R 101 XL. R 201 XL R 201 XL Ultra. R 211 XL R 211 XL Ultra
|
|
- Szczepan Borowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 R 101 XL R 201 XL R 201 XL Ultra R 211 XL R 211 XL Ultra
2 3
3 SPIS TREŚCI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ROBOT WIELOFUNKCYJNE R 201 XL R 201 XL Ultra R 211 XL R 211 XL Ultra URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne Panel sterowania FAZY MONTAŻU Akcesoria cuttra-wilka Akcesoria szatkownicy UŻYTKOWANIE I WYROBY Akcesoria cuttra-wilka Akcesoria szatkownicy OPCJE Nóż z nacięciami Nóż z zębami CZYSZCZENIE Zespół silnikowy Akcesoria cuttra-wilka Akcesoria szatkownicy Nóż KONSERWACJA Nóż Pierścień uszczelniający DANE TECHNICZNE Waga Wymiary Wysokość ustawienia Poziom hałasu Dane elektryczne BEZPIECZEŃSTWO NORMY DANE TECHNICZNE Widoki szczegółowe Schematy elektryczne i okablowania 85 POL
4 OGRANICZONA GWARANCJA ROBOT-COUPE S.N.C. Urządzenie robot-coupe posiada jednoroczną gwarancję od daty zakupu: gwarancja ta dotyczy wyłącznie kupca początkowego, tzn. dystrybutora lub importera. W przypadku nabycia urządzenia Robot-coupe u dystrybutora, podstawową gwarancją jest gwarancja dystrybutora (w tym przypadku, należy sprawdzić z dystrybutorem treść i warunki tej gwarancji). Gwarancja ROBOT-COUPE nie zastępuje gwarancji dystrybutora, ale w przypadku braków w gwarancji dystrybutora, będzie ona ewentualnie stosowana z pewnymi zastrzeżeni a mi w zależności od rynku. Gwarancja Robot-coupe s.n.c. jest ograniczona do usterek dotyczących materiału i/lub montażu. GWARANCJA ROBOT-COUPE S.N.C. NIE OBEJMUJE NASTĘPUJĄCYCH PUNKTÓW: 1 - Wszelkie zniszczenie sprzętu spowo do wane niepoprawnym lub niewłaściwym użytko waniem, upadkiem sprzętu, lub wszelkie zniszczenie tego samego rodzaju spowodo wa ne lub wynikające ze złego zastosowania ins trukcji (źle wykonany montaż, błąd funkcjono wania, nieodpowiednie mycie i/lub konserwacja, niewłaściwe umieszczenie, itp.). 2 - Robocizna dotycząca ostrzenia i/lub części służących do wymiany różnych elementów składowych noża, ostrzy stępionych, uszkodzo nych lub zniszczonych po pewnym czasie normalnego lub nadmiernego użytkowania. 3 - Części i/lub robocizna dotycząca wymiany lub naprawy ostrzy, noży, powierzchni, zamo co wań lub też akcesoriów poplamionych, zarysowanych, uszkodzonych, wygiętych lub odbarwionych. 4 - Wszelka modyfikacja, dodatki lub naprawa dokonana przez osoby nieprofesjonalne lub przez osoby trzecie nieupoważnione przez przedsiębiorstwo. 5 - Transport maszyny do serwisu posprze dażnego. 6 - Koszty robocizny dotyczącej instalowania lub testowania wymienionych samowolnie nowych części lub akcesoriów (np. pojemniki, tarcze, ostrza, zamocowania). 7 - Koszty związane ze zmianą kierunku obrotu trójfazowych silników elektrycznych (odpowied zialność ponosi instalator). 8 - Szkody spowodowane podczas transportu. Odpowiedzialność za widoczne lub ukryte wady ponosi przewoźnik. Klient jest zobowiązany zawiadomić o tym przewoźnika i nadawcę natychmiast po dostawie towaru lub po wykryciu defektu w przypadku wady ukrytej. Należy zachować wszelkie orygi nal ne kartony i opakowania, które bę dą przydatne podczas inspekcji przewoźnika. Gwarancja robot-coupe s.n.c. jest ograniczona do wymiany uszkodzonych części lub urządzeń: firma robot-coupe s.n.c. oraz jej wszystkie filie lub spółki przyłączone, dystrybutorzy, agenci, zarządcy, pracownicy lub ubezpieczyciele nie mogą ponosić odpowiedzialności za szkody, straty lub wydatki pośrednie związane ze sprzętem lub z niemożliwością jego użytkowania. 86
