BRAUN 02/ /

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BRAUN 02/ /"

Transkrypt

1 TM S S powered by Type 3709 GB IRL F B LU PL CZ SK H HR SLO TR RUS UA HK BRAUN / / (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg / Germany /00/VI-07/M GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/RUS/UA/Arab Printed in Germany

2 A B C D 1 a b c 2 3

3 English Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. A damaged or non-functioning unit shall no longer be used. Take the charging unit (D) to an Oral-B Braun Service Centre. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Description A Brushhead B On/off button C Handle D Charging unit Charging Plug the charging unit (D) into an electrical outlet and place the handle on the charging unit. A full charge takes 16 hours and will provide an operation time of approximately 20 minutes. For everyday use, the handle can be stored on the plugged-in charging unit to maintain the toothbrush at full power. Overcharging is impossible. Battery maintenance To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, you must discharge it at least once every 6 months. To do this, unplug the charging unit and allow the battery to run down with normal use. Using the toothbrush Slide brushhead on handle. Wet brushhead and apply toothpaste. Place brushhead on teeth, then switch on. Move the brushhead in a slightly circular motion, similar to a manual toothbrush. Allow the longer Interdental bristles to reach between your teeth, while the CrissCross bristles focus on cleaning the tooth surface and gumline regions. After a few seconds, guide the bristles to the next section. After two minutes (brushing time recommended by dentists) the timer (S model only) will signal by a short stutter. During the first few days of use, it is possible that your gums may bleed slightly. Should bleeding persist after 2 weeks, contact your dentist. Replace brushhead every 3 months, when bristles are worn (1c) or when colour on Indicator bristles (1b) has faded half-way down the bristles. Cleaning After use, rinse the brushhead under running water (2). Remove the brushhead and rinse brushhead and handle separately (3), then dry. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brushheads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 3

4 Français Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le mode d emploi. Important Assurez-vous régulièrement que le cordon n est pas endommagé. N utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. Dans ce cas, apportez l unité de recharge (D) à un service aprèsvente Oral-B Braun. Cet appareil n est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu elles ne soient sous la surveillance d un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Description A Brossette B Bouton marche/arrêt C Poignée D Unité de recharge Recharge Branchez l unité de recharge (D) et placez la poignée sur l unité de recharge. Une recharge complète dure 16 heures pour une durée d utilisation d environ 20 minutes. Si vous utilisez la brosse à dents tous les jours, vous pouvez laisser la poignée sur l unité de recharge branchée de manière à la maintenir à pleine charge. Une surcharge de l appareil est impossible. Entretien de la batterie Pour que la batterie rechargeable conserve sa capacité maximum, elle doit être déchargée au moins une fois tous les six mois. Pour cela, débranchez l unité de recharge et continuez d utiliser normalement la brosse à dents jusqu à la décharge complète de la batterie. Utilisation de la brosse à dents Placez la brossette sur la poignée. Humectez la brossette et appliquez le dentifrice. Appliquez la brossette sur les dents, puis mettez en marche. Déplacez doucement la brossette en effectuant un léger mouvement circulaire, comme si vous utilisiez une brosse à dents manuelle. Faites en sorte que les poils interdentaires, plus longs, passent entre vos dents, pendant que les poils CrissCross nettoient la surface des dents et les zones gingivales. Après quelques secondes, guidez les poils vers les dents voisines. Après deux minutes (la durée du brossage recommandée par les dentistes), le minuteur (modèle S uniquement) émet un bref signal acoustique discontinu. Pendant les premiers jours d utilisation, il peut arriver que les gencives saignent légèrement. Si les saignements persistent plus de 2 semaines, consultez votre dentiste. Remplacez la brossette tous les 3 mois, lorsque les poils sont usés (1c) ou lorsque la teinte des poils témoins Indicator (1b) s est estompée jusqu à mi-hauteur des poils. Nettoyage Après utilisation, rincez l embout de brossage à l eau courante (2). Retirez la brossette. Rincez la brossette et la poignée séparément (3), puis séchez-les. Sujet à modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC. Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour la protection de l environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. L élimination peut avoir lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Garantie Ce produit bénéficie d une garantie de 2 ans à compter de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l appareil complet avec votre preuve d achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé. 4

5 Polski Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji obs ugi przed u yciem szczoteczki po raz pierwszy. Wa ne Okresowo nale y sprawdzaç stan kabla sieciowego. W przypadku uszkodzenia, urzàdzenie nie mo e byç u ywane. Prosimy o oddanie adowarki (D) do punktu serwisowego Oral-B Braun. Urzàdzenie to nie mo e byç u ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys owo upoêledzone, jeêli nie znajdujà si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie w miejscu niedost pnym dla dzieci. Opis A Wymienna koƒcówka B W àcznik / wy àcznik C Uchwyt / nap d D adowarka adowanie akumulatora Pod àcz adowark (D) do pràdu. UmieÊç nap d w bazie adowarki. Na adowanie akumulatora do pe na, zajmuje ok. 16 godzin i zapewnia ok. 20 minutowà prac urzàdzenia. Do codziennego u ytku nap d mo na odstawiaç na baz pod àczonej do sieci adowarki aby zapewniç pe nà moc urzàdzenia. Akumulator jest zabezpieczony przed prze adowaniem. Jak dbaç o akumulator Aby zachowaç maksymalnà wydajnoêç akumulatora, co najmniej raz na 6 miesi cy od àcz adowark od sieci i ca kowicie roz aduj akumulator poprzez normalne u ytkowanie szczoteczki. U ywanie szczoteczki elektrycznej Na ó koƒcówk na uchwyt. Zmocz koƒcówk i na ó past do z bów. Dotknij szczoteczkà do powierzchni z bów i w àcz urzàdzenie. Poruszaj koƒcówkà okr nymi ruchami, podobnie jak szczoteczkà manualnà. Pozwól d u szym w óknom wniknàç g boko i czyêciç przestrzenie mi dzyz bowe, podczas gdy w ókna CrissCross skupià si na czyszczeniu powierzchni z ba i obszaru linii dziàse. Po kilku sekundach przesuƒ koƒcówk do nast pnych z bów. Up yni cie 2 minut (minimalny czas zalecany przez dentystów) sygnalizowane jest krótkim przerwaniem pracy szczoteczki (tylko w modelu S 12513). W ciàgu pierwszych dni u ywania szczoteczki elektrycznej mo e wystàpiç lekkie krwawienie dziàse. JeÊli krwawienie dziàse utrzyma si d u ej ni dwa tygodnie nale y skonsultowaç si ze stomatologiem. Koƒcówki powinny byç wymieniane co 3 miesiàce; nale y je wymieniaç równie w przypadku gdy w ókna sà zu yte (1c) lub gdy kolor na w óknach (1b) wyblaknie do po owy ich wysokoêci. Czyszczenie urzàdzenia po u yciu Po ka dym u yciu dok adnie op ucz koƒcówk pod bie àcà wodà (2). Zdejmij koƒcówk i osobno op ucz koƒcówk i nap d / uchwyt (3); nast pnie osusz obie cz Êci. Zastrzega si prawo do dokonywania zmian bez wczeêniejszego uprzedzenia. Produkt ten spe nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi ciowych. Urzàdzenie jest wyposa one w akumulator. Ze wzgl du na ochron Êrodowiska naturalnego, zu ytych akumulatorów nie nale y wyrzucaç ze Êmieciami z gospodarstwa domowego. Zu yty akumulator mo na zwróciç do najbli szego autoryzowanego serwisu Oral-B Braun lub przekazaç innej placówce, która dokona utylizacji w sposób zgodny z obowiàzujàcym prawem o ochronie Êrodowiska naturalnego. Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia anie sprz tu w okresie 24 miesi cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b dà usuwane bezp atnie, przez wymieniony przez firm Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo e wys aç sprz t do naprawy do najbli ej znajdujàcego si autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poêrednictwa sklepu, w którym dokona zakupu sprz tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie 5

6 wyd u eniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu. 3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz t w opakowaniu nale ycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegajà tak e inne uszkodzenia powsta e w nast pstwie okolicznoêci, za które Procter and Gamble DS Polska sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialnoêci, w szczególnoêci zawinione przez Poczt Polskà lub firmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest wa na jedynie z dokumentem zakupu i obowiàzuje wy àcznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed u a si o czas od zg oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz tu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupujàcego. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoêci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w asnym zakresie i na w asny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, e oczyszczenie jest niezb dne do usuni cia wady w ramach Êwiadczeƒ obj tych niniejszà gwarancjà i nie stanowi czynnoêci, o których mowa w p Gwarancjà nie sà obj te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarczania sprz tu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynik e na skutek: u ywania sprz tu do celów innych ni osobisty u ytek; niew aêciwego lub niezgodnego z instrukcjà u ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; u ywania niew aêciwych materia ów eksploatacyjnych; napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz tu powoduje utrat gwarancji; przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u ywania do napraw nieoryginalnych cz Êci zamiennych firmy Braun; c) cz Êci szklane, arówki oêwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia y eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprz tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoêci towaru z umowà. 6

7 âesk Pfied prvním pouïitím si prosím peãlivû pfieãtûte tento návod. Upozornûní Pravidelnû kontrolujte, zda není po kozen síèov pfiívod. Po kozená nebo nefunkãní jednotka se nesmí dále pouïívat, Pfiedejte nabíjecí jednotku (D) do servisního stfiediska Oral-B Braun. Pfiístoj nesmí pouïívat dûti ani osoby se sníïen mi fyzick mi nebo psychick mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Popis A Kartáãková hlava B Spínaã zapnutí/vypnutí C RukojeÈ D Nabíjecí jednotka Nabíjení Pfiipojte nabíjecí jednotku (D) do zásuvky elektrické sítû a rukojeè kartáãku umístûte na nabíjecí základnu. Plné nabití trvá 16 hodin a zaji Èuje pfiibliïnû 20 minut provozu. Pro kaïdodenní pouïívání mûïete rukojeè zubního kartáãku ukládat na pfiipojenou nabíjecí základnu,aby byl zubní kartáãek plnû nabit. Pfiebití není moïné. ÚdrÏba akumulátorové baterie Aby se udrïela maximální nabíjecí kapacita akumulátorové baterie, musíte nejménû kaïd ch 6 mûsícû rukojeè vybít. Odpojte nabíjecí jednotku od sítû a pravideln m pouïíváním rukojeè (nabíjecí jednotku) vybijte. PouÏití zubního kartáãku NasuÀte kartáãkovou hlavu na rukojeè. Navlhãete kartáãkovou hlavu a aplikujte zubní pastu. Kartáãkovou hlavu pfiiloïte na zuby, Teprve pak pfiístroj zapnûte. Kartáãkem pohybujte jemn mi krouïiv mi pohyby, podobnû jako u manuálního zubního kartáãku. Nechte pfiitom del í vlákna Interdentál proniknout hluboko do mezizubních prostorû, zatímco vlákna CrissCross ãi tí povrch zubû a oblast podél linie dásní. Po nûkolika sekundách pfiejdûte k dal í ãásti chrupu. Uplynutí dvou minut (doba ãi tûní doporuãovaná zubními lékafii) vám ãasovaã (pouze u modelu S 12513) oznámí krátk pfieru ovan signál. Bûhem nûkolika prvních dnû pouïívání mûïete zaregistrovat slabé krvácení dásní. Pokud by krvácení trvalo déle neï 2 t dny, kontaktujte svého zubního lékafie. Kartáãkovou hlavu vymûàte kaïdé 3 mûsíce, kdyï jsou vlákna opotfiebená (1c) nebo kdyï vlákna Indicator (1b) vyblednou do poloviny. âi tûní Po kaïdém pouïití opláchnûte kartáãkovou hlavu pod tekoucí vodou (2). Sejmûte kartáãkovou hlavu z rukojeti a opláchnûte oba díly oddûlenû (3), pak je dosucha otfiete. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 50 db(a), coï pfiedstavuje hladinu A akustického v konu vzhledem na referenãní akustick v kon 1 pw. Zmûny jsou vyhrazeny. Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisûm o odru ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC) Tento v robek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí nevyhazujte prosím v robek po skonãení jeho Ïivotnosti, do bûïného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat v servisním stfiedisku Oral-B Braun nebo na pfiíslu ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisû. Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v robku, zpûsobené vadami materiálu nebo chybou v roby. Oprava bude provedena podle na eho rozhodnutí buì opravou nebo v mûnou celého v robku.tato záruka platí pro v echny zemû, kam je tento v robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po kození, vzniklá nesprávn m pouïíváním a údrïbou, na bûïné opotfiebení, jakoï i na defekty, mající zanedbateln vliv na hodnotu a pouïitelnost pfiístroje. Záruka pozb vá platnosti, pokud byl v robek mechanicky po kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan mi osobami nebo pokud nejsou pouïity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v hradnû pro domácí pouïití. Pfii pouïití jin m zpûsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váïí podle zvlá tních právních pfiedpisû. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloïen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuïít servisních sluïeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v robkû Braun. Volejte zákaznickou infolinku pro informace o v robcích a nejbliï ím servisním stfiedisku Braun. O pfiípadné v mûnû pfiístroje nebo zru ení kupní smlouvy platí pfiíslu ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluïuje o dobu, po kterou byl v robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû. 7

8 Slovensk Pred prv m pouïitím si pozorne preãítajte návod na pouïitie. DôleÏité upozornenie Pravidelne kontrolujte, ãi sieèov kábel nie je po koden. Po kodené alebo nefunkãné zariadenie sa nesmie ìalej pouïívaè. V prípade potreby vezmite nabíjaciu jednotku (D) do servisného strediska Oral-B Braun. Tento prístroj nie je urãen pre deti a osoby so zníïen mi fyzick mi a mentálnymi schopnosèami, ak pri jeho pouïívaní nie sú pod dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosè. Vo v eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj uchovávali mimo dosahu detí. Popis A âistiaca hlavica B Tlaãidlo zapnutia/vypnutia C RukoväÈ D Nabíjacia jednotka Nabíjanie Nabíjaciu jednotku (D) zapojte do elektrickej zásuvky a umiestnite na Àu rukoväè zubnej kefky. NabiÈ batériu na plnú kapacitu trvá 16 hodín a tá potom zabezpeãí pribliïne 20 minút prevádzky. Pri kaïdodennom pouïívaní môïe byè rukoväè umiestnená na nabíjacej jednotke, zapojenej do elektrickej zásuvky, aby bola neustále plne nabitá. Prebitie batérie nie je moïné. ÚdrÏba batérie Pre zachovanie maximálnej kapacity akumulátorovej batérie najmenej raz za 6 mesiacov odpojte nabíjaciu jednotku z elektrickej zásuvky a beïn m pouïívaním nechajte akumulátorovú batériu zubnej kefky úplne vybiè. PouÏívanie zubnej kefky âistiacu hlavicu nasaìte na rukoväè. Navlhãite ju a naneste na Àu zubnú pastu. âistiacu hlavicu poloïte na zuby a zapnite kefku. âistiacou hlavicou vykonávajte mierne krúïivé pohyby, podobne ako pri pouïívaní manuálnej zubnej kefky. Dlh ie tetinky Interdental vyãistia priestory medzi zubami, zatiaº ão tetinky CrissCross vyãistia povrch zubov a oblasè línie ìasna. Po niekoºk ch sekundách posuàte tetinky ãistiacej hlavice ìalej. Po dvoch minútach (doba ãistenia odporúãaná zubn mi lekármi) vy le ãasovaã (iba model S 12513) signál v podobe krátkeho zaseknutia. V prv ch dàoch pouïívania môïu va e ìasná mierne krvácaè. Ak krvácanie do dvoch t ÏdÀov neustúpi, kontaktujte svojho zubného lekára. âistiacu hlavicu vymeàte za novú kaïdé tri mesiace, keì sa tetinky opotrebujú (1c), alebo keì farebné tetinky Indicator (1b) do polovice vyblednú. âistenie Po pouïití ãistiacu hlavicu opláchnite pod teãúcou vodou (2). âistiacu hlavicu zloïte z rukoväte a obe ãasti jednotlivo opláchnite (3). Potom ich osu te. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 50 db(a), ão predstavuje hladinu A akustického v konu vzhºadom na referenãn akustick v kon 1 pw. Právo na zmeny vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC). Toto zariadenie obsahuje nabíjateºné batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte batérie po ukonãení ich Ïivotnosti do beïného komunálneho odpadu. OdovzdaÈ ich môïete v servisnom centre Oral-B Braun, prípadne na zbernom mieste vo va om regióne. Záruka Na tento v robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dàa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v roby a to podºa ná ho rozhodnutia buì opravou alebo v menou celého v robku. Táto záruka platí pre v etky krajiny, kde tento v robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan distribútor. Táto záruka sa nevzèahuje: na po kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouïívaním a údrïbou, na beïné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn vplyv na hodnotu a pouïitie prístroja. Záruka stráca platnosè v prípade, Ïe v robok bol mechanicky po koden, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan mi osobami, alebo sa nepouïili originálne diely Braun. Prístroj je v hradne urãen na domáce pouïitie. Pri pouïití in m spôsobom nie je moïné záruku uplatniè. Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaïu podºa zvlá tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn list riadne vyplnen (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveà s ním predloïen doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete vyuïiè servisné sluïby v záruãnej dobe, kompletn prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za lite do autorizovaného servisného strediska Braun. Aktualizovan zoznam servisn ch stredísk je k dispozícii v predajniach v robkov Braun. Vzhºadom na prípadnú v menu prístroja alebo na zru enie kúpnej zmluvy platia príslu né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlïuje o dobu, poãas ktorej bol v robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. 8

9 Magyar Kérjük, hogy az elsœ használat elœtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Fontos IdŒrŒl idœre ellenœrizze, hogy nem sérült-e meg a vezeték. Sérült vagy mıködésképtelen terméket ne haszáljon! Jutassa el a töltœegységet (D) egy Oral-B Braun szervizbe! A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedœ gyermekek vagy személyek, kizárólag a biztonságukért felelœs felügyelet mellett használják! Javasoljuk, hogy a terméket gyermekektœl elzárva tartsa! Képes tájékoztató a készüléktœl A Kefefej B Ki/be kapcsoló C Markolat D TöltŒegység Töltés Csatlakoztassa a töltœegységet (D) egy elektromos aljzathoz és tegye a markolatot a töltœre! A teljes feltöltés legalább 16 órát vesz igénybe, és kb. 20 percnyi használatot tesz lehetœvé. Mindennapi használatkor a markolatot célszerı a hálózatba kapcsoltan a töltœegységen tárolni, hogy fenntartsuk a fogkefe teljes töltöttségi szintjét. A készüléket nem lehet túltölteni. Akkumulátor karbantartás Ahhoz, hogy fenntarthassa az újratölthetœ akkumulátor maximális kapacitását, legalább félévente merítse le teljesen! Ehhez a mıvelethez húzza ki vezetéket a dugaszolóaljzatból és hagyja, hogy normál használat mellett a fogkefe teljesen lemerüljön! Fogkefe használata Csúsztassa a fogkefefejet a nyélre! Nedvesítse be a fogkefe fejét és tegyen rá fogkrémet! Emelje a fogaihoz a fogkefét és ezután kapcsolja be! Mozgassa a fogkefét lassan, körkörös mozdulatokkal, hasonlóan a manuális fogkefékhez! Engedje, hogy a hosszabb interdental szálak a fogai közé érjenek, míg a CrissCross szálak a fogfelszín és az ínyvonal mentén tisztítsanak! Pár másodperc elteltével, irányítsa a fogkefét a következœ részhez! Két perc elteltével (fogorvosok által ajánlott fogmosási idœtartam) az idœmérœ (csak a S típus) jelezni fog: a fogkefe mıködése szakaszossá válik. Az elsœ használatok alkalmával a fogíny enyhén vérezhet. Ha ez az állapot két hétig is eltart, konzultáljon fogorvosával! Cserélje le a fogkefe fejét 3 havonta, vagy amikor a szálak elhasználódnak (1c), illetve, ha az Indicator szálak (1b) félig elhalványulnak. Tisztítás Használat után öblítse le a fejet folyó víz alatt (2). Vegye le a fejet a markolatról és a markolatot, valamint a fejet külön-külön is öblítse le (3), majd szárítsa meg! A változtatás jogát értesítés nélkül fenntartjuk. A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrœl szóló elœírásoknak (2006/95/EC). A termék újratölthetœ akkumulátort tartalmaz. A környezet megóvása érdekében, kérjük ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt, annak hasznos élettartama végén. Adja le inkább egy Oral-B Braun szervízben, vagy az arra kijelölt gyıjtœhelyen. Garancia A Braun ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetœk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják. A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendœ tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.) A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék csomagolásában található. 9

10 Hrvatski Molimo prije prve uporabe proãitajte païljivo upute za uporabu. Upozorenje Povremeno provjeravajte kabel zbog o teçenja. O teçena jedinica ili ona koja ne radi pravilno nije za dalju uporabu. Odnesite jedinicu za punjenje (D) u servisni centar Oral-B Braun. Nije predvi eno da ovaj ure aj koriste djeca ili osobe smanjenih fiziãkih ili mentalnih sposobnosti, osim ako ih ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Opçenito, preporuãamo da ovaj ure aj drïite van dosega djece. Opis A Glava zubne ãetkice B Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje C Ruãka D Jedinica za punjenje Punjenje Ukljuãite jedinicu za punjenje (D) u elektriãnu utiãnicu i postavite ruãku na jedinicu za punjenje. Baterija je puna nakon 16 sati i moïe raditi otprilike 20 minuta. Za svakodnevnu upotrebu ruãka moïe stajati na jedinici za punjenje kako bi zubna ãetkica uvijek bila puna. Nije moguçe prepuniti bateriju. OdrÏavanje baterije Kako bi odrïali maksimalni kapacitet punjive baterije morate je isprazniti najmanje jednom svakih 6 mjeseci. Kako biste to uãinili, iskljuãite jedinicu za punjenje i neka se baterija isprazni normalnom upotrebom. Kori tenje zubne ãetkice Umetnite glavu zubne ãetkice na ruãku. Smoãite glavu zubne ãetkice i nanesite zubnu pastu. Postavite glavu zubne ãetkice na zube i zatim ukljuãite zubnu ãetkicu. Pomiãite glavu zubne ãetkice laganim kruïnim pokretima, sliãno kao i kod klasiãnih zubnih ãetkica. Dopustite duïim interdentalnim vlaknima da prodru izme u va ih zuba dok çe vlakna CrissCross oãistiti povr ine zuba i desni. Nakon nekoliko sekundi pomaknite vlakna do sljedeçeg podruãja. Nakon dvije minute (preporuãena duïina pranja zuba od strane stomatologa) timer (samo model S 12513) çe se oglasiti kratkim isprekidanim zvukom. Tijekom prvih dana upotrebe moïe doçi do laganog krvarenja iz desni. Ako se krvarenje nastavi nakon 2 tjedna posavjetujte se sa svojim stomatologom. Zamijenite glavu zubne ãetkice svaka 3 mjeseca, kad se vlakna istro e (1c) ili kad boja na vlaknima Indicator napola izblijedi (1b). âi çenje Nakon upotrebe isperite glavu zubne ãetkice pod tekuçom vodom (2). Skinite glavu zubne ãetkice i isperite nju i ruãku odvojeno (3), a zatim osu ite. PodloÏno promjenama bez prethodne najave. Ovaj proizvod sadrïi punjive baterije. U interesu za tite okoli a, na kraju radnog vijeka ovog ure aja, nemojte ga odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏiti ga moïete u Braunovim servisnim centrima, kao i na mjestima predvi enima za prikupljanje takvog otpada u va oj zemlji. Jamstvo Za ovaj proizvod jamãimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno çemo otkloniti bilo kakvu neispravnost ure aja do koje je do lo zbog zamora materijala ili pogre aka u radu ili popravkom ili zamjenom ure aja ovisno o procjeni. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj ure aj distribuira Braun ili njegov ovla teni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: tetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno tro enje materijala, kao i o teçenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad ure aja. Jamstvo prestaje vrijediti ako popravke vr e neovla tene osobe te ako se ne koriste originalni Braun dijelovi. Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili po aljite cijeli ure aj zajedno s raãunom na adresu ovla tenog servisnog centra Oral-B. 10

11 Slovenski Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila za uporabo. Pomembno Redno preverjajte, ãe je prikljuãna vrvica nepo kodovana. âe je naprava po kodovana ali pokvarjena, je ne smete veã uporabljati. Enoto za polnjenje (D) odnesite na servisni center Braun Oral-B. Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljali otroci ali osebe z zmanj ano fiziãno in umsko sposobnostjo, razen pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost. Na splo no priporoãamo, da napravo hranite izven dosega otrok. Opis A Glava ãetke B Tipka za vklop/izklop C Roãaj D Enota za polnjenje Polnjenje Enoto za polnjenje (D) prikljuãite na omreïno vtiãnico in potem nanjo namestite roãaj ãetke. Polnjenje izpraznjene baterije traja 16 ur. Napolnjena baterija omogoãa pribliïno 20 minut delovanja. Pri vsakodnevni uporabi ãetke lahko roãaj pustite kar na vkljuãeni enoti za polnjenje in si tako zagotovite optimalno delovanje zobne ãetke. Baterije ni mogoãe prekomerno napolniti. VzdrÏevanje baterije âe si Ïelite zagotoviti optimalno delovanje baterije za ponovno polnjenje, jo morate popolnoma izprazniti najmanj vsakih est mesecev. To storite tako, da enoto za polnjenje izkljuãite iz elektriãnega omreïja in baterijo izpraznite z normalno uporabo. Uporaba zobne ãetke Glavo zobne ãetke namestite na roãaj. Zmoãite glavo ãetke in nanjo nanesite zobno pasto. Glavo ãetke primaknite k zobem in vkljuãite ãetko. Glavo ãetke premikajte z rahlimi kroïnimi gibi, podobno kot to poãnete z obiãajno roãno zobno ãetko. Dolga interdentalna vlakna bodo prodrla v medzobni prostor, medtem ko bodo vlakna CrissCross oãistila zobne povr ine in obmoãje vzdolï roba dlesni. Vsak predel zob ãetkajte nekaj sekund. Po dveh minutah ãetkanja (po priporoãilu zobozdravnikov je to optimalen ãas ãetkanja zob) vas kratek zvoãni signal (samo model S 12513) opozori, da je dvominutno ãetkanje konãano. V prvih nekaj dneh uporabe zobne ãetke se lahko pojavijo blage krvavitve iz dlesni. âe po dveh tednih ne prenehajo, se posvetujte s svojim zobozdravnikom. Glavo zobne ãetke zamenjajte vsake 3 mesece, ob prvih znakih obrabe vlaken (1c) ali ko barva indikatorskih vlaken (1b) obledi do polovice njihove dolïine. âi ãenje Po uporabi glavo zobne ãetke splaknite pod tekoão vodo (2). Glavo zobne ãetke snemite z roãaja. Potem pa glavo ter roãaj zobne ãetke splaknite e posebej in ju pustite, da se posu ita. PridrÏujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila. Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni zdruïljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC. Izdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Iz okoljevarstvenih razlogov vas prosimo, da naprave ob koncu njene Ïivljenjske dobe ne odvrïete med gospodinjske odpadke. Napravo odnesite v servisni center Braun Oral-B ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Garancija Za izdelek velja dveletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V garancijski dobi bomo brezplaãno odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak v materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po na i presoji popravili ali v celoti zamenjali. Garancija velja v vseh drïavah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla ãeni distributer. Garancija ne velja v primeru: okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali rabe, kar se e posebej nana a na glave ãetke, oziroma napak, ki imajo zanemarljiv uãinek na vrednost in delovanje izdelka. âe popravilo opravi nepoobla ãena oseba ali ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi rezervni deli, garancija ni veljavna. Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z raãunom odnesite ali po ljite na poobla ãeni servisni center Braun Oral-B. 11

12 Türkçe Lütfen ilk kullan mdan önce kullanma talimatlar n dikkatlice okuyunuz. Önemli Cihaz n elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz. Zarar görmüµ veya çal µmayan bir ünite bir daha kullan lamaz. Ωarj ünitesini (D) en yak n yetkili Oral-B Braun Servisi ne gösteriniz. Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun de ildir. Aygıtınızı çocukların ulaµabilece i yerlerden uzak tutmanızı öneririz. Tanımlamalar A F rça baµ B Açma / kapama düπmesi C Diµ f rças gövdesi D Ωarj ünitesi Ωarj etme Ωarj ünitesini (D) elektrik prizine tak n z ve diµ f rças gövdesini µarj ünitesinin üzerine yerleµtiriniz. Diµ f rças n n tam olarak µarj olmas 16 saat sürer ve bu da yaklaµ k 20 dakika süresince diµ f rçalama olanaπ saπlar. Günlük kullan mda, diµ f rças gövdesi tam kapasite ile çal µmas için, fiµe tak l olan µarj ünitesi üzerinde b rak labilir. Pilin fazla µarj olmas gibi bir risk söz konusu deπildir. Pil bak m Ωarj edilebilir pilin maksimum kapasitesini korumak için, en az 6 ayda bir µarj n n tamamen boµalmas gerekmektedir. Bunu yapmak için, µarj ünitesinin prizden çekilerek, cihaz n µarj bitene dek kullan lmas gerekmektedir. Diµ f rças n n kullan m F rça baµ n kayd rarak diµ f rças gövdesine yerleµtiriniz. F rça baµ n slatarak diµ macununu üzerine sürün. F rça baµ n diµinizin üzerine yerleµtirin ve düπmeye basarak çal µt r n. F rça baµ n yavaµça bir diµten diπerine sanki manuel bir diµ f rças kullan yormuµsunuz gibi geçiriniz. CrissCross k llar diµ yüzeylerini ve diµ eti bölümünü temizlerken, ulaµ lmas güç bölgelere ulaµmak için özel olarak tasarlanm µ daha uzun k llar n diµ aralar na girmesine izin veriniz. Birkaç saniye bekledikten sonra k llar bir sonraki yüzeye geçiriniz. Diµ hekimlerince tavsiye edilen ideal diµ f rçalama süresi olan 2 dakikan n sonunda zaman ayarlay c size k sa bir sinyal ile haber verir. (Bu özellik sadece S modelinde mevcuttur) Ürünü kullanmaya baµlad π n z ilk günlerde, diµ etlerinizde hafif kanamalar meydana gelebilir. Kanama 2 haftan n sonunda bitmezse diµ hekiminize dan µ n z. F ça baµ n her 3 ayda bir deπiµtirin, k llar eskidiπinde (1c) veya mavi Indicator k llar (1b) yar ya kadar beyazlaµt π nda. Temizleme F rçalaman z sona erdiπinde f rça baµ n akan suyun alt nda durulay n z (2). F rça baµ n f rça gövdesinden ç kart p her iki parçay da akan suyun alt nda ayr ayr temizleyiniz (3) ve her iki parçay da kurulay n z. Bildirim yap lmadan deπiµiklik yap labilir. Bu ürün µarj edilebilen piller ile sunulmaktadır. Çevrenin korunmasına yardımcı olmak amacı ile cihazın kullanım ömrü sona erdiπinde evdeki çöpe atmak yerine Oral-B Braun Servis Merkezine ya da yerel yönetimlerce belirlenmiµ, onaylı yeniden dönüµüm ya da imha merkezlerine gönderiniz. Bakanl kça tespit ve ilan edilen kullan m ömrü 10 y ld r. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg / Germany (49) Fax (49) P&G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: çerenköy/ stanbul taraf ndan ithal edilmiµtir. P&G Tüketici Hizmetleri , trconsumers@custhelp.com 14

