D 10 series. Wireless DECT headset system. Instrukcja obsługi
|
|
- Grażyna Czajkowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 D 10 series Wireless DECT headset system Instrukcja obsługi
2 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zakres dostawy... 4 Stacje bazowe z akcesoriami... 4 Zestaw słuchawkowy z akcesoriami... 4 Przegląd produktów... 5 Przegląd stacji bazowej... 5 Przegląd zestawów słuchawkowych... 6 Przegląd przycisków... 7 Przegląd diod... 8 Montaż i podłączanie stacji bazowej... 9 Montaż stacji bazowej... 9 Podłączanie stacji bazowej do sieci prądu... 9 Podłączanie stacji bazowej do telefonu stacjonarnego...10 Podłączanie do opcjonalnego elektronicznego sterowania zestawem słuchawkowym (EHS)...12 Podłączanie stacji bazowej do komputera...13 Ładowanie zestawu słuchawkowego przed pierwszym użyciem...13 Indywidualne dopasowywanie zestawu słuchawkowego Stosowanie zestawu słuchawkowego z pałąkiem nausznym...14 Stosowanie zestawu słuchawkowego z pałąkiem nagłownym...15 Konfiguracja systemu słuchawkowego Regulacja zestawu słuchawkowego za pomocą przełączników DIP...16 Dopasowanie sygnału audio za pomocą wolnego sygnału...19 Ustawianie głośności transmisji...20 Ustawianie głośności dzwonka...20 Ustawianie automatycznej transmisji audio Auto Audio...21 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Regulacja głośności...22 Wyciszanie mikrofonu...23 Jeżeli rozmówca znajdzie się poza zasięgiem DECT...23 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego przez telefon stacjonarny...24 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego przez komputer...26 Prowadzenie konferencji telefonicznej...28 Ładowanie i przechowywanie zestawu słuchawkowego Ładowanie zestawu słuchawkowego...31 Wyłączanie zestawu słuchawkowego w przypadku dłuższego nieużywania...33 Dzielenie stanowiska pracy Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Wymiana poduszek słuchawkowych...36 Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego...37 Usuwanie usterek Dane techniczne Deklaracje producenta D 10 series 1
3 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również niniejszą instrukcję obsługi. Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachować minimalny odstęp 10 cm między muszlami słuchawkowymi a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym). Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia. Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria. Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego, aby całkowicie odłączyć produkt od sieci elektrycznej. Nigdy nie zwierać styków produktu. Uważać, aby przedmioty metalowe (np. spinacze biurowe, spinki do włosów, kolczyki) nie miały kontaktu ze złączami i stykami. Ładować za pomocą stacji bazowej lub ładowarki CH 10 wyłącznie zestawy słuchawkowe serii D 10. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność Zestaw słuchawkowy przeznaczony jest do telefonowania oraz stosowania jako urządzenie audio w połączeniu z komputerem (VoIP) i/lub telefonem do profesjonalnego zastosowania w biurze lub centrum obsługi telefonicznej. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych / akcesoriów. Ryzyko ponosi użytkownik. Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, które nie odpowiadają specyfikacji USB. Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub przekroczenia zasięgu nadawania DECT. D 10 series 2
4 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-polimerowych OSTRZEŻENIE W przypadku nadużycia lub nieprawidłowego stosowania akumulatorów litowo-polimerowych, w ekstremalnych sytuacjach istnieje niebezpieczeństwo: wybuchu, pożaru, wysokiej temperatury, wydzielania dymu/gazu. Ładować akumulatory w temperaturze otoczenia od 10 C do 40 C. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawać do punktów zbiórki lub sklepów. Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę Sennheiser i pasujące do nich ładowarki. Nie dopuścić do nagrzania akumulatorów do temperatury powyżej 70 C. Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzucać akumulatorów do ognia. Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym nieużywaniu (co ok. 3 miesiące). Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu. 3 D 10 series
5 Zakres dostawy Zakres dostawy Stacje bazowe serii D 10 oznaczone literami ML są zoptymalizowane dla systemu Microsoft Lync. Stacje bazowe z akcesoriami D 10 BS USB D 10 BS USB ML D 10 BS Phone do komputera do komputera, zoptymalizowana dla systemu Microsoft Lync do telefonu stacjonarnego D 10 BS USB D 10 BS USB ML A USB Safety Guide Quick Guide OR D 10 BS Phone B Phone EU/UK/US/AU Safety Guide Quick Guide Do zakresu dostawy należy w zależności od zakupionego produktu stacja bazowa i/lub zestaw słuchawkowy z odpowiednimi akcesoriami. Zestaw słuchawkowy z akcesoriami D 10 HS jednosłuchawkowy, o różnych wariantach noszenia D 10 HS A &B Quick Guide D 10 series 4
6 Przegląd produktów Przegląd produktów Przegląd stacji bazowej Opis przodu uchwyt magnetyczny ze stykami ładującymi dioda LED Połączenie dioda LED Połączenie przychodzące dioda LED Akumulator mocowanie zestawu słuchawkowego Przegląd tyłu wersja z telefonem Mic. Volume Settings Mode A B C Mic. Volume Settings Mode A B C Extra Settings D 10 Phone Handset Lifter Long Range Wideband Standard Auto Link OFF Fast DHSG Link MSH Short Range Auto Link ON Narrowband Limiter regulator głośności mikrofonu przycisk ustawiania Set przełączniki DIP od 1 do 6 przełącznik ABC gniazdo USB PC gniazdo DC IN gniazdo Phone gniazdo Handset gniazdo ACC naklejka przełączników DIP: tył mocowania 5 D 10 series
7 Przegląd produktów Przegląd tyłu wersja z USB Ring Volume Settings Ring Volume Settings Extra Settings D 10 USB Ringtone OFF Ringtone Long Range Wideband Standard Auto Link OFF Ringtone Short Range Auto Link ON Narrowband Limiter regulator głośności dzwonka przycisk ustawiania Set przełączniki DIP od 1 do 6 mikrofon gniazdo USB PC gniazdo DC IN naklejka przełączników DIP: tył mocowania Przegląd zestawów słuchawkowych 0 A pałąk nagłowny 7 Przycisk Audio: głośność +/, wyciszanie 2 uchwyt zestawu słuchawkowego 8 pałąk nauszny, regulowany 3 poduszka słuchawkowa 9 styki ładujące 4 mikrofon 0 schowek na akumulator 5 dioda LED Zestaw słuchawkowy A słuchawka 6 przycisk Połączenie D 10 series 6
