STA1/STAW1/STAC1/STAWC1
|
|
- Emilia Szymczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 2 ST1/ STW1 ST1/ STW Napędy do bram przemysłowych dla bram z kompensacją sprężynową ze sterownikiem zewnętrznym lub wbudowanym Industrial door drives for springbalanced sectional doors with external or integrated controls. Napędy serii oraz STC1/STWC 1 są w sposób optymalny dobrane dla bram sekcyjnych z kompensacją sprężynową. Gwarantuje to specjalnie zaprojektowany napęd i specjalny silnik zapewniający wysokie parametry dynamiczne w małej przestrzeni. Konstrukcja napędów jest więc niezwykle skompaktowana, a obudowa bardzo wąska. The ST1/ STW1 and series of drives are optimally designed for springbalanced sectional doors. This guarantees a drivethat is specially developed for this particular application, with a special motor to supply a great deal of power in the smallest of spaces. The drive is therefore extremely compact and its housing very slim. Sterownik zewnętrzny lub zintegrowany. Wszelkie napędy serii ST1/STW 1 pracują na bazie sterowników zewnętrznych, napędy serii STC1/STWC 1 posiadają sterownik zintegrowany. External or integrated controls. ll drives in the / STW 1series work on the basis of external controls, whereas the drives in the have integrated controls. Rozwiązania specjalne dla indywidualnych potrzeb klientów dają się zawsze zrealizować w sposób szybki i nieskomplikowany. Special solutions for individual customer requirements can be achieved quickly and flexibly at any time. /STC1/STWC1 Napędy do /STW 1/STC 1/STWC 1. nowa koncepcja obudowy aluminium z odlewu ciśnieniowego. obudowa przekładni jako odlew. trwałe smarowanie. brak dostępu powietrza w napędzie. szyny mocujące zintegrowane z obudową napędu. koło ślimacznicy z wysokogatunkowego brązu. łożyskowane wałki ślimaka. podwójnie łożyskowane koło ślimacznicy. napęd na życzenie wałkiem drążonym 25,4 lub 31,75. wysoka siła samohamowności. adapter nasadzany dla różnych wałków wieloklinowych celem osiągnięcia dużej wytrzymałości i stabilności celem osiągnięcia szczelności bezobsługowość możliwość montażu przez głowicę do montażu uniwersalnego celem osiągnięcia długiej żywotności i wytrzymałości celem osiągnięcia wytrzymałości i cichego działania celem niezawodnego przejęcia sił przystosowanie również do dużych bram celem osiągnięcia maksymalnego bezpieczeństwa celem niezawodnego dozbrojenia / STW 1 / STC 1 / STWC 1 drives. newly developed pressure cast aluminium housing. drive housing cast in one piece. lifetime lubrication. no ventilation in drive. fixing lugs integrated in drive housing. high quality bronze worm gear. rolled worm shaft. double worm shaft bearings. drive with 25.4 or sleeve shaft. high retention force and selfimpedance. pushon adapter for different spring shafts dvantages for high stability and rigidity for the best possible sealing maintenancefree overhead installation possible for universal installation for high durability and rigidity for high rigidity and quiet running for secure control of the forces also suitable for large doors for the greatest possible safety for secure and easy retrofitting /STC1/STWC1 2 3
2 Napędy do bram sekcyjnych / cechy charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics ST1/ STW1/ Drives for sectional doors 4 ST1/ STW1 ST1/ STW Silnik do / STW 1 / STC 1 / STWC 1. indywidualny projekt i produkcja. obudowa z profili aluminiowych. kompletny silnik. zabezpieczenie termiczne w uzwojeniu silnika. mocowania na śruby do przekładni. rozwiązania standardowe. napięcia nietypowe do optymalnego zastosowania z dużą rezerwą mocy uzyskano znakomite odprowadzenie ciepła i długotrwałą pracę konstrukcja o szerokości montażowej niezawodna ochrona silnika możliwa łatwa wymiana silnika prąd trójfazowy lub zmienny 0 lub 230 do zastosowań nietypowych / STW 1 / STC 1 / STWC 1 motor. individual development and production. aluminium profile housing. compact motor. thermal protection in the motor windings. screw fixings on the drive. standard options. special voltages dvantages for optimised application and highest power reserves for the best heat dissipation and long duty cycle duration