Podręcznik użytkownika Aritco 7000
|
|
- Antoni Szczepaniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Version: pl 02 Oryginalna Instrukcja Producenta Podręcznik użytkownika Aritco 7000 TM
2 Gratulacje! Wybraliście Państwo platformę dźwigową z Aritco Lift AB. Ten nowoczesny, przyjazny dla użytkownika i bezpieczny produkt będzie służyć przez wiele lat. Robimy wszystko co w naszej mocy, aby nie zawieść Państwa zaufania do nas. Dla jak najlepszego wykorzystania platformy dźwigowej, jest ważne, żeby przed jej pierwszym użyciem uważnie przeczytać tę instrukcję. Z poważaniem, Tommy Löwbäck Managing Director Aritco Lift AB Aritco Lift AB Dokument numer: pl 0 Data: Autoryzowany dostawca: Informacje kontaktowe wyślemy oddzielnie, lub są na poniższej etykiecie:
3 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie Serwis i obsługa techniczna Platforma dźwigowa a środowisko Przeznaczenie platformy dźwigowej Przeznaczenie platformy dźwigowej (dotyczy tylko Prime Flexi 7000) Oznaczenia Oznaczenia (dotyczy tylko Flexi 7000) Demontaż platformy dźwigowej Utylizacja platformy dźwigowej Jakość / bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Praca pod platformą Instrukcja obsługi Przywołanie dźwigu Sterowanie dźwigiem przyciskami na platformie Konserwacja i obsługa Okresy inspekcyjne Podstawowa obsługa Proste wykrywanie usterek Procedury alarmowe Zanik zasilania prądem Awaryjne opuszczanie platformy Awaryjne otwieranie drzwi Wezwanie serwisu pl 0 i
4 Ta strona celowo jest pusta. ii pl 0
5 1. Wprowadzenie Instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników dźwigu. Ta platforma dźwigowa wchodzi w zakres serii 7000; w niektórych dokumentach odnoszących się do jakości może być stosowana nazwa A1; chodzi o ten sam produkt. Produkt jest certyfikowany zgodnie z dyrektywą maszynową EN81-41 gdzie DNV jest jednostką notyfikowaną. Numer dokumentu jest tworzony w następujący sposób: Numer dokumentu: Typ produktu Typ dokumentu Kod jezyka pl 0 Wersja Do tego produktu odnoszą się następujące dokumenty: Instrukcje montażowe Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Dokument systemu sterowania Kontrola bezpieczeństwa Lista części zamiennych Instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne do dobrego i bezpiecznego użytkowania dźwigu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego podręcznika przed uruchomieniem dźwigu. 1.1 Serwis i wsparcie techniczne Aby mieć pewność, że platforma działa dobrze i bezpiecznie, ważne jest, żeby dźwig był regularnie kontrolowany i serwisowany. Zalecamy zawarcie umowy na usługi serwisowe, aby zabezpieczyć utrzymanie optymalnego stanu dźwigu. Prosimy o kontakt z autoryzowanym dostawcą w sprawach szczegółowych. Dla uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat ustawienia, konserwacji lub innych spraw, które nie zostały uwzględnione w tej instrukcji, proponujemy kontakt z działem technicznym u dostawcy pl 01 1
6 .2 Platforma dźwigowa a środowisko Przeznaczenie platformy dźwigowej Platforma dźwigowa jest przeznaczona do używania przez osoby niesprawne i wszystkie inne w budynkach użyteczności publicznej i prywatnych wewnątrz i na zewnątrz budynków. Platforma dźwigowa może być instalowana wyłącznie w miejscach niezagrożonych ogniem. Warunki eksploatacji wewnątrz pomieszczeń to temperatury w zakresie +5 C do +40 C. Jeżeli platforma dźwigowa jest dostosowana do eksploatacji zewnątrz budynku to może być użytkowana w zakresie temperatur -5 C to +40 C. Muszą być przestrzegane obciążenia znamionowe podane na tablicy sterowniczej i w danych technicznych. Aritco Lift AB nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub uszkodzenia ciała spowodowane nieprzestrzeganiem (bezwzględnym) przepisów bezpieczeństwa i wytycznych zawartych w tej instrukcji, albo też na skutek zaniedbań podczas użytkowania lub konserwacji platformy dźwigowej Przeznaczenie platformy dźwigowej (dotyczy tylko Prime Flexi 7000) Platforma dźwigowa jest przeznaczona do używania w budynkach użyteczności publicznej, zarówno na zewnątrz jak i w pomieszczeniach. Platformy dźwigowe mogą być instalowane tylko w miejscach niestwarzających zagrożenia pożarowego. W przypadku używania platformy dźwigowej wewnątrz budynków, może ona być eksploatowana w zakresie temperatur +5 C do +40 C. W przypadku używania platformy dźwigowej na zewnątrz budynków, może ona być eksploatowana w zakresie temperatur -5 C do +40 C. Muszą być przestrzegane obciążenia znamionowe podane na tablicy sterowniczej i w danych technicznych. Aritco Lift AB nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub uszkodzenia ciała spowodowane nieprzestrzeganiem (bezwzględnym) przepisów bezpieczeństwa i wytycznych zawartych w tej instrukcji, albo też na skutek zaniedbań podczas użytkowania lub konserwacji platformy dźwigowej Oznaczenia Na platformie znajdują się następujące widoczne oznaczenia. znak CE Wyprodukowane przez: ARITCO Lift AB Energivagen Kungsangen SZWECJA Platforma dzwigowa typ: 7000 Rok produkcji: 2009 Numer fabryczny: ARI pl 0
7 Load letykieta dopuszczalnego obciążenia (Przykład. Dopuszczalne obciążenie zależy od rozmiaru platformy) x kg Tablica sterownicza dźwigu Naciskaj przycisk przez cala droge STOP Przekrec, aby zwolnic ALARM Naciskaj przycisk, co najmniej 10 sekund x kg Znak niepełnosprawności (obowiązkowy tylko w budynkach użyteczności publicznej) Oznaczenie dla wyłącznika głównego, szafki elektrycznej i awaryjnego opuszczania platformy Silnik i glówne zasilanie energia Awaryjne opuszczanie dzwigu Przed rozpoczeciem prac przy dzwigu wylaczyc zasilanie energia pl 0 3
8 1.2.4 Oznaczenia (dotyczy tylko Prime Flexi 7000) Na platformie znajdują się następujące widoczne oznaczenia. znak CE Wyprodukowane przez: ARITCO Lift AB Energivagen Kungsangen SZWECJA Platforma dzwigowa typ: 7000 Rok produkcji: 2009 Numer fabryczny: ARI0000 Load letykieta dopuszczalnego obciążenia (Przykład. Dopuszczalne obciążenie zależy od rozmiaru platformy) x kg Tablica sterownicza dźwigu STOP ALARM Press button during entire journey Twist to release Press button at least 10 seconds x kg Oznaczenie dla wyłącznika głównego, szafki elektrycznej i awaryjnego opuszczania platformy Silnik i glówne zasilanie energia Awaryjne opuszczanie dzwigu Przed rozpoczeciem prac przy dzwigu wylaczyc zasilanie energia pl 0
9 Etykieta informacyjna obciążenia - Nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów przekraczających żółty pas - Nie wolno ustawiać przedmiotów, których wysokość przewyższa 2 metry. STOP OK! > 2 meter 2 meter Demontaż platformy dźwigowej Informacje dotyczące demontaży platformy dźwigowej znajdują się w Instrukcji demontażu Utylizacja platformy dźwigowej Na ogół po uzgodnieniu nieużywana już platforma dźwigowa może zostać odebrana przez sprzedawcę platformy. Jeżeli nie jest to możliwe, należy się zwrócić