MB Pro 1 MB Pro 2. Professional Bluetooth solutions. Instrukcja obsługi
|
|
- Edyta Sadowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MB Pro 1 MB Pro 2 Professional Bluetooth solutions Instrukcja obsługi
2 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 O tym produkcie...3 Zakres dostawy...4 Przegląd produktów...5 Przegląd zestawów słuchawkowych... 5 Przegląd ładowarek... 6 Opis adaptera BTD 800 USB... 6 Opis piktogramów w tej instrukcji... 6 Przegląd diod LED... 7 Przegląd przycisków... 8 Uruchamianie zestawu słuchawkowego Ładowanie akumulatora zestawu słuchawkowego...10 Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth (Pairing)...11 Stosowanie zestawu słuchawkowego Indywidualne dopasowywanie i noszenie zestawu słuchawkowego...13 Włączanie i parowanie systemu słuchawkowego...14 Wyłączanie zestawu słuchawkowego...14 Włączanie / wyłączanie komunikatów głosowych...15 Sprawdzanie pozostałego czasu rozmowy...15 Włączanie / wyłączanie funkcji dźwięku przestrzennego (tylko MB Pro 2)...15 Regulacja głośności...16 Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego...17 Zarządzanie kilkoma połączeniami telefonicznymi...19 Przywracanie ustawień fabrycznych (Reset)...20 Jeżeli użytkownik znajdzie się poza zasięgiem łącza Bluetooth...20 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Czyszczenie zestawu słuchawkowego i ładowarki zestawu...21 Wymiana poduszek słuchawkowych...21 Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego...22 Przechowywanie zestawu słuchawkowego...23 Aktualizacja oprogramowania produktu...24 Usuwanie usterek Dane techniczne Deklaracje producenta MB Pro 1 MB Pro 2 1
3 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również niniejszą instrukcję obsługi. Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachować minimalny odstęp 10 cm między muszlami słuchawkowymi a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia. Nie stosować produktu, gdy wymagane jest zachowanie szczególnej uwagi. Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia. Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria. Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Stosować produkt tylko w miejscach, w których dozwolona jest bezprzewodowa technologia Bluetooth. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność Zestawy słuchawkowe to akcesoria do telefonów komórkowych, softfonów i wszystkich innych urządzeń Bluetooth z profilem wolne ręce (HFP), profilem zestawu słuchawkowego (HSP) i profilem zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), które umożliwiają komunikację za pośrednictwem technologii Bluetooth. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych / akcesoriów. Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, które nie odpowiadają specyfikacji USB. Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połączenia z powodu rozładowanych bądź zużytych akumulatorów lub przekroczenia zasięgu nadawania Bluetooth. Wskazówki dotyczącego bezpiecznego stosowania baterii / akumulatorów OSTRZEŻENIE W przypadku nadużycia lub nieprawidłowego stosowania baterii / akumulatorów, w ekstremalnych sytuacjach istnieje niebezpieczeństwo: wybuchu pożaru wysokiej temperatury wydzielania dymu lub gazu Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu. Ładować akumulatory tylko w temperaturze otoczenia od 10 C do 40 C. Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące). Nie dopuścić do nagrzania akumulatorów powyżej 70 C. Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzucać akumulatorów do ognia. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawać do punktów zbiórki lub sklepów. Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę Sennheiser i pasujące do nich ładowarki. 2 MB Pro 1 MB Pro 2
4 O tym produkcie O tym produkcie Komfortowe zestawy słuchawkowe Bluetooth MB Pro 1 i Pro 2 są idealne do telefonowania przez telefon komórkowy lub softfon przy zachowaniu znakomitej jakości dźwięku. Mikrofon w zestawie słuchawkowym filtruje szumy z otoczenia i poprawia transmisję głosu. Bluetooth Zestaw słuchawkowy odpowiada standardowi technologii Bluetooth 4.0 i gwarantuje kompatybilność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 i 4.0, które obsługują profil wolne ręce (HFP), profil zestawu słuchawkowego (HSP) i profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP). Poznaj zalety bezprzewodowego telefonowania przez telefon komórkowy. Pozostałe funkcje zestawów słuchawkowych Bluetooth Room Experience jeszcze bardziej naturalne i przyjemne doznania dźwięku przestrzennego oraz najwyższa jakość rozmowy (tylko MB Pro 2) Sennheiser Voice Clarity zalety naturalnego mówienia i słuchania Mikrofon kompensujący szumy perfekcyjna transmisja głosu Duże poduszki słuchawkowe ze sztucznej skóry najwyższy komfort noszenia i pełna dynamika dźwięków Echo Cancelling cyfrowe tłumienie echa akustycznego eliminuje wszystkie zakłócenia podczas rozmowy Jakość dźwięku HD klarowne, pełne i transparentne odtwarzanie dźwięków przez ekstraduże głośniki szerokopasmowe Profil poprawy barwy dźwięku perfekcyjne doznania multimedialne i muzyczne Multi Connectivity za pomocą tylko jednego zestawu słuchawkowego wygodne zarządzanie rozmowami z różnych mobilnych urządzeń końcowych maksymalna elastyczność w prowadzeniu rozmów telefonicznych Długi czas rozmowy telefonowanie z partnerami biznesowymi i przyjaciółmi przez maks. 15 godzin (19 dni w trybie standby) Komunikaty głosowe informujące o stanie zestawu słuchawkowego jesteś ciągle na bieżąco Stan naładowania akumulatora jest wskazywany przez Apple iphone MB Pro 1 MB Pro 2 3