5 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI UWAGA: W celu ograniczenia liczby wypadków (porażenie prądem elektrycznym, rany, itd.) oraz w celu zmniejszenia strat materialnych związanych z niepoprawnym użyciem urządzeń, należy się dokładnie zapoznać z poniższymi instrukcjami i bezwzględnie ich przestrzegać. zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi pozwoli na lepsze poznanie sprzętu i poprawne użytkowanie maszyny. należy przeczytać ją w całości i przekazać do przeczytania wszystkim użytkownikom sprzętu. WYPAKOWANIE Wyjąć ostrożnie urządzenie z opakowania i wyciągnąć wszelkie pudełka lub paczki zawierające akcesoria lub specyficzny sprzęt. UWAGA na narzędzia tnące: ostrza, tarcze, itp. INSTALOWANIE Zaleca się umieścić sprzęt na idealnie stabilnej podstawie. PRZYŁĄCZANIE DO SIECI Zawsze należy sprawdzić, czy rodzaj prądu instalacji elektrycznej odpowiada rodzajowi wskazanemu na płytce znamionowej zespołu silnikowego i czy instalacja ta wytrzymuje wskazaną ilość amperów. Podłączyć koniecznie sprzęt do uziemienia. MANIPULOWANIE Należy zawsze uważnie manipulować tarczami lub ostrzami, gdyż są to narzędzia tnące. MONTAGE Dokładnie przestrzegać różnych faz montażu (patrz strona 88) i upewnić się, że wszystkie akcesoria są poprawnie ustawione. UŻYTKOWANIE Nigdy nie próbować usuwać systemów blokowania i systemów bezpieczeństwa. Nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów do pojemników roboczych w trakcie obróbki żyw ności. Nigdy nie popychać składników ręką. Nie przeciążać urządzenia. Nigdy nie uruchamiać pustego urządzenia. CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy przez ostrożność wyłączyć urządzenie z sieci. Czyścić regularnie urządzenie i akcesoria po zakończeniu cyklu pracy. Nie wkładać zespołu silnikowego do wody. Do czyszczenia części aluminiowych, należy używać specjalnych środków myjących do aluminium. Do czyszczenia części z tworzywa sztucznego nie należy używać zbyt alkalicznych detergentów (ze zbyt silnym stężeniem sody lub amoniaku). Firma Robot-Coupe nie może w żadnym wypadku odpowiadać za naruszenie przez użytkow nika podstawowych zasad czyszczenia i higieny. KONSERWACJA Przed jakąkolwiek naprawą części elektrycz nych, należy bezwzględnie wyłączyć urządzenie z sieci. Sprawdzać regularnie stan uszczelek lub pierścieni oraz poprawne funkcjonowanie za bezpieczeń. Konserwacja i sprawdzian akcesoriów powinny być wykonywane bardzo starannie, gdyż przygo towywane wyroby zawierają środki korozyjne (kwas cytrynowy, itp.). Nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasila nia lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie lub zostało w jaki kolwiek sposób uszkodzone. W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek anomalii, należy koniecznie zgłosić się do Serwisu Naprawczego. 87 POL
6 88 ROBOT WIELOFUNKCYJNE CUTTER-WILK / SZATKOWNICA R 101 XL R 201 XL R 201 XL Ultra R 211 XL R 211 XL Ultra Roboty wielofunkcyjne R 101 XL, R 201 XL, R 201 XL Ultra, R 211 XL, R 211 XL Ultra są profesjonalnymi urządzeniami doskonale dostosowanymi do potrzeb niewielkich restauracji oraz punktów małej gastronomii. Oferują niezliczone funkcje, które odkryjesz w miarę użytkowania urządzeń. Roboty wielofunkcyjne R 101 XL, R 201 XL oraz R 211 XL Ultra składają się z cuttera-wilka oraz szatkownicy z wylotem gotowego produktu do zbiornika. Roboty kuchenne R 211 XL i R 211 XL Utra składają się z cuttera-wilka (pojemnik z uchwytem, pojemność 2,9 litra) oraz szatkownicy (pokrywa z tworzywa ABS i pojemnik z polipropylenu). Zbiornik cuttera-wilka w modelach R 201 XL Ultra i R 211 XL Ultra jest wykonany ze stali nierdzewnej. Funkcja cuttera-wilka umożliwia obróbkę mięsa, warzyw, przygotowanie farszy, musów, rozdrabnianie, wyrabianie ciasta itp. w czasie nieprzekraczającym 5 minut w przypadku najbardziej pracochłonnych czynności. Urządzenie w funkcji szatkownicy wyposażone jest w szeroką gamę tarcz tnących, które umożliwiają szatkowanie, ucieranie, krojenie we wiórki. Zalety urządzeń i ich wydajność pozwolą na odkrycie nowego świata sztuki kulinarnej. Dzięki prostej budowie korzystanie z funkcji cutterawilka i szatkownicy jest niezwykle łatwe: każde akcesorium można zamontować i zdemontować jednym ruchem ręki. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, dzięki którym użytkownik będzie mógł w pełni wykorzystać zalety urządzenia. Zalecamy zapoznać się uważnie z instrukcją przed użyciem urządzenia. Dzięki podanym poniżej przykładom wyrobów, można szybko zapoznać się z urządzeniem i docenić jego liczne zalety. PORADY ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem do sieci, należy sprawdzić, czy rodzaj prądu instalacji elektrycznej odpowia da rodzajowi wskazanemu na płytce znamionowej silni ka. Modele jest wyposażony przez ROBOT-COUPE wróżnego rodzaju silniki: 230 V / 50 Hz /1 115 V / 60 Hz /1 220 V / 60 Hz /1 Urządzenie jest dostarczane z jednofazową wtyczką wmontowaną do przewodu zasilania. PANEL STEROWANIA A C H T U N G! R 101 XL : Przycisk czerwony = Stop Przycisk zielony = Start URUCHAMIANIE URZĄDZENIA URZĄDZENIE TO POWINNO BYĆ BEZWZGLĘDNIE PODŁĄCZONE DO UZIEMIENIA (RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM). Przycisk czerwony = Stop Przycisk zielony = Start Przycisk czarny = Sterowanie impulsowe AKCESORIA CUTTER-WILKA FAZY MONTAŻU 1) Stań naprzeciwko bloku silnika i umieść zbiornik bezpośrednio na wale silnika pręt magnetyczny powinien być przesunięty nieco w lewo. R 101 XL XL - R 201 XL Ultra 2) Obróć zbiornik w prawo, tak by występy na bloku silnika znalazły się w przeznaczonych dla nich gniazdach. Blok silnika zostanie zablokowany, a blokada znajdzie się z przodu urządzenia. R 101 XL XL - R 201 XL Ultra 3) Umieść nóż na osi silnika i opuść go na dno zbiornika. Skontroluj prawidłowość jego ustawienia, obracając go wewnątrz zbiornika. R 101 XL XL - R 201 XL Ultra R 211 XL - R 211 XL Ultra R 211 XL - R 211 XL Ultra R 211 XL - R 211 XL Ultra
7 4) Umieść pokrywę na zbiorniku tak, aby otwór wsadowy znalazł się naprzeciwko Ciebie. Obróć w prawo, aż do zablokowania. 5) Umieść pokrywę na zbiorniku tak, aby otwór wsadowy znalazł się naprzeciwko Ciebie. Zamknij pokrywę, obracając ją w prawo, aż do zablokowania. 3) Zamontuj tarczę odprowadzającą z białego plastiku na wale silnika, upewniając się, że jest ona właściwie ułożona na dnie zbiornika. R 101 XL R 201 XL - R 201 XL Ultra R 211 XL - R 211 XL Ultra Urządzenie jest gotowe do pracy. AKCESORIA SZATKOWNICY R 101 XL, R 201 XL i R 201 XL Ultra Postępuj w taki sam sposób, jak opisano w punktach 1) i 2) dla opcji cuttera-wilka. 3) Umieść element przedłużający na wale silnika.. R 201 XL - R 201 XL Ultra R 211 XL i R 211 XL Ultra: R 211 XL - R 211 XL Ultra Szatkownica składa się z dwóch demontowalnych części: zbiornika szatkownicy i pokrywy. 1) Ustaw się naprzeciwko bloku silnika i umieść zbiornik szatkownicy bezpośrednio na wale silnika otwór wylotowy produktu powinien znajdować się po Twojej prawej stronie. 4) Następnie umieść wybraną tarczę tnącą na tarczy odprowadzającej. 5) Ustaw pokrywę na zbiorniku i przekręć w prawo, aż do zatrzaśnięcia pokrywy w elemencie przedłużającym zbiornika. R 101 XL R 201 XL - R 201 XL Ultra 4) Załóż wybraną tarczę tnącą na element przedłużający. 2) Obróć uchwyt zbiornika w prawo, tak by występy na bloku silnika znalazły się w przeznaczonych dla nich gniazdach. POL R 101 XL R 201 XL - R 201 XL Ultra 89
8 AKCESORIA CUTTRA-WILKA UŻYTKOWANIE & WYROBY UŻYTKOWANIE Maksymalna ilość produktu końcowego (w kg) Czas pracy (w min.) PLASTRY FALISTE PF 2 WIÓRKI burak / ziemniak Cutter-wilk pozwala wykonywać wszelkie prace związane z rozdrabnianiem produktów w bardzo krótkim czasie, dlatego radzimy uważnie nadzorować pracę urządzenia w celu osiągnięcia pożądanego efektu. Opcja Pulse pozwala na wykorzystanie funkcji pracy impulsowej i zwiększenie precyzji cięcia, szczególnie przydatnej podczas specyficznej obróbki, takiej jak niektóre rodzaje siekania. Możliwe są również inne zastosowania funkcji cutterawilka; wartości te zostały podane wyłącznie informacyjnie i mogą ulec zmianie w zależności od jakości produktów lub rodzaju przepisu kulinarnego. ZAWIESINY Majonez/sos czosnkowy/tatarski 1 3 Sos baskijski/sos holenderski 0,8 4 WYRABIANIE CIASTA Ciasto francuskie / babka piaskowa 1 4 Ciasto na pizzę 1 4 MIELENIE Owoce suszone 0,5 4 Lód 0,5 4 Bułka tarta 0,5 5 W 1,5 seler / ser W 9 kapusta / ser W 2 marchew / seler / ser Parmesan / czekolada W 3 marchew Chrzan 0,7 mm W 6 kapusta / ser Chrzan 1 mm SŁUPKI S 2x2 S 2x4 S 2x6 S 4x4 S 6x6 S 8x8 marchew / seler / ziemniak marchew / burak / rzodkiewka / ziemniak marchew / burak / rzodkiewka / ziemniak bakłażan / burak / rzodkiewka / ziemniak bakłażan / burak / seler / rzodkiewka / ziemniak seler / ziemniak UŻYTKOWANIE SIEKANIE MIESO Maksymalna ilość produktu końcowego (w kg) Czas pracy (w min.) Befsztyk siekany / tatarski 0,7 3 Mięso mielone / farsz do nadziewania 0,8 3 Pasztety 0,8 4 RYBY Pasta rybna 0,9 5 Pasztet rybny 0,9 5 AKCESORIA SZATKOWNICY Akcesorium szatkownicy wyposażone jest w dwa otwory wsadowe: - duży otwór wsadowy umożliwiający szatkowanie warzyw takich jak kapusta, seler itp. - cylindryczny otwór wsadowy przewidziany do długich warzyw zapewnia on dużą precyzję cięcia. Jakość cięcia została zoptymalizowana, ponieważ element ten odpowiednio kieruje materiał. PLASTRY Nóż karbowany jest dostępny w opcji i jest przeznaczony do wyrabiania ciasta oraz rozdrabniania. OPCJE Nóż ząbkowany jest również dostępny. Jest on szczególnie zalecany do siekania ziół i przypraw. WARZYWA P 1 marchew / kapusta / ogórek / cebula / ziemniak / por 90 Czosnek / Puree z jarzyn 0,2 / 0,5 3 Rosoły / włoszczyzna 1 4 OWOCE Przecier/wywar owocowy 1 4 P 2 / P 3 P 4 / P 5 P 6 cytryna / marchew / grzyb / kapusta / ziemniak / ogórek / rzodkiewka / cebula / por / papryka bakłażan / burak / marchew / grzyb / ogórek / papryka / chrzan / sałata / ziemniak / pomidor bakłażan / burak / marchew / grzyb / ogórek / papryka / chrzan / sałata / ziemniak
9 ZESPÓŁ SILNIKOWY CZYSZCZENIE Nigdy nie zanurzać zespołu silnikowego w wodzie. Czyścić przy pomocy wilgotnej szmatki lub gąbki. AKCESORIA CUTTRA-WILKA Po zdjęciu pokrywy odłącz zbiornik od obudowy silnika, obracając go w lewo w celu odblokowania. Następnie zdejmij zbiornik, unosząc go do góry. W przypadku przygotowywania produktów płynnych w celu zapewnienia szczelności pozostaw nóż w zbiorniku. Jeśli produkt ma konsystencję stałą, wyjmij nóż i opróżnij zbiornik. Ponownie zamontuj zbiornik oraz nóż i włącz urządzenie w celu oczyszczenia noża z resztek. Możesz również przeprowadzić mycie wstępne, wlewając do zbiornika ciepłą wodę i uruchamiając urządzenie na kilka minut. AKCESORIA SZATKOWNICY Wyjmij każdą z części szatkownicy, tzn.: pokrywę, tarczę tnącą, tarczę odprowadzającą oraz zbiornik i umyj je. Mycie głowicy szatkownicy w zmywarce nie jest zalecane. Należy umyć ją ręcznie płynem do mycia naczyń. NÓŻ UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy przez ostrożność wyłączyć urządzenie z sieci (ryzyko porażenia prądem). Po wyczyszczeniu noża należy dobrze osuszyć ostrza, aby uniknąć korozji. NÓŻ UWAGA Należy sprawdzić, czy używany detergent jest przystosowany do części z tworzywa sztucznego. Niektóre zbyt alkaliczne środki czyszczące np. o silnym stężeniu sody i amoniaku) nie są przystosowane do niek tórych tworzyw sztucznych i mogą je szybko zniszczyć. KONSERWACJA Ostrzyć można wyłącznie gładkie ostrza. Zaleca się po każdym użyciu ostrza lekkie podostrzenie ostrzy noża, szczególnie po krojeniu pietruszki. Pełne ostrzenie należy wykonać raz w miesiącu za pomocą gładkiej ostrzałki dostarczonej wraz z urządzeniem. Jakość produktu końcowego zależy przede wszystkim od stanu ostrzy i stopnia ich zużycia. Nóż jest częścią zużywającą się, którą okresowo należy wymieniać w celu zapewnienia najwyższej jakości produktu końcowego. PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY Pierścień uszczelniający wał silnika powinien być systematycznie smarowany (olejem roślinnym). Aby zachować idealną szczelność, należy systematycznie kontrolować stan zużycia pierścienia i w razie potrzeby wymienić go. Pierścień uszczelniający jest łatwy do wymiany, a czynność ta nie wymaga demontażu silnika. Zalecamy stale kontrolować jego stan. WAGA DANE TECHNICZNE Netto z opakowaniem R 101 XL 8,60 kg 9,70 kg R 201 XL 8,95 kg 10,05 kg R 201 XL Ultra 9,90 kg 11,00 kg R 211 XL 9,80 kg 12,60 kg R 211 XL Ultra 10,60 kg 13,45 kg WYMIARY (w mm) R 101 XL R 101 XL R 201 R 201 XL R 211 R 211 XL A B C D E F POL
10 WYSOKOŚĆ USTAWIENIA Zalecamy montaż robota wielofunkcyjnego na stabilnej powierzchni roboczej w taki sposób, aby górna część zbiornika znajdowała się na wysokości od 1,20 m do 1,30 m. POZIOM HAŁASU Stały poziom ciśnienia akustycznego podczas pracy urządzenia nie przekracza 70 db (A). DANE ELEKTRYCZNE Urządzenie jednofazowe R 101 XL Prędkość Silnik (obr/min.) Napięcie (A) 230 V/50 Hz V/60 Hz V/60 Hz Urządzenie jednofazowe R 201 XL R 201 XL Ultra Silnik Prędkość (obr/min.) Napięcie (A) 230 V/50 Hz ,3 115 V/60 Hz V/60 Hz ,3 Urządzenie jednofazowe R 211 XL 211 XL Ultra Silnik Prędkość (obr/min.) Napięcie (A) 230 V/50 Hz ,7 115 V/60 Hz V/60 Hz ,7 - Informacje dotyczące mocy znajdują się na tabliczce znamionowej. BEZPIECZEŃSTWOCHERHEIT U W A G A Noże użyte w tarczach szatkownicy i cutter/ wilk są bardzo ostre. Roboty kuchenne R 101 XL R 201 XL R 201 XL Ultra R 211 XL R 211 XL Ultra są wyposażone w system zabezpieczenia elektromechanicznego. Po otwarciu pokrywy silnik zatrzymuje się. Aby ponownie uruchomić urządzenie, wystarczy zamknąć pokrywę i wcisnąć zielony przycisk. Jednakże, aby uniknąć rozpryskiwania płynów, przed otwarciem pokrywy należy zatrzymać urządzenie. Modele R 101 XL R 201 XL R 201 XL Ultra R 211 XL R 211 XL Ultra są wyposażone w termowyłącznik, który automatycznie wyłącza silnik w przypadku zbyt długiej pracy lub przeciążenia. DLA PRZYPOMNIENIA Nigdy nie próbować usuwać systemów blokowania i systemów bezpieczeństwa. Nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów do pojemników roboczych w trakcie obróbki żywności. Nigdy nie popychać składników ręką. Nie przeciążać urządzenia. Nigdy nie uruchamiać pustego urządzenia. NORMY Powołać się do oświadczenia o zgodności na stronie 3. 92
11 102
12 103
13 104
14 105
15 106
16 107
17 108
18 109
19 110
20 111
21 112
22 113
23 Head Office, French, Export and Marketing Department: 48, rue des Vignerons Vincennes Cedex- France Tel.: Fax: international@robot-coupe.com Delegación comercial en España: Riera Figuera Major, baix Mataró (Barcelona) Tel.: (93) Fax: (93) robot-coupe@robot-coupe.e.telefonica.net Service Clients Belgique 26, Rue des Hayettes 6540 Mont Sainte-Geneviève Tél. : (071) Fax : (071) info@robot-coupe.be Robot-Coupe Italia srl Via Stelloni Levante 24/a Calderara di Reno (BO) Tel: Fax: info@robot-coupe.it Réf. : /2013
roboty wielofunkcyjne cutter-wilk / szatkownica nowość niewielkie restauracje Mała GastronoMia
ROBOTY WIELOFUNKCYJNE CUTTER-WILK / SZATKOWNICA NOWOŚĆ Funkcja cutter/wilka 3 rodzaje noży ze stali nierdzewnej idealne do każdego rodzaju zastosowania 2 ostrza ze stali nierdzewnej ze zdejmowanym kołpakiem.
SPIS TRES CI GWANACJA CZYSZCZENIE WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. ROBOT WIELOFUNKCYJNE CUTTER- WILK/SZATKOWNICA R 301 R 301 Ultra Wercja D KONSERWACJA
D R 301 R 301 Ultra SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ROBOT WIELOFUNKCYJNE CUTTER- WILK/SZATKOWNICA R 301 R 301 Ultra Wercja D URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne Panel sterowania FAZY
CL 50 E CL 50 Ultra E
CL 50 E CL 50 Ultra E SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SZATKOWNICA CL 50 CL 50 Ultra Wercja E URUCHAmIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne FAZY montażu UŻYTKOWANIE I WYBÓR TARCZY CZYSZCZENIE
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52 1.Rozpakowywanie Należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania. - UWAGA! niektóre części mogą być wyjątkowo ostre np. noże 2.Ustawienie urządzenia Radzimy
R3-R4 - RDM :R 4 - Couv 2/07/13 14:25 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.
R 3 R 4 R 4 V.V. OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Robot-Coupe SNC : Oświadczyć, że maszyny wyznaczonej przez ich typ wykonane zgodnie z: Postanowieniami następujących dyrektyw europejskich i przystosowanego do
Robot-Coupe R Przenoszenie - podczas noszenia należy uważać na noże rozdrabniające są bardzo ostre
Robot-Coupe R502 1. Rozpakowywanie - należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania UWAGA! Niektóre części mogą być bardzo ostre np. noże 2. Ustawienie urządzenia - radzimy ustawić
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Możliwości pracy ROBOTY WIELOFUNKCYJNE: CUTTER-WILK/ SZATKOWNICA WYRABIANIE CIASTA ROZDRABNIANIE FRYTKI. Modele R301. 0,5do1,5kg 20do40kg
Zastosowanie NOŻA GRUBE SIEKANIE Zastosowanie SZATKOWNICY DO WARZYW PLASTRY MIKSOWANIE FALISTE DROBNE SIEKANIE WIÓRKI Nóż zębaty ZAWIESINY SOSY SŁUPKI WYRABIANIE CIASTA KOSTKI ROZDRABNIANIE Nóż z nacięciami
R 401 R 402 R 402 V.V.
A R 401 R 402 R 402 V.V. SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ROBOT WIELOFUNKCYJNE CUTTER-WILK/SZATKOWNICA R 401 R 402 R 402 V.V. URUCHAmIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne Panel sterowania FAZY
SPIS TRES CI GWANACJA ZMIANA TARCZY UŻYTKOWANIE I WYBÓR TARCZY WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CZYSZCZENIE SZATKOWNICACL 55 KONSERWACJA
CL 55 SPIS TRES CI GWANACJA ZMIANA TARCZY WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI SZATKOWNICACL 55 URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne FUNKCJE OTWORÓW WSADOWYCH I ICH NARZĘDZIA Otwór wsadowy z popychaczem Otwór
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
New. Register your product on line. CL 50 Gourmet
New Register your product on line CL 50 Gourmet www.robot-coupe.com Fr Eng D Nl Es It Po Sw Ru Pl Cz Enregistrez votre produit en ligne Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online
R 502 E R 502 V.V. E R 652 R 652 V.V.
R 502 E R 502 V.V. E R 652 R 652 V.V. 3 SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ROBOT WIELOFUNKCYJNE CUTTER-WILK/SZATKOWNICA R 502 R 502 V.V. R 652 R 652 V.V. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne
UŻYTKOWANIE I WYbÓr TArczY. GWANAcJA. czyszczenie. WAŻNE ŚrODKI OSTrOŻNOŚcI. KONSErWAcJA. SzATKOWNIcA cl 60 cl 60 V.V. Wercja D
D CL 60 CL 60 V.V. SPIS TrES ci GWANAcJA WAŻNE ŚrODKI OSTrOŻNOŚcI SzATKOWNIcA cl 60 cl 60 V.V. Wercja D UrUcHAmIANIE UrzĄDzENIA Porady elektryczne Panel sterowania FUNKcJE OTWOrÓW WSADOWYcH I IcH NArzĘDzIA
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SPIS TREŚCI GWARANCJA. KONSERWACJA Demontaż noża Ostrza Pierścień uszczelniający Uszczelka pokrywy WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI KUPIŁEŚ CUTTER-WILK
3 SPIS TREŚCI GWARANCJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI KUPIŁEŚ CUTTER-WILK URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne Panel sterowania FAZY MONTAŻU Zespół Nóż PRZYKŁADY PRZYGOTOWANIA OPCJE Mini pojemnik Nóż
RM 8 NOWOŚĆ. Cukiernie - Restauracje - Catering - Placówki zbiorowego żywienia
MIKSER PLANETARNY-UBIJACZKA RM 8 NOWOŚĆ Cukiernie - Restauracje - Catering - Placówki zbiorowego żywienia UBIJANIE Do 16 białek MIESZANIE/UBIJANIE Do 1,5 kg masła o temperaturze pokojowej TRZEPACZKA MIESZADŁO
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK NOWOŚĆ
MIKSERY RĘCZNE RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK FUNKCJA TRZEPACZKA / puree CMP Combi, MP Combi i MP FW Funkcje: prędkość pulsacyjne, ciągła i w niektórych modelach płynna
RG-400. RG-400 Urządzenie do przygotowywania warzyw. RG-400 Przystawki do podawania. Obróbka mechaniczna
RG-400 WYDAJNOŚĆ Przetwarzenie do 40 kg/min. Umożliwia przygotowywanie od 500 do 3 000 porcji dziennie. Pojemność cylindra: 9 l. RODZAJ OBRÓBKI Krojenie w plastry, w kostkę, szatkowanie, ucieranie i/lub
Combi. Szatkownica do warzyw - cutter CK-301, CK-401
Combi Szatkownica do warzyw - cutter CK-301, CK-401 Szatkownica-cutter CK-301 - Wydajność: do 450 kg/godz. - Dla kuchni wydających 40 do 400 posiłków dziennie - 5-litrowy zbiornik ze stali nierdzewnej
R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY R-579 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Maszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Obróbka mechaniczna. 50 mm. 165 mm 75 mm. Wymiary cm. Zasilanie el. V/Hz. Moc kw. Cena netto PLN
Szatkownica warzyw idealna do placówek zbiorowego żywienia i restauracji szybka i prosta wymiana tarcz tnących wymiary otworów: 165 x 75 mm i Ø 50 urządzenie do szatkowania warzyw i owoców - przeznaczona
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
NEW. Register your product on line
NEW Register your product on line www.robot-coupe.com Fr Eng D Nl Es It Po Sw Pl Enregistrez votre produit en ligne Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Registreer uw product
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mandolina MODEL: 336600 v1.0-12.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Cennik. Maj 2014 Polska
Cennik Maj Polska M A D E I N F R A N C E GASTRO - 80-452 Gdańsk ul. Kilińskiego 53 tel/fax (58) 559-22-07; 601 060 169 mail : gastro@gastro-gd.pl www.gastro-gd.pl www.sklep.gastro-gd.pl NOWOŚĆ R 652...Strona
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WIELKOPOLSKIE CENTRUM ZAOPATRZENIA GASTRONOMII
ul. Bobrownicka 24 A 1-30 Poznań Tel. 01 / 8 705 38 Faks: 01 / 8 705 471 www.kuchnia.hotel.pl www.eva-tec.pl E-mail: kuchnia@hotel.pl eva-tec@eva-tec.pl Uniwersalna maszyna wieloczynnościowa Sercem tej
CENNIK DLA SPRZEDAWCÓW NA DZIEŃ
Strona 1 Strona 6 Strona 16 ROBOTY WIELOFUNKCYJNE: CUTTER-WILK / SZATKOWNICA GAMA TARCZ TNĄCYCH SZATKOWNICE Strona 23 Strona 27 Strona 31 CUTTER-WILK CUTTER-WILK PIONOWY BLIXER : MALAKSERY Strona 34 MIKSERY
KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME
KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 WSTĘP Niniejszy podręcznik został stworzony w celu dostarczenia klientom wszystkich informacji o maszynie i standardach bezpieczeństwa z nią związanych.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l
Instrukcja instalacji i użytkowania Kutry Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, że urządzenia spełniają wymogi obowiązujących norm polskich. Instalacja
Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22
Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22 1 Maszyna do mielenia mięsa została skonstruowana z przeznaczeniem dla profesjonalnego wykorzystania urządzenia. Urządzenie posiada liczne zalety: 1. Doskonale spasowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, 31-357 Kraków, tel/fax 012 2902560 www.bork.com.
BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI Dystrybutor: WYPRODUKOWANO W CHINACH POLSKA ul. J. Conrada 63, 31-357 Kraków, tel/fax 012 2902560 www.bork.com.pl BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI SPIS TREŚCI 5 Ważne wskazówki
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V
Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OBRÓBKA MECHANICZNA NAJLEPSZE DO PRZYGOTOWYWANIA NIEWIELKICH PORCJI. MP Ultra CMP Mini MP NAJLEPSZE DLA RESTAURACJI (DO 45 LITRÓW)
WYBIERZ ODPOWIEDNI MIKSER wszystkie modele mikserów zostały zaprojektowane tak, by spełniać wszelkie wymagania w zakresie jakości, wydajności, bezpieczeństwa i higieny w łatwy i szybki sposób można przygotować
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
F R A N C E. Cennik dla sprzedawców. Marzec 2016 Polska
MADE IN F R A N C E Cennik dla sprzedawców Marzec Polska Strona 3 Strona 11 Strona 19 ROBOTY WIELOFUNKCYJNE: CUTTER-WILK / SZATKOWNICA GAMA TARCZ TNĄCYCH SZATKOWNICE Strona 33 Strona 40 Strona 45 CUTTER-WILK
Victor EL. Elektryczna kotleciarko-nacinarka. Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp
Elektryczna kotleciarko-nacinarka Victor EL Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp. 17511 Urządzenie służące do zmiękczania oraz przygotowania mięsa na kotlety, bitki, filety, steki itp.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Chef Station instrukcja obsługi
Chef Station instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa & wskazówki Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Szatkownice do warzyw CA-301, CA-401, CA-601
Szatkownice do warzyw CA-301, CA-401, CA-601 Idealne cięcie... Spółka Sammic, mająca siedzibę w Hiszpanii, w Kraju Basków, już od 50 lat zajmuje się projektowaniem i produkcją wysokiej klasy urządzeń służących
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi
NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE 267226 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, W pierwszej kolejności
F R A N C E. Cennik dla sprzedawców. Marzec 2017 Polska
MADE IN F R A N C E Cennik dla sprzedawców Marzec Polska URZĄDZENIA ROBOTY WIELOFUNKCYJNE: CUTTER-WILK / SZATKOWNICA BLIXER GAMA TARCZ TNĄCYCH MIKSERY RĘCZNE SZATKOWNICE MIKSERY RECZNE Z RÓZGĄ CUTTER-WILK
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi. CMP 300 Combi
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MIKSER RĘZCNE URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne URUCHAMIANIE Uruchamianie
Instrukcja obsługi WILK DO MIĘSA. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Instrukcja obsługi WILK DO MIĘSA 210864 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi SPIS TREŚCI OPIS 3 ROZDZIAŁ 1 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 4 ROZDZIAŁ
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
New. Register your product. on line RM 8
New Register your product on line RM 8 www.robot-coupe.com Fr Eng D Nl Es It Po Sw Ru Pl Cz Enregistrez votre produit en ligne Register your product online Registrieren Sie Ihr Produkt online Registreer
I N M A D E R A N. Maj 2013 Polska. Cennik dla sprzedawców
M A D E I N F R A N C E Cennik dla sprzedawców Maj Polska NOWOŚĆ R 211 XL... Strona 10 CL 52... Strona 32 Zaprojektowany, aby wydajnie przetwarzać duże ilości warzyw J100 Ultra... Strona 88 ROBOTY WIELOFUNKCYJNE: