Aussprache und Rechtschreibung
|
|
- Kazimiera Kurowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Aussprache und Rechtschreibung Die gesprochene Sprache drückt sich in Lauten, die geschriebene in Buchstaben aus. Ein Laut kann für verschiedene Buchstaben oder Buchstabenverbindungen stehen. 1. Das polnische Alphabet Buchstabe Name a a!a? mama ą ą!c? wyjątek b b!b? bank c ce!ts? centrum ć cie!t? ćwiczenie d de!d? skandal e e!4? element ę ę!5? język f ef!f? katastrofa g gie!g? galeria h ha!x? hotel i i!i? historia j jot!j? produkcja k ka!k? kino l el!l? festiwal ł eł!w? Wrocław m em!m? Mazury n en!n? wino ń eń!m? Poznań o o!c? dialog ó u!u? wódka p pe!p? program r er!r? Kraków Buchstabe Name s es!s? sport ś eś!? Małgośka t te!t? maraton u u!u? unia w wu!v? Warszawa y igrek!h? prezydent z zet!z? bazar ź ziet!? rzeźba ż żet!z? reżyser Buchstabenverbindung ch!x? technika cz!tʃ? czekolada dz!dz? pieniądze dż, drz!dz? dżem, drzwi dź!d? niedźwiedź sz!ʃ? szpital rz/ż!z? rzeczownik, reżyser eu!4u? Europa ia!ja? miasto ie!j4? pierwszy ii!ji? akademii 2. Polnische Laute Die polnische Sprache besteht aus folgenden Vokalen und Konsonanten: Vokale a, e, i, o, u/ó, y Nasalvokale: ą, ę Konsonanten Harte Konsonanten: b, d, f, g, h/ch, k, ł, m, n, p, r, s, t, w, z Verhärtete Konsonanten: c, cz, dz, dż, l, sz, rz/ż Weiche Konsonanten: ć/ci, dź/dzi, j, ń/ni, ś/si, ź/zi dwieście jeden 201 1
2 3. Lautveränderungen Typisch für die polnische Sprache sind Lautveränderungen bei der Deklination und Konjugation sowie bei der Steigerung der Adjektive und Adverbien. Vokale a) Vokalschwund Zum Vokalschwund kommt es z. B. bei den Substantiven, die in der vorletzten Position des Wortes das sogenannte flüchtige -(i)e besitzen, z. B. Niemiec Niemc-a, Jacek - Jacka. b) Vokalwechsel ą ę, ia ie, o e, ó o betrifft einige Substantive, Adjektive, Adverbien und Verben, z. B. mąż męża, miasto mieście, mieć miał, wesoło weselej, stół stołu Konsonanten a) Konsonantenerweichung Folgende harte Konsonanten werden durch die Hinzufügung des Lautes -i- erweicht: bi, fi, gi, hi/chi, ki, mi, pi, wi. b) Konsonantenwechsel d dzi, g dz/ż, ch si/sz, k c, ł l, r rz, sz si, t ci, ż zi betrifft viele Substantive, Adjektive, Adverbien und Verben, z. B. telewizor telewizorze, miły mili, drogo drożej, mogę możesz 4. Intonation Die Intonation umfasst die Betonung und die Satzmelodie. Die Betonung im ist feststehend und wird auf Silben bezogen. Es gibt einen festen Akzent auf der vorletzten Silbe, z. B. Polak, kawa. Von dieser Regel gibt es folgende Abweichungen: Betonung auf der drittletzten Silbe einheimische Wörter: a) bei der 1. und 2. Person Plural (P. Pl.) Präteritum, z. B.: byliśmy, pisaliśmy; 2. P. Pl. byliście, pisaliście b) in einigen (zusammengesetzten) Zahlwortformen: czterysta, siedemset, osiemset Fremdwörter: bei Internationalismen auf -ika, -yka, -yko, z. B.: logika, muzyka, ryzyko Neben den Wörtern mit eigenständiger Betonung gibt es einsilbige Wörter ohne selbstständige Betonung, die mit dem benachbarten Wort eine Betonungseinheit bilden: Die verneinende Partikel nie wird vor einsilbigen Wörtern betont: nie mam, nie wiem Präpositionen werden vor einsilbigen Pronomina betont: dla was, u mnie In Ausrufe- sowie in Aussagesätzen, die keine Ergänzung erfordern (z. B. Nic nie wiem.) ist die Satzmelodie fallend. In Fragesätzen sowie Aussagesätzen, die einer Ergänzung bedürfen (z. B. Wiem, kto to jest.) ist die Satzmelodie steigend. 202 dwieście dwa 2
3 5. Die wichtigsten Rechtschreibregeln Großschreibung verwendet man bei allen Wortarten immer am Satzanfang. Das Substantiv: Im werden Substantive klein geschrieben, z. B. człowiek, pies, auto. Großschreibung verwendet man bei Eigennamen, z. B. bei Vornamen und Namen (Agnieszka Nowak), Tiernamen (kot Faraon), Staatsnamen (Polska, Niemcy, Anglia), Feiertagen (Boże Narodzenie, Wielkanoc), Buch- und Zeitungstiteln (Quo vadis, Polityka) und Höflichkeits- und Anredeformen, z. B. Szanowny Panie! Bezeichungen der Einwohner von Erdteilen, Ländern und geografischen Regionen werden groß geschrieben, z. B. Europejczycy. Bezeichnungen der