do służb sanitarnych w Państwa miejscowości z zapytaniem, w jaki sposób można platformę przekazać do recyklingu z przyjaznym środowisku przetworzeniem materiałów. Zużyte produkty powinny być wycofane z eksploatacji w sposób ekologicznie poprawny, zgodnie z poniższymi instrukcjami. Po wycofaniu sprzętu znaczna część materiałów i energii zawartej w materiałach, po przesortowaniu i oczyszczeniu, może zostać poddana recyklingowi. Stopień przetworzenia materiałów w recyklingu różni się w poszczególnych krajach w zależności od zasobów technicznych i doświadczenia. Komponenty niepodlegające recyklingowi jak oleje i akumulatory powinny zostać przeznaczone w centrum recyklingu do zniszczenia i usunięcia pl 01 5
10 2. Jakość / Bezpieczeństwo Platforma dźwigowa została zaprojektowana dla maksymalnej wygody użytkowników w budynkach publicznych i prywatnych. Użytkownik platformy dźwigowej, w pełni odpowiada za stosowanie się do miejscowych przepisów i wytycznych dotyczących bezpieczeństwa. 2.1 Bezpieczeństwo DANGER NIEBEZPIECZEŃSTWO NIGDY NIE WOLNO używać dźwigu w stanie pożaru, chyba, że odpowiednie służby ratunkowe wydadzą inne polecenie). WARNING OSTRZEŻENIE! Nie pozwalać nikomu bawić się dźwigiem. Dźwig zawiera wiele urządzeń bezpieczeństwa w tym: Krawędziowe listwy bezpieczeństwa z czujnikami naciskowymi na bokach platformy i w górze tablicy sterowniczej. Spowodują one zatrzymanie platformy przy natrafieniu na przeszkodę. Jeśli winda się zatrzyma, albo użytkownik samodzielnie usunie przeszkadzający przedmiot, albo może wezwać na pomoc kogoś z zewnątrz dźwigu. Drzwi są automatycznie zablokowane, gdy dźwig znajduje się między piętrami. Od wewnątrz platformy - Stały nacisk na przyciski, przy przytrzymaniu dźwig jedzie, dźwig się zatrzymuje, gdy brakuje nacisku na przycisk, albo dźwig już dojechał na żądaną kondygnację Z zewnątrz platformy - po naciśnięciu przycisku przywołania dźwig nadjedzie i automatycznie się zatrzyma. Przycisk wyłącznika awaryjnego na tablicy sterowniczej. Przycisk alarmowy w dźwigu, który może zostać podłączony do zewnętrznego sygnału akustycznego albo do automatycznego układu telefonicznego. Mechaniczne lub elektryczne urządzenie blokujące w zagłębieniu szybu. Po wyciągnięciu, urządzenie blokuje ruch platformy dźwigowej, dając dostęp do zagłębienia szybu pl 01
11 Prosimy zwrócić uwagę na następujące: Ważne jest, żeby ktoś był obecny na zewnątrz dźwigu i mógł uczestniczyć w procedurach alarmowych, gdyby były konieczne. Pomoc taka może zostać wezwana użyciem przycisku alarmu w dźwigu. Inni użytkownicy budynku powinni być świadomi, że na przystankach istnieje potrzeba udostępnienia odpowiedniej przestrzeni do otwarcia drzwi bez utrudnień i umożliwienia osobie na wózku inwalidzkim łatwego wykonania manewrów przy wjeździe i wyjeździe z dźwigu. Zaleca się zapewnienie co najmniej mm średnicy zawracania na każdym poziomie. 2.2 Instrukcja bezpieczeństwa pracy pod platformą Wszelkie prace pod platformą MUSZĄ być wykonywane TYLKO przez kompetentną osobę pl 01 7
12 3. Instrukcja obsługi 3.1 Przywołanie dźwigu 1. Nacisnąć przycisk przywołania dźwigu lub posłużyć się kluczem przy drzwiach na poziomie przystanku. Dźwig automatycznie zatrzyma się na przystanku. Jeżeli dźwig jest wyposażony w blokadę szkolną (opcja) i jeśli nikt na platformę nie wejdzie, drzwi po 10 sekundach się zamkną. Drzwi na stacji przywoławczej otwierają się kluczem. 2. Na poziomie przystanku drzwi dźwigu zostaną otwarte otwierając dostęp na platformę. Jeśli jest zainstalowana funkcja automatycznego otwierania drzwi (opcja), po zwolnieniu przycisku przywołania, drzwi się otwierają. 3.2 Sterowanie dźwigiem przyciskami na platformie Tablica sterownicza platformy zawiera: Przyciski oznaczenia przystanków Przycisk alarmu Przycisk wyłącznika awaryjnego Sygnał przeciążenia (po przekroczeniu udźwigu ustalonego dla platformy). Automatyczne połączenie alarmowe Telefon Wszystkie przyciski są oświetlone. 1. Po tym jak użytkownik znajdzie się na platformie, drzwi zamykają się automatycznie. Jeśli jest zainstalowana funkcja automatycznego otwierania drzwi (opcja), drzwi zamkną się same po upływie określonego czasu, albo po naciśnięciu przycisku żądania innego przystanku. 2. Jeżeli dźwig jest wyposażony w blokadę szkolną (opcja) drzwi po 10 sekundach się zamkną. Celem ponownego otwarcia drzwi użytkownik musi nacisnąć przycisk z oznaczeniem przystanku, na jakim znajduje się platforma (np.. przycisk 1 na poziomie parteru). 3. Przycisk oznaczenia dla wybranego przystanku na tablicy sterowniczej trzeba przytrzymać tak długo, aż dźwig automatycznie zatrzyma się na tym przystanku. 4. Po dojeździe do wybranego przystanku, drzwi zostaną otwarte i użytkownik może opuścić platformę. Jeśli jest zainstalowana funkcja automatycznego otwierania drzwi (opcja), drzwi otworzą się same po przybyciu do wybranego przystanku. 5. Aby przywołać pomoc, przycisk alarmu trzeba przytrzymać przez co najmniej 10 sekund pl 01
13 Po naciśnięciu żółtego przycisku alarmu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Dźwięk upewnia użytkownika, że przycisk jest naciśnięty. 6. Przycisk alarmu może zostać podłączony do syreny zewnętrznej lub telefonicznego połączenia alarmowego. Syrena zewnętrzna ostrzega dźwiękiem otoczenie zewnętrzne, dopóki jest wciśnięty przycisk alarmu. Automatyczne telefoniczne połączenie alarmowe po 10 sekundach prześle komunikat wezwania pomocy. 7. Oprócz tego, użytkownik może do wezwania pomocy wykorzystać opcjonalny telefon, jeżeli zaistnieje potrzeba. Z telefonu można korzystać bez naciskania przycisku alarmu. 8. Jeżeli dźwig nie zatrzyma się po zwolnieniu wszystkich przycisków sterujących, konieczne jest naciśnięcie przycisku wyłącznika awaryjnego. Wyłącznik awaryjny blokuje i zatrzymuje ruch dźwigu. Aby wyzerować wyłącznik awaryjny, należy przekręcić go w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż powróci w górne położenie. Po każdym takim zdarzeniu dźwig powinien zostać sprawdzony przez kompetentną osobę pl 01 9
14 4. Konserwacja i obsługa 4.1 Okresy inspekcyjne Dźwig musi być serwisowany po 6 miesiącach od zainstalowania, a potem dwa razy w roku. Jeśli eksploatacja jest intensywna (średnio częściej jak 20 razy dziennie), cztery razy w roku. Dźwig musi zawsze znajdować się w bardzo dobrym stanie technicznym, odpowiadać aktualnie obowiązującym przepisom prawnym. Zadaniem technika serwisu jest określenie, które części wymagają wymiany. Takie postępowanie pozwala uniknąć przerw w eksploatacji i zapewnia użytkownikom ważny spokój, ze wszystko w dźwigu jest w porządku. W kwestiach dodatkowych informacji, prosimy kontaktować się z dostawcą. 4.2 Podstawowa obsługa Obsługa codzienna dźwigu polega na sprzątaniu. Po wyłączeniu zasilania energią: 1. Wytrzeć zabrudzenia przy pomocy łagodnego detergentu i wilgotnej szmaty 2. Z zastosowaniem szamponu samochodowego usunąć większe zabrudzenia lakieru i następnie zabezpieczyć powierzchnię twardym woskiem silikonowym. CAUTION OSTRZEŻENIE Nie należy woskować poręczy, uchwytów na drzwiach, ramp. Typowymi punktami, które należy sprawdzać, aby wiedzieć, że są na swoim miejscu, nie są uszkodzone i działają prawidłowo są: drzwi i zamki dokładność zatrzymywania się platformy krawędziowa listwy bezpieczeństwa panele osłonowe przyciski sterujące w platformie przyciski sterujące w stacji przywoławczej automatyczny otwieracz drzwi (opcja) automatyczne połączenie alarmowe Urządzenie komunikacji dwukierunkowej zapewniające stały kontakt z pogotowiem technicznym. działanie alarmu pl 01
15 oświetlenie podstawowe znaki bezpieczeństwa/piktogramy. Zawsze trzeba zadbać o to, żeby: W wejściach nie znajdowały się żadne przeszkadzające przedmioty. Dźwig nie był przeciążany i wykorzystywany niezgodnie z przeznaczeniem Uszkodzone i brakujące plakietki informacyjne były od razu uzupełniane pl 01 11
16 5. Proste wykrywanie usterek Jeśli dźwig nie działa, należy sprawdzić następujące: 1. Przyciski wyłącznika awaryjnego na tablicy sterowniczej i w zagłębiu szybu nie są wciśnięte (przekręcić przycisk w kierunku ruchu wskazówek zegara) 2. Drzwi są zamknięte, a zestyki są nieuszkodzone i czyste. 3. Upewnić się, że zasilanie prądem jest wyłączone. 4. Krawędziowa listwa bezpieczeństwa wokół platformy i nad tablicą sterowniczą nie są naciśnięte. Jeżeli po wykonaniu tych kroków sprawdzających dźwig nadal nie działa, należy wezwać serwis techniczny pl 01
17 6. Procedury alarmowe Wszelkie prace przy dźwigu mogą być wykonywane tylko przez kompetentną osobę. 6.1 Zanik zasilania prądem W przypadku zaniku zasilania, dźwig automatycznie przechodzi na zasilanie akumulatorowe i po naciśnięciu przycisku jednego z przystanków albo przycisku przywołania opuści się na niższy poziom. Po dojeździe do przystanku drzwi się otworzą. Gdy funkcjonuje system bezpieczeństwa dźwigu, wszystkie przyciski działają normalnie. Także system oświetlenia oraz przycisków alarmu jest wspomagany akumulatorowo i funkcjonuje w przypadku zaniku zasilania prądem. Po wznowieniu zasilania dźwig automatycznie przechodzi na zasilanie z sieci bez konieczności resetowania. Jeśli tak się nie stanie, należy wezwać kompetentną osobę. 6.2 Awaryjne opuszczanie platformy Wezwać pomoc kompetentnej osoby. 6.3 Awaryjne otwieranie drzwi Wezwać pomoc kompetentnej osoby. 6.4 Wezwanie serwisu Aritco oferuje usługę realizowaną przez naszych specjalistów gwarantującą utrzymanie dźwigu w bardzo dobrym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, gdyby dźwig wymagał serwisowania w okresie między planowymi serwisami, można to zgłosić dostawcy. Dostawca poprosi o podanie szczegółów o zaistniałym problemie, oraz o: nazwisko właściciela adres instalacji numer telefonu typ dźwigu numer fabryczny datę zamontowania pl 01 13
18 pl 01
19
20 Aritco Lift AB, Energivägen 7. Box 18, Kungsängen SWEDEN. T: F: E: info@aritco.se TM
Podręcznik użytkownika Aritco 4000. Version: 4000 200 pl 01
Podręcznik użytkownika Aritco 4000 Version: 4000 200 pl 01 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulegać zmianie bez wcześniejszego powiadomienia i nie powinny być uznawane za przedsięwzięcie
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
W wersji standardowej kabina jest wyposażona w moduł dwukierunkowej komunikacji.
Katalog produktów: Altura Gold 25 Komunikacja W wersji standardowej kabina jest wyposażona w moduł dwukierunkowej komunikacji. Zgodność z normą EN 81-41 wymaga zapewnienia systemu komunikacji w nagłych
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.
Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
0,1 m/s. do 1,5 m (max. 2 przystanki) 0 mm. 800 x 1250 mm (przelot 180 ) / 900 x 1250 mm (przelot 90 )
STRONA:1/6 Parametry Techniczne Napęd Udźwig Prędkość Wysokości podnoszenia Głębokość podszybia Rodzaj szybu Wymiary Sp x Gp Wymiary bramki Rodzaj bramki Moc silnika Zasilanie Maszynownia hydrauliczny
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa
SOLAR Basic Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa 1 Spis treści Ogólne wskazówki... 3 Przegląd funkcji i opis... 3 1. Otwieranie/zamykanie... 5 2. Zmiana kodu... 7
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
REKOBA Polska Specyfikacja systemu sterowania Kontakt: Telefon: Nazwa inwestycji: Oferta Zamówienie Termin wykonania:
Informacje kliejenta Nazwa firmy: Data: Kontakt: Telefon: Nazwa inwestycji: Fax: Oferta Zamówienie E-Mail: Termin wykonania: Dane podstawowe Forma sieci: 3x400VAC z przewodem neutralnym Dźwig indiwidualny
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01
SYSTEMY I URZĄDZENIA STERUJĄCE STEROWNIKI I CENTRALE MIKROPROCESOROWE PROJEKTOWANIE PROGRAMOWANIE PRODUKCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA
UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ
www.somfy.com Scenario Player dla TaHoma PL Instrukcja instalacji Ref. 5109387A PL ÍS)FÈ7AjÎ Niniejszym, firma Somfy oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami
PROGRAM FUNKCJONALNO - UŻYTKOWY (PFU)
Wielkopolski Urząd Wojewódzkiego 61-713 Poznań, al. Niepodległości 16/18 PROGRAM FUNKCJONALNO - UŻYTKOWY (PFU) W budynku Wielkopolskiego Urzędu Wojewódzkiego 61-713 Poznań, ulica Wiśniowa 13 a Kody i nazwy
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji
Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.
Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Urządzenia do transportu osób i towarów
Urządzenia do transportu osób i towarów BRK, BRK-MAT, MyLift - Urządzenie (Dźwig) do podnoszenia osób lub osób i towarów wykonane zgodnie z Dyr. Maszynową 2006/42/EG oraz, posiadające badanie typu nr EG
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Siłomierz Sauter FK 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłomierz Sauter FK 10 Nr produktu 123942 SAUTER GmbH Schumannstr. 33, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 info@sauter.eu www.sauter.eu Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER.
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7
Załącznik nr... Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7 I. Zestawienie parametrów technicznych dla nowych dźwigów
Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę. S i l ve r
D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę Platformy pionowe S i l ve r Steppy Silver łatwy dostęp dzięki zastosowaniu najwyższych standardów bezpieczeństwa i jakości Platforma pionowa
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.