5 Zakres dostawy Zakres dostawy Produkty serii MB Pro 1 i MB Pro 2 są dostępne dla różnych zastosowań. Produkty oznaczone literami ML są zoptymalizowane dla systemu Microsoft Lync. Zakres dostawy MB Pro 1/MB Pro 2 *not included * * *not included * *not included * * Quick Guide Safety Guide Headset charger CH 20 MB USB Zakres dostawy MB Pro 1 UC/MB Pro 2 UC Quick Guide Safety Guide BTD 800 USB Quick Guide CH 20 MB Quick Guide Zakres dostawy MB Pro 1 UC ML/MB Pro 2 UC ML Quick Guide Safety Guide BTD 800 USB Quick Guide CH 20 MB Quick Guide MB Pro 1 MB Pro 1 MB Pro 1 MB Pro 2 or or MB Pro 2 MB Pro 2 Lista akcesoriów znajduje się na na stronie zestawów słuchawkowych. Informacje o możliwościach nabycia produktu można uzyskać od krajowych partnerów firmy Sennheiser: > Where to Buy. or 4 MB Pro 1 MB Pro 2
6 Przegląd produktów Przegląd produktów Przegląd zestawów słuchawkowych MB Pro osłona przed wiatrem 2 mikrofon 3 schowek na akumulator 4 poduszka słuchawkowa MB Pro 1 5 tabliczka na nazwisko dioda LED Zestaw słuchawkowy 7 przycisk wielofunkcyjny 8 przycisk Audio 9 styki ładujące 1 MB Pro 1 MB Pro 2 5
7 Przegląd produktów Przegląd ładowarek CH 20 MB CH 20 MB USB 3 1 styki ładujące 2 uchwyt zestawu słuchawkowego / uchwyt kabla USB Opis adaptera BTD 800 USB 1 wtyk USB 2 dioda LED Połączenie Opis piktogramów w tej instrukcji 3 wtyk USB Znaczenie piktogramów naciskanie przycisków Piktogram Znaczenie Krótko nacisnąć przycisk. 2 x Nacisnąć przycisk 2 razy. 5s 3 przycisk Połączenie Trzymać wciśnięty przycisk przez 5 sekund. Znaczenie piktogramów miganie diody LED Piktogram 3s 1s Znaczenie Dioda LED miga. Dioda LED miga 1-krotnie co 3 sekundy. Dioda LED miga 3-krotnie na sekundę. Piktogram i Symbol i oznacza dodatkowe informacje dotyczące użytkowania produktu. 6 MB Pro 1 MB Pro 2
8 Przegląd produktów Przegląd diod LED Znaczenie podczas używania Dioda LED Znaczenie Zestaw słuchawkowy włącza się 2s 2s Zestaw słuchawkowy wyłącza się Parowanie zestawu słuchawkowego / adaptera USB z urządzeniem Bluetooth (Pairing) Parowanie z urządzeniem Bluetooth powiodło się Parowanie z urządzeniem Bluetooth nie powiodło się lub zostało przerwane Połączenie z urządzeniem Bluetooth jest możliwe, lecz brak połączenia Po połączeniu zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth gaśnie dioda LED. Znaczenie podczas telefonowania Dioda LED na zestawie słuchawkowym Znaczenie Znaczenie podczas ładowania Dioda LED 1x 1x 2x 3x 4x Połączenie przychodzące. Połączenie przychodzące + akumulator prawie rozładowany Odpowiada czasowi rozmowy poniżej 1 godziny od 1 do 2 godzin od 2 do 4 godzin od 4 do 10 godzin powyżej 10 godzin maks. 15 godzin; akumulator jest całkowicie naładowany Po 30 sekundach gaśnie dioda LED. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby sprawdzić aktualny stan naładowania. Dioda LED świeci się ciągle na niebiesko, jeżeli akumulator jest całkowicie naładowany. MB Pro 1 MB Pro 2 7
9 Przegląd produktów Przegląd przycisków Przycisk wielofunkcyjny Nacisnąć przycisk Funkcja Strona Odbieranie / kończenie połączenia Przekierowanie połączenia z telefonu komórkowego do zestawu słuchawkowego Odbieranie połączenia i kończenie aktywnego połączenia (zarządzanie dwoma połączeniami) Kończenie połączenia i odbieranie utrzymywanego połączenia (zarządzanie dwoma połączeniami) Przerywanie ponownego wybierania numeru Sprawdzanie pozostałego czasu rozmowy s Odrzucanie połączenia Odrzucanie połączenia i kontynuowanie aktywnego połączenia (zarządzanie dwoma połączeniami) Uruchamianie / przerywanie sterowania głosowego Przekierowanie połączenia z zestawu słuchawkowego do telefonu komórkowego Włączanie / wyłączanie zestawu słuchawkowego 14 2 s 2 x 6 s Ponowne wybieranie numeru Odbieranie połączenia i utrzymywanie aktywnego połączenia (zarządzanie dwoma połączeniami) Przełączanie między dwoma połączeniami (zarządzanie dwoma połączeniami) Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth (Pairing) MB Pro 1 MB Pro 2
10 Przegląd produktów Przycisk Audio: głośność Nacisnąć przycisk Funkcja Strona Podczas telefonowania: Zwiększanie / zmniejszanie głośności głosu Podczas odtwarzania muzyki: Zwiększanie / zmniejszanie głośności muzyki Nie jest prowadzona rozmowa telefoniczna / nie jest słuchana muzyka (stan czuwania): Zwiększanie / zmniejszanie głośności dzwonków, sygnałów dźwiękowych i komunikatów głosowych 16 Przycisk Audio: wyciszenie przyciski do regulacji głośności dźwięk przestrzenny Nacisnąć przycisk Funkcja Strona Podczas telefonowania: 19 Wyciszenie mikrofonu zestawu słuchawkowego / wyłączanie wyciszenia 2 s Zmiana przyporządkowania przycisków do regulacji głośności; MB Pro 2 zamienia jednocześnie miejscami lewy i prawy kanał 16 6 s Włącza / wyłącza dźwięk przestrzenny w celu naturalnego prowadzenia rozmowy (tylko MB Pro 2) 15 MB Pro 1 MB Pro 2 9