Einwohner von Städten dagegen werden klein geschrieben, z. B. krakowianie. Das Adjektiv: Adjektive werden nur bei Eigennamen groß geschrieben, z. B. Dworzec Główny, Teatr Nowy, ulica Nowa. Wortarten Die polnische Sprache besitzt 10 Wortarten: Substantive, Adjektive, Adverbien, Pronomina, Zahlwörter, Präpositionen, Partikeln, Interjektionen, Konjunktionen und Verben. Wortart Funktion Beispiele Substantiv Rzeczownik bezeichnet Konkreta (Lebewesen, Dinge) und Abstrakta (Gefühle, Sachverhalte ). Adjektiv Przymiotnik bezeichnet die Eigenschaften des Substantivs. Adverb Przysłówek gibt den Umstand in einem Satz genauer an. architekt, kot, gazeta, Ewa, dziecko, urlop, miłość, przerwa dobry (architekt) droga (gazeta) małe (dziecko) Ten architekt dobrze pracuje. Pronomen Zaimek vertritt oder begleitet das Substantiv. ja, mój kot, ta gazeta Kto się myje? Dziecko się myje. Nikt się nie myje. Zahlwort Liczebnik macht Angaben über Größen/Mengen oder Reihenfolge. Partikel Partykuła verstärkt oder modifiziert die Bedeutung eines Wortes oder eines ganzen Satzes. dwa metry, dwie gazety drugi kot Czy Ewa jest w domu? Nie czytam gazety. Interjektion Wykrzyknik bringt Empfindungen zum Ausdruck. Aha! Fe! Hm No. Oj! Pst! Präposition Przyimek bezeichnet das Verhältnis zwischen Personen, Sachen und Geschehnissen. Myślę o mojej mamie. Gazeta leży na stole. Konjunktion Spójnik verbindet Wörter, Satzglieder und Sätze. On pracuje, a ja czytam. Verb Czasownik bezeichnet Tätigkeiten und Zustände. On pracuje. / Gazeta leży na stole. dwieście trzy 203 3
4 Typisch für die polnische Sprache ist, dass folgende Wortarten ihre Form verändern können: Substantive, Adjektive, Pronomina, Zahlwörter und Verben. Verben verändern ihre Form durch Konjugation, d. h. sie werden nach Person, Numerus (Zahl), Tempus (Zeit), Genus (Geschlecht) und Modus (Aussageweise) konjugiert (vgl. unter Punkt 13). Substantive, Adjektive, Pronomina und Zahlwörter verändern ihre Form durch Deklination, d. h. sie werden nach Fall (Kasus) und Zahl (Einzahl und Mehrzahl) dekliniert. Kasus Przypadek Frage nach der Person Frage nach dem Objekt Nominativ Mianownik Kto? Co? Genitiv Dopełniacz Kogo? Czego? Dativ Celownik Komu? Czemu? Akkusativ Biernik Kogo? Co? Instrumental Narzędnik Kim? Czym? Lokativ Miejscownik (O) kim? (O) czym? Vokativ Wołacz Die Wahl des Kasus ist von Verben, Präpositionen, (selten: Adjektiven und Substantiven) Satzstrukturen oder der Bedeutung abhängig. Hierzu die wichtigsten Beispiele: Kasus Funktion Beispielsätze Nominativ Mianownik Genitiv Dopełniacz Subjekt im Satz nach To (jest) nach der Fragepartikel Czy nach jako nach 2-4, 22-24, 32-34, Vergleiche mit niż Zeitangaben Jahresangaben Negation (bei Verben mit Akkusativobjekt) Negation von być in der Bedeutung von es gibt nach einigen Verben Wünsche und Bedürfnisse Nichtvorhandensein nach 5-21, 25-31, 35-41, nach Mengenangaben z + Land/Region/Stadt Datumsangaben Besitz und Zugehörigkeit nach Präpositionen: bez, dla, do, mimo, naprzeciw, obok, od, od do, oprócz, podczas, u, z, zamiast (vgl. unter Punkt 11) Ta pani śpi. Ta pani to (jest) moja sąsiadka. Czy jest chleb? On pracuje jako architekt. Mam 22 lata. / Kawa kosztuje 33 złote. Internet jest tańszy niż gazeta. Która jest godzina? Jest ósma rano. Który to rok? Dwa tysiące ósmy. Jola nie lubi szefa. (Czy jest chleb?) Nie ma chleba. Uczę się polskiego. / Słucham radia. Życzę ci szczęścia. / Potrzebuję czasu. Szukam go. / Brakuje mi go. Mam 25 lat. / Kawa kosztuje 35 złotych. Kupuję kilogram bananów. Carlos pochodzi z Hiszpanii. On ma urodziny trzeciego marca. To jest walizka Elizy. Kawa bez cukru. / Pracuję od piątej do ósmej. / Studiowałam od roku dwa tysiące pierwszego do szóstego. 204 dwieście cztery 4
5 Dativ Celownik Akkusativ Biernik Instrumental Narzędnik Lokativ Miejscownik Vokativ Wołacz nach einigen Verben, wo das Objekt der Empfänger ist Sätze, in denen der psychische oder körperliche Zustand des logischen Subjekts im Vordergrund steht nach Präpositionen: dzięki, przeciw (vgl. unter Punkt 11) Geistige Aktivitäten des Menschen Audiovisuelle Wahrnehmung Vorlieben und Empfindungen nach einigen Verben nach Präpositionen: na, o, po, przez, w, za (vgl. unter Punkt 11) Aussehen, Status, Nationalität, Beruf von Personen (nach być ) Gegenstand des Interesses und der Beschäftigung Instrument/Werkzeug/Fahrzeug Einige Zeitangaben nach Präpositionen: między a, nad, pod, przed, z, za (vgl. unter Punkt 11) Nur in Verbindung mit Präpositionen: na, o, po, przy, w (vgl. unter Punkt 11) Anrede von Personen (Vornamen, Titeln und Berufsbezeichnungen) Daj mi aspirynę! / Pomagam mojej mamie. Podoba ci się ta sukienka? / Zimno mi. / Ojcu jest smutno. Dzięki tobie kupiłam nowe mieszkanie. Piszę list. / Rozumiem ten problem. Oglądam telewizję. Kocham go. / Lubię was. Biorę ze sobą suszarkę. / Piję kawę. Robię zakupy. / Kupuję prezenty. / Mam rodzinę. Zapraszam pana na grilla./ W sobotę nie pracuję. / Idę na wystawę. / Jadę na plac Nowy. Ona jest wysoką blondynką. / On jest jej ojcem. / Julia jest Polką. / Carlos jest biznesmenem. Interesuję się literaturą. / On zajmu je się handlem. / On handluje komputerami. On pisze piórem. / Ona je łyżką. / Jedziemy autem. Mam urlop latem. / Pracuję wieczorem. Rozmawiam z sąsiadką. / Spotykam się z przyjacielem. Sweter leży w szafie. / W roku dwa tysiące ósmym. / Rozmawiam o pracy. / Marzę o nowym mieszkaniu. Panie Dyrektorze! / Kochana Mamo! dwieście pięć 205 5
Jakie jest to miasto?
LB_polski.indb 08.04.2009 15:2:12 Uhr Seite: 0 [Farbbalken für Fogra9] Cyan Magenta Yellow BlacK sich in einer Stadt orientieren nach dem Weg fragen Städte beschreiben eigene Meinung äußern Jakie jest
Spis treści. Czasowniki zwrotne/reflexivverben Czasowniki rozdzielnie złożone/trennbare Verben... 26
Spis treści Czas teraźniejszy/präsens...... 7 1. Czasowniki regularne...... 7 2.Czasownik sein.... 8 3. Czasownik haben... 9 4. Czasownik werden... 10 5. Czasowniki z tematem: -t,-d,-m,-n (-chn,-ffn,-tm)...
Grammatikübungsbuch Polnisch
Grammatikübungsbuch Polnisch von Monika Skibicki 1. Auflage Buske 2011 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 575 2 schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de DIE FACHBUCHHANDLUNG
Wy sza matematyka albo gramatyka polska Inhalt
Wy sza matematyka albo gramatyka polska Inhalt 1. Substantiv allgemein....158 2. Adjektive....162 3. Adverbien...165 4. Adjektiv und Adverb im Vergleich...166 5. Pronomina...166 Pronomina + Adjektive +
Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben
W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,
Język Niemiecki Przedmiotowy System Oceniania klas IV VI
I. Kryteria oceniania. Język Niemiecki Przedmiotowy System Oceniania klas IV VI 1. Ocenę celującą otrzyma uczeń, który: a) wykaże się wiedzą i umiejętnościami, które wykraczają znacznie poza program nauczania
Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?
Nominative mianownik KTO? CO? TO jest ładny dom. TO jest młody mężczyzna. TO jest interesująca książka. TO jest sympatyczne dziecko. CO to jest? JAKI to jest dom? KTO to jest? JAKI to jest mężczyzna? CO
Co to jest? Kto to jest?
Gramatyka Co to jest? Kto to jest? Co to jest? To jest Krzesło Książka Samochód! To są drzwi. To są okulary. Kto to jest? To jest Moja siostra. Dziadek. Dziecko. Rodzaj męski: - spółgłoska (pan, samochód)
Ł ś ś ń ń ś
Ę ń Ł ś ś ń ń ś ść ę ę ś ż ś ś ś ę ę ś ę ś ę ć ź ż ś ęś ż ę ś ś ś ć ź ę ę ś ś ść ć ę ę ś ś ę ę ę ę ś Ł Ł Ł Ł Ł ś ć ę ę ę ę ń Ą Ą ż ę ę Ł Ś ę Ł Ł ę ę ę ś Ą ę ę ę Ł Ł ń ń ś Ą Ń ś Ł Ó Ł ść ń ń ą ę ść ń
Przyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Ż Ę ź Ó
ź ź Ę Ą Ż Ę ź Ó Ź Ó ź Ę ź Ę Ę Ą Ź Ą Ń Ź Ź Ź Ź ź Ą ź Ę Ą Ć ź ź ź Ę ź Ź ź ź Ę Ł ź Ź Ź Ź ź ź Ź Ź ź ź Ą Ł Ó Ó Ą Ą Ś Ę Ę Ą Ą Ś Ś Ł Ę Ę ź ź Ó Ą Ą Ą Ł Ą Ę Ź Ę ź ź Ę Ą Ź Ź ź Ł Ą Ł Ą ź Ą ź Ł Ą Ó ĘŚ Ą Ę Ę ź Ź Ę
Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel
Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel Kiedy mówimy o rodzajnikach musimy wiedzieć, że rodzajnik jest ściśle powiązany z rzeczownikiem. Rodzajnik, obojętnie czy określony czy nieokreślony,
2 Przepraszam, gdzie jest...? t Przepraszam, gdzie jest ulica Floriańska? t Wiesz, gdzie jest Marek? v Niestety, nie wiem. t Szkoda. Gdzie jest...?