8 Przegląd produktów 8 7 Przegląd przycisków Czynność Funkcje Strona Nacisnąć przycisk Nawiązanie / zakończenie połączenia 24 Połączenie 7 między zestawem słuchawkowym a stacją bazową Odbieranie / kończenie połączenia 24/26 Przycisk Połączenie 7 trzymać wciśnięty przez 5 sekund Nacisnąć przycisk Audio 8 do góry / w dół Nacisnąć przycisk Audio 8 Przycisk Połączenie 7 i przycisk Audio 8 trzymać wciśnięty przez 5 sekund Włączanie / wyłączanie zestawu słuchawkowego 33 Ustawianie głośności dzwonka i 22 sygnałów dźwiękowych lub głośności odtwarzania Wyciszanie mikrofonu/ 23 wyłączanie funkcji wyciszenia Zmiana kierunku regulacji głośności 22 Specjalny tryb łączenia (GAP) 34 7 D 10 series
9 Przegląd produktów Przegląd diod Przegląd diod stacji bazowej Dioda LED Połączenie świeci się na niebiesko świeci się na czerwono miga na czerwono wył. Dioda LED Połączenie przychodzące miga Znaczenie aktywne połączenie z zestawem słuchawkowym brak połączenia z zestawem słuchawkowym włączona funkcja wyciszenia zestawu słuchawkowego tryb czuwania (stand by), zestaw słuchawkowy w zasięgu stacji bazowej, jednak bez połączenia audio Znaczenie połączenie przychodzące Dioda LED Akumulator (biała = świeci się) Znaczenie miga segment LED 1 akumulator prawie wyczerpany świecą się segmenty LED 1-4 akumulator jest naładowany Przegląd diod zestawu słuchawkowego Dioda LED Zestaw Znaczenie 1 słuchawkowy świeci się na niebiesko zestaw słuchawkowy jest ładowany w stacji bazowej pulsuje powoli na aktywne połączenie ze stacją bazową niebiesko miga 3-krotnie na akumulator prawie wyczerpany czerwono wył. tryb czuwania (stand by) lub zestaw słuchawkowy jest wyłączony akumulator zestawu słuchawkowego jest całkowicie naładowany miga na niebiesko / czerwono zmiana specjalnego trybu łączenia (pairing) / przyporządkowania przycisku AUDIO rejestracja kolejnego zestawu słuchawkowego na stacji bazowej / konferencja telefoniczna D 10 series 8
10 Montaż i podłączanie stacji bazowej Montaż i podłączanie stacji bazowej D 10 USB D 10 Phone Montaż stacji bazowej Wsunąć mocowanie w wycięcie stacji bazowej. Ustawić stację bazową w odległości przynajmniej 15 cm od telefonu stacjonarnego. Podłączanie stacji bazowej do sieci prądu 1 Połączyć wtyczkę zasilacza sieciowego z oznaczonym na żółto gniazdem DC IN. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazda wtykowego. 2 Dioda LED Połączenie świeci się na czerwono. 1 2 Odłączanie stacji bazowej od sieci elektrycznej Wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego, jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres. 9 D 10 series
11 Montaż i podłączanie stacji bazowej Podłączanie stacji bazowej do telefonu stacjonarnego Sprawdzić, który rodzaj podłączenia nadaje się do posiadanego telefonu. Postępować według instrukcji zawartych w odpowiednim rozdziale. Rodzaj podłączenia I II III Podłączanie do telefonu stacjonarnego bez gniazda słuchawkowego Podłączanie do telefonu stacjonarnego z gniazdem słuchawkowym Podłączanie do opcjonalnego mechanicznego podnośnika słuchawki Strona I Podłączanie stacji bazowej do telefonu stacjonarnego bez gniazda słuchawkowego 1 Wyjąć przewód słuchawki telefonicznej z telefonu stacjonarnego i włożyć go w oznaczone na szaro gniazdo Handset na stacji bazowej. 2 Włożyć przewód telefoniczny w gniazdo przewodu słuchawki telefonicznej i w oznaczone na zielono gniazdo Phone na stacji bazowej. 3 Przestawić za pomocą spiczastego przedmiotu (np. długopis) przełączniki DIP 1 i 2 do przedstawionej na rysunku pozycji Mic. Volume Settings Mode A B C Mic. Volume Settings Mode A B C D 10 series 10
12 Montaż i podłączanie stacji bazowej II Podłączanie stacji bazowej do telefonu stacjonarnego z gniazdem słuchawkowym 1 Włożyć przewód telefoniczny w gniazdo słuchawkowe telefonu stacjonarnego i w oznaczone na zielono gniazdo Phone na stacji bazowej. 2 Przestawić za pomocą spiczastego przedmiotu (np. długopis) przełączniki DIP 1 i 2 do przedstawionej na rysunku pozycji Mic. Volume Settings Mode A B C III Podłączanie stacji bazowej do opcjonalnego mechanicznego zdalnego podnośnika słuchawki Mechaniczny zdalny podnośnik słuchawki Sennheiser HSL 10 to opcjonalny osprzęt, dostępny u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser, za pomocą którego można odbierać rozmowy, nie będąc w pomieszczeniu. Połączyć stację bazową, jak opisano w rozdziale I lub II. Podłączyć zdalny podnośnik słuchawki do gniazda ACC. Połączyć zdalny podnośnik słuchawki z telefonem stacjonarnym. Dalsze informacje podane są w instrukcji obsługi HSL Mic. Volume Settings Mode A B C 11 D 10 series
13 Montaż i podłączanie stacji bazowej Podłączanie do opcjonalnego elektronicznego sterowania zestawem słuchawkowym (EHS) Jako opcjonalny osprzęt, u przedstawicieli firmy Sennheiser można nabyć przewód łączący do standardu EHS oraz adapter do standardów odpowiednich producentów. Odpowiednie skrócone instrukcje obsługi należą do zakresu dostawy przewodu, wzgl. są do pobrania w Internecie pod adresem na stronie produktów. W tym rozdziale opisane jest przykładowo podłączanie stacji bazowej za pomocą adapteru Siemens lub Alcatel do elektronicznego sterowania zestawem słuchawkowym. 1 Połączyć telefon stacjonarny ze stacją bazową. 2 Przestawić za pomocą spiczastego przedmiotu (np. długopis) przełącznik DIP do przedstawionej na rysunku pozycji. Siemens, Agfeo, Aastra, Auerswald, itp Mic. Volume Settings Mode A B C Alcatel Mic. Volume Settings Mode A B C Przegląd dostępnych przewodów łączących i adapterów można znaleźć w Internecie pod adresem na stronie produktów serii D 10 lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. D 10 series 12