11 Uruchamianie zestawu słuchawkowego Uruchamianie zestawu słuchawkowego 2:30 h 15 h 0:40 h 7.5 h Ładowanie akumulatora zestawu słuchawkowego Kompletny proces ładowania trwa ok. 2 godziny i 30 minut. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator bez przerywania procesu. 1. Zdjąć zestaw słuchawkowy i wyłączyć (patrz strona 14). 2. Włożyć zestaw słuchawkowy w uchwyt magnetyczny kabla ładującego. 3. Włożyć wtyk USB kabla ładującego w gniazdo USB komputera, odpowiedniej ładowarki samochodowej USB (akcesoria opcjonalne) lub zasilacza sieciowego (akcesoria opcjonalne). 4. Akumulator jest ładowany. Dioda LED miga niezależnie od stanu naładowania akumulatora. Po 30 sekundach dioda LED gaśnie. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby sprawdzić stan naładowania akumulatora. Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LED świeci się ciągle na niebiesko s 3 4 * * * *not included below 1 hour talk time 1 to 2 hours talk time 2 to 4 hours talk time 4 to 10 hours talk time above 10 hours talk time OFF LED flashes 1x 1x 2x 3x 4x Meaning 100 % Jeżeli poziom naładowania akumulatora wystarcza jeszcze tylko na 15 minut rozmowy, dioda LED miga na czerwono i rozlega się kilkakrotnie komunikat głosowy: Recharge headset. Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie, gdy akumulator jest rozładowany. 10 MB Pro 1 MB Pro 2
12 Uruchamianie zestawu słuchawkowego Wskazywania stanu naładowania akumulatora w Apple iphone Jeżeli zestaw słuchawkowy jest połączony z iphone'em, na ekranie wyświetlany jest dodatkowo poziom naładowania akumulatora zestawu słuchawkowego. Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth (Pairing) paired + connected paired OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zakłóceń w działaniu! Fale radiowe transmitowane przez telefony komórkowe mogą zakłócić działanie czułych i niezabezpieczonych urządzeń. Telefonować przy użyciu zestawu słuchawkowego tylko w miejscach, w których dozwolona jest bezprzewodowa transmisja w technologii Bluetooth. Zestaw słuchawkowy spełnia wymogi standardu technologii Bluetooth 4.0. Aby umożliwić bezprzewodowy transfer danych w technologii Bluetooth, należy sparować zestaw słuchawkowy z urządzeniami Bluetooth, które obsługują profil wolne ręce (HFP), profil zestawu słuchawkowego (HSP) i profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP). Zestaw słuchawkowy zapamiętuje konfigurację połączenia z maks. ośmioma sparowanymi urządzeniami Bluetooth. Po włączeniu zestaw słuchawkowy próbuje połączyć się automatycznie z dwoma używanymi ostatnio urządzeniami Bluetooth. Połączenie z trzecim urządzeniem Bluetooth jest możliwe dopiero po wyłączeniu pierwszego lub drugiego urządzenia Bluetooth. W przypadku sparowania zestawu słuchawkowego z dziewiątym urządzeniem Bluetooth zastępowane jest najrzadziej używane urządzenie Bluetooth. Aby ponownie stosować później to urządzenie Bluetooth, należy je ponownie sparować z zestawem słuchawkowym. Stosowanie zestawu słuchawkowego z komputerem i adapterem Bluetooth USB Aby stosować zestaw słuchawkowy w połączeniu z softfonem, potrzebny jest komputer PC z łączem Bluetooth lub dodatkowym adapterem Bluetooth USB (bezprzewodowy nadajnik i odbiornik audio). Adapter Bluetooth USB BTD 800 USB należy do zakresu dostawy wariantów MB Pro 1 UC / MB Pro 2 UC i jest już połączony z zestawem słuchawkowym. Aby stosować zestaw słuchawkowy z adapterem Bluetooth USB: Włożyć adapter w port USB komputera. Postępować zgodnie z instrukcjami w poniższym rozdziale oraz instrukcją obsługi adaptera Bluetooth USB. MB Pro 1 MB Pro 2 11
13 Uruchamianie zestawu słuchawkowego Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem Bluetooth Niniejszy rozdział opisuje na przykładzie telefonu komórkowego, jak sparować zestaw słuchawkowy z urządzeniem Bluetooth. W przypadkach odbiegających od podanego tu opisu postępować zgodnie z instrukcją obsługi telefonu komórkowego. 1. Wyłączyć zestaw słuchawkowy (patrz strona 14). 2. Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny, aż dioda LED zacznie migać przemiennie na niebiesko i czerwono. Zestaw słuchawkowy jest gotowy do sparowania z urządzeniem Bluetooth (Pairing). 3. Włączyć widoczność łącza Bluetooth na telefonie komórkowym. 4. Uaktywnić w menu funkcję wyszukiwania nowych urządzeń Bluetooth (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego). Wskazywane są wszystkie dostępne urządzenia w najbliższym otoczeniu telefonu komórkowego. 5. Spośród znalezionych urządzeń Bluetooth wybrać Sennheiser MB Pro 1 albo Sennheiser MB Pro 2, aby sparować zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym. W razie potrzeby wpisać kod PIN Po połączeniu zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym gaśnie dioda LED Menu Bluetooth on Bluetooth off 20 cm 2s Sennheiser MB Pro 2 Presence Sennheiser MB Pro 2 Keyword: 0000 OFF Pairing Menu Add device Pairing successful 6s 3x Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostanie nawiązana łączność, zestaw słuchawkowy powraca automatycznie do trybu parowania. Powtórzyć opisane wyżej kroki. 12 MB Pro 1 MB Pro 2
14 Stosowanie zestawu słuchawkowego Stosowanie zestawu słuchawkowego Indywidualne dopasowywanie i noszenie zestawu słuchawkowego 1. Obrócić wysięgnik mikrofonu. 2. Zagiąć wysięgnik mikrofonu tak, aby mikrofon znajdował się w odległości ok. 2 cm przed kącikiem ust. 3. Wyregulować zestaw słuchawkowy tak, aby MB Pro1: poduszka słuchawkowa wygodnie przylegała do prawego lub lewego ucha. MB Pro2: poduszki słuchawkowe wygodnie przylegały do uszu Left Right 2-3 cm MB Pro 1 MB Pro 2 MB Pro 1 MB Pro 2 13
15 Stosowanie zestawu słuchawkowego paired + connected paired Włączanie i parowanie systemu słuchawkowego Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy lub wyjąć zestaw słuchawkowy z uchwytu magnetycznego kabla ładującego. Rozlega się komunikat głosowy Power on. Dioda LED miga 3-krotnie co 2 sekundy na niebiesko, aż zestaw słuchawkowy znajdzie sparowane ( paired ) urządzenie Bluetooth. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlega się jeden bądź dwa komunikaty głosowe: Phone one connected dla pierwszego telefonu komórkowego Phone two connected dla drugiego telefonu komórkowego albo Dongle connected dla adaptera Bluetooth. 3x 2s 1. power on connected Dwa z maks. ośmiu zapamiętanych urządzeń Bluetooth można połączyć jednocześnie z zestawem słuchawkowym ( paired + connected ). Po włączeniu zestaw słuchawkowy próbuje automatycznie nawiązać połączenie z dwoma sparowanymi ostatnio urządzeniami Bluetooth. Wyłączanie zestawu słuchawkowego Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy. Rozlega się komunikat głosowy Power off i dioda LED miga 3-krotnie na czerwono. Zestaw słuchawkowy kończy rozmowę telefoniczną i wyłącza się. 3x 2s power off Jeżeli zestaw słuchawkowy nie był używany przez ponad 30 minut oraz nie jest aktywne połączenie Bluetooth, wyłącza się on automatycznie, aby ograniczyć zużycie akumulatora. 14 MB Pro 1 MB Pro 2
16 Stosowanie zestawu słuchawkowego Włączanie / wyłączanie komunikatów głosowych 1. Włączyć zestaw słuchawkowy (patrz strona 14). 2. Jednocześnie nacisnąć przez 5 sekund przycisk wielofunkcyjny i przycisk Audio na zestawie słuchawkowym. Komunikaty głosowe są włączane / wyłączane i rozlega się informacja Voice on lub Voice off. 15 h ON Voice on / Voice off 5 s Jeżeli komunikaty głosowe są wyłączone, zestaw słuchawkowy wydaje sygnały potwierdzające. Sprawdzanie pozostałego czasu rozmowy W każdej chwili możliwe jest sprawdzenie pozostałego czasu rozmowy, z wyjątkiem, gdy prowadzona jest rozmowa telefoniczna bądź podczas słuchania muzyki: Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Komunikat głosowy Pozostały czas rozmowy Above 10 hours talk time powyżej 10 godzin Between 4 and 10 hours talk time Between 2 and 4 hours talk time Between 1 and 2 hours talk time Less than 1 hour talk time Recharge headset od 4 do 10 godzin od 2 do 4 godzin od 1 do 2 godzin poniżej 1 godziny mniej niż 15 minut; automatyczny komunikat głosowy Dioda LED miga Włączanie / wyłączanie funkcji dźwięku przestrzennego (tylko MB Pro 2) Funkcja dźwięku przestrzennego aktywuje bardzo przyjemne prowadzenie rozmowy. Naturalny odbiór rozmowy sprawia, że długie lub częste telefonowanie nie jest tak męczące. Trzymać wciśnięty przycisk Audio, aż rozlegnie się sygnał potwierdzający. Dźwięk przestrzenny jest teraz włączony bądź wyłączony. 4x 3x 2x 1x 1x 1x 6 s beep - Room experience activated/ deactivated MB Pro 1 MB Pro 2 15
17 Stosowanie zestawu słuchawkowego Regulacja głośności Vol + Vol OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na uszy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed założeniem zestawu słuchawkowego ustawić niski poziom głośności. Nie ustawiać ciągle wysokiego poziomu głośności. Poziom głośności można regulować osobno dla trzech różnych sytuacji: telefonowanie: podczas rozmowy, muzyka: podczas jej słuchania, dzwonki, sygnały dźwiękowe i komunikaty głosowe: w trybie czuwania (nie jest prowadzona rozmowa telefoniczna ani nie jest słuchana muzyka) Nacisnąć przycisk Audio, aby wyregulować głośność. Jeżeli uzyskany zostanie minimalny lub maksymalny poziom głośności, rozlegnie się komunikat głosowy Volume min lub Volume max. Jeżeli komunikaty głosowe są wyłączone, rozlega się sygnał potwierdzający. + OR Zmiana przyporządkowania przycisku Audio (głośność) Możliwa jest zmiana przyporządkowania przycisku Audio, jeżeli chcemy na przykład nosić zestaw słuchawkowy na drugim uchu (patrz strona 13). Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny (nie jest prowadzona rozmowa telefoniczna ani nie jest słuchana muzyka). Przyporządkowanie przycisku Audio jest zmieniane. Rozlega się komunikat głosowy swap volume keys. Aby zapewnić optymalny odbiór dźwięku stereo, w przypadku zestawu słuchawkowego MB Pro 2 zamieniany jest jednocześnie miejscami prawy i lewy kanał. A + 2 s B Swap volume keys 16 MB Pro 1 MB Pro 2
18 Stosowanie zestawu słuchawkowego Telefonowanie za pomocą zestawu słuchawkowego Wykonywanie połączenia telefonicznego Wybrać na telefonie komórkowym lub softfonie żądany numer połączenia. W zestawie słuchawkowym rozlega się sygnał dźwiękowy. Phone one Jeżeli telefon komórkowy nie przekieruje automatycznie połączenia do zestawu słuchawkowego: Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na zestawie słuchawkowym lub odpowiedni przycisk na telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego). Odbieranie / odrzucanie / kończenie połączenia W przypadku połączenia przychodzącego zestaw słuchawkowy informuje, które ze sparowanych urządzeń Bluetooth dzwoni: sparowane telefony komórkowe: Phone one bądź Phone two albo podłączony do komputera adapter Bluetooth: Dongle Następnie rozlega się dzwonek w zestawie słuchawkowym i miga na niebiesko dioda LED. Jeżeli akumulator jest prawie rozładowany, dioda LED miga na czerwono. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Funkcja Odbieranie połączenia Komunikat głosowy/ sygnał dźwiękowy 1 s Odrzucanie połączenia Call rejected 2 x Utrzymywanie aktywnego połączenia (funkcja Pauza) Kończenie połączenia Call ended Aby szybko odebrać połączenie podczas ładowania zestawu słuchawkowego: Wyjąć zestaw słuchawkowy z uchwytu magnetycznego kabla ładującego. Zestaw słuchawkowy włącza się. Połączenie jest automatycznie odbierane. Odłożyć zestaw słuchawkowy w uchwyt magnetyczny, aby zakończyć połączenie i kontynuować ładowanie akumulatora. Aby odebrać połączenie, gdy zestaw słuchawkowy jest wyłączony: Po prostu włączyć zestaw słuchawkowy. Jeżeli komunikaty głosowe są wyłączone, za każdym razem rozlega się sygnał potwierdzający. Muzyka jest wstrzymywana aż do zakończenia rozmowy telefonicznej. Funkcja ta nie jest obsługiwana przez wszystkie telefony komórkowe. MB Pro 1 MB Pro 2 17
19 Stosowanie zestawu słuchawkowego Przekierowanie połączenia z zestawu słuchawkowego bądź do zestawu słuchawkowego Jeżeli nawiązana jest łączność, połączenie telefoniczne można przekierować z zestawu słuchawkowego do telefonu komórkowego bądź z telefonu komórkowego do zestawu słuchawkowego. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Funkcja Sygnał dźwiękowy 1 s Ponowne wybieranie numeru Przekierowanie połączenia z zestawu słuchawkowego do telefonu komórkowego Przekierowanie połączenia z telefonu komórkowego do zestawu słuchawkowego Funkcja ponowne wybieranie numeru jest obsługiwana tylko przez urządzenia Bluetooth z profilem wolne ręce (HFP). Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Funkcja Komunikat głosowy 2 x Ponowne wybieranie numeru Przerywanie ponownego wybierania numeru Redialling Redial cancelled Sterowanie głosowe Funkcja sterowanie głosowe jest obsługiwana tylko przez urządzenia Bluetooth z profilem wolne ręce (HFP). Komendy głosowe i funkcje zależą od rodzaju urządzenia Bluetooth lub aplikacji i umożliwiają, oprócz klasycznego głosowego wybierania numeru, na przykład dyktowanie SMS-ów lub i (zależnie od urządzenia). Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Funkcja Komunikat głosowy 1 s 1 s Uruchamianie sterowania głosowego Przerywanie sterowania głosowego Voice dial Wypowiedzieć komendę głosową, na przykład Call Jane. Urządzenie Bluetooth wybiera numer telefonu Jane. Niektóre systemy sterowania głosowego wymagają połączenia z Internetem. 18 MB Pro 1 MB Pro 2
20 Stosowanie zestawu słuchawkowego Wyciszenie mikrofonu zestawu słuchawkowego Nacisnąć przycisk Audio. Mikrofon jest wyciszany. W trakcie wyciszenia dioda LED Połączenie miga na czerwono. Nacisnąć przycisk Funkcja Komunikat głosowy paired + connected Mikrofon zestawu słuchawkowego jest wyciszany Wyciszenie mikrofonu zestawu słuchawkowego jest wyłączane Mute on Mute off Zarządzanie kilkoma połączeniami telefonicznymi Zestaw słuchawkowy można stosować jednocześnie z dwoma sparowanymi urządzeniami Bluetooth (patrz strona 11). Włączyć zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy próbuje automatycznie nawiązać połączenie z dwoma sparowanymi ostatnio urządzeniami Bluetooth. Zarządzanie dwoma połączeniami telefonicznymi Dwa połączenia można obsługiwać: z dwóch różnych urządzeń Bluetooth albo z jednego urządzenia Bluetooth. Jeżeli podczas telefonowania ktoś do nas zadzwoni: Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Połączenie telefoniczne 2. połączenie przychodzące Funkcja 2 x Odbieranie połączenia i kończenie aktywnego połączenia Odbieranie połączenia i utrzymywanie aktywnego połączenia (przełączanie między dwiema rozmowami zależnie od telefonu) 1 s Odrzucanie połączenia i kontynuowanie aktywnego połączenia W przypadku utrzymywania połączenia (przełączania między dwiema rozmowami): Ponownie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny: Nacisnąć przycisk Połączenie telefoniczne 2. połączenie przychodzące Funkcja Kończenie połączenia i odbieranie utrzymywanego połączenia (zależnie od telefonu) MB Pro 1 MB Pro 2 19
21 Stosowanie zestawu słuchawkowego Przywracanie ustawień fabrycznych (Reset) 1. Wyłączyć zestaw słuchawkowy (patrz strona 14). 2. Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny, aż dioda LED zacznie migać przemiennie na niebiesko i czerwono. 3. Jednocześnie nacisnąć przez 5 sekund przycisk wielofunkcyjny i przycisk Audio na zestawie słuchawkowym. Dioda LED miga 3-krotnie na fioletowo, a następnie przemiennie na niebiesko i czerwono. Zestaw słuchawkowy próbuje połączyć się z urządzeniami Bluetooth (patrz strona 11). OFF 6s Jeżeli użytkownik znajdzie się poza zasięgiem łącza Bluetooth Telefonowanie jest możliwe tylko w zasięgu łącza Bluetooth telefonu komórkowego lub urządzenia Bluetooth. Zasięg zależy od warunków otoczenia, np. grubości i struktury ścian. W przypadku bezpośredniego kontaktu wzrokowego zasięg łącza Bluetooth większości telefonów komórkowych i urządzeń Bluetooth wynosi maks. 10 metrów. Jeżeli podczas telefonowania przy użyciu zestawu słuchawkowego użytkownik opuści obszar zasięgu łącza Bluetooth sparowanego urządzenia Bluetooth, w zestawie słuchawkowym rozlegnie się jeden z następujących komunikatów głosowych: Phone one disconnected dla pierwszego telefonu komórkowego Phone two disconnected dla drugiego telefonu komórkowego albo Dongle disconnected dla adaptera Bluetooth. Jeżeli w ciągu 5 minut użytkownik znajdzie się ponownie w zasięgu łącza Bluetooth, połączenie zostanie automatycznie wznowione i rozlegnie się komunikat głosowy Phone one connected, Phone two connected lub Dongle connected. Jeżeli użytkownik przebywa dłużej niż 5 minut poza zasięgiem łącza Bluetooth, połączenie jest przerywane i należy je przywrócić ręcznie. Aby ponownie nawiązać połączenie z telefonem komórkowym i/lub adapterem Bluetooth: Krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlega się jeden z następujących komunikatów głosowych: Phone one connected dla pierwszego telefonu komórkowego Phone two connected dla drugiego telefonu komórkowego albo Dongle connected dla adaptera Bluetooth. 3x 1. power on connected 5 s 20 MB Pro 1 MB Pro 2
22 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego OSTROŻNIE Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu! Mogą one wniknąć przez obudowę do wnętrza produktu i spowodować zwarcie w elektronice. Wszelkie ciecze trzymać z dala od produktu. W żadnym wypadku nie stosować do czyszczenia rozpuszczalników ani detergentów. Czyszczenie zestawu słuchawkowego i ładowarki zestawu Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjąć wtyk USB kabla ładującego. Czyścić produkt wyłącznie suchą ściereczką. Od czasu do czasu czyścić wacikami styki ładujące zestawu słuchawkowego i kabla ładującego. Wymiana poduszek słuchawkowych Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać poduszki słuchawkowe. Zapasowe poduszki słuchawkowe można nabyć u przedstawiciela firmy Sennheiser. Ściągnąć starą poduszkę z muszli słuchawkowej. Założyć nową poduszkę na muszlę słuchawkową i mocno ją docisnąć. 1 2 MB Pro 1 MB Pro 2 21
23 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego OSTROŻNIE Ryzyko uszkodzenia produktu spowodowane nieprawidłowym postępowaniem! Gwałtowne otwarcie schowka na akumulator może spowodować zgniecenie lub oderwanie kabli. Ostrożnie otworzyć schowek na akumulator i odłączyć wtyczkę akumulatora. Zapasowe akumulatory można uzyskać od partnerów firmy Sennheiser. Stosować wyłącznie akumulatory zapasowe zalecane przez firmę Sennheiser. Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego MB Pro 1 1. Otworzyć schowek na akumulator. 2. Wyjąć akumulator i ostrożnie odłączyć wtyczkę od akumulatora. 3. Połączyć wtyczkę nowego akumulatora z gniazdem przyłączeniowym. Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie wtyczki. 4. Założyć pokrywę schowka na akumulator MB Pro 1 MB Pro 2
24 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Wymiana akumulatora zestawu słuchawkowego MB Pro 2 1. Po stronie schowka na akumulator ściągnąć poduszkę słuchawkową. 2. Otworzyć schowek na akumulator Wyjąć akumulator i ostrożnie odłączyć wtyczkę od akumulatora. 4. Połączyć wtyczkę nowego akumulatora z gniazdem przyłączeniowym. Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie wtyczki. 5. Założyć pokrywę schowka na akumulator. 6. Założyć poduszkę na muszlę słuchawkową i mocno ją docisnąć Przechowywanie zestawu słuchawkowego Jeżeli zestaw słuchawkowy nie będzie używany przez dłuższy czas: Naładować akumulator co 3 miesiące przez ok. 1 godzinę. Przechowywać zestaw słuchawkowy w czystym i suchym miejscu. MB Pro 1 MB Pro 2 23
25 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Aktualizacja oprogramowania produktu Oprogramowanie zainstalowane na zestawie słuchawkowym i adapterze Bluetooth można zaktualizować za pomocą darmowego programu Sennheiser Updater. Program Sennheiser Updater można pobrać na stronie com/cco/software. Zainstalować program. Do instalacji wymagane są uprawnienia administratora, ewentualnie należy się skontaktować z właściwym działem IT. Podczas aktualizacji oprogramowania zawsze podłączyć do komputera tylko jeden produkt Sennheiser. Po kolei zaktualizować wszystkie produkty. Aktualizacja oprogramowania zestawu słuchawkowego 1. Ściągnąć poduszkę z muszli słuchawkowej po stronie mikrofonu. 2. Połączyć zestaw słuchawkowy kablem USB z wtykiem Mini-USB z komputerem. 3. Uruchomić program Sennheiser Updater. Program Sennheiser Updater porównuje zainstalowaną na zestawie słuchawkowym wersję oprogramowania z wersjami dostępnymi na serwerze Sennheiser. Ewentualnie zaktualizować zestaw słuchawkowy zgodnie z instrukcjami programu internet access 2 24 MB Pro 1 MB Pro 2
26 Czyszczenie i pielęgnacja zestawu słuchawkowego Aktualizacja oprogramowania adaptera Bluetooth 1. Włożyć adapter w port USB komputera. 2. Uruchomić program Sennheiser Updater. Program Sennheiser Updater porównuje zainstalowaną na adapterze Bluetooth wersję oprogramowania z wersjami dostępnymi na serwerze Sennheiser. Ewentualnie zaktualizować adapter Bluetooth zgodnie z instrukcjami programu. 1 2 MB Pro 1 MB Pro 2 25
27 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Pomoc Strona Zestaw słuchawkowy Akumulator jest Naładować akumulator. 10 nie daje się włączyć rozładowany Brak sygnału Zestaw słuchawkowy Sprawdzić, czy nawiązane 11 audio nie jest sparowany z telefonem komórkowym jest połączenie. Ewentualnie ponownie sparować zestaw słuchawkowy. Za niski poziom Zwiększyć poziom 16 głośności głośności. Zestaw słuchawkowy Włączyć zestaw. 14 jest wyłączony Zestaw nie Funkcja parowania Sprawdzić, czy telefon daje się połączyć urządzeń nie działa komórkowy obsługuje protokół HFP lub HSP. Telefon komórkowy Włączyć telefon jest wyłączony komórkowy. Bluetooth jest wyłączony Włączyć funkcję w telefonie komórkowym Bluetooth w telefonie komórkowym. Brak komunikatów Komunikaty głosowe Włączyć komunikaty 15 głoso- wych, słyszalne tylko sygnały potwierdzające są wyłączone głosowe. Zestaw nie reaguje na naciskanie przycisków Działanie zestawu jest zakłócone Przywrócić zestaw słuchawkowy do stanu ustawień fabrycznych. 20 Jeżeli wystąpią problemy niewymienione w tabeli bądź jeżeli wskazówki podane w tabeli nie doprowadzą do rozwiązania problemów z produktem, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie 26 MB Pro 1 MB Pro 2
28 Dane techniczne Dane techniczne MB Pro 1 MB Pro 2 Wymiary (szer. x wys. x gł.) 170 x 175 x 55 mm Waga Czas pracy w trybie standby Czas rozmowy Czas ładowania akumulatora Akumulator (wbudowany) Typ głośnika Pasmo przenoszenia głośnika Poziom ciśnienia akustycznego Typ mikrofonu Pasmo przenoszenia mikrofonu Adapter Bluetooth BTD 800 USB Wymiary (szer. x wys. x gł.) Waga MB Pro 1 MB Pro 2 BTD 800 USB MB Pro 1: 64 g MB Pro 2: 83 g do 19 dni do 15 godzin 2 godz. 30 min litowo-polimerowy; 3,7 V; 205 ma dynamiczny, magnes neodymowy Hz (szerokopasmowy) Hz (wąskopasmowy) Hz (A2DP/muzyka) maks. 118 db SPL (ERP) mikrofon elektretowy kondensatorowy z funkcją tłumienia szumów Hz (szerokopasmowy) Hz (niskopasmowy) 22 x 16 x 6 mm Zakres temperatur pracy od +10 C do +40 C Względna wilgotność powietrza (praca) od 20 do 85 %, bez skraplania Zakres temperatur przechowywania od 20 C do +60 C Względna wilgotność powietrza (przechowywanie) od 10 do 95 %, bez skraplania Bluetooth 2 g Bluetooth wersja 4.0/klasa 1 Zasięg Częstotliwość nadawania Profile Moc wyjściowa zestawu słuchawkowego Moc wyjściowa BTD 800 USB Typowa czułość zestawu słuchawkowego Typowa czułość BTD 800 do 25 m (zależnie od urządzenia) od 2402 MHz do 2480 MHz HSP (v1.2), HFP (v1.6), A2DP (v1.2) 9 dbm/7,90 mw 8 dbm/ 6,30 mw 89 dbm 89 dbm MB Pro 1 MB Pro 2 27
29 Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE) Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony naszego środowiska naturalnego. dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE) Akumulatory wbudowane w niniejszy produkt nadają się do recyklingu. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami usuwać w oficjalnych punktach zbiórki lub w sklepach w celu ochrony środowiska. Zgodność WE dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) dyrektywa niskiego napięcia (2006/95/WE) dyrektywa ErP dotycząca ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2011/65/WE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe! Znaki towarowe Nazwa Bluetooth oraz znaki towarowe Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. Na używanie tego znaku towarowego firma Sennheiser posiada licencję. 28 MB Pro 1 MB Pro 2
30 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Publ. 04/14, A02
Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion
Instrukcja obsługi jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65
Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Instrukcja Obsługi jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Jabra SPEAK 450 dla Cisco
Jabra SPEAK 450 dla Cisco INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Witamy...2 Informacje ogólne o zestawie JABRA Speak 450 dla Cisco...3 POŁĄCZENIA...5 używanie zestawu...7 POMOC...8 Dane techniczne:...9 1 Witamy
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Bluetooth headset for phone calls. Presence. Instrukcja obsługi
Bluetooth headset for phone calls Presence Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zestaw słuchawkowy Bluetooth Presence... 4 Zakres dostawy... 5 Opis produktu...
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Instrukcja Obsługi jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika
Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Plantronics seria M70 M90. Instrukcja użytkowania
Plantronics seria M70 M90 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania* 4 Wybór języka 5 Parowanie 6 Opis słuchawki 7 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 7 Przejmij kontrolę 8 Odebranie
JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth
JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc
Instrukcja obsługi jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/movewireless 1. Witamy...3 2. zawartość opakowania... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 4. ładowanie... 6 4.1 Stan naładowania akumulatora
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 50 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Jabra. Evolve 75. Podręcznik użytkownika
Jabra Evolve 75 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Instrukcja obsługi jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
Explorer serii 500. Instrukcja użytkowania
Explorer serii 500 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Akcesoria 5 Opis słuchawki 6 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 6 Parowanie 7 Parowanie 7 Korzystanie z dwóch telefonów
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Explorer serii 80. Instrukcja użytkowania
Explorer serii 80 Instrukcja użytkowania Spis treści Zawartość opakowania 3 Przyciski słuchawki 4 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 4 Parowanie 5 Parowanie 5 Tryb parowania 5 Podstawy 6 Odebranie lub zakończenie
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
BackBeat serii 100. Instrukcja użytkowania
BackBeat serii 100 Instrukcja użytkowania Spis treści Przyciski słuchawki 3 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 3 Parowanie 4 Parowanie 4 Tryb parowania 4 Podstawy 5 Włączanie i wyłączanie zasilania 5 Regulacja
Jabra. Elite 25e. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 25e Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania
JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810
Instrukcja obsługi jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic
Instrukcja obsługi jabra.com/classic SPIS TREŚCI 1. WITAMY... 3 2. INFORMACJE O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM... 4 3. SPOSÓB NOSZENIA... 5 3.1 WYMIANA WKŁADEK DO UCHA 3.2 MOCOWANIE ZACZEPU NA UCHO 4. WYMIANA BATERII...
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
JABRA ECLIPSE. Instrukcja obsługi. jabra.com/eclipse
Instrukcja obsługi jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Strona1. TWS (T-elf) Słuchawki Bluetooth Instrukcja obsługi
Strona1 TWS (T-elf) Słuchawki Bluetooth Instrukcja obsługi Strona2 Spis treści 1. Schemat zestawu... 3 2. Instrukcja użytkowania... 3 3. Instrukcja ładowania... 4 4. Zapobieganie podrabianiu produktów...
Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika
Jabra Talk 2 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
JABRA BIZ 2400 II. Instrukcja obsługi. jabra.com/biz2400
Instrukcja obsługi jabra.com/biz2400 2015 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158, 50159 www.qoltec.com 1. Charakterystyka 1.1 Cechy produktu - BT 2.1 - Kompatybilność: z większością urządzeń posiadających BT 2.1 (smartfon, tablet) - Wbudowany
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
URBANITE XL WIRELESS. Bluetooth headset. Instrukcja obsługi
URBANITE XL WIRELESS Bluetooth headset Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 O tym produkcie...3 Zakres dostawy...4 Przegląd produktów...5 Przegląd zestawu słuchawkowego...
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia
JABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
Jabra revo Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/revowireless 1. Witamy...3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 3.2 zawiasy do składania 4. ładowanie...7 4.1 Stan naładowania
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010. Instrukcja obsługi
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010 Instrukcja obsługi Zapraszamy do korzystania z transmitera i odbiornika bluetooth w jednym urządzeniu BTI -010. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Jabra. Elite 65t. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 65t Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye
[strona 1] Callstel Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye HZ-3485-675 Szanowni Klienci, Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia głośnomówiącego Bluetooth. Produkt ten pozwala na
Explorer serii 100. Instrukcja użytkowania
Explorer serii 100 Instrukcja użytkowania Spis treści Zawartość opakowania 3 Przyciski słuchawki 4 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 4 Parowanie 5 Parowanie 5 Tryb parowania 5 Podstawy 6 Odebranie lub zakończenie
Plantronics Voyager 835 Instrukcja użytkowania
Plantronics Voyager 835 Instrukcja użytkowania Witamy! Dziękujemy za zakup słuchawki Plantronics Voyager 835. W niniejszej instrukcji użytkowania opisano konfi gurację i użytkowanie tej słuchawki. Przed
polski Podręcznik użytkownika BT-02N
Podręcznik użytkownika BT-02N 1 Spis treści 1. Przegląd....3 2. Uruchomienie..5 3. Sposób łączenia zestawu słuchawkowego Bluetooth...5 4. Użytkowanie zestawu słuchawkowego Bluetooth...10 5. Parametry techniczne...
MOTOROKR S9. Słuchawki Bluetooth
S9 MOTOROKR S9 Słuchawki Bluetooth Informacje o bezpieczeństwie i informacje ogólne Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt S9 jest
JABRA PRO 925. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Instrukcja obsługi jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
TREKZ TITANIUM. Instrukcja obsługi
TREKZ TITANIUM Instrukcja obsługi Ustaw swoje słuchawki Trekz Titanium 1. Ładuj 2. Sparuj 3. Połącz Naładuj słuchawki za pomocą załączonego kabla micro-usb. Wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko, kiedy
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika
Jabra Speak 710 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi BT55 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Spis treści 1 Ważne 2 2 Powiadomienia 2 Zgodność 2 Ochrona środowiska 2 Informacje
Wprowadzenie. Zawartość Opakowania
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth zasilanego energią słoneczną. Dokonałeś doskonałego wyboru i mamy nadzieję, że będziesz cieszył się wszystkimi możliwościami urządzenia.
JABRA rox wireless. Instrukcja Obsługi. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Instrukcja Obsługi jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6 Korzystanie z dwóch telefonów 6 Ponowne nawiązywanie
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Podstawowe funkcje i cechy
INTERKOM MTOCYKLOWY MIDLAND BT GO Dziękujemy za wybór interkomu do skuterów i motocykli Midland BT Go. Z Midlandem BT Go można słuchać muzyki stereo, komunikatów nawigacji, prowadzić rozmowy telefoniczne
Bluetooth STEREO HEADSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki bezprzewodowe Bluetooth STEREO HEADSET Niniejsze urządzenie jest najbardziej zaawansowanym, bezprzewodowym systemem stereofonicznego odtwarzania dźwięku, działającym przy użyciu