13 Românå Citiøi cu atenøie instrucøiunile înainte de prima folosire. Important Verificaøi periodic cablul de alimentare. Periuøa avariatå sau în stare de nefuncøionare nu mai trebuie folositå. Duceøi unitatea de încårcare (D) la un centru de service Oral-B Braun. Acest produs nu este destinat uzului copiilor sau al persoanelor cu handicap fizic sau mental, cu excepøia cazului când sunt supravegheaøi de o persoanå responsabilå pentru siguranøa lor. În general, vå recomandåm så øineøi acest produs într-un loc în care copiii nu au acces. Descriere A Capåtul periuøei B Buton oprit / pornit C Mâner D Unitate de încårcare Încårcare Conectaøi unitatea de încårcare (D) la o prizå electricå µi puneøi mânerul în unitatea de încårcare. O încårcare completå dureazå 16 ore µi va furniza o duratå de utilizare de aproximativ 20 minute. Pentru uz zilnic, mânerul poate fi øinut în unitatea de încårcare conectatå la sursa electricå pentru a menøine periuøa la încårcare maximå. Este imposibilå supra încårcarea. Întreøinerea acumulatorului Pentru a påstra capacitatea maximå a acumulatorului acesta trebuie descårcat complet cel puøin odatå la fiecare 6 luni. Pentru acest lucru, deconectaøi unitatea de încårcare µi låsaøi acumulatorul så se descarce complet prin folosire normalå. Folosirea periuøei Puneøi capåtul periuøei în mâner. Udaøi capåtul periuøei µi puneøi pastå. Puneøi capåtul periuøei pe dinøi µi porniøi. Miµcaøi capåtul periuøei într-o uµoarå miµcare circularå, asemånåtoare periajului manual. Permiteøi periilor mai lungi interdentali så ajungå între dinøi, în timp ce perii CrissCross curåøå suprafaøa dintelui si gingiile. Dupå câteva secunde ghidaøi periuøa pe urmåtoarea secøiune. Dupå douå minute (timpul de periaj recomandat de dentiµti) cronometrul (doar la modelul S 12513) vå va atenøiona. În primele zile de folosinøå este posibil ca gingiile så sângereze uµor. Dacå sângerarea persistå dupå 2 såptåmâni contactaøi-vå dentistul. Înlocuiøi capåtul periuøei la fiecare 3 luni, când perii sunt uzaøi (1c) sau când culoarea periilor Indicator (1b) s-au albit pânå la jumåtate. Curåøare Dupå folosire clåtiøi capåtul periuøei sub jet de apå (2). Îndepårtaøi capåtul periuøei fli clåtiøi separate capåtul periuøei µi mânerul (3), apoi uscaøi-le. Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot db(a) pentru acest aparat este de 50 db(a). Se poate schimba fårå o anunøare prealabilå. Acest produs conøine acumulatori. Pentru protejarea mediului vå rugåm så nu îi aruncaøi în gunoiul menajer dupå expirarea duratei de folosinøå. Folosiøi un centru de colectare Oral-B Braun sau centre de colectare disponibile destinate acestiu tip de produs. Garanøie Acordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparatului rezultate ca urmare a unor neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului, opøiunea fiind la latitudinea noastrå. Aceastå garanøie este valabilå pentru fiecare øarå unde acest aparat este distribuit de Braun sau de un distribuitor autorizat. Aceastå garanøie nu acoperå deteriorårile datorate utilizårii improprii, uzurii sau utilizårii normale, precum µi defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcøionårii aparatului. Garanøia devine nulå dacå reparaøiile sunt executate de persoane neautorizate µi dacå nu se folosesc piese originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanøie, înmânaøi sau trimiteøi aparatul complet, împreunå cu chitanøa de vânzare, la un centru autorizat de service Oral-B Braun. 15

14 êûòòíëè èóê ÎÛÈÒÚ, ÔappleÓ ËÚ ÈÚ ÌÌÛ ËÌÒÚappleÛÍˆË ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ ÔÂapple ÔÂapple Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ. Ç ÊÌÓ èâappleëó Ë ÂÒÍË ÔappleÓ ÂappleflÈÚ ÌÛapple Ì Ì ÎË Ë ÔÓ appleâê ÂÌËÈ. çâ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÔÓ appleâê ÂÌÌ È ËÎË ÌÂapple ÓÚ ËÈ ÌÛapple, ÓÚÌÂÒËÚ Á applefl ÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó (D) ÒÂapple ËÒÌ È ˆÂÌÚapple Åapple ÛÌ. ùúóú ÔappleË Óapple Ì ÔappleÂ Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÂÚ ÏË ËÎË appleû ËÏË Îˈ ÏË ÂÁ ÔÓÏÓ Ë Ë ÔappleËÒÏÓÚapple, ÂÒÎË Ëı ÙËÁË ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓappleÌ Â ËÎË ÛÏÒÚ ÂÌÌ Â ÒÔÓÒÓ ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ ÓÎfl Ú ËÏ ÂÁÓÔ ÒÌÓ Â Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú. éôëò ÌËÂ Ä ç Ò Í Ç äìóôí ÍÎ ÂÌËfl/ ÍÎ ÂÌËfl ë êû Í D á applefl ÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó á applefl Í èó ÍÎ ËÚ Á applefl ÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó (D) Í ÎÂÍÚappleË ÂÒÍÓÈ appleóáâúíâ. èóòú Ú appleû ÍÛ fiúíë Ì Á applefl ÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó. èóîì fl Á applefl Í ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple Á ÌËÏ ÂÚ 16 ÒÓ Ë Ó ÂÒÔ ËÚ apple ÓÚÛ ÁÛ ÌÓÈ fiúíë Ú ÂÌË ÔappleËÏÂappleÌÓ 20 ÏËÌÛÚ. èappleë ÂÊ Ì ÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË, appleû ÍÛ ÁÛ ÌÓÈ fiúíë ÏÓÊÌÓ ıapple ÌËÚ Ì Á applefl - ÌÓÏ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Â Îfl ÒÓıapple ÌÂÌËfl ÔÓÎÌÓ Ó Á applefl ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple. àá ÚÓ Ì fl Á applefl Í ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple Ì ÓÁÏÓÊÌ. àòôóî ÁÓ ÌË ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple ÑÎfl ÒÓıapple ÌÂÌËfl Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ fiïíóòúë ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple, ÌÂÓ ıó ËÏÓ Â Ó ÔÓÎÌÓÒÚ apple ÁappleflÊ Ú Í Í ÏËÌËÏÛÏ Í Ê Â 6 ÏÂÒflˆÂ. óúó ÚÓ Ò ÂÎ Ú, ÓÚÍÎ ËÚ Á applefl ÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó Ë ÔappleË appleâ ÛÎflappleÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ - ÌËË ÔÓÁ ÓÎ Ú ÍÍÛÏÛÎflÚÓappleÛ ÔÓÎÌÓÒÚ apple Áapplefl ËÚ Òfl. àòôóî ÁÓ ÌË ÁÛ ÌÓÈ fiúíë ç ÂÌ ÚÂ Ì Ò ÍÛ Ì appleû ÍÛ. ëïó ËÚ ÓÎÓ ÍÛ fiúíë Ó ÓÈ Ë Ì ÌÂÒËÚÂ Ì ÌÂfi ÁÛ ÌÛ Ô ÒÚÛ. èó ÌÂÒËÚ ÓÎÓ ÍÛ fiúíë Í ÁÛ Ï, Á ÚÂÏ ÍÎ ËÚ ÂÂ. åâ ÎÂÌÌÓ ÔÂappleÂÏ ÈÚ ÓÎÓ ÍÛ ÁÛ ÌÓÈ fiúíë ÍappleÛ Ó ÏË ËÊÂÌËflÏË, Í Í ÂÎ ÂÚÂ Ò Ó ÌÓÈ ÁÛ ÌÓÈ fiúíóè. èóá ÓÎ ÚÂ Û ÎËÌÂÌÌ Ï ÂÚËÌÍ Ï ÔappleÓ Ë- ÒÚËÚ ÏÂÊ Û ÁÛ ÏË, ÔÂappleÂÍappleÂ Ë - ËÏÒfl ÂÚËÌÍ Ï CrissCross Ó ËÒÚËÚ ÔÓ ÂappleıÌÓÒÚ ÁÛ Ó Ë ÎËÌË fiòâì. èóòîâ ÌÂÒÍÓÎ ÍËı ÒÂÍÛÌ ÔÂappleÂÏÂÒÚËÚ fiúíû Í ÒÎÂ Û ÂÈ ÒÚË ÁÛ Ó. èóòîâ Ûı ÏËÌÛÚ ËÒÚÍË (appleâíóïâì ÛÂÏÓ ÒÚÓÏ ÚÓÎÓ ÏË appleâïfl) Ú ÈÏÂapple (ÚÓÎ ÍÓ Îfl ÏÓ ÂÎË S 12513) ÔÓ ÒÚ ÍÓappleÓÚÍËÈ ÒË Ì Î Íapple ÚÍÓ appleâïâìì Ï ÔappleÂapple ÌËÂÏ apple ÓÚ. Ç Ú ÂÌË ÔÂapple ı ÌÂÈ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl fiòì ÏÓ ÛÚ ÌÂÏÌÓ Ó ÍappleÓ ÓÚÓ ËÚ. ÖÒÎË ÍappleÓ ÓÚÓ Ë ÓÒÚ ÒÓıapple ÌËÚÒfl ÓΠ2 Ì ÂÎ, Ó apple ÚËÚÂÒ Í ÒÚÓÏ ÚÓÎÓ Û. ç Ò ÍÛ ÁÛ ÌÓÈ fiúíë ÌÂÓ ıó ËÏÓ ÏÂÌflÚ Í Ê Â 3 ÏÂÒflˆ, ÍÓ ÂÚËÌÍË ËÁÌÓ ÂÌ (1Ò) ËÎË ÍÓ ÓÎÛ Â ÂÚËÌÍË Indicator Ó ÂÒˆ ÂÚflÚÒfl Ì ÔÓÎÓ- ËÌÛ (1b). ìıó Á ÁÛ ÌÓÈ fiúíóè èóòîâ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÔappleÓÏÓÈÚ ÓÎÓ ÍÛ fiúíë ÔÓ ÒÚappleÛfiÈ Ó (2). ëìëïëúâ Ì Ò ÍÛ Ë ÔappleÓÏÓÈÚ ÓÚ ÂÎ ÌÓ Ì Ò ÍÛ Ë appleû ÍÛ fiúíë (3), Á ÚÂÏ ÒÛ ËÚÂ. åóêâú Ú ËÁÏÂÌÂÌÓ ÂÁ Û Â ÓÏÎÂÌËfl. Ñ ÌÌ È ÔappleÓ ÛÍÚ ÒÓ ÂappleÊËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓapple. Ç ËÌÚÂappleÂÒ ı Á ËÚ ÓÍappleÛÊ ÂÈ ÒappleÂ, Ì apple Ò ÈÚÂ Â Ó ÏÂÒÚÂ Ò ÓÏ ÌËÏ ÏÛÒÓappleÓÏ ÔÓÒΠÓÍÓÌ ÌËfl ÒÎÛÊ. ìúëîëá ˆËfl ÏÓÊÂÚ Ú ÔappleÓËÁ  ÂÌ ÒÂapple ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚapple Åapple ÛÌ ËÎË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÚappleÂ Ó ÌËflÏË ÒÚapple Ì. Ñ ÌÌÓ ËÁ ÂÎË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ ÒÂÏ Úapple ÛÂÏ Ï Â appleóôâèòíëï Ë appleóòòëèòíëï ÒÚ Ì appleú Ï ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Ë Ë ËÂÌ. ë ÂÎ ÌÓ ÉÂappleÏ ÌËË, Åapple ÛÌ ÉÏ ï, Braun GmbH Werk Marktheidenfeld, Baumhofstr. 40, Marktheidenfeld, Germany ÉAêAçíàâçõÖ éåüáaíöãúëíça îàêåõ ÅêAìç / éapple Î-ÅË: ÑÎfl ÒÂı ËÁ ÂÎËÈ ÅêAìç / éapple Î-ÅË Ï ÂÏ apple ÌÚË Ì Ó, Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ ÔappleËÓ appleâúâìëfl ËÁ ÂÎËfl. Ç Ú ÂÌË apple ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂappleËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚapple ÌËÏ ÔÛÚÂÏ appleâïóìú, Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍË ÂÙÂÍÚ, Á ÌÌ Â Ì ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂappleË ÎÓ ËÎË Ò ÓappleÍË. Ç ÒÎÛ Â Ì ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË appleâïóìú apple ÌÚËÈÌ È ÔÂappleËÓ ËÁ ÂÎË ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ Ó ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓ 16

15 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚ Ôapple ÔÓÚapple ËÚÂÎÂÈ. É apple ÌÚËfl Ó appleâú ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú ÂappleÊ ÂÚÒfl ÔÂ Ú Ë ÔÓ ÔËÒ ËÎÂapple (Ï ÁËÌ ) Ì ÔÓÒΠÌÂÈ ÒÚapple Ìˈ ÓappleË ËÌ Î ÌÓÈ ËÌÒÚappleÛ͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Åapple ÛÌ, ÍÓÚÓapple fl fl ÎflÂÚÒfl apple ÌÚËÈÌ Ï Ú ÎÓÌÓÏ. ùú apple ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì Î ÓÈ ÒÚapple Ì ÍÓÚÓappleÛ ÚÓ ËÁ ÂÎË ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÙËappleÏÓÈ ÅêAìç / éapple Î-ÅË ËÎË Ì ÁÌ ÂÌÌ Ï ËÒÚappleË ÚÓappleÓÏ Ë Â ÌËÍ ÍËÂ Ó apple ÌË ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓappleÚÛ ËÎË appleû Ë Ôapple Ó Â ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔappleÂÔflÚÒÚ Û Ú Ôapple ÓÒÚ ÎÂÌË apple ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl. éòû ÂÒÚ ÎÂÌË apple ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl Ì ÎËflÂÚ Ì ÚÛ ËÒÚ ÂÌËfl ÒappleÓÍ apple ÌÚËË. É apple ÌÚËfl Ì Á ÏÂÌÂÌÌ Â ÒÚË ËÒÚÂÍ ÂÚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ ÂÌËfl apple ÌÚËË Ì ÌÌÓ ËÁ ÂÎËÂ. É apple ÌÚËfl Ì ÔÓÍapple ÂÚ ÔÓ appleâê ÂÌËfl, Á ÌÌ Â ÌÂÔapple ËÎ Ì Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ), ÌÓappleÏ Î Ì È ËÁÌÓÒ ÒÏÂÌÌ ı ËÒÚfl Ëı Ì Ò ÓÍ, ÂÙÂÍÚ, ÓÍ Á Ë ÌÂÁÌ ËÚÂÎ Ì È ÙÙÂÍÚ Ì Í ÂÒÚ Ó apple ÓÚ ÔappleË Óapple. ùú apple ÌÚËfl ÚÂappleflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË appleâïóìú ÔappleÓËÁ Ó ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ ÂÌÌ Ï Ì ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì Ì ÓappleË ËÌ Î Ì Â ÂÚ ÎË ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË. Ç ÒÎÛ Â Ôapple fl ÎÂÌËfl appleâíî Ï ˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ ËflÏ ÌÌÓÈ apple ÌÚËË, ÔÂapple ÈÚ ËÁ ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ÏÂÒÚÂ Ò apple ÌÚËÈÌ Ï Ú ÎÓÌÓÏ Î ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚappleÓ ÒÂapple ËÒÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË. ÇÒ appleû Ë ÚappleÂ Ó ÌËfl, ÍÎ fl ÚappleÂ Ó ÌËfl ÓÁÏ ÂÌËfl Û ÚÍÓ, ËÒÍÎ ÚÒfl, ÂÒÎË Ì ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚ Ì ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Á ÍÓÌÌÓÏ ÔÓapplefl ÍÂ. êâíî Ï ˆËË, Ò flá ÌÌ Â Ò ÍÓÏÏÂapple ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚapple ÍÚÓÏ Ò ÔappleÓ ˆÓÏ Ì ÔÓÔ Ú ÔÓ ÚÛ apple ÌÚË. Ç ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Á ÍÓÌÓÏ êî ÓÚ «é á ËÚ Ôapple ÔÓÚapple ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔappleËÌflÚ Ï ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á ÍÓÌÛ êî ÓÚ «é ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ÓÔÓÎÌÂÌËÈ Á ÍÓÌ «é á ËÚ Ôapple ÔÓÚapple ËÚÂÎÂÈ» Ë «äó ÂÍÒ êëîëê Ó ÏËÌËÒÚapple ÚË Ì ı Ôapple ÓÌ appleû ÂÌËflı», ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÒappleÓÍ ÒÎÛÊ Ì Ò ÓË ËÁ ÂÎËfl apple Ì Ï ÛÏ Ó Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ ÔappleËÓ appleâúâìëfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ ÔappleÓËÁ Ó ÒÚ, ÂÒÎË ÚÛ ÔappleÓ ÊË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÓÁÏÓÊÌÓ. àá ÂÎËfl ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÒÓÍËÏË ÚappleÂ Ó ÌËflÏË Â appleóôâèòíó Ó Í ÂÒÚ. èappleë ÂappleÂÊÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË Ë ÔappleË ÒÓ Î ÂÌËË Ôapple ËÎ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË, ÔappleËÓ appleâúâììóâ Ç ÏË ËÁ ÂÎË ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ÓÎ ËÈ ÒappleÓÍ ÒÎÛÊ, ÂÏ ÒappleÓÍ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ È ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò êóòòëèòíëï Á ÍÓÌÓÏ. ëîû Ë, Ì ÍÓÚÓapple  apple ÌÚËfl Ì apple ÒÔappleÓÒÚapple ÌflÂÚÒfl: ÂÙÂÍÚ, Á ÌÌ Â ÙÓappleÒ-Ï ÊÓappleÌ ÏË Ó ÒÚÓflÚÂÎ ÒÚ ÏË; ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÔappleÓÙÂÒÒËÓÌ Î Ì ı ˆÂÎflı; Ì appleû ÂÌË ÚappleÂ Ó ÌËÈ ËÌÒÚappleÛ͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË; ÌÂÔapple ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í Ì ÔappleflÊÂÌËfl ÔËÚ ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ÚÓ Úapple ÛÂÚÒfl); ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌË ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ; ÏÂı ÌË ÂÒÍË ÔÓ appleâê ÂÌËfl; ÔÓ appleâê ÂÌËfl ÔÓ ËÌ ÊË ÓÚÌ ı, apple ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ( ÚÓÏ ËÒΠÒÎÛ Ë Ì ıóê ÂÌËfl apple ÁÛÌÓ Ë Ì ÒÂÍÓÏ ı ÌÛÚappleË ÔappleË ÓappleÓ ); Îfl ÔappleË ÓappleÓ, apple ÓÚ Ëı ÓÚ Ú appleââí, apple ÓÚ Ò ÌÂÔÓ ıó fl ËÏË ËÎË ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË Ú appleâèí ÏË, Î Â ÔÓ appleâê ÂÌËfl, Á ÌÌ Â ËÒÚÓ ÂÌÌ ÏË ËÎË ÚÂÍÛ ËÏË Ú appleâèí ÏË (ÒÓ ÂÚÛÂÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÚÓÎ ÍÓ Ôapple Óıapple ÌÂÌÌ ÏË ÓÚ ÚÂÍ ÌËfl Ú appleâèí ÏË); ÇÌËÏ ÌËÂ! éappleë ËÌ Î Ì È É apple ÌÚËÈÌ È í ÎÓÌ ÔÓ ÎÂÊËÚ ËÁ flúë ÔappleË Ó apple ÂÌËË ÒÂapple ËÒÌ È ˆÂÌÚapple Îfl apple ÌÚËÈÌÓ Ó appleâïóìú. èóòîâ ÔappleÓ Â ÂÌËfl appleâïóìú É apple ÌÚËÈÌ Ï í ÎÓÌÓÏ Û ÂÚ fl ÎflÚ Òfl Á ÔÓÎÌÂÌÌ È ÓappleË ËÌ Î ãëòú ÔÓÎÌÂÌËfl appleâïóìú ÒÓ Ú ÏÔÓÏ ÒÂapple ËÒÌÓ Ó ˆÂÌÚapple Ë ÔÓ ÔËÒ ÌÌ È ÔÓÚapple ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ ÂÌËË ËÁ ÂÎËfl ËÁ appleâïóìú. íappleâ ÛÈÚ ÔappleÓÒÚ ÎÂÌËfl Ú ÓÁ apple Ú ËÁ appleâïóìú, ÒappleÓÍ apple ÌÚËË ÔappleÓ Î ÂÚÒfl Ì appleâïfl Ì ıóê ÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÒÂapple ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚappleÂ. Ç ÒÎÛ Â ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ÔÓÎÌÂÌËÂÏ apple ÌÚËÈÌÓ Ó ËÎË ÔÓÒΠapple ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ÔappleÓÒ ÒÓÓ Ú Ó ÚÓÏ àìùóappleï ˆËÓÌÌÛ ëîûê Û ëâapple ËÒ ÙËappleÏ ÅêAìç / éapple Î-ÅË ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ

16 ìíapple ªÌÒ Í ÅÛ -Î ÒÍ, ÓÁÌ ÈÓÏÚÂÒ Á ÌÒÚappleÛ͈ π ÔÂapple ÔÂapple ËÏ ËÍÓappleËÒÚ ÌÌflÏ ÔappleËÎ Û. Ç ÊÎË Ó èâapple Ó Ë ÌÓ ÔÂapple appleflèúâ ÌÛapple Ì Ì fl Ì ÒÚ ÏÓÊÎË Ëı ÔÓ ÍÓ ÊÂÌ. èó ÍÓ ÊÂÌËÈ Ó ÌÂÙÛÌ͈ ÓÌÛ ËÈ ÔappleËÎ Ì ÏÓÊÌ ËÍÓappleËÒÚÓ Û ÚË. èappleëìâò Ú Á applefl ÌËÈ ÔappleËÒÚapple È (D) Ó ÒÂapple ÒÌÓ Ó ˆÂÌÚappleÛ Oral-B Braun. ñâè ÔappleËÎ Ì ÔappleËÁÌ ÂÌËÈ Îfl ËÍÓappleËÒÚ ÌÌfl Ú ÏË Ë Î ÏË Á Ó ÏÂÊÂÌËÏË Ù ÁË ÌËÏË Ó appleóáûïó ËÏË Á ÌÓÒÚflÏË ÂÁ Ì Îfl Û Î ËÌË, Ó ÔÓ π Á ªı ÂÁÔÂÍÛ. á ÎÓÏ, appleâíóïâì Ó ÌÓ Á Âapple ÚË ÔappleËÎ ÔÓ Î ÚÂÈ. éôëò Ä ç Ò Í ÚÍË B ÇÏËÍ / ËÏËÍ C êû Í ÚÍË D á applefl ÌËÈ ÔappleËÒÚapple È á applefl ÊÂÌÌfl Ç ÏÍÌ Ú Á applefl ÌËÈ ÔappleËÒÚapple È (D) Ó ÂÎÂÍÚappleË ÌÓª ÏÂappleÂÊ Ú ÔÓÏ ÒÚ Ú ÚÍÛ Û Á applefl ÌËÈ ÔappleËÒÚapple È. èó Ì Á applefl ÊÂÌÌfl Á ÈÏ π 16 Ó ËÌ, Ó ËÒÚ ËÚ ÔappleË ÎËÁÌÓ Ì 20 ı ËÎËÌ appleó ÓÚË ÚÍË. ÑÎfl Ó ÂÌÌÓ Ó ËÍÓappleËÒÚ ÌÌfl ÁÛ ÌÛ ÚÍÛ ÏÓÊÌ Á Âapple ÚË Ì Áflapplefl ÌÓÏÛ ÔappleËÒÚappleÓª, Ó Ô ÚappleËÏÛ ÚË ÔÓ ÌËÈ Á applefl ÚÍË. ç Ï appleìâ Á applefl ÊÂÌÌfl ÌÂÏÓÊÎË Â. ÑÓ Îfl Á ÍÛÏÛÎflÚÓappleÓÏ ÑÎfl Ô ÚappleËÏ ÌÌfl Ï ÍÒËÏ Î ÌÓª πïìóòú Ú appleâª, ÇË Ï πúâ ÔÓ Ì ÒÚ appleóáapplefl Ê ÚË ªª ÔappleËÌ ÈÏÌ Ó ËÌ apple Á Ì 6 Ï Òflˆ. ÑÎfl ˆ Ó Ó ËÏÍÌ Ú Á applefl ÌËÈ ÔappleËÒÚapple È Ú ÓÁ ÓÎ ÚÂ Ú apple⪠appleóáapplefl ËÚËÒfl ÔappleË ÍÓappleËÒÚÛ ÌÌ ÚÍÓ ÌÓappleÏ Î ÌÓÏÛ appleâêëï. ÇËÍÓappleËÒÚ ÌÌfl ÚÍË èóï ÒÚ Ú Ì Ò ÍÛ Ì appleû ÍÛ ÚÍË. ç ÏÓ Ú Ì Ò ÍÛ Ú Ì ÌÂÒ Ú Ì Ìª ÁÛ ÌÛ Ô ÒÚÛ. è ÌÂÒ Ú ÚÍÛ Ó ÁÛ Ú ÏÍÌ Ú ªª. êûı ÈÚ ÚÍÓ ÍÓÎÓÔÓ ÌËÏË appleûı ÏË, ÔÓ Ì ÎÓ ª Á ÍÓappleËÒÚÛ ÌÌflÏ Á Ë ÈÌÓ ÚÍÓ. ÑÓÁ ÓÎ ÚÂ Ó ËÏ ÂÚËÌÍ Ï ÔappleÓÌËÍÌÛÚË Ï Ê ÁÛ, ÚÓÈ Ò flí ÂÚËÌÍË CrissCross ÁÓÒÂapple ÊÂÌ Ì Ë ÂÌÌ ÔÓ ÂappleıÌ ÁÛ Ú Î Ì ª flòâì. óâappleâá Í Î Í ÒÂÍÛÌ ÔÂappleÂÏ ÒÚ Ú ÂÚËÌÍË Ì Ì ÒÚÛÔÌÛ ÎflÌÍÛ. óâappleâá ı ËÎËÌË ( Ò Ë ÂÌÌfl, Ó appleâíóïâì Ó ÌËÈ ÒÚÓÏ ÚÓÎÓ ÏË), ÚÍ Ì Ô ÌËÈ Ò ÁÏ ÌËÚ Ë Í ÒÚ Ó ÂappleÚ ÌÌfl ÒÔapple ˆ π ÒË Ì Î Ú ÈÏÂapple (ÎË Â Îfl ÏÓ ÂÎ S 12513). èappleóúfl ÓÏ ÔÂapple Ëı Í Î ÍÓı Ì ËÍÓappleËÒ- Ú ÌÌfl Ç flòì ÏÓÊÛÚ ÍappleÓ ÓÚÓ ËÚË. üí Ó ÍappleÓ ÓÚ Ì ÔappleËÔËÌËÚ Òfl ÂappleÂÁ 2 ÚËÊÌ, ÔappleÓÍÓÌÒÛÎ ÚÛÈÚÂÒ Á Ç ËÏ ÒÚÓÏ ÚÓÎÓ ÓÏ. áï Ì ÈÚÂ Ì Ò ÍË ÍÓÊÌ 3 Ï Òflˆ, ÍÓÎË ÂÚËÌÍË ÁÌÓ Û Ú Òfl (1Ò) Ó ÍÓÎË ÍÓÎ apple ÂÚËÌÓÍ Indicator (1b) ÁÌ apple ËÚ Òfl Ì ÔÓÎÓ ËÌÛ. êâíóïâì ˆ ª Ó Ó Ë ÂÌÌfl ÚÍË è ÒÎfl ËÍÓappleËÒÚ ÌÌfl ÔÓÏËÈÚÂ Ì Ò ÍÛ ÚÍË Ô ÔappleÓÚÓ ÌÓ Ó Ó (2). áì Ï Ú Ì Ò ÍÛ ÚÍË Ú ÔappleÓÏËÈÚ ªª Ú appleû ÍÛ ÓÍappleÂÏÓ (3), ÔÓÚ Ï ËÒÛ Ú. ÇËappleÓ ÌËÍ Á ÎË π Á ÒÓ Ó Ôapple Ó Ì ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ Ì ÂÁ ÔÓÔÂappleÂ Ì Ó Ó ÔÓ ÓÏÎÂÌÌfl. ì ÔappleËÒÚappleÓª π ÍÛÏÛÎflÚÓapple. á ÏÂÚÓ Á ıëòúû ÓÚÓ Û Ó Ó ÒÂappleÂ Ó Ë, ÔappleÓÒËÏÓ Ç Ò Ì ËÍË ÚË Ëapple Û ÔÓ ÛÚÓ Â ÒÏ ÚÚfl Ô ÒÎfl Á Í Ì ÂÌÌfl ÒÚappleÓÍÛ ÈÓ Ó ÒÎÛÊ Ë. âó Ó ÏÓÊÌ ÌÂÒÚË Ó ëâapple ÒÌÓ Ó ˆÂÌÚappleÛ Oral-B Braun Ó Ó ÒÔˆ Î ÌËı Ï Òˆ, ËÁÌ ÂÌÓ Ó Îfl ˆ Ó Ó Û Ç È Íapple ªÌ. ÖÎÂÍÚappleË Ì ÁÛ Ì ÚÍ, íëô 3709 ÇË ÓÚÓ ÎÂÌÓ Åapple ÛÌ ÉÏ ï Û ç Ï ËÌ. Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, Kronberg/Ts., Germany. ÇËapple ÔÓ π ËÏÓ Ï Ñëíì (Ééëí , ßÖë :1992), Ñëíì CISPR 14-1:2004. Ç ÔÓ π ÌÓappleÏ Ï Ò Ì Ú appleìó Ó Á ÍÓÌÓ ÒÚ ìíapple ªÌË Á ÌÓ Á ËÒÌÓ ÍÓÏ ÂappleÊ. Ò Ì.-ÂÔ ÂÏ. ÂÍÒÔÂappleÚËÁË åéá ìíapple ªÌË. íó apple ËÍÓappleËÒÚÓ Û ÚË Á ÔappleËÁÌ ÂÌÌflÏ, ÔÓ ÌÓ Ó ÌÒÚappleÛ͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª. Ñ Ú Ë ÓÚÓ ÎÂÌÌfl ÔappleÓ Û͈ ª Braun Í Á Ì ÂÁÔÓÒÂappleÂ Ì Ó Ì ËappleÓ ( Ï Òˆ Ï appleíû ÌÌfl) ÒÍÎ πú Òfl Á Úapple Óı ˆËÙapple: ÔÂapple ˆËÙapple π ÓÒÚ ÌÌ Ó ˆËÙappleÓ appleóíû ËappleÓ ÌˈÚ, Ì ˆËÙappleË π ÔÓapplefl ÍÓ ËÏ ÌÓÏÂappleÓÏ ÚËÊÌfl Û appleóˆ. íó apple ëâappleúëù ÍÓ ÌÓ 18

BRAUN

BRAUN Oral-B TM D 12513 D 12013 powered by Type 3709 UK IRL F B LU PL CZ SK H TR RUS UA 0 800 73 11 792 1 800 509 448 0 810 365 855 0 800 14 592 4 00 50 51 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK ROSYJSKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK ROSYJSKI dysleksja Miejsce na identyfikacj szko y ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY CZ Âå I GRUDZIE ROK 2007 Instrukcja dla zdajàcego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdê, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

DT 999 T RU PL CZ EL. Str. 21-36 Str. 37-52

DT 999 T RU PL CZ EL. Str. 21-36 Str. 37-52 DT 999 T RU PL CZ EL ëúapple. 5-20 Str. 21-36 Str. 37-52 Σελ. 53-68 1 2 3 8 9 10 4 11 Fig. A 12 A B B 5 13 A B C D E 4 2 3 1 14 A B C D F H G E F G B 5 6 7 D F A G C E D F C I 598 556/563 B 15 E C H 16

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

RU EN PL. pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi

RU EN PL. pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi RU EN PL ëúëapple Î Ì fl Ï ËÌ àìòúappleûíˆëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË washing machine User instructions pralek automatycznych serii Instrukcja obs ugi ëó ÂappleÊ ÌËÂ Ç Â ÂÌË é ËÂ Ò Â ÂÌËfl åâapple ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -

Bardziej szczegółowo

dolfamex_4.qxd 16/8/05 8:56 Page N A W I E R T A K I C E N T R E D R I L L S ñöçíêéçéóçõö ëç êãä

dolfamex_4.qxd 16/8/05 8:56 Page N A W I E R T A K I C E N T R E D R I L L S ñöçíêéçéóçõö ëç êãä N A W I E R T A K I C E N T R E D R I L L S ñöçíêéçéóçõö ëç êãä NAWIERTAKI ZWYK E DO NAKIE KÓW 60 CENTRE DRILLS PLAIN TYPE 60 ANGLE ñöçíêéçéóçõö ëç êãä Tàè OÅõóHõâ ìéoã 60 DIN 333 A D (k12) d (h9) L l

Bardziej szczegółowo

CD Soundmachine AZ1310

CD Soundmachine AZ1310 CD Soundmachine AZ1310 ~ 1 9 1 8 7 6 5 AC MAINS 2 3 4 0! @ 2 6 3 7 4 X 5 C B A A Ñ ÌÌ Â Ó ÔappleÓËÁ  ÂÌÌÓÏ appleâïóìúâ: Ú ÎÓÌ (Card #) Ñ Ú ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl appleâïóìú: Ñ Ú ÓÍÓÌ ÌËfl appleâïóìú : Í ËÚ ÌˆËË:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y

Bardziej szczegółowo

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c

Bardziej szczegółowo

O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z

Bardziej szczegółowo

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for

Bardziej szczegółowo

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r

Bardziej szczegółowo

JAD syrup dispenser THE REVOLUTION IN HERMETIC CLOSURES NO WATER OUT NO BACTERIA IN. Specyfikacja Techniczna. Distributor: Technical Specification

JAD syrup dispenser THE REVOLUTION IN HERMETIC CLOSURES NO WATER OUT NO BACTERIA IN. Specyfikacja Techniczna. Distributor: Technical Specification THE REVOLUTION IN HERMETIC CLOSURES NO WATER OUT NO BACTERIA IN GB Technical Specification Product Code N-27-00 Bottle Options 3- or 5-gallon bottles; crown finish Typical Applications Bottled water Capping

Bardziej szczegółowo

LITERATURA. 136 Marzec 2012 Nr X

LITERATURA. 136 Marzec 2012 Nr X LITERATURA 1. Bauer H, Hammerschmidt M, Braehler M. The Customer Lifetime Value Concept and Ist Contribution to Corporate Valuation, Yearbook of Marketing and Consumer Research Vol. 1, 2003. 2. Bazarnik

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u

Bardziej szczegółowo

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )

Bardziej szczegółowo

, , , , 0

, , , , 0 S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o

Bardziej szczegółowo

TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion

TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion . Tillägg till apparatinstruktion Ändrad inkoppling Då skall användas tillsammans med TTCeller PULSER-regulator skall den kopplas in så här: eller så här:. Tillägg till apparatinstruktion Ändrad inkoppling

Bardziej szczegółowo

ŁĄ ę ł

ŁĄ ę ł ŁĄ ę ł ł ń ł ł ł ł ł ó ą Ń ł ń ł ł ł ż Ł ń ąó ż ąó ó ą ę ó ąę ą ł ą ę ń ł ś ół ż ł ł ł ą ń ś ół ń ł ł ę ł ó ł Ćć ć Ą ż ł ć ć ć ł ł ż ó ąę ó ó ą ś ó ół ż ą ń ł ó ą ę ą ó ę ś ś ó ą ę ą ą ęś ć ś ę ą ę ł ę

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i

Bardziej szczegółowo

Katalog PL_RU_Rusztowania :20 Page 1

Katalog PL_RU_Rusztowania :20 Page 1 Katalog PL_RU_Rusztowania 6.02 26.05.904 8:20 Page Katalog PL_RU_Rusztowania 6.02 26.05.904 8:20 Page 2 2 Ka dy element gwarantuje maksymalne poczucie bezpieczeƒstwa! ä Ê È ÎÂÏÂÌÚ apple ÌÚËappleÛÂÚ Ï ÍÒËÏ

Bardziej szczegółowo

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation Notice d utilisation et d installation GARANTIE Installation and operating manual/ Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación / Manual do Utilizador e de Instalação /. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI IN S P EKT OR A T OC H R ON Y ŚR ODOWIS KA W KR A KOWIE M 2 0 0 2 U RAPORT O STANIE ŚRODOWISK A W WOJ EWÓ DZ TWIE AŁ OPOL SK IM W ROK BIBLIOTEKA MON ITOR IN G U ŚR OD OW IS KA K r a k ó w 2003

Bardziej szczegółowo

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X P R O J E K T I W A L I D A C J A U R Z Ą D Z E P O M I A R O W Y C H a S I Y W L I N I E I K Ą T A W Y C H Y L E N I A L I

Bardziej szczegółowo

2 ), S t r o n a 1 z 1 1

2 ), S t r o n a 1 z 1 1 Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w

Bardziej szczegółowo

NOT EP7910 1800112244.qxd 21/12/07 9:30 Page 25 12-13

NOT EP7910 1800112244.qxd 21/12/07 9:30 Page 25 12-13 NOT EP7910 1800112244.qxd 21/12/07 9:30 Page 25 rolki CZ 12-13 14 Dodatek do depilacji pach ( EP7910-8975) 15 Dodatek do depilacji strefy konturu bikini (EP7910-8975) 16 Dodatkowa nasadka golàca (EP7970-8975)