14 Montaż i podłączanie stacji bazowej Podłączanie stacji bazowej do komputera Połączyć przewód USB z oznaczonym na pomarańczowo gniazdem PC na stacji bazowej i gniazdem USB komputera. System operacyjny rozpoznaje urządzenie audio USB Sennheiser D 10 i instaluje niezbędne sterowniki Ring Volume Settings Oprogramowanie Sennheiser Bezpłatne oprogramowanie firmy Sennheiser zapewnia większe korzyści ze stosowania produktów tej firmy. Program Sennheiser Updater zapewnia np. łatwą aktualizację oprogramowania produktu. Dalsze informacje można znaleźć na stronie Ładowanie zestawu słuchawkowego przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem ładować akumulator przynajmniej przez 20 minut bez przerwy. Kompletny proces ładowania trwa ok. 60 minut. (zob. strona 31). Przy pierwszym ładowaniu może potrwać do 5 minut, aż dioda LED Zestaw słuchawkowy zaświeci się na niebiesko. 13 D 10 series
15 Indywidualne dopasowywanie zestawu słuchawkowego Indywidualne dopasowywanie zestawu słuchawkowego Stosowanie zestawu słuchawkowego z pałąkiem nausznym 1 Włożyć pałąk nauszny w mocowanie. 2 Wcześniej uformować pałąk nauszny, naginając go. 3 Nałożyć pałąk na ucho. 4 Tak dopasować elastyczny pałąk nauszny, aby przylegał wygodnie i stabilnie Left Right 4 D 10 series 14
16 Indywidualne dopasowywanie zestawu słuchawkowego Stosowanie zestawu słuchawkowego z pałąkiem nagłownym 1 Odłączyć pałąk nauszny, delikatnie wysuwając go do góry. 2 Włożyć zestaw słuchawkowy w mocowanie pałąka nagłownego. 3 Obrócić wysięgnik mikrofonu i tak ustawić zestaw słuchawkowy, aby poduszka słuchawkowa wygodnie przylegała do prawego lub lewego ucha Left Right 15 D 10 series
17 Konfiguracja systemu słuchawkowego Konfiguracja systemu słuchawkowego Regulacja zestawu słuchawkowego za pomocą przełączników DIP Przestawić za pomocą spiczastego przedmiotu przełączniki DIP do wybranej pozycji. Konfiguracja zdalnego podnośnika słuchawki przełącznik DIP 1 i 2 Pozycja Funkcja Tryb ręczny Podnoszenie słuchawki ręcznie lub za pomocą zdalnego podnośnika (Sennheiser HSL 10). Elektroniczny podnośnik słuchawki w standardzie DHSG Sterowanie rozmową za pomocą zestawu słuchawkowego. Aby szybciej nawiązać połączenie, patrz Fast Link. Elektroniczny podnośnik słuchawki w standardzie MSH Sterowanie rozmową za pomocą zestawu słuchawkowego. Fast Link dla standardu DHSG i zdalnego podnośnika słuchawki HSL 10 Zalecany dla osób dużo telefonujących. Krótszy czas pracy akumulatora. Szybkie nawiązywanie połączenia bez zwłoki wskutek wstrzymania połączenia. D 10 series 16
18 Konfiguracja systemu słuchawkowego Ustawianie dzwonków stacji bazowej przełącznik DIP 1 i 2 Pozycja Funkcja Dzwonek wyłączony Dzwonek 1 aktywowany Dzwonek 2 aktywowany Dzwonek 3 aktywowany Ustawianie zasięgu radiowego przełącznik DIP 3 Jeżeli na małej przestrzeni znajduje się wiele systemów DECT, mogą wystąpić zakłócenia sygnału. W takim przypadku zmienić zasięg radiowy. Pozycja Funkcja Standardowy zasięg radiowy Ograniczony zasięg radiowy Unikanie interferencji z innymi systemami DECT Zasięg ok. 10 m w budynkach Automatyczne nawiązywanie połączenia między zestawem słuchawkowym a stacją bazową (Auto Link) - przełącznik DIP 4 Auto Link Pozycja Funkcja Ręczne nawiązywanie połączenia Po zdjęciu zestawu słuchawkowego ze stacji bazowej należy ręcznie nawiązać połączenie między zestawem i stacją. Automatyczne nawiązywanie połączenia - Auto Link Po zdjęciu zestawu słuchawkowego ze stacji bazowej połączenie między zestawem i stacją nawiązywane jest automatycznie. 17 D 10 series
19 Konfiguracja systemu słuchawkowego Przełączanie między trybem szerokopasmowym a wąskopasmowym - przełącznik DIP 5 Pozycja Funkcja Transmisja szerokopasmowa Automatyczne dopasowanie częstotliwości połączeń szerokopasmowych i wąskopasmowych. Tryb szerokopasmowy obsługiwany jest np. przez Skype i zapewnia wysoką jakość rozmów. Czas pracy akumulatora: 8 godzin Transmisja wąskopasmowa Czas pracy akumulatora: 12 godzin Regulacja ograniczenia głośności przełącznik DIP 6 Pozycja Funkcja Ograniczenie standardowe Ograniczona głośność (w zależności od kraju) Wersja AU: zgodnie z dyrektywą AS/ACIF G616:2006 Wersja UE i USA: zgodnie z dyrektywą 2003/10/WE D 10 series 18
20 Konfiguracja systemu słuchawkowego Dopasowanie sygnału audio za pomocą wolnego sygnału 1 Nałożyć zestaw słuchawkowy. 2 Nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na niebiesko. 3 Podnieść słuchawkę telefonu. Rozlega się sygnał wolny. 4 Wybrać pozycję A, B lub C, w której wyraźnie i czysto słychać sygnał wolny w zestawie słuchawkowym Mic. Volume Settings Mode A B C 19 D 10 series
21 C Konfiguracja systemu słuchawkowego Ustawianie głośności transmisji Ustawianie głośności transmisji telefonicznej Ustawienie regulatora głośności w pozycji 4 jest odpowiednie w przypadku większości telefonów stacjonarnych i zapewnia dobry poziom głośności głosu. Zadzwonić do dowolnego abonenta w celu optymalnego ustawienia czułości mikrofonu. Za pomocą regulatora głośności tak ustawić czułość mikrofonu, aby rozmówca słyszał głos dzwoniącego na przyjemnym dla ucha poziomie głośności. 3 6 Mic. Volume Settings Mode A B Ustawianie głośności transmisji USB Niektóre aplikacje Softphone automatycznie dopasowują czułość mikrofonu. Uaktywnić tę funkcję, aby optymalnie korzystać z mikrofonu, lub w systemie operacyjnym tak ustawić czułość mikrofonu, aby rozmówca słyszał głos dzwoniącego na przyjemnym dla ucha poziomie głośności.(patrz funkcja pomocy systemu operacyjnego). Ustawianie głośności dzwonka Ustawianie głośności dzwonka i sygnałów dźwiękowych zestawu słuchawkowego & Upewnić się, że zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie czuwania (stand by) (dioda LED Połączenie na stacji bazowej jest wyłączona). Ewent. nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Przesunąć przycisk Audio, jak pokazano na rysunku, aby wyregulować głośność. Po ustawieniu minimalnej bądź maksymalnej głośności rozlega się podwójny sygnał dźwiękowy. Ustawianie głośności dzwonka stacji bazowej Przekręcić regulator głośności w celu zwiększenia lub zmniejszenia głośności dzwonka. Ring Volume Ring Volume Settings D 10 series 20