2 Przepraszam, gdzie jest...? einen Weg beschreiben nach Personen, Orten und Sachen fragen Angaben zur Person machen die Zahlen von 0 bis 10 1 Gdzie jest...? a Ordnen Sie zu. 0 Marek 0 stacja benzynowa
Plan wynikowy Das ist Deutsch! Kompakt
Plan wynikowy Das ist Deutsch! Kompakt JĘZYK NIEMIECKI DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH (II etap edukacyjny, klasa VIII) Treści nauczania / Rozdział 1 Leute um mich herum zna nazwy miejsc spędzania wakacji potrafi
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Wymagania na sprawdzian kompetencji językowych z języka niemieckiego na poziomie A2 według ESOKJ do międzyoddziałowych grup DSD Deutsches Sprachdiplom
II Liceum Ogólnokształcące im. księżnej Anny z Sapiehów Jabłonowskiej w Białymstoku Wymagania na sprawdzian kompetencji językowych z języka niemieckiego na poziomie A2 według ESOKJ do międzyoddziałowych
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH! KOMPAKT - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ I
JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH! KOMPAKT - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ I Temat L.g. Uczeń potrafi Słownictwo Tekst matyka. Przedmiotowy system oceniania. 2. Alfabet niemiecki 3. Kto jest dziś nieobecny
ó ą ę ó ó Ż ć ó ó ó ę Ó ó ą ć ę ó ą ę ż Ó Ń ą ą ę ó Ę ó Ą ć ę ó ą ą ę ó
Ą ę ć Ą ą ą ą ż ż ó ą ż ć ą ą ć ż ć ó ó ą ó ą ń ą ę ą ę ż ń ą ó ą ą ą ą ą ą ą ó ż Ś ę ą ę ą ą ż ĘŚ ż ń ę ę ą ó ż ą Ą Ź ń Ó ą ą ó ą ę ó ą ę ó ó Ż ć ó ó ó ę Ó ó ą ć ę ó ą ę ż Ó Ń ą ą ę ó Ę ó Ą ć ę ó ą ą
Ł Ł ż Ś ż Ś Ź ć
Ł Ę Ł Ł ż Ś ż Ś Ź ć ć Ść Ż ż ż ż Ś Ś Ć ć Ś Ę ĘĆ Ł Ł ŚĆ ŚĆ Ą ż ć ĘŚ Ą Ą Ę ż Ć Ś ć Ż Ż ć Ś Ą ż ż Ż Ą Ą Ś Ż ż ż Ś Ś Ę ż Ś Ś ż Ś Ż Ść Ś ż ć ż Ł ż ż ż Ł ż Ł Ż ż Ą Ą Ą ć Ś ż ż ż Ż Ś ż Ł Ś ź ż ż ź Ź ź ź Ź Ź Ę
ć ć Ę ż Ą ż ż Ź ć Ę Ą ż Ą ć ż ć ć ż ż ć Ę ż ż ć ż ć
ć ć Ł ć ć ć Ę ż Ą ż ż Ź ć Ę Ą ż Ą ć ż ć ć ż ż ć Ę ż ż ć ż ć ż ćż Ń ż ż ż ż ż ż ż ż Ź ż ż ż ć ć ż Ę Ń ć ż Ą ż Ś ż ż ć ć Ź ć ć ż ż Ź ż ć Ę Ń Ź ż ć ć ż Ń Ł ć ć ć Ż ż ć ć ż Ź ż Ę Ą ż ż ćż ż ż ć ż ż ż ć ć ż
ń ń ć ń Ź ć ń ć Ź ń Ź ź ć Ę ć Ź ć ź ń ń ź
ń ń Ę Ó Ń Ł ń Ł Ó Ł Ść ń ć Ś Ó ń ń ń ń Ź ć ć ń ń ć ń Ź ć ń ć Ź ń Ź ź ć Ę ć Ź ć ź ń ń ź ć ć ń ń ń ń ń ć ć ń Ź ń Ź ń ń ź ń Ł ć ź ź ź ź ń ć Ź ć ń ń ń ń ź ń ć ń ń ń ń ń ć ń ń ń ć ź ń ć ź Ź ń ń Ę ź Ć ź ć ć
ĄĄ
Ń Ę Ą Ą ĄĄ Ś ĘĘ Ę Ę Ę Ś Ń Ń Ę Ę Ę Ń Ę Ą ź Ę Ś Ą ź ź Ę Ę Ń Ę Ę ź ź ź Ę Ń Ę Ą Ę ź ź Ń Ó Ó Ś Ę Ń Ń ź Ę Ą Ł ź Ą ź Ą Ę ź Ń Ą ź ź ź Ń ź ź ź ź Ą ź Ą Ę Ą ź Ą Ą Ś ź Ą Ę Ę Ę Ę Ę Ę ź Ń Ń ź Ę ź Ę Ń Ł Ł Ń Ś ź Ń Ń Ę
Kryteria ocen z języka niemieckiego. do podręcznika AHA 2 A Neu dla klasy II Gimnazjum nr 1 w Koszęcinie (poziom podstawowy)
Kryteria ocen z języka niemieckiego do podręcznika AHA 2 A Neu dla klasy II Gimnazjum nr 1 w Koszęcinie (poziom podstawowy) 1 I. Ocena celujący 1. Czytanie Uczeń czyta bezbłędnie teksty (poznane na lekcjach
ć ć Ę Ó Ś ż ż Ś ż ż ż Ęć ż ć ć ż ż
Ń ć Ś ż ź ź ź ć ć Ę Ó Ś ż ż Ś ż ż ż Ęć ż ć ć ż ż Ę Ę ć ć ż Ł ż ź ż ż ż ć ż ż Ś ć ż ż ż Ś Ę ż Ó ć Ą ż ż ż ż ż ć ż ć ż ć Ą Ą ć Ę Ś Ś Ł ć ż ż ż Ł Ś Ś Ł ż Ę Ę ż ć Ę Ę ż ż ż Ł Ś ż ć ż ż ż ż Ś ż ż ć Ę ż ż ż
Ł Ł Ę Ż ź
Ł Ł Ł Ę Ż ź Ż Ę Ź ć Ź ć ć ć ć ć Ż ć ź Ę Ź Ź Ę Ź Ą Ź Ą Ą Ż Ż Ę Ń Ź Ź ć Ę ć Ę Ę Ę Ę Ę Ą Ę ź ć Ą Ą Ę Ź Ł Ę Ż Ż Ą Ź Ą Ź Ź Ę Ń Ź Ś Ż Ą Ź ź ć ć Ą Ą Ł Ś Ź Ę Ę Ź Ę Ę Ą Ł Ę Ą Ę Ż Ą Ł Ł Ę Ę Ę Ę ź ź ć Ź ź Ś ć Ó
Ś ź Ś Ś
Ś ź Ś Ś Ę Ż Ę ź Ł Ą ź ź Ę ź Ą Ą Ę Ó Ś Ś Ś Ę Ś ź Ś Ś ź ź ź ź Ę Ą Ż Ą ź ź ź Ę ź Ę Ś ź ź ŚĆ Ś Ś ź ź Ą Ą Ą Ą ź ź ź Ż Ś Ą Ś Ą Ś Ń Ś Ą Ż Ś Ń Ś Ą Ą Ę Ś Ą ź ź ź Ą ź ź ź Ą Ż Ą Ą Ę ź Ę Ź ź ź Ą Ś Ą ź ź Ę ź Ą ź Ć
ż ć Ń Ł Ż Ść Ść ć Ż Ść Ż ć ć Ż ź Ś ć ć Ó ć ć Ść
ć Ż ż Ę ż ć Ń Ł Ż Ść Ść ć Ż Ść Ż ć ć Ż ź Ś ć ć Ó ć ć Ść Ż Ść Ż ć Ż Ż Ż ż Ż ć Ł Ś Ż Ś ć Ż ć Ż ż ź Ż Ś ć ć ć ć Ó ć Ż Ść Ż ć ć Ż ż Ł Ż Ę ć ć ć Ż ć ć Ż ż ż ć Ż Ż ć Ł ć Ż Ć Ż Ż Ś Ż Ż Ż ć Ż ć ż ć Ż Ś Ż ć Ł ć
ć ę ę ć ę Ś ę Ń ę ź ę ę ę Ś ę ę ę Ó Ł Ł Ę Ą ę
ć ę ę Ł Ą Ś Ś ę Ś ę ę ć ć ę ę ę ę ć Ś ć ę ę ć ę Ś ę Ń ę ź ę ę ę Ś ę ę ę Ó Ł Ł Ę Ą ę Ą ę Ą ę ć ę ć Ą ć ę ć ć ę Ę ę Ś Ą Ł Ó ę ć ę ę ę ę Ą ć ęć ę ć ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę ę Ą ę ę ę ę Ń ę Ó
Ł Ę Ż Ą Ęć Ń Ń Ł Ę
Ł Ł Ł Ń Ń Ł Ę Ż Ą Ęć Ń Ń Ł Ę Ł ć ć ć ź ć ć ź ć ć ć ć Ś Ś Ł ć ć ć Ę Ą ć ć Ź ć ć Ó ć ć ź Ł Ń ć Ś ć ć ć ć ć ć ć Ń Ę ć ć ć Ś Ś ć Ę ź Ń Ę ć Ń ć ź ć Ń ć ć ć ć ć ć ć Ę ź ć ć ć ć ć ć ć ŚĆ ć ź ć ć Ł ć ź Ą ć ć Ą
Ą Ś Ó
Ó ź ź Ó Ą ć Ą Ś Ó Ś Ę Ś Ł Ź ć Ś ć Ź Ę Ś Ą Ó Ó ź ć ć Ź Ź Ę ć ź ź Ń Ł Ź Ź ź Ń Ź ć Ś Ę Ą Ś Ź Ń Ń ć Ó Ś Ś ź Ź Ź Ą Ń Ą ź Ń Ł Ń Ń Ń ź Ń ć ć ć ź ć Ś Ń ć ć Ę ć Ę ć Ę Ź Ś Ó Ź Ę Ś Ę Ź Ó Ź Ę Ń ć ź Ź Ó Ę ć Ś Ź Ń ć
ź Ż Ż Ś ć ć Ł ż Ż Ż Ż Ż Ł Ż Ł Ż Ż Ż ż ż ż ż ż ż Ż ć Ż Ś Ś Ń Ść
Ż Ż ć Ę Ę Ę ż ć ż Ś Ż Ż Ś Ż Ó ź Ż Ż Ś ć ć Ł ż Ż Ż Ż Ż Ł Ż Ł Ż Ż Ż ż ż ż ż ż ż Ż ć Ż Ś Ś Ń Ść Ś Ś Ż ż Ż Ż Ł Ż ć ż Ś Ś Ż Ż Ś Ś Ż Ż ż Ż Ż Ść Ż Ż ż Ż Ż Ś Ą ć Ż ż Ł Ą ż Ś ż ż Ę Ż Ż Ś Ż Ę ć ż ż Ę ć ż ż Ż Ś Ż
Ż Ń Ś Ł Ó Ś ń Ż ń ć Ż ć ń ź Ż ć ć ć ń ń ć Ż Ż ć
ń Ż Ę Ń ń ń ć Ę ź ń ń ń ć Ż Ś Ż Ż Ń Ś Ł Ó Ś ń Ż ń ć Ż ć ń ź Ż ć ć ć ń ń ć Ż Ż ć Ż ć ń ń ń ć Ż ń ć ń ń Ó Ń ź ń ń Ś Ś Ż ć ć ć ć Ż ć ć ń ć ń Ż ć Ó Ż Ż Ż ć Ą ć Ó Ł Ą Ą Ó Ń ń ń ć ć ć ć ń ń ć Ń Ś ć Ś Ż ć ń Ż
ć Ś
Ą Ą Ń Ą ć Ś Ą ć Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś ź Ś ć Ś Ś ć Ś Ś ź Ż ć ź Ż ć Ą Ś ź ź ć Ę ć Ś ć Ś Ś Ś ź Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ą ć ć ć ć Ę ć ć Ś Ś Ś ć ć ć Ś Ś Ś Ś ć Ą ć ź ć ć Ę Ą Ś Ę ć ć ź Ę ć ć Ś Ę ź ć ć Ą Ę Ę Ą Ś Ś ź ć ć
Ó ń ń ń ń ń ź Ł ć ć ź ć ź ć ć ź ź ć Ó ń ć ń ć Ą ź ć ć ź ń ń ń Ę Ś Ł ć ń ń ń Ó Ó Ó Ó Ą Ó ź ć Ó ź ń ć ź ź Ę Ś ć Ę Ż Ś ź Ć ć ź ć ć ń ź ć Ł Ł Ó Ś ć ć ź ć Ś ń Ł Ó Ś ć Ś Ś ć Ó Ś ź ń ź ź ń Ę Ę ń Ó ń ń ź ź ń
ć ć
Ł Ź Ź Ś ć ć ć Ś ź Ę Ł ć ć ź ć Ś Ź Ź ź ź Ź ź ź Ś ć ć ć ć ź ć Ę Ś Ą Ń Ś Ł ź Ś Ś Ź Ś ź Ł Ź Ź ź Ś ć Ń Ś Ł ć Ś Ł Ę Ś ź Ź Ś Ą Ę Ś Ę ć ć Ś Ź Ł Ź Ś Ć Ść ć Ś Ś ź Ź ć Ź ć Ł ź ć Ś Ą ć Ść ć ć Ś Ś Ś Ą Ś Ś ć Ś Ś ć ć
ś ś Ż ś Ń Ń Ę Ł ć ś Ł
Ń Ń ś Ń ś ś Ż ś Ń Ń Ę Ł ć ś Ł Ń ś ś Ą ś Ł ś Ń Ą ść ś ś ść ć ś ź ść ść Ą Ń ść ś ść Ń ś ś ć Ń ś ć ć ć Ń Ł Ń ć Ń Ł Ę ś Ł Ł ć ś ź ć ś ś ć ść ś Ł ś Ł Ł Ń Ń Ś ść ś ś ś ść ć Ń ść ść ś ś ść ś ś ś ś ć Ń ść Ł ś
Ę ż Ó Ł Ść ą ą ą Ą ć ż ą ż ń ą ć ż ć Ę ą ż ą ą ż ą ź ą ń ą ń ą ą ż ć
ż Ś Ą ć ą ą ą ż ż ą ą ć ą ż Ę ą ć ż ć Ó ą ą ń ą ż ń ą Ń ą ą ą Ą ą ż ż Ą ż ą ź ą ą ż ż Ę ź ą ż ą ą ą ż Ź ą ń Ę ż Ó Ł Ść ą ą ą Ą ć ż ą ż ń ą ć ż ć Ę ą ż ą ą ż ą ź ą ń ą ń ą ą ż ć ć ą ż ą ą ą ą ć ć ć ą ą
Ż Ż Ł
Ż Ż Ł ć Ż Ł Ń Ń Ż Ś ć Ę ć ć ź ć ć Ź Ę ź Ń Ł ć ć Ę ć Ć Ę ć ć ć Ą Ń ć Ą Ą Ś Ę Ć Ę ć ź Ę Ł Ś ć Ą ź Ą Ń ć Ż Ę ć Ó ć ć ć Ę ć ć Ń ć ć ć ć ć Ę ć Ą ć Ę Ż Ć ć Ć ź Ą ź Ś Ę ź Ę Ą ć Ę Ę Ś Ń ź ć ć ć ź Ż ć ŚĆ Ę Ń Ń
ń ż ń ń Ą ń ż ż ń ż ż ż Ż ń Ą ń
Ł Ą Ę ż ż ż ż Ó ż Ż Ż Ę Ż Ą Ż Ż ż Ś Ż Ś ń ż ń ń Ą ń ż ż ń ż ż ż Ż ń Ą ń Ę Ó Ł Ś ż ż Ę Ę ż Ó ż Ś Ę ń ń ń ż ń ń Ę Ę ń ż Ą ń Ś Ś Ę ń Ż Ę Ę ż ń ń ń ń ż Ę ń ń ń ń Ł Ę ń ń ń ń ż Ę ż ż ż Ź ż Ż ż Ż ż ż Ę ń Ę ż
ń ń ń ż ć Ł ż ż ń ż Ą ń Ż ż
Ł ż ż Ż ć Ź ź ż ń ń Ż ń ń ń ż ć Ł ż ż ń ż Ą ń Ż ż ń ń ż ć ć ń Ó ż Ł Ł ż ż Ł ć Ó ć ć ż ż ć ć ć ż ć ć Ó ż Ź Ż ć ź ż Ó ć ć ń Ł ń ń ń ć Ś ż Ź Ź Ł ż ż ć ź Ź ć ć Ż Ó ń ć ć ń Ż ż ż Ą Ż ż Ź Ż ć ż Ó Ź ź Ą Ż Ł ż
ć ć Ść ć Ść ć ć ć ć
Ź Ść ć ć ć ć Ść ć ć ć ć Ść ć ć Ść ć Ść ć ć ć ć Ź Ź ć ć Ść ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ść ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ś ć ć ć Ł ć ć Ł Ść ć ć ć ć ć Ź ć Ść ć ć Ść ć ć Ś ć Ł ć ć ć ć
Ść ć Ż ć Ż Ś ć ż ń ż Ż ć Ś Ż ń
ć Ę ć Ę Ę Ż Ść ć Ż ć Ż Ś ć ż ń ż Ż ć Ś Ż ń ń Ż ż Ń ć ń Ó ć Ę Ż ć ć Ś Ż Ż ż Ż Ż Ż ń ż ż Ż Ż ż Ż Ż ć ć Ż ń ń ć ć ć ż Ś Ł ż Ę Ż ć ć ć ń Ż ń Ł ń ż ć ć Ż ż Ó ć ć ń ć Ż Ż ń ń ń ż Ż ć Ż ż Ż Ó ż Ż ć ż ż Ę Ż Ż
ń ż ś
Ł ń ń ś ś ń ń ń ś ż Ń ż ż ć Ą ń ż ż ń ż ś ś Ł ń ń ść Ł ż Ł Ń ź ść ń ż ż ż ś ś ś ż ś ż ż ś ń ń ż ź ż ż ż ń ź ń ś ń ń Ą ć Ę Ł ń Ń ż ść Ń ż Ę ż ż ż ż ż ż ż ść ż ś ń ż ż ż ż ś ś ś ś ż ś ż ś ć ś ż ż ć ś ż ć
Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I
10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.
ń ź ź ń ń ź ć Ń ń Ż ń
Ę Ę ń ń ń ć Ń ć ć Ń ź ń ć ć ź ć ź ń ź ź ń ń ź ć Ń ń Ż ń Ł Ł ń Ę ź ź Ś Ś ź ń ń ź ń ń ń ń Ś ź Ę ź ń Ą ń ć ć ń ć ń Ą ć ź ź Ś ź Ś ń ń ń ń ń ń ć ń ń Ą ć ń Ś ń ń ź ź ź ć ć ń Ł Ę ń ć ń ń ź Ń ź ń Ś Ś Ś ć ń ć ź
Ą ń Ę Ę ź Ę Ę Ę ź Ż ź Ę ń ń ć Ę ź Ż
Ó Ś ń Ś Ź ń Ą ń Ę Ę ź Ę Ę Ę ź Ż ź Ę ń ń ć Ę ź Ż Ę Ę Ę ź ź Ą Ą ĄĄ ń Ę Ę ń ń ń Ź Ą ń ń ń ń Ę Ą Ę ń Ę Ę Ą ń ń ń ń ź Ę Ę ź ć ń Ę ń Ę Ę Ą ń Ę Ę ń Ę Ę ć ć ń ń Ę Ę Ę Ę ć ć Ź ć ć Ę Ż Ę ń Ż Ó Ę ć ń Ę Ż Ż Ż Ż Ę
Polsk språk 1 POL1110
1 Polsk språk 1 POL1110 Forelesning 5 H2006 ORDKLASSER alle polske ord kan deles i to grupper som bøyes og som ikke bøyes ordklassene bøyes substantiv adjektiv pronomen verb tallord ikke bøyes adverb partikler
ż ć Ę ż ż ż Ń Ł ż ż ż ż ż ż ż ż
ż ć Ę ż ż ż Ń Ł ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż Ń ż ż Ń Ń Ń ż ć ż ż ć ż ż ż ć Ą Ń ż ć ć ż ż ż ż ć ćż ż Ń Ń Ł ż Ń Ń Ń ć Ń ć ć Ń ż Ń Ń ż ż ż ć Ń ć ż ć ć ć ć Ń ż Ń Ń ć Ń Ę ż Ń ż ż ż Ł ż ć ż ć ż ż ż ż ć ć ż ż ć ź ż ż
ź Ś ć ć
Ł Ą Ś Ź ź ź Ź Ś ź Ś Ś ź Ą ź Ś ć ć ć Ść Ą Ą ć Ą ń ń ć ć Ś ć ć Ą ń ń ć Ą ń Ą ń Ć ć Ś ć Ź Ś Ą ź ź ć ź Ł ń Ł ź ź Ź ń Ą Ć Ó ć Ź ć ń ń Ń ń ź ń ć ń ń ć Ń Ń Ą Ł Ą Ś ć Ł ć Ś Ś Ą Ą Ą Ś ź Ś Ś ź ź Ś ń Ą Ą ć ń ń ń
arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer
www.niemiecki.co arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch(das), die Bücher danken für Hallo! Haus(das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer Lehrerin (die), die Lehrerinnen Mutter (die), die Mütter
Ó Ś
Ł ć ć Ż Ó Ś Ł Ż Ż ć Ż ć Ż Ż Ą Ż ć Ż ć ć Ż ć ć Ł Ź Ź ć Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ź Ł Ł Ż ć Ą ć ć Ź Ż Ź Ż Ś Ł Ą Ą Ą Ł Ą Ś ć Ł Ż Ż ć Ż ć Ń Ś Ż ć ź ć Ą Ł ź Ż ć ź Ł ć Ż ć ć ć Ą Ś Ł Ń Ć Ł ŚĆ Ś Ó Ż Ą ź Ą Ą Ą ź Ś Ś Ł Ź
Poznajemy różne formy rzeczownika odmieniamy rzeczownik przez przypadki
Poznajemy różne formy rzeczownika odmieniamy rzeczownik przez przypadki 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: podaje definicję rzeczownika, zna pojęcie deklinacji, wymienia wszystkie przypadki rzeczownika,
1. Das Präsens czas teraźniejszy Präsens.
1. Das Präsens czas teraźniejszy Präsens. Czas teraźniejszy Präsens wykorzystywany jest w codziennej komunikacji do opisu teraźniejszych czynności, wydarzeń lub stanów. Pfleger Jürgen: Hallo Urszula. Ich
JĘZYK NIEMIECKI. Klasa pierwsza dwie godziny tygodniowo od podstaw
JĘZYK NIEMIECKI Klasa pierwsza dwie godziny tygodniowo od podstaw - dane personalne - przedstawianie się, narodowość, kraj, wiek, adres, zainteresowania, hobby, zawód - szkoła - przedmioty nauczania, oceny,
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klasy ósmej język niemiecki
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klasy ósmej język niemiecki Rozdział I Leute mich herum Am Meer oder im Gebirge? się przedstawić, udziela podstawowych informacji na swój temat, zainteresowaniach
ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH
1 ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH Hallo! Ich bin hier neu Ich spreche etwas Deutsch formy powitań i pożegnań pytania o samopoczucie i odpowiedzi na takie pytania liczebniki 1 przedstawianie
Ę Ę Ł Ó Ę Ę ź Ó Ę Ę ĄĄ
Ę Ó Ó ź Ą Ę Ę Ł Ó Ę Ę ź Ó Ę Ę ĄĄ Ę Ł Ę Ł Ę ź Ę Ę Ę Ę Ę Ę Ń Ę Ę Ę ć Ę Ł Ę Ó ć Ł Ł Ę Ń Ę Ó Ś Ń Ę Ę ć Ę Ń Ń Ę Ę ź Ł ŁŁ ć Ę Ę Ę Ę Ę Ę ć Ę ć Ę Ę ź Ę Ę Ł Ł ć Ę Ę ć Ę Ę Ęć ć ć ć ź Ę ć Ę Ł Łć ć Ę Ó ć ć ć ź ź Ą
ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1
ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE #trends cz. 1 PODRĘCZNIK DO JĘZYKA NIEMIECKIEGO Poniższy rozkład materiału jest przewidziany dla kursu podstawowego w wymiarze jednej godziny tygodniowo: 4 rozdziały
ć Ż ż ć ż ć Ż ć ć ć ć Ż źń ż ć ć Ż ż Ż Ę ć ź Ż
Ż Ż ć ż ć ż Ż ć ż ć Ż ż ć ż ć Ż ć ć ć ć Ż źń ż ć ć Ż ż Ż Ę ć ź Ż Ż ż ń Ź ÓŻ ń ż ź Ą ń ż ć Ź ć ż ż ż ż ń ż ż ż ż ż Ż ż ń Ó ż ń ć ć ż Ć Ż ć ź Ż Ż ć Ż ż Ż Ę ż Ó Ć ć Ł Ę Ą Ł ĘŚ ż Ż Ż ć ć ć Ć Ą Ć ć ć ć ć ż
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA DRUGA GIMNAZJUM ETAP PODSTAWOWY. aha! Neu 1b, 2a
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA DRUGA GIMNAZJUM ETAP PODSTAWOWY aha! Neu 1b, 2a 1. Ocena niedostateczna wystawiana jest wtedy, kiedy uczeń mimo pomocy ze strony nauczyciela nie spełnia
ROZKŁAD MATERIAŁU. JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH! KOMPAKT - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ I Dla klasy integracyjnej z językiem niemieckim
ROZKŁAD MATERIAŁU JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH! KOMPAKT - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ I Dla klasy integracyjnej z językiem niemieckim Temat L.g. Uczeń potrafi Słownictwo Tekst Gramatyka.Test klasyfikujący.
JĘZYK NIEMIECKI KLASA I POZIOM III.1 GR.B
JĘZYK NIEMIECKI KLASA I POZIOM III.1 GR.B Celujący i gramatykę (wymagane i zawarte w danym rozdziale) w 95-100%. b) uczeń potrafi bezbłędnie stosować poznane słownictwo i struktury gramatyczne we wszystkiego