1/23. system ATELIER ES-SYSTEM
|
|
- Iwona Rutkowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1/23 system TELIER telier 25
2 2/23 system TELIER Projekt / Design: arch. Romuald Loegler IP 20 F 43 kg xxl Un ? 2xQR111 50W 3 420x185x1200 2,40 b L a a ? 2xQR111 50W 3 700x185 2,00 b ? 1xQR111 50W 3 240x185 1, b b ? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ PL RUS G D Äèçàéíåðñêèå àêöåíòíûå ñâåòèëüíèêè ïîòîëî íîãî è íàñòåííîãî êðåïëåíèÿ. Ýëåêòðîííûé òðàíñôîðìàòîð âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè. Dekorative Wand- und Pendelleuchte direkt strahlend. Gehäuse: luminiumprofil. Elektronische Trafo-Einheit für Niedervolt-Halogenlampen. 26
3 3/23 system 3000 VEG Oprawy Ñâåòèëüíèêè Luminaires Leuchten IP 20 F EVG EVG DIM kg xxl VEG LL Reflektor MIRO symetryczny, raster lamelkowy Ñèììåòðè íûé ðåôëåêòîð MIRO, ðåøåò àòûé ðàñòð Symmetrical MIRO reflector, lamella louvre Spiegelreflektor MIRO + Lamellenraster ? ? ? ? ? ? 72660?? 72670?? 72680?? 72690?? 72700?? 61620?? 2xT5 14W 2xT5 24W 2xT5 28W 2xT5 35W 2xT5 54W 2xT5 49W 170x50x x50x x50x x50x x50x x50x1530 2,65 2,65 4,20 4,95 4,20 4,95? 5- SWITCH DIM 6- DLI 7- SWITCH DIM 8- DSI V?? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ ES C0 240 C90 47
4 4/23 system 3000 VEG MIX Oprawy Ñâåòèëüíèêè Luminaires Leuchten IP 20 F EVG DIM kg xxl VEG MIX ? ? 4xQR-CC 51 50W+2xT5 80W 4xQR-CC 51 35W+2xT5 54W GU5,3+ GU5,3+ 50x170x x170x2200 8,20 7,80? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 4- LUMINIUM / ÀËÞÌÈÍÈÉ L PL RUS G D Óêîìïëåêòîâàííûé ñâåòèëüíèê íà îñíîâå ýêñòðóäèðîâàííîãî àëþìèíèåâîãî ïðîôèëÿ S2000. Ñòèëüíàÿ ëàêîíè íàÿ ôîðìà êîðïóñà, êîìáèíèðîâàííûå îïòè åñêèå ñèñòåìû äâîéíîãî äåéñòâèÿ, ñî åòàíèå ðàçëè íûõ òèïîâ èñòî íèêîâ ñâåòà. Ýëåêòðîííûé áàëëàñò, ðàçäåëüíîå âêëþ åíèå èñòî íèêîâ ñâåòà ñ ïîìîùüþ èíäèâèäóàëüíûõ âåðåâî íûõ âûêëþ àòåëåé, åñòü âîçìîæíîñòü ðåãóëèðîâàíèÿ ñâåòîâîãî ïîòîêà ëþìèíåñöåíòíûõ ëàìï. Øàðíèðíîå êðåïëåíèå àêöåíòíûõ ëàìï ïîçâîëÿåò ýôôåêòèâíî ïåðåðàñïðåäåëÿòü ñâåòîâûå ïîòîêè, ñîçäàâàÿ êîìôîðòíóþ ñðåäó. Pendelleuchte direkt / indirekt strahlend mit T5 Leuchtstofflampen, kombinierbar mit Niedervolthalogenlampen. Lichtoptik: Spiegelreflektor MIRO und Lamellenraster Gehäuse: luminiumprofil, Standardfarbe satin matt grau, weiss oder luminium EVG für Leuchtstofflampen und elektronische Trafo-Einheiten für NV-Halogenlampen Steuerung der Leuchte über 2 getrennte Schnurschalter: Ein- / usschalten für NV- Halogenlampen, Ein- / usschalten und Switch-Dimm für Leuchtstofflampen bhängungsset und Einspeisekabel als Zubehör bitte separat bestellen. 62
5 5/23 system QUDR IP 20 F 43 Typ xxh kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG ? ? ? ? DK218.X DK226.X 2xTC-D 18W 2xTC-D 26W G24-d2 G24-d3 260x215x x215x118 1,65 1,90? 1- I Y / ÁÅËÛÉ / WHITE / WEISS 2- STIN MTT GRY / STIN MTT GRU 6- CIEMNOSZRY / ÒÅÌÍÎÑÅÐÛÉ / DRK GRY / DUNKELGRU H Stateczniki elektroniczne Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû Electronic ballast EVG ? ? ? ? ? ? DK218.X EVG DK226.X EVG DK232.X EVG 2xTC-DEL 18W 2xTC-DEL 26W 2xTC-TEL 32W G24-q2 G24-q3 GX24-q3 260x215x x215x x215x118 1,65 1,85 1, Stateczniki elektroniczne do œciemniania Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû ñ âîçìîæíîñòüþ ðåãóëèðîâàíèÿ Electronic dimmable ballast EVG dimmbar 69280?? 69290?? 69300?? 69310?? 69320?? 69330?? DK218.X EVG DIM DK226.X EVG DIM DK232.X EVG DIM 2xTC-DEL 18W 2xTC-DEL 26W 2xTC-TEL 32W G24-q2 G24-q3 GX24-q3 260x215x x215x x215x118 1,65 1,85 1,85?? 5- SWITCH DIM 6- DLI 8- DSI V * Wersja awaryjna, ? ? DK218.X W stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ ? ? DK226.X W âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû, Emergency version, inductive ballast Notausführung, VVG TC-D 18W +TC-DEL 18W TC-D 26W +TC-DEL 26W G24-d2 +G24-q2 G24-d3 +G24-q3 260x215x x215x118 1,70 1,95 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â âåðñèè äëÿ àâàðèéíîãî îñâåùåíèÿ- ìîäóëü àâàðèéíûé â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî Emergency modules in separate casing, not included in price, to be ordered separately Notlichteinheitt im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 216
6 6/23 system DOWNLIGHTS Standard IP 20 F 43 Typ DxHx kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG D190.2x18H 2xTC-D 18W G24-d2 190x165x157 1,65 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG D190.2x18H W TC-D 18W G24-d2 + TC-DEL 18W + G24-q2 190x165x157 3,45 ES H D C0 360 C90 Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG D225.2x18H 2xTC-D 18W G24-d2 225x208x157 1,80 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG D225.2x18H W TC-D 18W G24-d2 + TC-DEL 18W + G24-q2 225x208x157 3,60 ES H D C0 480 C90 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â àâàðèéíîé âåðñèè àâàðèéíûé ìîäóëü â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî For emergency version emergency module in separate box, to be ordered separately Notlichteinheit im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 281
7 7/23 system DOWNLIGHTS Standard IP 20 F 43 Typ DxHx kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG D225.2x26H 2xTC-D 26W G24-d3 225x208x157 2,45 Wersja awaryjna* Stateczniki indukcyjne Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG D225.2x26H W TC-D 26W G24-d3 + TC-DEL 26W + G24-q3 225x208x157 4,25 ES H D C0 440 C90 Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG * D320.2x26H 2xTC-D 26W G24-d3 Wersja awaryjna Stateczniki indukcyjne D320.2x26H W TC-D 26W + TC-DEL 26W G24-d3 + G24-q3 Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ, ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Emergency version Inductive ballast Notausführung, VVG 320x208x x208x145 3,35 5,15 ES H D C0 480 C90 * Dla opraw w wersji awaryjnej modu³ awaryjny w oddzielnej obudowie, zamawiany oddzielnie Äëÿ ñâåòèëüíèêîâ â àâàðèéíîé âåðñèè àâàðèéíûé ìîäóëü â îòäåëüíîì êîðïóñå, çàêàçûâàåòñÿ îòäåëüíî For emergency version emergency module in separate box, to be ordered separately Notlichteinheit im separaten Gehäuse, separat zu bestellen 282
8 8/23 KCESORI ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÛ CCESSORIES ZUEHÖR D190.IP44-C D225.IP44-C D190.IP44-O D225.IP44-O D190.IP44-M D225.IP44-M D190M.IP44-C D225M.IP44-C D190M.IP44-O D225M.IP44-O D190M.IP44-M D225M.IP44-M C - przeÿroczysty ïðîçðà íûé clear klar O - opalowy îïàëîâûé opal diffusore opalel M - matowiony ìàòèðîâàííûé matt matt * UWG Kr¹g dekoracyjny sprzedawany tylko w komplecie z opraw¹ Przy zamawianiu uwzglêdniæ zmianê w numerze kodowym oprawy: oprawa bez krêgu XXXX0XX oprawa z krêgiem XXXX1XX Przyk³ad: oprawa o numerze kodowym to wersja z krêgiem dekoracyjnym. Oprawa o numerze to wersja bez krêgu. * Kr¹g dekoracyjny szklany matowiony Êðóã äåêîðàòèâíûé ñòåêëÿííûé ìàòèðîâàííûé Decorative diffuser, frosted glass Dekoratives bdeckglas matt Do opraw D190...H Ê ñâåòèëüíèêàì D190...H For luminaires D190...H Für Leuchten D190...H D190.IP44-C D190.IP44-O D190.IP44-M dyfuzor przeÿroczysty dyfuzor opalowy dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ïðè çàêàçå íàäî ó åñòü èçìåíåíèå â êîäîâîì íîìåðå ñâåòèëüíèêà: Ñâåòèëüíèê áåç êîëüöà XXXX0XX Ñâåòèëüíèê ñ êîëüöîì XXXX1XX Ïðèìåð: ñâåòèëüíèê ñ êîäîâûì íîìåðîì ýòî âåðñèÿ ñ äåêîðàòèâíûì êîëüöîì. Ñâåòèëüíèê ñ íîìåðîì ýòî âåðñèÿ áåç êðóãà. Do opraw D H Ê ñâåòèëüíèêàì D225...H For luminaires D225...H Für Leuchten D225...H Do opraw D M Ê ñâåòèëüíèêàì D190...M For luminaires D190...M Für Leuchten D190...M D225.IP44-C D225.IP44-O D225.IP44-M dyfuzor przeÿroczysty dyfuzor opalowy dyfuzor matowiony D190M.IP44-C dyfuzor przeÿroczysty D190M.IP44-O dyfuzor opalowy D190M.IP44-M dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * NOTE Mind the code while ordering: Standard luminaire without decorative ring XXXX0XX Luminaire with decorative ring XXXX1XX For example: luminaire with decorative ring version without the ring Do opraw D M Ê ñâåòèëüíèêàì D225...M For luminaires D225...M Für Leuchten D256...M D225M.IP44-C dyfuzor przeÿroczysty D225M.IP44-O dyfuzor opalowy D225M.IP44-M dyfuzor matowiony ïðîçðà íûé ðàññåèâàòåëü îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü ìàòèðîâàííûé ðàññåèâàòåëü clear diffuser opal diffuser matt diffuser bdeckglas durchsichtig bdeckglas opal bdeckglas matt * CHTUNG Dekorativer Ring im Lieferumfang der Leuchte Downlights Zubehör (Dekorring) ei estellung bitte angeben: Leuchte ohne Dekorring XXXX0XX Leuchte mit Dekorring XXXX1XX P³yta monta owa do miêkkich stropów kasetonowych Ìîíòàæíàÿ ïëèòà äëÿ ìÿãêèõ êàñåòíûõ ïîòîëêîâ Mounting plate for soft caisson ceiling Montageplatte für abgehängte Decken D190.PM-K D225.PM-K D320.PM-K P³yta monta owa do stropów a urowych Hunter Douglas Ìîíòàæíàÿ ïëèòà äëÿ àæóðíûõ ïîòîëêîâ Hunter Douglas Mounting plate for Hunter Douglas open-work ceiling Montageplatte für abgehängte Decken D190.PM-HD D225.PM-HD D320.PM-HD 9 - RL - Proszê okreœliæ numer przy zamówieniu / Ïðîñüáà îïðåäåëèòü íîìåð ïðè çàêàçå / When ordering please specify color according to the RL system / RL - Nummer bei estellung angebenn 263
9 9/23 system TRIO IP 44 F Dyfuzor pryzmatyczny Ïðèçìàòè åñêèé ðàññåèâàòåë Prismatic diffuser Prismenwanne xT5 14W 2xT5 28W 2xT5 49W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W xxcxdxe 630x175x50x480x x175x50x1080x x175x50x1380x x175x60x522x x175x60x1132x x175x60x1432x776 rys.2 rys.2 kg 1,90 2,50 3,30 2,40 3,00 3,80 Wersja awaryjna Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ Emergency version Notlichtausführung xT8 36W VVG 2xT8 58W VVG 2xT5 28W EVG 2xT5 49W EVG 1282x175x60x1132x x175x60x1432x x175x50x1080x x175x50x1380x750 3,80 4,60 3,30 4,10 Dyfuzor opalowy Îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü Opal diffuser Opalwanne xT5 14W 2xT5 28W 2xT5 49W 630x175x50x480x x175x50x1080x x175x50x1380x750 rys.2 1,90 2,50 3,30 Wersja awaryjna Àâàðèéíàÿ âåðñèÿ Emergency version Nolichttausführung xT8 36W VVG 2xT8 58W VVG 2xT5 28W EVG 2xT5 49W EVG 1282x175x60x1132x x175x60x1432x x175x50x1080x x175x50x1380x750 3,80 4,60 3,30 4,10 ES D C 120 C0 240 C90 E E x 19 2x rys.2 330
10 10/23 system COSMO_1 65 F EN EC Typ Un xxcxd kg cosmo_ CO xT8 36W CO xT8 36W CO xT8 58W CO xT8 58W CO1 136-N 1xT8 36W CO1 236-N 2xT8 36W CO1 158-N 1xT8 58W CO1 258-N 2xT8 58W 68400?0 CO1 136 EVG 1xT8 36W 68410?0 CO1 236 EVG 2xT8 36W 68420?0 CO1 158 EVG 1xT8 58W 68430?0 CO1 258 EVG 2xT8 58W N - bez kompensacji / áåç êîìïåíñàöèè / without compensation / ohne Kompensation EVG - stateczniki elektroniczne /ýëåêòðîííûé áàëëàñò/ HF ballast / EVG.....?. 0 - NO DIMMING 6 - DLI 5 - SWITCH DIM 8 - DSI V 1287x704x129x x704x129x x938x129x x938x129x x704x129x x704x129x x938x129x x938x129x x704x129x x704x129x x938x129x x938x129x136 2,30 3,10 3,00 3,80 2,40 3,10 3,00 3,80 2,00 2,00 2,30 2,40 ES6838 ES C D C0 C90 C0 C90 PL RUS G D Oprawy do œwietlówek T8. Obudowa w kolorze szarym i transparentny dyfuzor wykonane z poliwêglanu. Wewnêtrzny odb³yœnik z blachy stalowej lakierowanej na bia³o. Elektroniczne uk³ady stabilizacyjno - zap³onowe lub stateczniki indukcyjne z kompensacj¹ mocy biernej albo bez kompensacji. Ñâåòèëüíèêè íà ëàìïû Ò8. Êîðïóñ ñåðîãî öâåòà è ïðîçðà íûé äèôôóçîð âûïîëíåíû èç ïîëèêàðáîíàòà. Âíóòðåííèé ðåôëåêòîð èç ëàêèðîâàííîãî â áåëûé öâåò ñòàëüíîãî ëèñòà. Ýëåêòðîííûå ïóñêîðåãóëèðóþùèå àïïàðàòû ëèáî ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû ñ êîìïåíñàöèåé ðåàêòèâíîé ìîùíîñòè ëèáî áåç êîìïåíñàöèè. Luminaires for T8 fluorescent lamps. Grey housing and transparent diffuser made of PC. Inner reflector of steel sheet powder coated white. vailable with electronic ballasts and inductive ballasts with or without reactive power compensation. Leuchten für T8 - Leuchtstofflampen. Das graue Gehäuse und der transparente Diffusor sind aus Polycarbonat hergestellt. Der innere Reflektor aus weißlackiertem Stahlblech. VVG oder EVG. Optional nicht kompensiert. 402
11 11/23 system SD SD 380
12 12/23 system SD IP 40 F 43 Typ xxc kg Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG SD 118 SD 136 SD 158 SD 218 SD 236 SD 258 SD 418 1xT8 18W 1xT8 36W 1xT8 58W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 655x103x x103x x103x x190x x190x x190x98 665x665x100 1,20 2,00 3,00 1,50 3,70 5,50 6,80 Stateczniki elektroniczne Ýëåêòðîííûå áàëëàñòû Electronic ballast EVG SD 136 EVG SD 158 EVG SD 218 EVG SD 236 EVG SD 258 EVG SD 418 EVG 1xT8 36W 1xT8 58W 2xT8 18W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 1260x103x x103x x190x x190x x190x98 665x665x100 1,60 2,60 1,10 3,30 5,10 6,40 Wersja awaryjna, Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû - àâàðèéíàÿ âåðñèÿ Emergency version, inductive ballast Notausführung, VVG SD 236 W SD 258 W SD 418 W 2xT8 36W 2xT8 58W 4xT8 18W 1260x190x x190x98 665x665x100 5,10 7,00 8,30 D ES1032 C SD118 SD218 SD136 SD236 SD158 SD258 SD418 D x400 C0 80 C90 PL RUS G D Íàêëàäíûå ïîòîëî íûå ñâåòèëüíèêè äëÿ ëèíåéíûõ ëþìèíåñöåíòíûõ ëàìï. Êîðïóñ èçãîòîâëåí èç ìåòàëëà, îêðàøåí â áåëûé öâåò ïî òåõíîëîãèè ïîðîøêîâîãî íàïûëåíèÿ. Óñòàíàâëèâàåòñÿ îïàëîâûé ðàññåèâàòåëü. Ýëåêòðîìàãíèòíûå ëèáî ýëåêòðîííûå áàëëàñòû. Èìååòñÿ àâàðèéíàÿ âåðñèÿ. nbauleuchte für Leuchtstofflampen T8. Gehäuse aus Stahlblech, weiß, pulverbeschichtet. Kunststoffabdeckung opal, IP 40. VVG oder EVG. Optional Notlichtausführung. 381
13 13/23 system PF PF 419
14 14/23 system PF IP 54 F 43 Typ Dx kg Oprawy z kratk¹ Âåðñèÿ ñ ðåøåòêîé Luminaires with grid Glasabdeckung mit Rahmen D PF-75 WH PF-75-L PF-75.S-WH PF-75.S-L PF-100-WH PF-100-L PF-100.S-WH PF-100.S-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W W W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x x x x x x x x140 1,20 1,20 1,80 1,80 1,60 1,60 2,20 2,20 Oprawy z ramk¹ Âåðñèÿ ñ ôëàíöåì Luminaires with frame Glasabdeckung D PF-75/1-WH PF-75/1-L PF-75.S/1-WH PF-75.S/1-L PF-100/1-WH PF-100/1-L PF-100.S/1-WH PF-100.S/1-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W W W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x x x x x x x x120 1,10 1,10 1,70 1,70 1,50 1,50 2,10 2,10 Oprawy z powiek¹ Âåðñèÿ ñ êîçûðüêîì Luminaires with eyelid Glasabdeckung mit luschirm PF-75/2-WH PF-75/2-L PF-75.S/2-WH PF-75.S/2-L PF-100/2-WH PF-100/2-L PF-100.S/2-WH PF-100.S/2-L 60 75W 60 75W TC-D 13W TC-D 13W W W TC-D 18W TC-D 18W G24-d1 G24-d1 G24-d2 G24-d2 225x x x x x x x x125 1,30 1,30 1,90 1,90 1,70 1,70 2,30 2,30 D ES PF PF WH - obudowa bia³a L - obudowa czarna WH - white body L - black body WH - áåëûé êîðïóñ L - åðíûé êîðïóñ WH - Gehäuse weiss L - Gehäuse schwarz C0 120 C90 PL RUS G D Ãåðìåòè íûå ñâåòèëüíèêè íàêëàäíîãî èñïîëíåíèÿ. Êîðïóñ èç ëèñòîâîãî àëþìèíèÿ. Ðèôëîâàííûé ðàññåèâàòåëü. Ðàçëè íûå âàðèàíòû èñòî íèêîâ ñâåòà, â òîì èñëå ýíåðãîýêîíîìè íûå êîìïàêòíûå ëþìèíåñöåíòíûå ëàìïû. Wand- und Deckenleuchten, IP 54. Leuchtengehäuse aus luminiumguss. Glasabdeckung mit optischer Struktur, transparent. VVG. 420
15 Supermaxi > > > > > C Scocca in alluminio estruso Cornice in alluminio pressofuso Diffusore in policarbonato opale Tutti gli apparecchi xt5 sono dotati di reattore elettronico Viti inox testa a brugola Verniciatura a polvere dopo fosfocromatazione stabilizzata raggi UV Ingresso cavi dal retro o laterale Classe I IP 55 F Costruito in conformità alle norme europee EN Codice colore SI NE COD. Supermaxi C 5662 * 2G11 2x36W * T5 (FH) 21W * T5 (FH) 2x21W * T5 (FQ) 2x39W * T8 36W * T5 (FH) 28W * T5 (FH) 2x28W * T5 (FQ) 2x54W * T8 58W * T5 (FH) 35W * T5 (FH) 2x35W Esecuzione IP65 su richiesta. Esecuzione in classe II su richiesta. Diffusore in vetro su richiesta. Supermaxi Emergenza > > > > > Su richiesta le lampade sopra indicate sono disponibili con funzionamento di emergenza sempre accesa Curve fotometriche a pag /23 83
16 16/23 system QUDR Quadra Reflektory Ðåôëåêòîðû Reflectors Reflektoren YSK ÇÅÐÊÀËÜÍÛÉ SPECULR GLÄNZEND MT ÌÀÒÎÂÛÉ MTT MTT 214
17 17/23
18 18/23
19 19/23
20 20/23 Product Data Sheet Digidim Router 910 The 910 Digidim Router uses an Ethernet connection (10/100 Mbps) as a network backbone, to combine DLI networks seamlessly together. Power/Status asic functionality is available out-of-box without any Dali 1 Dali programming. Helvar s Designer software allows for advanced Digidim Router (85 to 264)VC DLI Dali 11 Dali 2 Link/ctivity confi guration and functional programming of the router. L N E SC D- D+ D- D+ The system provides energy saving features via presence detection and constant light functionality. Further automation can be achieved through scheduled events. OPC server software enables interfacing to uilding Management Systems (MS). PC can be connected to the system for diagnostics and Installation logging purposes, if required, but all data is stored within the system itself to so there is no need for PC control in daily operation. The elimination of a central controller ensures no single point of failure can cause a total system shutdown. Key Features Each router supports a total of 128 DLI devices (64 devices on each subnet) 250 m power supply for each DLI subnet Up to 100 routers may be networked together Up to 12,800 DLI devices (16,000 groups) on a router system Industry standard protocols (TCP/IP and DLI) uilt-in real time clock Universal supply input pplications From single offi ce rooms, meeting rooms and corridors to a fully DLI 1 C networked offi ce building From school classrooms to a networked multi-site University complex In hospitals, from patient rooms and treatment rooms to public areas Installation Notes Isolate the circuit before installation ll DLI cabling must be 230 V mains rated For installation in a restricted access location only
21 21/23 Product Data Sheet DIGIDIM Multi-Sensor digidim 312 Introduction The DIGIDIM Multi-sensor is a compact unit containing the necessary sensors to provide energy saving functions when used in a DLI system. It contains a light sensor, a passive infra-red detector (PIR) and an infra-red receiver that allows the multi-sensor to be operated by the hand held DIGIDIM remote controller. The PIR enables the system to detect when a room is occupied and the light sensor measures the level of ambient light available. The infra-red receiver and DIGIDIM remote controller allow the room occupants to set the required light levels and to carry out basic system programming. The multisensor is designed to push fit into a ceiling or luminaire housing. DIGIDIM Multi-Sensor Key Features Presence detection has a default time out of 20 minutes and a test mode of 20 seconds. Constant Light Coverage without restrictor Programmable constant light control for maximum energy efficiency. Complete control using the hand held remote. Local switch can be fitted to provide ON/OFF and a manual dimming function if required. The Multi-sensor is fitted with five DIL switches which control the units programmable functions. Manual switch settings can be overridden by DIGIDIM Toolbox software to eliminate the need for access to multi-sensor after installation. dditional Functions Constant Light Coverage with restrictor Most Multi-sensor functions programmable using the hand held remote, but full system access is available by using the DIGIDIM Toolbox software. If multiple linked PIR sensors are connected in one system they will communicate with each other and only switch off the loads when all are non-detecting. The advanced presence detection system utilises three programmable steps during the automatic ON/OFF sequence. These functions permit the user to determine how the loads react to the automatic presence detection commands from the multisensor. Scene 14 Intermediate scene/light level prior to OFF Presence Detection Coverage Scene 15 Fully programmable OFF scene Scene 16 Current Level Scene 16 Last level set by user No presence detected (Lights off) Presence detected (Lights on) Scene 14 Intermediate level Scene 15 Off scene Doc G Issue 1 20 mins (Default) 20 secs (Default)
22 22/23 Product Data Sheet DIGIDIM Modular Panels digidim Panels Introduction Control Modules The DIGIDIM Modular control panels are a fully DLI compatible range of user interfaces that allow basic adjustments to the system. The range includes pushbutton, rotary and slider controls in a range of panel finishes. Each panel is fitted with an indicator LED and an infrared receiver that gives the option of remote operation using the DIGIDIM hand held remote (303). The hand held remote also allows additional control of the system's functions and can be used as a programming device on simple systems. Rotary (100) On/Off (121) Key Features Out of box operation, supplied pre-programmed. Easily re-configured and fully programmable Designed to fit both DIN and UK standard back boxes Double gang version can take up to 3 independent module types Panel Finishes The modular control panels are available in range finishes, which are shown below: Single Slider (110) Up/Down (122) Double Slider (111) 4 Scene + Off (124) Satin White Plastic (200) Polished rass (201) Stainless Steel (202) Stainless Steel & Grey (203) The modular panel concept allows every module type to be ordered in any of four available finishes, in either single or double gang fomats. lank (150) 4 Scene, Off + Up/Down (125) Infra-Red Module (170) 7 Scene + Off (126) First Module example: 126 Finish 200 First Module Second Module Third Module Finish example: Installation Notes ll DIGIDIM Modular Panels use a data protocol which conforms to the DLI protocol. ll cabling must be 230 V mains rated. Programming Point (180) Doc G Issue 1
23 23/23
1 3system QUATRO ES-SYSTEM. Reflektory Reflectors Reflektoren B 0 5YSK MAT
1 3system QUTRO Quatro Poz 1 - KVG Poz 2 - Reflektory 0 4 0 2 0 0 0 5 0 2 0 6 0 8 0 4 Reflectors Reflektoren 0 5YSK 0 5 0 3 0 4 0 8 0 8 0 9 0 5 0 1 0 4 0 7 SPECULR GL 0 2NZEND MT 0 0 0 8 0 6 0 2 0 0 0
system DOWNLIGHTS Komfort
system DOWNIGHTS Komfort ES-SYSTEM IP 20 F kg DxHx Stateczniki indukcyjne Ýëåêòðîìàãíèòíûå áàëëàñòû Inductive ballast VVG 2040001 D225.2x18H 2xTC-D 18W G24-d2 225x165x157 1,80 Stateczniki 7008001 elektroniczne
system ERA Top ES-SYSTEM QT-ax9 10W G4 76x76x70 12V Szyba matowa Frosted glass Opalglasabdeckung Matt glas 0, HS 76/76 -DM.
system ER Top ES-SYSTEM IP 40 F Szyba matowa Frosted glass Opalglasabdeckung Matt glas 43 Typ 0422407 HS 76/76 -DM.H10 xx QT-ax9 10W G4 76x76x70 12V Un kg 0,35 PL G D S Oprawa do wbudowania w œcianê lub
system 3000 VEGA ES-SYSTEM
system 3000 VEG Vega O Œ W I E T L E N I E W N Ê T R Z O W E I N T E R I O R L I G H T I N G I N T E R I Ö R E L Y S N I N G I N N E N E L E U C H T U N G 27 system 3000 VEG PL S G D Pojedyncze oprawy
Un 230V A 6837000 G13. 1xT8 36W B 6838000 G13. 2xT8 36W A 6839000 G13. 1xT8 58W B 6836030 G13. 2xT8 58W A 6837030 G13. 1xT8 36W B 6838030 G13
Katalog 011 01 SYSTEM COSMO jest systemem opraw oświetleniowych, wywodzących się bezpośrednio z grupy opraw przemysłowych. Nowatorski projekt plastyczny, stopień szczelności IP 65, zastosowanie energooszczędnych
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
oprawy wpuszczane recessed luminaires
99 oprawy wpuszczane recessed luminaires EXPO FRAME EXPO NO FRAME EXPO CLOUD EXPO A 101 115 129 133 TRIS SPOT BLOCK MEDA 137 139 143 145 DELTA FULL MOON CIRCLE ROUND 146 147 149 153 QUATRO LAMBDA ICT KARAT
VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS
100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji
Opis produktu. OccuSwitch DALI
Opis produktu OccuSwitch DALI Zintegrowany czujnik i sterownik uwzględniający obecność i natężenie światła dziennego oraz dający się lokalnie regulować Może sterować maksymalnie 15 oprawami DALI Łatwe
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
suspension luminaires oprawy zwieszane
249 suspension luminaires oprawy zwieszane METALIZO ORIGAMI DROP ORIGAMI 10 ORIGAMI LINE 251 255 259 261 GABO DANI 250 DANI 200 DANI SPOT 267 269 275 279 TUBE AUREOLA ROUND QUATRO 283 285 287 291 MOON
DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.
Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.
Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device
η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.
η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa
Budynek administracyjny gminy z usługą na parterze Trzebinia, ul. Piłsudskiego i Rynek działki nr 8, 1410/7 i 1410/8
JEDNOSTKA PROJEKTOWA NAZWA OPRACOWANIA P r o j e k t b u d o w l a n y b u d y n k u a d m i n i s t r a c y j n e g o g m i n y z u s ł u g ą w p a r t e r z e p r z y u l. P i ł s u d s k i e g o i R
CENNIK (bazowy) INWERTERY SIECIOWE FOTTON PLATINIUM
CENNIK (bazowy) PRICE LIST (basic) INWERTERY SIECIOWE FOTTON PLATINIUM On grid FOTTON PLATINIUM INVERTERS FOTTON PLATINUM inwertery-s FOTTON PLATINUM S-Inverters FOTTON PLATINUM 2100 S jednofazowy with
DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach
Opis produktu. Indoor Accessories
Opis produktu Indoor Accessories Gama akcesoriów do sterowania oświetleniem wnętrz obejmuje szereg uniwersalnych produktów. Należą tu m.in.: Czujniki światła i obecności ludzi Piloty zdalnego sterowania
DeltaWing - Electronic
Range Features 28W - 54W low profile surface diffuser luminaires Sleek luminaire, incorporating a shallow designed steel gear tray with side emitting diffuser optics Available in single or twin T5 versions
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65
L1 2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 Photometric Data Classification BZ UTE DIN CIE BZ 6 0,72 H + 0,07 T A21 38, 68, 88, 91, 80 Glare Evaluation X=4H, Y=8H Radiant Class UGR transverse
POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS
MIDI CONTROL 5300 Wh MULTI CONTROL 24000 Wh MINI CONTROL 1500 Wh MICRO CONTROL 500 Wh 660x350x230 1100x500x230 900x600x450 lub 1800x600x450 bez baterii 900x600x450 or 1800x600x450 no batteries 1950x600x450
CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJEKTE
CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJETE OPERATING ROOMS TREATMENT ROOMS LABORATORIES PATIENT ROOMS HOSPITAL CORRIDORS CLINICS I 03 MEDINE LED COMING SOON LxWxH
Integracja istniejącej infrastruktury do nowego systemu konwersja protokołów
MOXA SOLUTION DAY 2016 Integracja istniejącej infrastruktury do nowego systemu konwersja protokołów Michał Łęcki 17/05/2016 Rozwiązania Przemysłowe Core Industrial Core Switch 10G Industrial Network Management
ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
Urząd Do Spraw Cudzoziemców
Urząd Do Spraw Cudzoziemców Klient : Projektował: : LDD Wyniki obliczeń uzyskane są w oparciu o wzorcowe źródła światła. W rzeczywistości mogą się one nieznacznie zmienić. Gwarancja na oprawy oświetleniowe
Nowości. New products
2019 2020 Nowości New products Saturn&Venus DEKORACYJNE PLAFONY LED Z MOŻLIWOŚCIĄ STEROWANIA CONTROLLABLE DECORATIVE LED CEILING LIGHTS IP20 OROSATURN60WDIM ORO26011 60 3900 30006500 290 >0,9 120 OROVENUS60WDIM
Dane produktów LED w zakresie strumienia i mocy, to wartości znamionowe, czyli po uwzględnieniu wszystkich strat.
SYSTEM Zdjęcia i parametry produktów zawarte w niniejszym katalogu stanowią jedynie informację handlową i nie są ofertą w rozumieniu prawa. Niektóre parametry dostarczanych produktów (w szczególności waga
[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles
[ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
DecoScene bringing the night scene to life
DecoScene bringing the night scene to life DecoScene LED BBP521 DecoScene is a ground-recessed uplighter for enhancing, highlighting or even revealing the architecture of the city at night. An unobtrusive
CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJEKTE
CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJETE OPERATING ROOMS TREATMENT ROOMS LABORATORIES PATIENT ROOMS HOSPITAL CORRIDORS CLINICS MEDINE LED COMING SOON LxWxH 30
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip)
Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip) Embeded systems Architektura układów PSoC (Cypress) Możliwości bloków cyfrowych i analogowych Narzędzia
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
OSI Network Layer. Network Fundamentals Chapter 5. Version Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1
OSI Network Layer Network Fundamentals Chapter 5 Version 4.0 1 OSI Network Layer Network Fundamentals Rozdział 5 Version 4.0 2 Objectives Identify the role of the Network Layer, as it describes communication
We should take one step further and start from the beginning.
Is it possible to combine beauty with advantages for the user? Why should we be surrounded by ordinary objects? Just because they are meant for simple applications? Can the idea of the environmental protection
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY
PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY ATEST PZH INS350LED Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.
PowerFlow Sundial: Avanc Compatible,,. Tel: 01, @, www..com Introduction PowerFlo Main Switch Sundial M 1 2 www.powerflowenergy.com Sundial ilithium Phosphate www.powerflowenergy.com Sundial M 1 2 3 7
Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)
Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl
SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED
SIGMA II SIGMA II PAR Wykonanie: profil aluminiowy malowany elektrostatycznie (w standardzie kolor szary), raster paraboliczny z płytą mikropryzmatyczną (PAR), klosz mikropryzmatyczny (MPRM) z PMMA lub
OSI Network Layer. Network Fundamentals Chapter 5. ITE PC v4.0 Chapter Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
OSI Network Layer Network Fundamentals Chapter 5 1 Network Layer Identify the role of the Network Layer, as it describes communication from one end device to another end device Examine the most common
Nowości. New products
2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%
ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION
DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
PX2026100 PX2026114 PX2026121 PX2026128 PX2026142 PX2026149 PX2026156 PX2026163 PX2026177 PX2026184 PX2026191 PX2026205 PX2026212 PX2026219
FIBRA III Oprawa hermetyczna na źródła i o stopniu szczelności IP. Profilowany odbłyśnik aluminiowy w opcji dodatkowej. Maksymalna temp. otoczenia pracy oprawy to +45 C. wykonanie podstawa z poliwęglanu
Planning and Cabling Networks
Planning and Cabling Networks Network Fundamentals Chapter 10 Version 4.0 1 Projektowanie okablowania i sieci Podstawy sieci Rozdział 10 Version 4.0 2 Objectives Identify the basic network media required
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
MICRO READY SCHEME SCHEMAT Z - LUMINAIRE COLOR KOLOR OPRAWY
MICRO REY SCHEME SCHEMT catalog number numer katalogowy._ X _.OP._ Z _ X -LUMINIRE TYPE ROZJ OPRWY IFFUSER YFUZOR Small size aluminum profile with LE modules, which gives the various possible applications.
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ
IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ PERFECT FOR OFFICE SPACES WITH THE LED DIODES AND FOR CORRIDORS WITH LENTICULAR OPTICS Dzięki swojej prostej, minimalistycznej
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH
Kierunek Elektronika i Telekomunikacja, Studia II stopnia Specjalność: Systemy wbudowane Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH Zagadnienia
INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE
INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSAGES INV320 DANE TECNICZNE: UDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8, T5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy:
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA
RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja
Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers
Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa
KA-LOGO!-IO-Simulator
KA-LOGO!-IO-Simulator Rev. 20190119175106 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/ka-logo!-io-simulator Spis treści Parameters... 2 Included... 4 Terminal blocks (for supply)... 5 Simulator's board
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek
COSMO SYSTEM COSMO_1 COSMO_2 COSMO_3 COSMO_4 COSMO_5 COSMO_6 COSMO_7 COSMO_LED
COSMO SYSTEM COSMO SYSTEM COSMO_1 COSMO_2 COSMO_3 COSMO_4 COSMO_5 COSMO_6 COSMO_7 COSMO_LED SYSTEM COSMO jest systemem opraw oświetleniowych, wywodzących się bezpośrednio z grupy opraw przemysłowych.
11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX
OnyX Classic/OnyX Classic 11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX obudowa/case rekuperator/recuperator układ sterowania/ follow up system wentylator EC/fan EC OnyX Classic/OnyX Classic
CAMEA LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED
dioda LED light source: LED zasilanie napięciem 230V power supply 230V stopień szczelności IP44 ingress protection class IP44 stopień odporności na uderzenie IK10 impact resistance IK10 klasa ochronności
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/6
Table of Contents Table of Contents Elektryczna technika instalacyjna Technika systemowa budynków EIT 9 Domofon wideo EIT 9.1 Komunikacja audio w budynkach 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH 1/6 www.lucas-nuelle.pl
590mm mm 860lm lm. SMD3014/SMD mA aluminium. neutralna biała neutral white neutral weiß K
LINIA ŚWIETLNA LED LED LINE LED LINE SWL Barwa/Colour/Farbe 2700-7000K Moc/Power/ Leistung / / Napięcie/Voltage/ Spannung Wysokość/ Heigth/ Höhe Długość/Length/ Länge // 10W - 100W 230V 15mm Ilość diod/
Rev Źródło:
KamPROG for AVR Rev. 20190119192125 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamprog_for_avr Spis treści Introdcution... 1 Features... 2 Standard equipment... 4 Installation... 5 Software... 6 AVR
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
IMOLA IP65 OPRAWY SZCZELNE WATERTIGHT LIGHTING FIXTURES
OPRAWY SZCZELNE WATERTIGHT LIGHTING FIXTURES IMOLA IP5 Seria opraw dedykowanych do pomieszczeń czystych oraz przemysłowych, w których wymagana jest podwyższona szczelność oraz dodatkowo tzw.: miękkie światło.
Czernica Data: 03.08.2016 Edytor: mgr inż. Marek Rychlik Czernica 03.08.2016 ZG LIGHTING POLSKA SP Z O.O. WROCŁAW Jana Dlugosza 60 51-162 Wrocław Edytor Telefon faks e-mail mgr inż. Marek Rychlik Spis
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ
IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw może być wykorzystana w niemal każdym
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Systemy wbudowane. Poziomy abstrakcji projektowania systemów HW/SW. Wykład 9: SystemC modelowanie na różnych poziomach abstrakcji
Systemy wbudowane Wykład 9: SystemC modelowanie na różnych poziomach abstrakcji Poziomy abstrakcji projektowania systemów HW/SW 12/17/2011 S.Deniziak:Systemy wbudowane 2 1 Model czasu 12/17/2011 S.Deniziak:Systemy
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM
TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM Service Manual USB-KSIM interface General description The simulator is a device that is used as a replacement for tachograph in the vehicle where the tachograph is not mandatory,
KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF
PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem
ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65
ONTE S UNIWERSLNY O WYSOKIM STOPNIU SZZELNOŚI dzięki swojej prostej, formie i szczelnej obudowie seria opraw ONTE S może być wykorzystana w niemal każdym środowisku użytkowym (od nowoczesnyc pomieszczeń
KATALOG CIEKAWYCH WDROŻEŃ
KATALOG CIEKAWYCH WDROŻEŃ ZWIESZANE TRACK LIGHTING STROMSCHIENENLEUCHTEN system TRANSPARENT 2 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany
ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ
ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw ONTEC S może być wykorzystana