22 Konfiguracja systemu słuchawkowego Ustawianie automatycznej transmisji audio Auto Audio Za pomocą funkcji Auto Audio sygnały audio, np. z aplikacji Windows Media Player lub itunes są automatycznie transmitowane do zestawu słuchawkowego przy połączeniu USB. W przypadku połączenia przychodzącego lub nawiązania połączenia z systemem Skype lub oprogramowaniem HeadSetup transmisja sygnałów audio zostaje przerwana i słyszalny jest np. dzwonek telefonu. Funkcja Auto Audio jest aktywna fabrycznie. Wyłączanie funkcji Auto Audio Za pomocą spiczastego przedmiotu nacisnąć przez ok. 5 sekund przycisk Set. Dioda LED Połączenie szybko miga wielokrotnie na czerwono. Włączanie funkcji Auto Audio Za pomocą spiczastego przedmiotu nacisnąć przez ok. 5 sekund przycisk Set. Dioda LED Połączenie szybko miga wielokrotnie na niebiesko. 5s D 10 series
23 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Regulacja głośności OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na uszy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed założeniem zestawu słuchawkowego ustawić niski poziom głośności. Nie ustawiać ciągle wysokiego poziomu głośności. Ustawianie głośności odtwarzania Sygnał audio można wyregulować za pomocą wolnego sygnału lub podczas rozmowy telefonicznej. Upewnić się, że zestaw słuchawkowy i stacja bazowa są połączone (dioda LED Połączenie na stacji bazowej powinna świecić się na niebiesko). Ewent. nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Przesunąć przycisk Audio, jak pokazano na rysunku, aby wyregulować głośność. Po ustawieniu minimalnej bądź maksymalnej głośności rozlega się podwójny sygnał dźwiękowy. Zmiana kierunku przycisków regulacji głośności Przyciskiem Audio przetestować, w jakim kierunku ustawiona jest funkcja Zmniejszanie głośności. Równocześnie naciskać przez 5 sekund przycisk Połączenie i przycisk Audio. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/ czerwono. Naciskać przycisk Audio w kierunku Zmniejszanie głośności, aż zgaśnie dioda LED Zestaw słuchawkowy. Jeżeli przyporządkowanie przycisku Audio zostanie zmienione, zestaw słuchawkowy przechodzi w tryb czuwania (stand by). 5 s 5 s D 10 series 22
24 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Wyciszanie mikrofonu Nacisnąć przycisk Audio. Mikrofon jest wyciszany. W trakcie wyciszenia dioda LED Połączenie na stacji bazowej miga na czerwono. Wyłączanie funkcji wyciszenia Nacisnąć przycisk Audio. W zestawie słuchawkowym rozlega się sygnał dźwiękowy. Gdy funkcja wyciszenia jest wyłączona, dioda LED Połączenie na stacji bazowej świeci się na niebiesko. Jeżeli rozmówca znajdzie się poza zasięgiem DECT 55 m Zasięg między zestawem słuchawkowym a stacją bazową wynosi w zwykłych budynkach biurowych maks. 55 m. Jeżeli podczas telefonowania pogorszy się jakość dźwięku lub połączenie zostanie całkowicie przerwane, w zestawie słuchawkowym słyszalny jest opadający ciąg sygnałów dźwiękowych. Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na czerwono. W ciągu 60 sekund powrócić do obszaru odbioru sygnałów radiowych stacji bazowej. W zestawie słuchawkowym rozlega się dzwonek. Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby kontynuować rozmowę. Jeżeli stosowana aplikacja Softphone obsługuje funkcję sterowania rozmowami telefonicznymi, aktualne połączenie telefoniczne zostanie automatycznie zakończone po 60 sekundach od znalezienia się poza zasięgiem radiowym. 23 D 10 series
25 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego przez telefon stacjonarny Nawiązanie/zakończenie połączenia Aby można było odbierać, nawiązywać i kończyć połączenia telefoniczne za pomocą zestawu słuchawkowego, musi istnieć stałe połączenie między zestawem słuchawkowym i stacją bazową. Przy czym możliwy jest wybór pomiędzy ręcznym i automatycznym nawiązywaniem połączenia (patrz Auto Link na stronie17). Nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Połączenie jest nawiązywane. Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na niebiesko, a dioda LED Zestaw słuchawkowy miga powoli na niebiesko. LUB Połączenie jest kończone. Gasną dioda LED Połączenie stacji bazowej i dioda LED Zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie czuwania (stand by). connected disconnected connected disconnected Stosując zdalny podnośnik słuchawki w standardzie MSH, połączenie między zestawem słuchawkowym a stacją bazową można zakończyć tylko poprzez włożenie zestawu w stację bazową. Telefonowanie bez funkcji sterowania rozmowami Odbieranie połączenia: rozlega się dzwonek telefonu stacjonarnego. Nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Podnieść słuchawkę telefonu lub nacisnąć na telefonie stacjonarnym przycisk odbioru połączenia. Wykonywanie rozmowy telefonicznej: Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby nawiązać połączenie między stacją bazową i zestawem słuchawkowym. Podnieść słuchawkę telefonu i wybrać żądany numer. Połączenie telefoniczne jest nawiązywane. Zakończenie połączenia: Odłożyć słuchawkę telefonu lub nacisnąć na telefonie stacjonarnym przycisk rozłączenia. D 10 series 24
26 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Telefonowanie za pomocą funkcji sterowania rozmowami (EHS, HSL 10) Odbieranie połączenia: W zestawie słuchawkowym rozlega się dzwonek. Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby odebrać rozmowę. Zdalny podnośnik podnosi słuchawkę. Wykonywanie rozmowy telefonicznej: Wybrać żądany numer. Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby nawiązać połączenie między stacją bazową i zestawem słuchawkowym. Połączenie telefoniczne jest automatycznie nawiązywane. Zakończenie połączenia: Nacisnąć przycisk Połączenie. Po odłożeniu słuchawki przez Twojego rozmówcę telefon i zestaw słuchawkowy są automatycznie gotowe do odbioru. Osobom dużo telefonującym, które używają elektronicznego zdalnego podnośnika słuchawki w standardzie DHSG, firma Sennheiser zaleca aktywację funkcji Fast Link w celu szybszego nawiązywania połączenia (patrz strona16): Pozycja Funkcja Fast Link (tylko w połączeniu ze standardem DHSG) Zalecany dla osób dużo telefonujących. Krótszy czas pracy akumulatora. Szybkie nawiązywanie połączenia bez zwłoki wskutek wstrzymania połączenia. Przełączanie rozmowy między zestawem słuchawkowym a telefonem stacjonarnym Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby podczas rozmowy przełączać między zestawem słuchawkowym i słuchawką telefonu stacjonarnego. W przypadku telefonów stacjonarnych ze zdalnym podnośnikiem słuchawki przełączanie możliwe jest tylko na telefonie. 25 D 10 series
27 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego przez komputer Nawiązanie/zakończenie połączenia Aby można było odbierać, nawiązywać i kończyć połączenia telefoniczne za pomocą zestawu słuchawkowego, musi istnieć stałe połączenie między zestawem słuchawkowym i stacją bazową. Przy czym możliwy jest wybór pomiędzy ręcznym i automatycznym nawiązywaniem połączenia (patrz Auto Link na stronie17). Nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym. Połączenie jest nawiązywane. Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na niebiesko, a dioda LED Zestaw słuchawkowy miga powoli na niebiesko. LUB Połączenie jest kończone. Gasną dioda LED Połączenie stacji bazowej i dioda LED Zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie czuwania (stand by). connected disconnected connected disconnected Sterowanie rozmowami telefonicznymi za pomocą aplikacji Softphone Odbieranie połączenia: Aplikacja Softphone sygnalizuje, że dzwoni telefon. Rozlega się dzwonek przy stacji bazowej oraz w zestawie słuchawkowym. Kliknąć Odbierz połączenie. Wykonywanie rozmowy telefonicznej: Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby nawiązać połączenie między stacją bazową i zestawem słuchawkowym. Jeżeli funkcja Auto Audio jest aktywna, krok ten nie jest konieczny (patrz strona 21). Rozpocząć rozmowę telefoniczną za pomocą aplikacji Softphone. Zakończenie połączenia: Zakończyć rozmowę telefoniczną za pomocą aplikacji Softphone. D 10 series 26
28 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Sterowanie rozmowami telefonicznymi za pomocą zestawu słuchawkowego Softphone Microsoft Lync obsługuje tę funkcję automatycznie. W przypadku korzystania z innej aplikacji Softphone należy sprawdzić na stronie czy potrzebne jest dodatkowo bezpłatne oprogramowanie Sennheiser, a jeśli tak, to które. Aby można było sterować rozmowami telefonicznymi bezpośrednio za pomocą zestawu słuchawkowego, konieczne jest zainstalowanie oprogramowania. Odbieranie połączenia: Aplikacja Softphone sygnalizuje, że dzwoni telefon. W zestawie słuchawkowym rozlega się dzwonek. Nacisnąć na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, aby odebrać rozmowę. Wykonywanie rozmowy telefonicznej: Rozpocząć rozmowę telefoniczną za pomocą aplikacji Softphone, sygnał audio jest automatycznie transmitowany na zestaw słuchawkowy. Zakończenie połączenia: Nacisnąć przycisk Połączenie. Po odłożeniu słuchawki przez Twojego rozmówcę aplikacja Softphone i zestaw słuchawkowy są automatycznie gotowe do odbioru. 27 D 10 series
29 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Prowadzenie konferencji telefonicznej MASTER GUEST 1 GUEST 3 GUEST 2 System umożliwia udział maks. 4 zestawów słuchawkowych serii D 10 w konferencji telefonicznej. Nawiązywanie połączenia i kończenie rozmowy jest sterowane przez pierwszy zerejestrowany zestaw słuchawkowy (Master). Połączenie zestawu słuchawkowego Master ze stacją bazową Dioda LED Połączenie stacji bazowej jest wyłączona (zestaw słuchawkowy nie jest podłączony) lub świeci się na czerwono (zestaw słuchawkowy nie jest zarejestrowany). Włożyć zestaw słuchawkowy Master w stację bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/ czerwono aż do nawiązania połączenia ze stacją bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga 3-krotnie na niebiesko. Zdjąć zestaw słuchawkowy i nacisnąć przycisk Połączenie, aby połączyć zestaw ze stacją bazową. Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na niebiesko. New MASTER or 3x D 10 series 28
30 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Dodawanie zestawu słuchawkowego Gość do konferencji telefonicznej Dioda LED Połączenie stacji bazowej świeci się na niebiesko. Przytrzymać wciśnięty przycisk Audio, umieszczając jednocześnie zestaw słuchawkowy Gość w stacji bazowej zestawu słuchawkowego Master. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/ czerwono aż do nawiązania połączenia ze stacją bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga 3-krotnie na niebiesko. Wyjąć zestaw słuchawkowy Gość ze stacji bazowej. W zestawie słuchawkowym Master rozlega się sygnał dźwiękowy. W ciągu 15 sekund nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie Master, aby dodać do konferencji telefonicznej zestaw słuchawkowy Gość. Aby dodać do konferencji telefonicznej kolejne zestawy słuchawkowe Gość, powtórzyć czynności. GUEST & insert the headset into the charging cradle. Press & hold the mute button... Accept the Guest headset. 3x MASTER Zadzwonić do rozmówcy. Dioda LED Połączenie stacji bazowej pulsuje na niebiesko. 29 D 10 series
31 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Easy paring Wyrejestrowanie zestawu słuchawkowego Gość z konferencji telefonicznej Nacisnąć przycisk Połączenie na zestawie słuchawkowym Gość. Zestaw słuchawkowy Gość zostanie wyrejestrowany z konferencji telefonicznej. Easy pairing Aby następnie ponownie używać zestawów słuchawkowych Gość z innymi stacjami bazowymi, włożyć je w żądaną stację bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/czerwono aż do nawiązania połączenia. 3x on Zakończenie konferencji telefonicznej Aby zakończyć konferencję telefoniczną i wyrejestrować wszystkie zestawy słuchawkowe Gość, umieścić zestaw słuchawkowy Master w mocowaniu stacji bazowej. D 10 series 30
32 Ładowanie i przechowywanie zestawu słuchawkowego Ładowanie i przechowywanie zestawu słuchawkowego Ładowanie zestawu słuchawkowego Najlepszy poziom naładowania uzyskuje się, gdy zestaw słuchawkowy przechowywany jest w stacji bazowej. Funkcja automatycznego ładowania zapobiega przeładowaniu akumulatorów. Włożyć zestaw słuchawkowy w uchwyt magnetyczny stacji bazowej. Dioda LED Zestaw słuchawkowy świeci się na niebiesko i akumulator jest ładowany. Dioda LED Akumulator stacji bazowej wskazuje poziom naładowania: Segment LED (biały = świeci się) Wymagany czas ładowania Odpowiada czasowi rozmowy szerokopasmowym wąskopasmowym ok. 10 min ok. 2 godz. ok. 3 godz. ok. 20 min ok. 4 godz. ok. 6 godz. ok. 40 min ok. 6 godz. ok. 9 godz. ok. 60 min ok. 8 godz. ok. 12 godz. Krótko przed rozładowaniem akumulatora świeci się słabo tylko 1 segment LED. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga na czerwono i rozlega się trzykrotny sygnał dźwiękowy. Po kilku minutach zestaw słuchawkowy wyłącza się. Jeżeli zestaw słuchawkowy znajduje się poza zasięgiem odbioru stacji bazowej, wyłącza się on po 30 minutach, aby oszczędzić akumulator. 31 D 10 series
33 Ładowanie i przechowywanie zestawu słuchawkowego Ładowanie zestawu słuchawkowego za pomocą opcjonalnej ładowarki do zestawu słuchawkowego CH 10 Jako opcjonalny osprzęt, u przedstawiciela firmy Sennheiser można nabyć ładowarkę do zestawu słuchawkowego CH 10. Za pomocą ładowarki CH 10 można ładować inne zestawy słuchawkowe, np. do używania tej samej stacji bazowej w trybie pracy zmianowej. Dalsze informacje podane są w instrukcji obsługi ładowarki CH 10. Jednoczesne ładowanie kilku zestawów słuchawkowych Jako opcjonalny osprzęt, u przedstawiciela firmy Sennheiser można nabyć stację ładowania USB MCH 7, za pomocą której można jednocześnie ładować maks. 7 zestawów słuchawkowych w połączeniu z ładowarką CH 10 USB. MCH 7 CH 10 USB Dalsze informacje podane są w instrukcji obsługi stacji bazowej MCH 7. D 10 series 32
34 Ładowanie i przechowywanie zestawu słuchawkowego Wyłączanie zestawu słuchawkowego w przypadku dłuższego nieużywania System słuchawkowy (1) lub zestaw słuchawkowy (2) można wyłączyć, jeżeli nie będą używane przez dłuższy czas, np. podczas urlopu. Wyłączanie systemu słuchawkowego 1 Odłączyć stację bazową od sieci elektrycznej. Stacja bazowa wyłącza się natychmiast, natomiast zestaw słuchawkowy ok. 30 minut później. 2 Przytrzymać przez 5 sekund przycisk Połączenie, aby natychmiast wyłączyć zestaw słuchawkowy. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga 3-krotnie na czerwono, zestaw słuchawkowy jest całkowicie wyłączony. Dioda LED Połączenie na stacji bazowej świeci się po krótkim czasie na czerwono, a dioda LED Akumulator stacji bazowej gaśnie s 3x Włączanie i łączenie systemu słuchawkowego Włożyć zasilacz sieciowy do gniazda wtykowego. Stacja bazowa jest włączona. Włożyć zestaw słuchawkowy w stację bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga 3-krotnie na niebiesko, a następnie świeci się na niebiesko. Stacja bazowa i zestaw słuchawkowy są ze sobą połączone. 33 D 10 series
35 Dzielenie stanowiska pracy Dzielenie stanowiska pracy Zestawy słuchawkowe i stacje bazowe serii D 10 są ze sobą kompatybilne. Jeżeli stanowisko pracy jest np. dzielone z innymi osobami, można stosować jedną stację bazową dla różnych zestawów słuchawkowych. Zestaw słuchawkowy połączony ostatnio ze stacją bazową można nadal bezpośrednio stosować. Włożyć zestaw słuchawkowy, który ma być zastosowany, w stację bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/czerwono. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko / czerwono aż do pomyślnej rejestracji na stacji bazowej. Następnie dioda LED miga 3-krotnie na niebiesko i gaśnie. Nowo połączony zestaw słuchawkowy można teraz stosować. Jeżeli dioda LED Połączenie na stacji bazowej świeci się na czerwono lub jest wyłączona, oznacza to, że połączenie nie powiodło się. Powtórzyć czynności. 3x Stosowanie zestawu słuchawkowego ze stacją bazową innego producenta (telefon DECT-GAP) 5 s Umieścić zestaw słuchawkowy w maks. odległości 1 m do obcej stacji bazowej. Przytrzymać przez 5 sekund na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, przytrzymując jednocześnie przycisk Audio. Zestaw słuchawkowy przechodzi na specjalny tryb łączenia (pairing) i dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/ czerwono. Tak samo przestawić obcą stację bazową na specjalny tryb łączenia (pairing) (patrz instrukcja obsługi obcej stacji bazowej). Domyślny kod zestawu słuchawkowego to Zestaw słuchawkowy łączy się z obcą stacją bazową. Po pomyślnym połączeniu gaśnie dioda LED Zestaw słuchawkowy. Jeżeli w ciągu 60 nie uzyskano połączenia, zestaw słuchawkowy przełącza się ponownie na tryb czuwania (standby). Ponowne łączenie zestawu słuchawkowego ze stacją bazową serii D 10 Przytrzymać przez 5 sekund na zestawie słuchawkowym przycisk Połączenie, przytrzymując jednocześnie przycisk Audio. Zestaw słuchawkowy przechodzi na specjalny tryb łączenia (pairing) i dioda LED Zestaw słuchawkowy miga przemiennie na niebiesko/ czerwono. Włożyć zestaw słuchawkowy w stację bazową. Dioda LED Zestaw słuchawkowy miga 3-krotnie na niebiesko, a następnie świeci się na niebiesko. Stacja bazowa i zestaw słuchawkowy są ze sobą połączone. D 10 series 34
36 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego OSTROŻNIE Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu! Mogą one wniknąć przez obudowę do wnętrza produktu i spowodować zwarcie w elektronice. Wszelkie ciecze trzymać z dala od produktu. W żadnym wypadku nie stosować do czyszczenia rozpuszczalników ani detergentów. Przed czyszczeniem odłączyć stację bazową od sieci prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Od czasu do czasu czyścić wacikami styki ładujące zestawu słuchawkowego i stacji bazowej. 35 D 10 series