Bardziej szczegółowo

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group 13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n

Bardziej szczegółowo

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

Information for users in the UK

Information for users in the UK LCD TV Information for users in the UK (Not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance

Bardziej szczegółowo

- :!" # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4

- :! # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4 - :!" # $%&' &() : 1. 8 -& *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) 3 45 167-1.!( # ;- % ( &(- 17 #(?!@- 167 1 $+ &( #&( #2 A &? -2.!"7 # ;- % #&( #2 A &? -3.!( # ;

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n

Bardziej szczegółowo

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

3. 4 n a k r ę t k i M k o r p u s m i s a n a w o d ę m i s a n a w ę g i e l 6. 4 n o g i

3. 4 n a k r ę t k i M k o r p u s m i s a n a w o d ę m i s a n a w ę g i e l 6. 4 n o g i M G 5 0 4 W Ę D Z A R K A M G 5 0 4 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y z a z a k u p p r o d u k t u M a s t e r G r i l l

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c

Bardziej szczegółowo

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W Operation Manual Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- UV LED LAMP 9 W - 2017/01 PACKAGE

Bardziej szczegółowo

2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l

Bardziej szczegółowo

K a r l a Hronová ( P r a g a )

K a r l a Hronová ( P r a g a ) A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 2, 1989 K a r l a Hronová ( P r a g a ) DOBÓR I UKŁAD MATERIAŁU GRAMATYCZNEGO W PODRĘCZNIKACH KURSU PODSTAWOWEGO

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1 O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i

Bardziej szczegółowo

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą W Z Ó R U M O W Y n r 1 4 k J Bk 2 0 Z a ł» c z n i k n r 5 z a w a r t a w G d y n i w d n i u 1 4 ro ku p o m i 2 0d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j ei d n o s t k» b

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

z d n i a 1 5 m a j a r.

z d n i a 1 5 m a j a r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P D e c y z j a n r 1 4 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d a n t a C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 1 5 m a j a 2 0 1 5 r. w s p r a w i e g

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,

Bardziej szczegółowo

- ---Ą

- ---Ą Ą ż ą ą ą Ą ó ą ł ą ł Ąą ż ś Ę ÓŁ Ę Ó ŁĄ ŁŚĆ ł ż ł ż ó ł Ó Ć Ą Ł ŁÓ ŁŚ Ą ż Ó ŁÓ Ę ś ś ł ż ł Ą ęś Ą ń ź ć ą ą ę ń ż ąń ę ę ć óź ŁĄ ą ł ę ę ł ę ń Ą Ęł ą Ł ł ł ż ó ą ł ęę ĘĘ ęć ó ą ń ł ą Ą ęś ł ś ÓŁ Ą ę ę

Bardziej szczegółowo

wymiar D / dimension D / apple ÁÏÂapple D

wymiar D / dimension D / apple ÁÏÂapple D Royal Europa dzi kuje za zakup swoich produktów. W celu u atwienia monta u elewacji winylowych typu siding proponujemy zapoznanie si z instrukcjà monta u. Przed przystàpieniem do monta u nale y zmierzyç

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e

Bardziej szczegółowo

wymiar B / dimension B / apple ÁÏÂapple B

wymiar B / dimension B / apple ÁÏÂapple B Royal Europa dzi kuje za zakup swoich produktów. W celu u atwienia monta u podsufitki winylowej Royal Soffit, proponujemy zapoznaç si z instrukcjà monta u. Przed przystàpieniem do pracy nale y zmierzyç

Bardziej szczegółowo

Ę ż Ł ś ą ł ść ó ą ż ę ł Ł ś ą ś Ż ż ż ń ż ł ś ń ż żę Ł ż ó ń ę ż ł ńó ó ł ń ą ż ę ż ą ą ż Ń ż ż ż óź ź ź ż Ę ż ś ż ł ó ń ż ć óź ż ę ż ż ńś ś ó ń ó ś

Ę ż Ł ś ą ł ść ó ą ż ę ł Ł ś ą ś Ż ż ż ń ż ł ś ń ż żę Ł ż ó ń ę ż ł ńó ó ł ń ą ż ę ż ą ą ż Ń ż ż ż óź ź ź ż Ę ż ś ż ł ó ń ż ć óź ż ę ż ż ńś ś ó ń ó ś Ę Ł ś ą ł ść ą ę ł Ł ś ą ś Ż ł ś ę Ł ę ł ł ą ę ą ą Ń ź ź ź Ę ś ł ć Ź ę ś ś ś Ę ł ś ć Ę ś ł ś ą ź ą ą ą ą ą ą ą ą ś ą ęń ś ł ą ś Ł ś ś ź Ą ł ć ą ą Ę ą ś ź Ł ź ć ś ę ę ź ą Ż ć ć Ą ć ć ł ł ś ł ś ę ą łą ć

Bardziej szczegółowo

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i

1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i M G 4 2 7 v.1 2 0 1 6 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w

Bardziej szczegółowo

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X W Y Z N A C Z A N I E O D K S Z T A C E T O W A R Z Y S Z Ą C Y C H H A R T O W A N I U P O W I E R Z C H N I O W Y M W I E

Bardziej szczegółowo

AirFloss. Seria 100 HX8181, HX8141, HX8111

AirFloss. Seria 100 HX8181, HX8141, HX8111 AirFloss Seria 100 HX8181, HX8141, HX8111 2 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród Klientów firmy Philips! Aby w pełni korzystać ze wsparcia, jakie oferuje Philips, zarejestruj swój produkt pod

Bardziej szczegółowo

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A zał. nr 4 U M O W A zawarta w dniu... w Katowicach pomiędzy: WyŜszym Urzędem Górniczym z siedzibą w Katowicach (40 055) przy ul. Ks. J. Poniatowskiego 31, NIP: 634-10-87-040, REGON: 00033224, reprezentowanym

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

CR (PL) instrukcja obsługi

CR (PL) instrukcja obsługi CR 6017 (GB) user manual (F) mode d'emploi (P) manual de serviço (LV) lietošanas instrukcija (PL) instrukcja obsługi (D) bedienungsanweisung (E) manual de uso (LT) naudojimo instrukcija (EST) kasutusjuhend

Bardziej szczegółowo

Mod. SMT. Drabina magazynowa ëíî ÒÍ fl ÎÂÒÚÌˈ. Bardzo wygodne, wejêcie o nachyleniu 60 é ÂÌ Û Ó Ì È ıó Ò Ì Í ÎÓÌÓÏ cm

Mod. SMT. Drabina magazynowa ëíî ÒÍ fl ÎÂÒÚÌˈ. Bardzo wygodne, wejêcie o nachyleniu 60 é ÂÌ Û Ó Ì È ıó Ò Ì Í ÎÓÌÓÏ cm Katalog PL_RU_Drabiny 26.05.1904 17:53 Page 1 MX Mod. SMT Drabina magazynowa ëíî ÒÍ fl ÎÂÒÚÌˈ 1 ardzo wygodne, wejêcie o nachyleniu 60 é ÂÌ Û Ó Ì È ıó Ò Ì Í ÎÓÌÓÏ 60 15 Podest roboczy o wymiarach 520

Bardziej szczegółowo

a) Serwis BMW i MINI - Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech

a) Serwis BMW i MINI - Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech REGULAMIN USŁUGI DOOR TO DOOR Usługa realizowana jest przez Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech Smorawiński i Andrzej Smorawiński spółkę jawną z siedzibą w Poznaniu, ul. Obornicka 235,

Bardziej szczegółowo

G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u

Bardziej szczegółowo

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ

Bardziej szczegółowo

Władcy Skandynawii opracował

Władcy Skandynawii opracował W Ł~ D C Y S K~ N D Y N~ W I I K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 1 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 2 Władcy Skandynawii G E N E~ L O G I~ K R Ó L Ó W D~ N O R

Bardziej szczegółowo

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.160 PN-EN 60939-3:2015-12/AC Wprowadza EN 60939-3:2015/AC:2016-04, IDT IEC 60939-3:2015/AC1:2016, IDT Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3:

Bardziej szczegółowo

Ę ę ę Łó-ź ----

Ę ę ę Łó-ź ---- -Ę- - - - - - -ę- ę- - Łó-ź -ś - - ó -ą-ę- - -ł - -ą-ę - Ń - - -Ł - - - - - -óż - - - - - - - - - - -ż - - - - - -ś - - - - ł - - - -ą-ę- - - - - - - - - - -ę - - - - - - - - - - - - - ł - - Ł -ń ł - -

Bardziej szczegółowo

ARIES-IT Profesjonalne Usługi Informatyczne dla Firm i Instytucji, Outsourcing IT

ARIES-IT Profesjonalne Usługi Informatyczne dla Firm i Instytucji, Outsourcing IT ARIES-IT Profesjonalne Usługi Informatyczne dla Firm i Instytucji, Outsourcing IT Strona1 Nie trzeba nikogo przekonywać, jak ważną role w każdej firmie odgrywa prawidłowy, bezawaryjny system informatyczny.

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie

Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie ń ń ż Ä Ä ż ń Ę Ę ľ Ä ŕ ż ń ř ő ő Ę ż ż ń Ę Ź ř ý ż É ż Ę ń ń ń Ę ľ ż Ż ń ż ż ż Ę ż ć ć ý ż Ę ż ż ý ć Ę ż ć ć ż Ę Ę Ę ż ż ć ź Ą Ł Ł Ł Ł ľ Ł Ł Ł ź ý ľ ż Ł ż Ł ń ý ż ż Ł Ł ý ľ Ł ż Ł Á Ż Ż Ł Ę Ź ż ż ż Á ż

Bardziej szczegółowo

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e

Bardziej szczegółowo

Zawód: złotnik-j u b il e r I Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z a kr e s w ia d om oś c i i u m ie j ę tnoś c i w ła ś c i

Zawód: złotnik-j u b il e r I Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z a kr e s w ia d om oś c i i u m ie j ę tnoś c i w ła ś c i 1 5 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i Z Ł O dla zawodu T N I K -J U B I L E R K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 33 2 0 1 7 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e

Bardziej szczegółowo