installation width of just for safe protection of the motor for easy exchange of the motor 0 and 230 3phase and 230 C for special requirements Osprzęt elektryczny do / STC 1/ STWC1. elektroniczny czujnik położenia krańcowego. w dostawie 6 mechanicznych wyłączników krańcowych. przyłącza wtykowe. możliwość przezbrojenia z 0 3 ~ na ~. wersja wykonania dla sterownika zewnętrznego lub zintegrowanego rozwiązania zapewniające wygodę celem zastosowania prostych sterowników do szybkiego montażu celem zmniejszenia zapasów magazynowych kombinowany i bogaty program sterownika / STW 1 / STC 1 / STWC 1 electr. equipment. electronic endposition sensor. 6 mechanical limit switches available. plugin connections. can be converted from 0 3 ~ to ~. available with external or internal controls dvantages the convenient solution for simple control engineering for quick installation for reduced warehouse storage for combination with an extensive control prograe Osprzęt awaryjny do / STW 1 / STC 1 / STWC 1.. stabilna korba awaryjna. łatwe przezbrojenie z korby na łańcuch. solidny łańcuch ze zwijarką z blokadą samoczynną. odblokowywanie bram z zabezpieczeniem rozwiązanie ekonomiczne łatwość przezbrajania nie występuje niebezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi / STW 1 / STC 1 / STWC 1 emergency operation. sturdy emergency hand crank. conversion from crank to chain. robust chain with selfengaging emergency hand chain. unlocking device for doors with separate dvantages for a low cost solution for ease of modification avoids operational problems with coupling cables zerwania sprężyny solidne i mocne sprzęgło odblokowujące działa niezawodnie spring fracture safety device the powerful unlocking coupling disengages safely / STC1 / STWC1 Lieferumfang Standardowo napędy / STW1/ STC 1/ STWC1 dostarczane są z korbą awaryjną (można na życzenie zastąpić jednym łańcuchem), króćcem wałka, klinem wałka, czujnikiem położenia krańcowego (nie dla STC1/STWC1) i sterownikiem zabezpieczenia nawrotnika. / STC1 / STWC1 package The standard / STC 1/ STWC 1 drive package includes an emergency hand crank (which can be exchanged for a chain if desired), torque bracket, key, endposition sensor (not for STC 1/ STWC 1) and reverse protection control. /STC1/STWC1 /STC1/STWC1 4 5
3 Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 6 7 KU KE 11 E 11 KU 11 KE 10 E 10 KU 10 KE 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu min 1 min driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 0,37 1,85 0,37 2,1 2, ,4 3,0 3,0 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 15 25,4 / + / / 15 25,4 / + / / 15 db() db() / + / / 15 / + / / 15 / + / / 15 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / / / / / / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 6 7 ccessories and controls: see other brochures.
4 Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 dane techniczne Technical data / STW 1 drives for sectional SEKTIONLTORNTRIEBE doors S 8 9 STW 1 15 E 15 KU 15 KE 12 E 12 KU 12 KE 11 E 11 KU 11 KE 1030 E 1030 KU 1030 KE STW 17 E STW 17 KU STW 17 KE dane techniczne Technical details Moment obrotowy napędu Maksymalny moment chwytu Dopuszczalny moment obrotowy Obroty napędu min 1 min driving torque maximum safety catch torque permissible torque driving motor speed Moc silnika Napięcie robocze Częstotliwość sieci Napięcie sterujące Prąd znamionowy silnika Czas trwania obciążenia silnika Kabel przyłącza elektrycznego Zabezpieczenie przyłącza Stopień ochrony 2,4 1,8 1, ,5 0, / 1 ~ 4, x 1,5 motor output operating voltage mains frequency control voltage motor current rating motor duty cycle supply cable, on site fuse protection, on site protection grade Zakres temperatury Poziom szumów przy pracy ciągłej Masa jednostkowa Maksymalne obroty napędu Wałek drążony / + / / 23 / + / / 23 / + / / 23 db() db() / + / / 23 / + / / 15 25,4 temperature range continuous sound pressure level individual weight maximum output revolutions sleeve shaft Rysunek techniczny, strona 10 / / / 12 / 10 / 11 Technical drawing, page Osprzęt i sterowniki patrz pozostałe prospekty. 8 9 ccessories and controls: see other brochures.
5 Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors E odryglowanie KU korba 1 E unlocking KU crank E STW 1 E KU STW 1 KU KE łańcuch KE chain KE STW 1 KE
6 Napędy do bram sekcyjnych / STW 1 rysunki techniczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Technical drawings / STW 1 drives for sectional doors E odryglowanie KU korba 1 E unlocking E KU crank KU ø KE łańcuch KE chain KE
MDF/MWF. Industrial gate drives for roll-up gates and roller shutters with integrated safety catch device
Napędy do bram zwijanych / M cech y charakterystyczne SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics / M Roller shutter drives 2 3 2 M M 3 56 Napędy bram przemysłowych dla bram i krat zwijanych ze zintegrowaną blokadą
Napędy bram segmentowych. Drives for sectional doors. z zewnętrznym sterownikiem. ze zintegrowanym sterownikiem. Typoszeregi wyrobów Product series
Napędy bram segmentowych Drives for sectional doors STA / STAW z zewnętrznym sterownikiem STA / STAW with external controls STAC / STAWC ze zintegrowanym sterownikiem STAC / STAWC with integrated controls
MDF/MWF. Industrial gate drives for roll-up gates and roller shutters with integrated safety catch device
Napędy do bram zwijanych M/ cech y charakterystyczne Characteristics M/ Roller shutter drives 2 M M 3 2 3 Bo slip-on drives Napędy bram przemysłowych dla bram i krat zwijanych ze zintegrowaną blokadą napędu
FDF/ FDS/ FTA. Fire-proof door drives for roller shutters, sectional doors and sliding gates SEKTIONALTORANTRIEBE SA
Przeciwpożarowe napędy bram FD// Charakterystyka Characteristics FD// Fire-proof door drives, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof door drives for roller shutters, sectional doors and sliding gates Napędy
Napędy bram zwijanych. Roller shutter drives. Three-phase a.c. slip-on drive. Trójfazowe napędy natykowe. Single-phase a.c.
Napędy bram zwijanych Roller shutter drives MDF Trójfazowe napędy natykowe MDF Three-phase a.c. slip-on drive MWF Jednofazowe napędy natykowe MWF Single-phase a.c. slip-on drive Typoszeregi wyrobów Product
MDF MTZ/ MWF. Napędy bram szybkobieżnych. High speed door drives. for mains operation. do eksploatacji przy zasilaniu z sieci
Napędy bram szybkobieżnych High speed door drives do eksploatacji przy zasilaniu z sieci for mains operation do eksploatacji przy zasilaniu z falownika for operation with a frequency converter Typoszeregi
SEKTIONALTORANTRIEBE SA. Characteristics FT Fire-proof door drives. Przeciwpożarowe napędy bram FT Charakterystyka
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka SEKTIONLTORNTRIEBE S Characteristics Fireproof door drives 2 Fireproof roller shutter drives 3 Fireproof roller shutter drives Przeciwpożarowe napędy bram przesuwnych
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness
Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with
Napędy do bram przemysłowych
Napędy do bram przemysłowych W dzisiejszych czasach wymaga się, aby napędy do bram przemysłowych były dostosowane do potrzeb i procesów w firmie. Napędy powinny być trwałe i wytrzymałe, a także umożliwiać
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES 2 WARIATORY MECHANICZNE SERIA MBN INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION 2 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA OPERATING PRINCIPLE 2
ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych
ST Napędy do bram przesuwnych do bram przesuwnych ST 9.5 ST 80. Zdawczy moment obrotowy: 90-800 Nm Zdawcza prędkość obrotowa: 5 - min - Sterowniki bramowe dla ST- WS 905 / TS 00.0.0 Wszelkie zmiany zastrzeżone.
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe Three pole horizontal design fuse switch disconnectors Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe info info Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe
SILNIKI DO ROLET I AKCESORIA
SILNIKI DO ROLET I AKCESORIA Prezentowany katalog zawiera silnik do rolet i dostępne akcesoria. Każdy silnik posiada certyfikat TÜV SÜD oraz jest objęty pięcioletnią gwarancją producenta. W razie jakichkolwiek
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics
KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL9L-P430 Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL9L-P430
Filtry do pomieszczeń ekranowanych Shielded Facility Filters
y do pomieszczeń Shielded Facility Filters Rozwiązania EMC EMC Solutions Profesjonalne, Wydajne, Niezawodne Proffesional, Efficient and Reliable Napięciowy filtr EMI do pomieszczeń Power Line EMI Filters
OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION
DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
Siłownik liniowy z serwonapędem
Siłownik liniowy z serwonapędem Zastosowanie: przemysłowe systemy automatyki oraz wszelkie aplikacje wymagające bardzo dużych prędkości przy jednoczesnym zastosowaniu dokładnego pozycjonowania. www.linearmech.it
Karta charakterystyki online DKV60-A2K02000 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM
Karta charakterystyki online DKV60-A2K02000 DKV60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Wydajność Czas inicjalizacji Dane elektryczne Interfejs elektryczny
SL 200-300. bramy przesuwne
0 bramy przesuwne cancelli scorrevoli SL 00-00 Dane techniczne SL SL użytkowanie częstotliwość użytkowania zasilanie napędu pobór mocy stopień ochrony prędkość max moment obrotowy nominalny moment obrotowy
FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
C720/C721. Napęd elektromechaniczny. do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C721)
C720/C72 Napęd elektromechaniczny do użytku przydomowego dla skrzydła o maksymalnym ciężarze 400 kg (C720) 800 kg (C72) Nowe technologie i oryginalny design Napęd FAAC C720/C72 łączy zastosowanie najnowszych
Karta charakterystyki online DKV60-E2K01000 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM
Karta charakterystyki online DKV60-E2K01000 DKV60 A B C D E F Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu DKV60-E2K01000 1035053 Rysunek może się różnić Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/dkv60
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
WI180C-PB. Karta charakterystyki online
Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
OKREŚLENIE OBSZARÓW ENERGOOSZCZĘDNYCH W PRACY TRÓJFAZOWEGO SILNIKA INDUKCYJNEGO
Feliks Mirkowski OKREŚLENIE OBSZARÓW ENERGOOSZCZĘDNYCH W PRACY TRÓJFAZOWEGO SILNIKA INDUKCYJNEGO Streszczenie. JeŜeli obciąŝenie silnika jest mniejsze od znamionowego, to jego zasilanie napięciem znamionowym
Karta charakterystyki online DKV60-E1K00020 DKV60 ENKODER Z KOŁEM POMIAROWYM
Karta charakterystyki online DKV60-E1K00020 DKV60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Wydajność Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń
Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments
12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
WIERCENIE WKRĘCANIE DŁUTOWANIE
WIERCENIE WKRĘCANIE DŁUTOWANIE WIERCENIE/WKRĘCANIE/ DŁUTOWANIE 7 8 Model Strona Max. wiercone Ø Prędkości obrotowe WIERTARKI RĘCZNE 14 B 18 1,150 W 0-450 min 28 mm -1 EHB 16/1.4 S R/L 20 mm 14 ⅝" x 16
Table of Contents. 1 Maszyny, technika napędów
Table of Contents Table of Contents 1 Maszyny, technika napędów 2 Maszyny elektryczne przeksztalcaja energie elektryczna w energie mechaniczna lub odwrotnie. Zasadniczo, mozna rozróznic maszyny pradu stalego,
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
Precyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria PB www.pivexin-tech.pl Planetary Reducers PB Przekładnie Planetarne PB MODEL : PB 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 jednostka miary/unit:mm
Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie
SE Do napędzania bram segmentowych z kompensacją sprężynową Typoszereg KG0 SE. / SE. WS Typoszereg / E SE 9. -. SE. DU SE.80 FU / SE.80 FU Napędy SE są specjalnymi napędami do bram segmentowych z kompensacją
Punkt rozpoczęcia i zakończenia poprzez kabel lub złącze Video Manual Watch a simple installation video. Data Sheet Printed at :10
IXARC Enkodery Obrotowe UCD-AC005-0413-L100-PRM Interfejs Interfejs Funkcje Konfiguracji Prąd analogowy Punkt rozpoczęcia i zakończenia poprzez kabel lub złącze Video Manual Watch a simple installation
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW. Interfejs Programmable Incremental
IXARC Enkodery Inkrementalny UCD-IPH00-XXXXX-02M0-2TW Interfejs Interfejs Programmable Incremental Funkcje Programowania PPR (1-16384), Output, Counting Direction Programator Enkoderów UBIFAST Configuration
ELEKTROMATEN KE Napędy łańcuchowe
KE Napędy łańcuchowe do bram rolowanych, krat rolowanych, bram podnoszonych Przy napędzaniu bram, które muszą być zabezpieczone przed opadnięciem, konieczny jest odrębny mechanizm chwytający KE 9. KE 0.
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Nowa technologia GESIPA
Nowa technologia GESIPA MADE IN GERMANY Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna do nitów magazynkowych o krótkich cyklach roboczych i niezrównanych zaletach sprawdzonej w praktyce serii TAURUS wyznacza nowe
Iskrobezpieczne Bariery Zenera
Iskrobezpieczne Bariery Zenera Intrinsic Safety Barriers Bariery Zenera Barriers Iskrobezpieczne bariery Zenera z serii MM... są najprostszym rodzajem iskrobezpiecznego interfejsu przeznaczonego do zabezpieczenia
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
Formularz doboru hamulca
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. szczegóły projektu 1. Project details opis projektu: Project designation:
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny
Neomat LA Ø 58mm Neomat LA Idealny do rolet i markiz, ze zintegrowaną centralą sterującą i odbiornikiem, elektronicznym wyłącznikiem krańcowym i ruchem sterowanym enkoderem. Wymiar L Ø 58mm. System radiowy
Kontrola grzałek. Min.
SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność
SIŁOWNIKI ŚRUBOWE FIRMY INKOMA - GROUP
- 2 - Spis treści 1. Siłowniki śrubowe HSGK - Informacje ogólne... - 3-2. Siłowniki śrubowe HSGK - warianty wykonania... - 4-3. Siłowniki śrubowe HSGK - śruba trapezowa wykonanie ze śrubą obrotową (R)...
IXARC Enkodery Obrotowe UCD-S101B-1616-Y060-PRQ. Interfejs
IXARC Enkodery Obrotowe UCD-S101B-1616-Y060-PRQ Interfejs Interfejs SSI Preset Funkcje Programowania Absolute: Resolution, Revolution, Code, Preset Funkcje Konfiguracji Preset + uzupełnienie poprzez kabel
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP KATALOG PRODUKTÓW 2002-02-25 KK-10/02 Edition 2 1 z 7! " "# $# %"% %&! ""# $# TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX:
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Precyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria SE www.pivexin-tech.pl SERVOBOX Planetary Reducers Przekładnie Planetarne MODEL : SE SE 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 unit/jednostka
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne
Strona z 2 Dane techniczne Obiekt Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne Gęstość powietrza Pomiar poziomu mocy akustycznej w kanale wg ISO 536 Tłumienie sekcji funkcyjnych uwzględnione
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
Nowości. New products
2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%
ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej
Dane aktualne na dzień: 10-11-2017 15:11 Link do produktu: http://e-sklep.gatesc.pl/zestaw-nice-wingo-smilo-komplet-automatyki-do-bramy-skrzydlowej-p-79.html ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1
Quality product of CDA/TD800 Samozamykacz podłogowy TD800 Floor spring TD800 Zawory regulujące Adjustable valves 108 07 64 40 54 54 19 61 19 Samozamykacz - bez blokady / Floor spring - without hold open
RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy
RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy 2 Rozdział mocy w ograniczonej przestrzeni Firma Rittal jest dostawcą niezawodnych systemów rozdziału mocy. Nowy system RiLine Compact to sprawdzone
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych.
EDS-205A/208A Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych switch przemysłowy w obudowie aluminiowej przeznaczony do montażu
Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel
KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
ELEKTROMATEN SE Napędy do bram segmentowych
SE Napędy do bram segmentowych do bram segmentowych z kompensacją sprężynową SE. / SE. WS SE 9. SE. SE 6.6 DU SE 6.80 FU / SE.80 FU Zdawczy moment obrotowy: 0-0 Zdawcza prędkość obrotowa: 0-80 min - TSE.
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12
KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12 IM12-06BPS-NC1 Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12 Nazwa modelu > IM12-06BPS-NC1
Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv
12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection
Legenda. Zasilanie. Technologia. Zastosowanie. bramy garażowe. bramy skrzydłowe. bramy przesuwne. Opis symboli
NAJPOPULARNIEJSZE PRODUKTY 2016 FAAC Spis treści 414/414 LONG... 6 S418... 7 391... 8 402... 9 720/721... 10 740/741... 11 D600/D1000... 12 D700 HS... 13 AKCESORIA... 14 G BAT 300/400... 16 ZODIAC... 17