37 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Wymiana poduszek słuchawkowych Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać poduszki słuchawkowe. Zapasowe poduszki słuchawkowe można nabyć u przedstawiciela firmy Sennheiser. 1 Ściągnąć starą poduszkę z muszli słuchawkowej. Zwrócić uwagę, aby pierścień mocujący starej poduszki słuchawkowej nie znajdował się na muszli słuchawkowej. 2 Nasunąć kołnierz B poduszki słuchawkowej na karb A pałąka nagłownego. 3 Obrócić poduszkę powietrzną w lewo na karb, aż kołnierz całkowicie obejmie muszlę słuchawkową. 1 2 B A 3 D 10 series 36
38 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego OSTROŻNIE Ryzyko uszkodzenia produktu spowodowane nieprawidłowym postępowaniem Gwałtowne otwarcie schowka na akumulator może spowodować zgniecenie lub oderwanie kabli. Ostrożnie otworzyć schowek na akumulator i odłączyć wtyczkę akumulatora. Zapasowe akumulatory można uzyskać od partnerów firmy Sennheiser. Stosować wyłącznie akumulatory zapasowe zalecane przez firmę Sennheiser. 1 Zdjąć pałąk nauszny bądź nagłowny (patrz strona 14) i otworzyć schowek na akumulator. 1 2 Ostrożnie odchylić pokrywę schowka na akumulator w kierunku strzałki, pokonując lekki opór. Wyjąć akumulator i ostrożnie odłączyć wtyczkę przewodu akumulatora. 3 Połączyć wtyczkę z gniazdem przyłączeniowym. Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie nowego akumulatora. 4 Zamknąć schowek na akumulator D 10 series
39 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Zestaw słuchawkowy jest włożony w stację bazową, Stacja bazowa nie jest podłączona do sieci prądu. Podłączyć stację bazową do sieci zasilania. 9 dioda LED Akumulator nie Akumulator jest głęboko Odczekać kilka minut, aż dioda świeci się rozładowany. LED Akumulator zacznie się 31 świecić. Szybkie ładowanie: krótko 5 nacisnąć przycisk Set z tyłu stacji bazowej. Nie można uzyskać połączenia między zestawem słuchawkowym a stacją bazową Słaba łączność radiowa między zestawem słuchawkowym a stacją bazową. Szumy, połączenie jest przerywane Akumulator nie ładuje się. Czas rozmowy jest bardzo krótki mimo całkowitego naładowania akumulatora Zła jakość dźwięku, słyszalność dzwoniącego za głośna lub za cicha Dźwięki wydawane przez telefon stacjonarny są zakłócane Zestaw słuchawkowy nie jest połączony ze stacją bazową, dioda LED Połączenie świeci się na czerwono Stacja bazowa jest podłączona tylko poprzez przewód USB Przekroczono zasięg łączności radiowej. Mikrofon dotyka policzka lub brody Za dużo systemów DECT w zasięgu radiowym. Odstęp między stacją bazową a telefonem stacjonarnym jest za bliski (interferencje). Styki ładujące zestawu słuchawkowego bądź stacji bazowej są zabrudzone. Uszkodzony akumulator Zestaw słuchawkowy nie leży prawidłowo w uchwycie magnetycznym stacji bazowej Akumulator jest zużyty Mikrofon nie jest prawidłowo wybalansowany Stacja bazowa nie jest dostosowana do konfiguracji telefonu stacjonarnego. Włożyć zestaw słuchawkowy w stację bazową. Dodatkowe informacje i lista najczęściej zadawanych pytań (FAQ) znajdują się na stronie internetowej Jeżeli wystąpią problemy niewymienione w tabeli bądź jeżeli wskazówki podane w tabeli nie doprowadzą do rozwiązania problemów z zestawem słuchawkowym, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie na zakładce Service & Support. 24 Podłączyć stację bazową do sieci 9 zasilania. Zmniejszyć odległość między zestawem słuchawkowym a stacją bazową. Dopasować zasięg radiowy. 17 Uformować wysięgnik mikrofonu 14 tak, aby mikrofon znajdował się w odległości ok. 2-3 cm przed kącikiem ust. Zredukować zasięg radiowy. 17 Ustawić tryb Wąskopasmowy. 18 Zwiększyć odstęp między stacją bazową a telefonem stacjonarnym. Wyczyścić styki ładujące na 35 zestawie słuchawkowym lub stacji bazowej. Wymienić uszkodzony 37 akumulator na nowy. Sprawdzić ułożenie zestawu 31 słuchawkowego w uchwycie magnetycznym. Wymienić stary akumulator na 37 nowy. Wyregulować czułość mikrofonu. 20 Dopasować stację bazową do telefonu stacjonarnego za pomocą przełącznika ABC. 20 D 10 series 38
40 Dane techniczne Dane techniczne Stacja bazowa D 10 BS USB/D 10 BS USB ML/D 10 BS Phone Wymiary Waga D 10 BS Phone D 10 BS USB Zestaw słuchawkowy D10 HS 88 x 119 x 100 mm (szer. x wys. x głęb.) ok. 352 g ok. 328 g Zakres temperatur pracy od +5 C do +45 C Zakres temperatur przechowywania od -20 C do +70 C Wymiary 140 x 24 x 22 mm (szer. x wys. x głęb.) Waga z pałąkiem nausznym: ok. 22 g z pałąkiem nagłownym: ok. 45 g Czas rozmowy tryb wąskopasmowy: do 12 godzin tryb szerokopasmowy: do 8 godzin Czas ładowania 50 %: ok. 20 min 100%: ok. 1 godz. Zasięg (w zależności od otoczenia) w zasięgu wzroku: do maks. 180 m w budynkach biurowych: do maks. 55 m Akumulator (wbudowany) litowo-polimerowy; 3,7 V; 3,7 V; 215 mah Moc wyjściowa zestawu słuchawkowego EU/AUS: 24 dbm/250 mw USA/CAN: 20,4 dbm/100 mw Typ głośnika dynamiczny, magnes neodymowy Typ mikrofonu mikrofon elektretowy, funkcja tłumienia szumów Noise Cancelling Zakres temperatur pracy od +5 C do +45 C Zakres temperatur przechowywania od -20 C do +70 C 39 D 10 series
41 Dane techniczne Zasilacz sieciowy PSAA05E/K/S/A Znamionowe napięcie V~ wejściowe Znamionowy prąd wejściowy maks. 0,2 A Częstotliwość sieci Hz Znamionowe napięcie wyjściowe 5,9 V Znamionowy prąd wyjściowy maks. 850 ma Zakres temperatur pracy od +5 C do +45 C Zakres temperatur przechowywania od -20 C do +70 C Względna wilgotność powietrza Waga DECT Praca: od 20 do 85 % Przechowywanie: od 20 do 95 % ok. 75 g Częstotliwość nadawania Wartość SAR D 10 HS Zgodnie z Wersja EU: CAT IQ 1.0 od 1880 do 1900 MHz pałąk nauszny: 0,029W/kg pałąk nagłowny: 0,050 W/kg Wersja US: DECT 6.0 od 1920 do 1930 MHz 0,048W/kg Europa: EMC EN Radio EN Bezpieczeństwo EN SAR EN ref EN (zestaw słuchawkowy) USA & Kanada: spełnia wymagania bezpieczeństwa, numer CSA Kanada: USA: IC: 2099A-D10BSPHONE (D 10 BS Phone-US, D 10 BS USB-US, D 10 BS USB ML-US) IC: 2099A-D10HS (D 10 HS) FCC ID: DMOCBDDGG (D 10 BS Phone-US, D 10 BS USB-US, D 10 BS USB ML-US) FCC ID: DMOCDHDGG (D 10 HS) D 10 series 40
42 Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancyjne można uzyskać w Internecie na stronie lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE (2012/19/UE) Produkt ten należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego, przyczyniając się w ten sposób do ochrony środowiska naturalnego. dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2013/56/UE) Akumulatory wbudowane w niniejszy produkt nadają się do recyklingu. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami usuwać w oficjalnych punktach zbiórki lub w sklepach w celu ochrony środowiska. Zgodność WE 1321 dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2014/30/ WE) dyrektywa niskiego napięcia (2006/95/WE) dyrektywa ErP dotycząca ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2011/65/WE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe! Znaki towarowe Sennheiser to zastrzeżony znak towarowy firmy Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej instrukcji obsługi nazwy produktów i firm mogą być markami bądź nazwami handlowymi ich właścicieli. 41 D 10 series
43 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Publ. 11/14, A01
Comfort. calls DECT. DW Office Instrukcja obsługi
Comfort DECT calls DW Office Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy DW Office... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Stacja
Comfort. UserGuide. call DECT. DW Series Instrukcja obsługi
Comfort DECT call UserGuide DW Series Instrukcja obsługi Spis treści User Guide Spis treści User Guide Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zakres dostawy i przegląd serii DW... 4 Stacje bazowe z akcesoriami...
Comfort. calls DECT. DW Pro1/Pro2 Instrukcja obsługi
Comfort DECT calls DW Pro1/Pro2 Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Bezprzewodowy system słuchawkowy DW Pro1/Pro2... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65
Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Instrukcja obsługi jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Jabra SPEAK 450 dla Cisco
Jabra SPEAK 450 dla Cisco INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Witamy...2 Informacje ogólne o zestawie JABRA Speak 450 dla Cisco...3 POŁĄCZENIA...5 używanie zestawu...7 POMOC...8 Dane techniczne:...9 1 Witamy
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
RS 160. Digital Wireless System. Instrukcja obsługi
RS 160 Digital Wireless System Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy system słuchawkowy RS 160... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu...
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
MB Pro 1 MB Pro 2. Professional Bluetooth solutions. www.garets.pl. Instrukcja obsługi
MB Pro 1 MB Pro 2 Professional Bluetooth solutions Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 O tym produkcie...3 Zakres dostawy...4 Przegląd produktów...5 Przegląd zestawów
Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
JABRA BIZ 2400 II. Instrukcja obsługi. jabra.com/biz2400
Instrukcja obsługi jabra.com/biz2400 2015 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion
Instrukcja obsługi jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Instrukcja Obsługi jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika
Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/movewireless 1. Witamy...3 2. zawartość opakowania... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 4. ładowanie... 6 4.1 Stan naładowania akumulatora
Digital Wireless System. Instrukcja obsługirs 170
Digital Wireless System Instrukcja obsługirs 170 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy -system słuchawkowy RS 170... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis
Jabra. Evolve 75. Podręcznik użytkownika
Jabra Evolve 75 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
JABRA PRO 925. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Instrukcja obsługi jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
JABRA EVOLVE 40. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve40
JABRA EVOLVE 40 Instrukcja obsługi jabra.com/evolve40 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc
Instrukcja obsługi jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Jabra Link 860. Podręcznik użytkownika.
Jabra Link 0 Podręcznik użytkownika www..com SPIS treści 1. Prezentacja produktu... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 0...5 2.1 PODŁĄCZENIE do źródła
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth
JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Jabra. Elite 25e. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 25e Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1
Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
RS 180. Digital Wireless System. Instrukcja obsługi
RS 180 Digital Wireless System Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Cyfrowo-radiowy system słuchawkowy RS 180... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu... 6 Opis
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Instrukcja Obsługi jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
JABRA BIZ 2400 II. Instrukcja obsługi. jabra.com/biz2400
Instrukcja obsługi jabra.com/biz2400 2015 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye
[strona 1] Callstel Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye HZ-3485-675 Szanowni Klienci, Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia głośnomówiącego Bluetooth. Produkt ten pozwala na
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
Rzutnik Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który
Jabra MOTION. Instrukcja Obsługi. jabra.com/motion
Jabra MOTION Instrukcja Obsługi jabra.com/motion 1. WITAMY...4 2. INFORMACJE O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM...5 3. SPOSÓB NOSZENIA... 6 3.1 REGULACJA WYSOKOŚCI 6 3.2 NOSZENIE NA LEWYM LUB PRAWYM UCHU 7 3.3 DOPASOWYWANIE
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz