized, 0,48 20 F 2072/130 Nakrętka talerzowa 130 mm, SW 36, ocynkowana Wing Nut Bracket, dia. 130 mm, hex. 36, galvanized 1,27 12

13 20,0 mm 20 F 2122 Płyta pełna 120 x 120 x 20 mm Flat Bearing Plate, 120 x 120 x 20 mm 2,15 20 F 2040/30 Nakrętka sześciokątna SW 36 x 30 mm Hex Nut, hex. 36 x 30 mm 0,16 20 F 2040/30/V Nakrętka sześciokątna SW 36 x 30 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 36 x 30 mm, galvanized 0,16 20 F 2002/70 Nakrętka sześciokątna SW 36 x 70 mm Hex Nut, hex. 36 x 70 mm 0,40 20 F 2002/70/V Nakrętka sześciokątna SW 36 x 70 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 36 x 70 mm, galvanized 0,40 20 F 3005 Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 36 x 130 mm Hex Coupler, hex. 36 x 130 mm 0,74 20 F 3005/V Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 36 x 130 mm, ocynkowana Hex Coupler, hex. 36 x 130 mm, galvanized 0,74 20 F 3003 Nakrętka okrągła łącząca, 40 x 130 mm Round Coupler, dia. 40 x 130 mm 0,85 20 F 3003/V Nakrętka okrągła łącząca, 40 x 130 mm, ocynkowana Round Coupler, dia. 40 x 130 mm, galvanized 0,85 20 F 3013/14 Nakrętka sześciokątna łącząca z dwoma gwintami dla DW 20 Turnbuckle Splice for DW 20 mm 1,90 20 F 2136 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,48 20 F 2137 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,68 20 FS 3043 Przegroda wodoszczelna typu N, 120 x 120 mm, bez kotwy Water Stop, type N, 120 x 120 mm, without bar 0,20 20 F 3044 Przegroda wodoszczelna typu S, 120 x 120 mm, nasadka: 31 mm Water Stop, type S, 120 x 120 mm, bunch dia. 31 mm 1,55 20 F 3093 Przegroda wodoszczelna typu G, 80 mm, nasadka: 31 mm Water Stop, type G, dia. 80 mm, bunch dia. 31 mm 1,35 13

14 20,0 mm 20 F 3074 Płyta z gwintem 90 mm Fix Anchor, dia. 90 mm 0,85 20 FS 3058 Kotwa z płytką, 480/400 mm Plate Anchor, 480/400 mm 2,60 20 F 3034 Stożek stalowy typu 33, ocynkowany Setting Cone, type 33, galvanized 0,95 20 F 3034/K Plastikowy element dla stożku stalowego PE-Sleeve for Steel Cone, type 33 0,02 20 F 3037 Stożek stalowy-plastik, ocynkowany Steel Plastic Cone for DW 20 mm, galvanized 0,80 20 F 3037/S Korek betonowy dla 20 F 3037 Concrete Plug for Steel Plastic Cone 0,20 20 F 3073 Stożek stalowy typu 33, DW 20 / M 27, ocynkowany Feed Cone, type 33, galvanized 0,78 20 F 3073/N Płyta do przybijania M 27 Flange Screw Cap M 27 0,20 20 F 3073/K Plastikowy element dla 20 F 3073 PE-Sleeve for Feed Cone, type 33 0,02 20 F 3038 Stożek wspinający typu 33, ocynkowany Climbing Cone, type 33, galvanized 1,50 20 F 3045 Głowica kotwy typu 33, SW 36 x 650 mm Shebolt, type 33, hex. 36 x 650 mm 2,50 20 F 5120 Wzmocnienie V dla DW 20 V - Fix for DW 20 mm 0,44 14

15 26,5 mm 26 WR 0100 DYWIDAG-Pręt kotwy 26,5 mm, St 950/1050, nie spawalny DYWIDAG-Threadbar 26 mm, St 950/1050, not weldable 4,50/m 26 WR 0100/V DYWIDAG-Pręt kotwy 26,5 mm, St 950/1050, nie spawalny, ocynkowany DYWIDAG-Threadbar 26 mm, St 950/1050, not weldable, galvanized 4,50/m 26 ES 0000 MUKUSOL-Pręt kotwy 26,5 mm, spawalny MUKUSOL-Threadbar 26 mm, weldable 4,60/m 26 ES 0000/V MUKUSOL-Pręt kotwy 26,5 mm, spawalny, ocynkowany MUKUSOL-Threadbar 26 mm, weldable, galvanized 4,60/m 26 ES 2080 Kotwa falista, 800 mm Wobble Anchor, 800 mm, cold rolled 3,70 26 ES 3047/800 Kotwa hakowa, 800 mm Hook Anchor, 800 mm, cold rolled 5,50 26 ES 3076/800 Pętła kotwiąca, 800 mm Loop Anchor, 800 mm, cold rolled 9,20 26 E 3045 Głowica kotwy typu 40, SW 46 x 650 mm Shebolt, type 40, hex. 46 x 650 mm 4,70 26 E 2177 Nakrętka motylkowa SW 46 mm, ocynkowana Wing Nut, hex. 46, galvanized 0,87 26 E 2122 Płyta pełna 150 x 120 x 30 mm Flat Bearing Plate, 150 x 120 x 30 mm 4,00 26 E 2040/30 Nakrętka sześciokątna SW 46 x 30 mm Hex Nut, hex. 46 x 30 mm 0,30 26 E 2040/30/V Nakrętka sześciokątna SW 46 x 30 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 46 x 30 mm, galvanized 0,30 15

16 26,5 mm 26 E 2002/60 Nakrętka sześciokątna SW 46 x 60 mm Hex Nut, hex. 46 x 60 mm 0,55 26 E 2002/60/V Nakrętka sześciokątna SW 46 x 60 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 46 x 60 mm, galvanized 0,55 26 E 2002/80 Nakrętka sześciokątna SW 46 x 80 mm Hex Nut, hex. 46 x 80 mm 0,80 26 E 2002/80/V Nakrętka sześciokątna SW 46 x 80 mm, ocynkowana Hex Nut, hex. 46 x 80 mm, galvanized 0,80 26 E 3005/120 Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 46 x 120 mm Hex Coupler, hex. 46 x 120 mm 1,10 26 E 3005/120/V Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 46 x 120 mm, ocynkowana Hex Coupler, hex. 46 x 120 mm, galvanized 1,10 26 E 3005/150 Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 46 x 150 mm Hex Coupler, hex. 46 x 150 mm 1,38 26 E 3005/150/V Nakrętka sześciokątna łącząca, SW 46 x 150 mm, ocynkowana Hex Coupler, hex. 46 x 150 mm, galvanized 1,38 26 E 3003 Nakrętka okrągła łącząca, 50 x 150 mm Round Coupler, dia. 50 x 150 mm 1,50 26 E 3003/V Nakrętka okrągła łącząca, 50 x 150 mm, ocynkowana Round Coupler, dia. 50 x 150 mm, galvanized 1,50 26 E 3013/14 Nakrętka sześciokątna łącząca z dwoma gwintami dla DW 26 Turnbuckle Splice for DW 26 mm 3,80 26 E 2137 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,60 26 E 2129 Kotwa rozporowa mm Expansion Shell for bore hole mm 0,75 26 ES 3043 Przegroda wodoszczelna typu N, 120 x 120 mm, bez kotwy Water Stop, type N, 120 x 120 mm, without bar 0,20 16

17 26,5 mm 26 E 3074 Płyta z gwintem 120 mm Anchor Piece, dia. 120 mm 1,90 26 E 3034 Stożek stalowy typu 40, ocynkowany Setting Cone, type 40, galvanized 1,50 26 E 3034/K Plastikowy element dla stożku stalowego PE-Sleeve for Steel Cone, type 40 0,02 26 E 3037 Stożek stalowy-plastik, ocynkowany Steel Plastic Cone for DW 26 mm, galvanized 0,65 26 E 3073 Stożek stalowy typu 40, DW 26,5 / M 33, ocynkowany Feed Cone, type 40, galvanized 0,90 26 E 3073/N Płyta do przybijania M 33 Flange Screw Cap M 33 0,30 26 E 3073/K Plastikowy element dla 26 E 3073 PE-Sleeve for Feed Cone, type 40 0,02 26 E 3038 Stożek wspinający typu 40, ocynkowany Climbing Cone, type 40, galvanized 2,50 26 E 5120 Wzmocnienie V dla DW 20 V-Fix for DW 26 mm 0,44 17

18 Zubeh r Accessories Klin zaciskowy 4-10 mm Cam Clamp 4-10 mm 0, Klin zaciskowy 7-12 mm Cam Clamp 7-12 mm 0, Klin zaciskowy < 8 mm Cam Clamp < 8 mm, painted or galvanized 0, Napinacz wrzecionowy Spindle Spanner for Cam Clamps 1, Uchwyt do drutu ściągającego Spring Clamp 4 10 mm 0, Napinacz drutu ściągającego Spanner for Spring Clamps 2,90 15 F 7043 Klucz kombinowany Universal Wrench 1,56 15 F 7045/13 Klucz czterokątny 13 mm Square Wrench, 13 mm 0,44 15 F 7045/18 Klucz czterokątny 18 mm Square Wrench, 18 mm 0,60 20 F 7045/20 Klucz czterokątny 20 mm Square Wrench, 20 mm 0,85 26 E 7045/24 Klucz czterokątny 24 mm Square Wrench, 24 mm 1,10 18

19 Zubeh r Accessories 15 F 7044/24 Klucz sześciokątny 24 mm Hexagon Wrench, hex. 24 mm 0,94 15 F 7044/27 Klucz sześciokątny 27 mm Hexagon Wrench, hex. 27 mm 1,16 15 F 7044/30 Klucz sześciokątny 30 mm Hexagon Wrench, hex. 30 mm 1,58 20 F 7044/32 Klucz sześciokątny 32 mm Hexagon Wrench, hex. 32 mm 1,90 20 F 7044/36 Klucz sześciokątny 36 mm Hexagon Wrench, hex. 36 mm 2,36 26 E 7044/41 Klucz sześciokątny 41 mm Hexagon Wrench, hex. 41 mm 3,00 26 E 7044/46 Klucz sześciokątny 46 mm Hexagon Wrench, hex. 46 mm 3,58 15 F 5121 Klucz dla DYWIDAG/MUKUSOL-Pręty kotwy 12.5, 15, 20 mm Wrench for all Threadbars 12.5, 15 and 20 mm 0,96 15 F 5122 Klucz dla DYWIDAG 15/20 mm Wrench for DYWIDAG Threadbars 15 mm and 20 mm 2,00 26 E 5122 Klucz dla DYWIDAG 20/26,5 mm Wrench for DYWIDAG Threadbars 20 mm and 26,5 mm 2,00 Techniczne zmiany są możliwe. Subject to technical alterations. 19

20 Nasze produkty... pręty kotwy Our Products... Threadbars Stal Typu Gwint Nośność Obciążenie niszczące Steel Type Threadform Working Load 1 Ultimate Load [mm] [kn] [kn] [/m] 12,5 12FS 2 walcowany na zimno ,00 cold rolled 15,0 15F 3 oryginalny DYWIDAG walcowany na gorąco ,44 original DYWIDAG St 900/1100 hot rolled 15,0 15FS 2 walcowany na zimno ,50 cold rolled 15,0 15FA 2 oryginalny DYWIDAG walcowany na gorąco ,44 original DYWIDAG St 900/1100 hot rolled 20,0 20F 3 oryginalny DYWIDAG walcowany na gorąco ,56 original DYWIDAG St 900/1100 hot rolled 20,0 20FS 2 walcowany na zimno ,60 cold rolled 20,0 20FA 2 oryginalny DYWIDAG walcowany na gorąco ,56 original DYWIDAG ST 900/1100 hot rolled 26,5 26E 3 oryginalny DYWIDAG walcowany na gorąco ,50 original DYWIDAG St 950/1050 hot rolled accessories: ,5 26ES 2 walcowany na zimno ,60 cold rolled 1) według DIN / acc. To DIN ) nadający się do spawania / weldable: please ask DSI for methods 3) nie nadający się do spawania / not weldable Wszystkie pręty oferowane są w wersji surowej lub ocynkowanej. All bars can be delivered in black or galvanized. Przykłady z naszego obszernego programu osprzętu: Zakotwienia, mufy łączące Przegrody wodoszczelne Stożki do kotew wewnętrznych i deskowań wspinających Mocowanie deskowań jednostronnych Wyposażenia specjalne Rozwiązania specjalne Nasz doświadczony dział techniczny opracowuje dla Państwa propozycje rozwiązań przypadków specjalnych. Kolejną zaletą dla Państwa jest fakt, że jako producenci posiadający własną linię produkcyjną możemy wyprodukować dla Państwa wszystko szybko i zgodnie z życzeniem. Examples from our extensive range of accessories: Anchorages, Couplers Water Stops Cones for lost anchors and climbing formworks One-sided fastenings Special accessories Special solutions: Together with our experienced engineers from the technical department, we readily develop solutions for your special requirements. Your advantage: As a manufacturer with our own in-house production facilities we can manufacture building components and accessories in a fast and flexible way. Besides, since we are integrated in an international construction company, our products are continuously tested on site. 20 Techniczne zmiany są możliwe. Subject to technical alterations.

21

22 Certyfikacja DIN ISO certified acc. to DIN ISO ecommerce Zapraszamy do nas na stronę w internecie to pierwszy adres w dziedzinie handlu materiałami budowlanymi. Znajdą tam Państwo wszystkie nasze produkty i nowości z branży. Nasi klienci mogą zamawiać produkty bezpośrednio przez Online. Gwarantuje to oszczędność czasu pewność przy wyborze produktu rozliczenie cen Szczególną zaletą jest łatwość połączenia z naszym internetowym sklepem. Zamówienia w naszym internetowym sklepie mogą zostać zintegrowane z systemem towarowym naszych klientów i następnie prowadzone w komputerowym systemie magazynowym. To kolejny krok w modernizacji procesu dystrybucji, który już jest stosowany przez wybitnych sprzedawców materiałów budowlanych. ecommerce Visit us on the internet: is the first address for the building trade. All information about us, our products and news from our sector of industry at all times up to date and at hand. Our online customers can order all products directly, thus saving of time, no confusion of products, online calculation of prices per meter and cutting costs. Special advantage: The shop can be linked to the dataprocessing systems of our customers. Orders transacted in the shop can be integrated into the EDP systems of our customers and be further processed there a step towards optimization of processes which has already been successfully used by renowned building companies and dealers of building materials. DYWIDAG-Systems International GmbH Division Haan Schallbruch D Haan Niemcy, Germany Tel: Fax: dsihaan@dywidag-systems.com Impex GmbH Herrn Helmut Schwab (Prezes) Vogelweide 7 D Wilhelmshorst Niemcy Tel: Fax: HelmutSchwab@aol.com POL / go ho 22

Sciagi szalunkowe SAS - Katalog

Sciagi szalunkowe SAS - Katalog ` Sciagi szalunkowe SAS - Katalog. SAS Formwork ties - catalogue SAS SYSTEMS ` Sciagi szalunkowe SAS. SAS Formwork Ties Naprężenia uplastyczniające / zrywające yield stress / ultimate stress nom-ø nom.-ø

Bardziej szczegółowo

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS Katalog SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Prety gwintowane SAS. SAS thread bars SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Pręty gwintowane SAS gorącowalcowane, żebrowane - gwint prawoskrętny SAS

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy : ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.

Bardziej szczegółowo

Nasza misja. Our mission

Nasza misja. Our mission Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Katalog /catalogue SAS 550 / 620 Ø mm SAS 555 / 700 Ø 57,5 mm + 63,5 mm SAS 500 / 550 Ø 75 mm SAS SYSTEMS

Katalog /catalogue SAS 550 / 620 Ø mm SAS 555 / 700 Ø 57,5 mm + 63,5 mm SAS 500 / 550 Ø 75 mm SAS SYSTEMS Katalog /catalogue SAS 550 / 620 Ø 12-50 mm SAS 555 / 700 Ø 57,5 mm + 63,5 mm SAS 500 / 550 Ø 75 mm Zalety systemu zbrojenia łacznikowego. advantages of reinforcing thread bar coupling system pręty i łączniki

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel

Bardziej szczegółowo

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,

Bardziej szczegółowo

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I 129 FH II i FH II-I INFORMACJE OGÓLNE obciążeń FH II-S, obciążeń FH II-SK, obciążeń FH II-H, obciążeń FH II-B, obciążeń FH II-I, z gwintem wewnętrznym, Zastosowanie: i niezarysowany C20/25 do C50/60. Także

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel

Bardziej szczegółowo

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH. KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

...lepsze, bo polskie.

...lepsze, bo polskie. ...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint

Bardziej szczegółowo

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322

Bardziej szczegółowo

Goodman Toruń Logistics Centre. Up to 26,000 sqm available for built to suit development. regional choices+

Goodman Toruń Logistics Centre. Up to 26,000 sqm available for built to suit development. regional choices+ Goodman Toruń Logistics Centre Up to 26,000 sqm available for built to suit development regional choices Goodman Toruń Logistics Centre Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice/Toruń, Poland Elastyczna powierzchnia

Bardziej szczegółowo

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG 1 Firma Marten to polska firma, która zajmuje się opracowywaniem i projektowaniem produktów, produkcją zamocowań elektrycznych i do hydrauliki, oraz produkcją akcesoriów

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Bardziej szczegółowo

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM

Bardziej szczegółowo

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is lilited All prices are EXW When placing an order

Bardziej szczegółowo

"ARTEX" Artur Makiola Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a. tel/fax tel.kom

ARTEX Artur Makiola Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a. tel/fax tel.kom "ARTEX" Artur Makiola 44-313 Wodzisław Śląski Ul. B.Chrobrego 15a tel/fax +48 32 4556940 tel.kom. +48 501615781 artex@stanki.pl www.stanki.pl 1 The company ARTEX is commercial and industrial association.

Bardziej szczegółowo

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące sciski S sciski stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLRSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre Units from 1,750 sqm for immediate lease space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman Kraków Airport Logistics

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego. The original express valve. Rowery Two-wheelers. Simply unique! Po prostu unikalna!

Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego. The original express valve. Rowery Two-wheelers. Simply unique! Po prostu unikalna! Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego Po prostu unikalna! The original express valve Simply unique! Innowacyjna i niezawodna iglica zaworu jednokierunkowego do każdego typu powszechnie stosowanych zaworów

Bardziej szczegółowo

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 951172-3 SZTYFT do 7104L 2 951172-3 SZTYFT do 7104L 3 256414-3 PIN 16-29 4 231743-5 TENSION SPRING 22 5 256621-8 PIN 16 6 256415-1 PIN 16-29 7 273008-9 GRIP COVER

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

SAS 550/620 System zbrojenia łacznikowego

SAS 550/620 System zbrojenia łacznikowego SAS 550/620 System zbrojenia łacznikowego. SAS 550/620 Reinforcing thread bar - coupling system Zalety systemu zbrojenia łacznikowego. advantages of reinforcing thread bar coupling system pręty i łączniki

Bardziej szczegółowo

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Original PERROT Coupling Oryginalne złącza PERROT PERROT couplings made of steel PERROT zlącza ze stali Available in the size 50, 70, 89,

Bardziej szczegółowo

MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY

MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY N O V E L T Y MODULAR STAIRS asta FOR SELF ASSEMLBY MODULAR STAIRS asta Innovative and stylish creation of TLC A Polish Swedish company which from over a decade has been specialising in designing and manufacturing

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

SAS 550 Katalog / catalogue Łącznikowy system zbrojenia. Reinforcing thread bar coupling system

SAS 550 Katalog / catalogue Łącznikowy system zbrojenia. Reinforcing thread bar coupling system SAS 550 Katalog / catalogue Łącznikowy system zbrojenia Reinforcing thread bar coupling system Zalety Łącznikowy system zbrojenia Wysoka jakość prętów oraz łączników Masywny, samoczyszczący gwint na całej

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS WYDANIE III, MARZEC 2014 ISSUE III, MARCH 2014 INFORMACJE OGÓLNE 3 GENERAL INFORMATION PREZENTACJA WYBRANYCH KONSTRUKCJI STALOWYCH WYKONANYCH PRZEZ FIRMĘ PATENTUS

Bardziej szczegółowo

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6

C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6 C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry

Bardziej szczegółowo

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is limited All prices are EXW When placing an order

Bardziej szczegółowo

A new window to the East+

A new window to the East+ Goodman Lublin Logistics Centre 17,000 sqm of modern logistics space A new window to the East Goodman Lublin Logistics Centre ul. Metalurgiczna 62, 20-234 Lublin Nowa, wysokiej jakości powierzchnia magazynowa

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

PROMOTION - STRUT chanel accesories

PROMOTION - STRUT chanel accesories PROMOTION - STRUT chanel accesories P15.1/2012 P-41-1 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,15 0,14 0,14 P-41-2 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,39 0,37 0,35 P-41-3 STEEL COUPLING 100 pcs PACK-B 0,53 0,50 0,48

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS.

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS. WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS. GOODMAN ŁÓDŹ LOGISTICS CENTRE Up to 8,600 sqm of modern logistics space with excellent conditions for warehousing, distribution and light

Bardziej szczegółowo

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business

Bardziej szczegółowo

Because location matters+

Because location matters+ Goodman Warsaw Logistics Centre 26,643 sqm available from Q4 2016 26,838 sqm for development Because location matters Goodman Warszawa Logistics Centre Natolin k. Grodziska Mazowieckiego, Warszawa Najlepsze

Bardziej szczegółowo

Zespół TruckLED. TruckLED team

Zespół TruckLED. TruckLED team TruckLED to marka stworzona z myślą o profesjonalistach i o wszystkich, którzy oczekują od produktów LED najwyższej jakości, odporności na czynniki zewnętrzne i niezawodności. Dobór najlepszych materiałów,

Bardziej szczegółowo

świat regeneracji kompresory zawieszenia

świat regeneracji kompresory zawieszenia świat regeneracji kompresory zawieszenia THE BEST Zabielski, 02-246 Warszawa, ul. Geologiczna 7 tel.: +48 691426620, e-mail: czesci@swiatregeneracji.pl www.swiatregeneracji.pl Firma THE BEST ZABIELSKI

Bardziej szczegółowo

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface

Bardziej szczegółowo

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR  ::   :: TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

System optymalizacji produkcji energii

System optymalizacji produkcji energii System optymalizacji produkcji energii Produkcja energii jest skomplikowanym procesem na który wpływa wiele czynników, optymalizacja jest niezbędna, bieżąca informacja o kosztach i możliwościach wykorzystania

Bardziej szczegółowo

STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE

STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE STABILIZATORY ZEWNĘTRZNE MEDGAL Sp. z o.o. 16-001 Księżyno k/białegostoku ul. Niewodnicka 26A Materiały / Materials: ZACISKI / CLAMPS: 1-xx-xxx-xx - Tytan / Titanium PRĘTY / RODS: 1-xx-xxx-xx - Tytan /

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

7. PARTS LIST - POKER HEADS

7. PARTS LIST - POKER HEADS 7. PARTS LIST - POKER HEADS Ref. No Description Model and Part Number W525 W536 W545 W560 1 Bearing W81065 W81062 W81063 W81064 2 Oil Seal Housing W60234 W60247 W60210 3 Pendulum W60261 W60228 W60241 W60201

Bardziej szczegółowo

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego

Bardziej szczegółowo

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available Tabela nr 3a do Załącznika 4 / Table 3a for Appendix no 4 Usługi Dodatkowe Cargo Classic i - Dystrybucja Międzynarodowa / Additional Services Cargo Classic and - International Distribution (dostępne od

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

ABERLE LIFE CYCLE SERVICE S24

ABERLE LIFE CYCLE SERVICE S24 Indywidualne koncepcje serwisowe, konserwacyjne i szkoleniowe ABERLE LIFE CYCLE SERVICE S24 www.aberle-automation.com 2 Twój kompleksowy pakiet Aberle S24 Nasza pełna obsługa dla zwiekszenia bezpieczenstwa

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

igreen producentem mebli miejskich.

igreen producentem mebli miejskich. igreen producentem mebli miejskich. Logo igreen można teraz spotkać również na niebagatelnych meblach miejskich. Jesteśmy wykonawcą indywidualnie zaprojektowanych i unikalnych mebli miejskich, projektujemy,

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość

isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość Kolejna nowość z SFS intec Mechanicznie mocowane pokrycia dachów płaskich są popularnym i stosowanym od lat rozwiązaniem. Od początku

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo