WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ DLA MODELI: INSTRUKCJA ORYGINALNA
|
|
- Wanda Paluch
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA ORYGINALNA WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ DLA MODELI: Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego użytku. 2016
2 Klauzula: Mimo dołożenia wszelkich starań, aby informacje zawarte w niniejszej instrukcji były kompletne i zgodne ze stanem faktycznym, firma Fachowiec F.H.W. Zenon Świętek nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy lub przeoczenia. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany parametrów technicznych opisanych produktów w dowolnym momencie bez wcześniejszego uprzedzenia. Strona 2 z 28
3 SPIS TREŚCI 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI PRZEZNACZENIE OPIS URZĄDZENIA DANE TECHNICZNE WYPOSAŻENIE PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA A. BUDOWA B. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY 60, HEFTY C. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY 125, HEFTY D. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY II 60, HEFTY II E. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA F. SCHEMAT PODŁĄCZENIA URZĄDZENIA SCHEMAT PRZYŁĄCZA PRĄDOWEGO SCHEMAT UCHWYTU PLAZMOWEGO TECHNOLOGIA CIĘCIA PLAZMOWEGO WARUNKI PRACY KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE KARTA GWARANCYJNA NOTATKI Strona 3 z 28
4 WYKAZ ILUSTRACJI Rys. 1 Hefty 60, Hefty 80 - budowa Rys. 2 Hefty II 60, Hefty II 80 budowa Rys. 3 Hefty 125, Hefty 150 budowa Rys. 4 Hefty 60, Hefty 80 panel sterujący Rys. 5 Hefty 60, Hefty 80 panel przedni Rys. 6 Hefty 125, Hefty 150 panel sterujący Rys. 7 Hefty 125, Hefty 150 panel przedni Rys. 8 Hefty II 60, Hefty II 80 panel sterujący Rys. 9 HEFTY II 80 panel przedni Rys. 10 Schemat podłaczenia Hefty Rys. 11 Wtyczka zasilająca 400V schemat podłączenia Rys. 12 Uchwyt plazmowy P80 schemat Rys. 13 Uchwyt plazmowy A141 schemat Rys. 14 Proces cięcia plazmą, schemat Rys. 15 Przedmuch wnętrza urządzenia, sprężonym powietrzem procedura WYKAZ TABEL Tabela 1. Dane techniczne, Welder Fantasy Hefty... 9 Tabela 2. Średnica dyszy tnącej i sugerowana grubość ciętego materiału Tabela 3. Rozwiązywanie problemów Strona 4 z 28
5 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI Należy bezwzględnie zapoznać się z poniższymi oznaczeniami oraz zasadami bezpieczeństwa w celu ochrony zdrowia i życia własnego oraz innych osób. Przeczytaj instrukcję przed uruchomieniem urządzenia. Używaj wyłącznie oryginalnego wyposażenia dostarczonego przez producenta. Niektóre podzespoły mogą eksplodować. Zawsze używaj osłony twarzy oraz odzieży ochronnej z długimi rękawami. Napięcie statyczne może uszkodzić podzespoły elektroniczne. Używaj atestowanych osłon twarzy oraz tarcz spawalniczych. Zawsze używaj odzieży ochronnej przeznaczonej dla spawaczy. Odpryski metalu mogą uszkodzić oczy. Zawsze korzystaj z okularów ochronnych. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Nie dotykaj podzespołów elektrycznych gdy, urządzenie podłączone jest do zasilania. Używaj suchych i kompletnych rękawic ochronnych i odzieży ochronnej. Gazy i opary mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Podczas procesu spawania wydobywają się gazy i opary spawalnicze. Wdychanie tych substancji może być niebezpieczne dla zdrowia Ochrona wzroku filtrami spawalniczymi. W zależności od stosowanego natężenia prądu, używaj tarcz ochronnych z odpowiednimi filtrami. Części ruchome urządzenia mogą spowodować urazy. Zbyt długa ciągła praca może spowodować przegrzanie urządzenia. Odczekaj do momentu wystudzenia się urządzenia. Strona 5 z 28
6 Uszkodzone butle z gazami technicznymi mogą eksplodować. W butlach zgromadzony jest gaz pod wysokim ciśnieniem. Upewnij się, że butle obsługiwane są i przechowywane zgodnie z wymogami BHP i P.POŻ. Spawane elementy mogą poparzyć. Wystający drut z palnika jest ostry i może spowodować przebicie skóry. Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. Podczas prac spawalniczych może dojść do wzniecenia ognia. Stanowisko spawalnicze musi być oddalone i zabezpieczone przed materiałami łatwopalnymi i wybuchowymi. Pole magnetyczne może zakłócić funkcjonowanie stymulatorów serca. Przed przystąpieniem do pracy skonsultuj się z lekarzem. Nie spawaj na wysokości bez odpowiedniego zabezpieczenia. Przewracające się lub upadające urządzenie może spowodować obrażenia. Strona 6 z 28
7 POZOSTAŁE WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA: Przed przystąpieniem do pracy należy określić miejsce w którym jest eksploatowane urządzenie. Urządzenie powinno być podłączone do sieci tak, aby przez cały czas można było nim swobodnie manipulować. Przewód zasilający nie powinien być naprężony podczas pracy. Nie należy użytkować urządzenia na powierzchni, która może spowodować jego przewrócenie. W celu przemieszczania urządzenia należy korzystać wyłącznie z uchwytu transportowego. Urządzenia nie wolno stosować do rozmrażania rur. Prace z wykorzystaniem przecinarki plazmowej mogą być prowadzone wyłącznie przez wykwalifikowany personel posiadających aktualne szkolenia i zezwolenia. Operator obsługujący przecinarkę plazmową zobowiązany jest poinformować o ryzyku związanym z cięciem plazmowym wszystkie osoby przebywające w strefie jego pracy i udostępnić im odpowiednie środki ochrony. Aby ograniczyć ryzyko pożaru pracownik obsługujący przecinarkę plazmową zobowiązany jest usunąć z pobliża stanowiska pracy wszelkie materiały łatwopalne. W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO CIĄĆ pojemników, w których przechowywano benzynę, smary, gazy bądź inne substancje łatwopalne. Nawet, jeżeli dany pojemnik od długiego czasu stoi pusty. RYZYKO EKSPLOZJI JEST BARDZO WYSOKIE. Zabronione jest kierowanie palnika uchwytu w kierunku ludzi lub zwierząt Zabronione jest stosowanie niezgodne z przeznaczeniem. W sytuacjach nie wyszczególnionych w instrukcji, należy zawsze stosować się do zasad i przepisów BHP obowiązujących w miejscu, w którym urządzenie jest eksploatowane. Strona 7 z 28
8 UWAGA! Badanie nagrzewania przeprowadzono w temperaturze otoczenia i cykl pracy (współczynnik obciążenia) w temperaturze 40 0 C został wyznaczony w wyniku symulacji. Urządzenie przeznaczone jest do prowadzenia profesjonalnych prac spawalniczych w warunkach przemysłowych przez personel posiadający aktualne świadectwa kwalifikacji zgodne z obowiązującymi normami.!! OSTRZEŻENIE : Ten sprzęt klasy A nie jest przewidziany do użytkowania w lokalizacjach mieszkalnych, gdzie energia elektryczna jest doprowadzona przez system publicznej sieci niskiego napięcia. Mogą tam być potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej w tych lokalizacjach, z powodu zaburzeń przewodzonych i promieniowanych. Urządzenie powinno być eksploatowane zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz. U. Nr 40 poz. 470). Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi i postępowanie według przedstawionych w niej wytycznych umożliwi prawidłową konserwację urządzenia w przyszłości. Poniższe ostrzeżenia mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika i eksploatację w sposób przyjazny dla środowiska. Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia zapoznaj się dokładnie z treścią całej instrukcji. Po otwarciu opakowania sprawdź, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. W razie wątpliwości skontaktuj się z naszym działem obsługi. Urządzenia powinien używać wyłącznie przeszkolony pracownik. Podczas instalacji urządzenia wszystkie czynności związane z elektrycznością powinieneś powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi. Strona 8 z 28
9 2. PRZEZNACZENIE Urządzenia Welder Fantasy HEFTY przeznaczone są do cięcia plazmą powietrzną elementów przewodzących prąd elektryczny, wykonanych ze stali węglowych, stopowych, aluminium i jego stopów, mosiądzu, miedzi, a także żeliwa. 3. OPIS URZĄDZENIA Nowoczesne inwertorowe przecinarki plazmowe Welder Fantasy HEFTY charakteryzuje wysoka jakość wykonania i niezawodność. Urządzenia wyposażone są fabrycznie w układ bezstykowego zajarzania łuku, posiadają wysoką sprawność 60% - dzięki czemu sprawdzają się w każdych warunkach, również w warunkach przemysłowych. 4. DANE TECHNICZNE Tabela 1. Dane techniczne, Welder Fantasy Hefty DANE/MODEL HEFTY 60 HEFTY 80 HEFTY II 60 HEFTY II 80 HEFTY 125 HEFTY 150 Napięcie zasilania [V] Pobór mocy [kva] 8,8 13 8,8 12, Zabezpieczenie [A] Min. średnica przewodu zasilającego w powietrze [mm] Zapotrzebowanie na powietrze [l/min] Prąd cięcia [A] Sprawność [%] Zajarzenie łuku HF/kontakt HF/kontakt HF/kontakt HF/kontakt HF/kontakt HF/kontakt Średnica dyszy tnącej [mm] Ciśnienie sprężonego powietrza [bar] Maks. grubość cięcia jakościowego [mm] Grubość cięcia rozdzielającego [mm] 1,1 1,5 (1,1/1,3/1,5) 1,1 1,5 (1,1/1,3/1,5) 1,1 1,5 (1,1/1,3/1,5) 1,1 1,5 (1,1/1,3/1,5) 1.1 1,9 (1,1/1,4/1,7/1,9) 1.1 1,9 (1,1/1,4/1,7/1,9) Masa [kg] Wymiary [mm] 540x220x x220x x230x x230x x305x x305x WYPOSAŻENIE HEFTY 60, HEFTY 80, HEFTY II 60, HEFTY II 80 Źródło, przewód z uchwytem masowym, przewód z uchwytem plazmowym typ P80, instrukcja obsługi w j. polskim. HEFTY 125, HEFTY 150 Źródło, przewód z uchwytem masowym, przewód z uchwytem plazmowym typ A141, instrukcja obsługi w j. polskim. Strona 9 z 28
10 6. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA A. BUDOWA Rys. 1 Hefty 60, Hefty 80 - budowa Uchwyt transportowy Panel sterujący Panel przedni Włącznik główny Przyłącze sprężonego powietrza - wejście Rys. 2 Hefty II 60, Hefty II 80 budowa Uchwyt transportowy Panel sterujący Przyłącze sprężonego powietrza - wejście Panel przedni Włącznik główny Rys. 3 Hefty 125, Hefty 150 budowa Uchwyt transportowy Panel sterujący Włącznik główny Panel przedni Przyłącze sprężonego powietrza - wejście Strona 10 z 28
11 B. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY 60, HEFTY 80 Rys. 4 Hefty 60, Hefty 80 panel sterujący A8 A7 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A1. Dioda sygnalizacyjna: urządzenie podłaczone do sieci. A2. Dioda sygnalizacyjna: przegrzanie. A3. Dioda ostrzegawcza: awaria. A4. Pokrętło regulacji natężenia prądu cięcia. A5. Przełącznik dwupozycyjny: cutting cięcie plazmą; gas test test gazu. A6. Pokrętło regulacji ciśnienia roboczego. A7. Manometr (wskazuje ciśnienie pracy). A8. Wyświetlacz natężenia prądu cięcia. Rys. 5 Hefty 60, Hefty 80 panel przedni P1 P2 P3 P4 P5 P1. Gniazdo maszynowe ŁW 25 ( + ) P2. Bezpiecznik łuku pilotażowego P3. Gniazdo wtyku sterującego P4. Przyłącze łuku pilotażowego P5. Przyłącze prądowe G3/8 Z ( - ) Strona 11 z 28
12 C. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY 125, HEFTY 150 Rys. 6 Hefty 125, Hefty 150 panel sterujący B9 B8 B7 B6 B5 B4 B1 B2 B3 B1. Wyświetlacz natężenia prądu cięcia B2. Wyświetlacz napięcia prądu cięcia B3. Pokrętło regulacji parametrów cięcia B4. Manometr (wskazuje ciśnienie pracy) B5. Przełącznik dwupozycyjny: auto 4T; standard 2T. B6. Przełącznik dwupozycyjny: test gas test gazu; cutting cięcie plazmą. B7. Dioda ostrzegawcza: przegrzanie/awaria B8. Dioda ostrzegawcza: zanik fazy B9. Dioda sygnalizacyjna: urządzenie podłączone do sieci Rys. 7 Hefty 125, Hefty 150 panel przedni P1 P2 P3 P4 P5 P1. Gniazdo maszynowe ŁW 25 ( + ) P2. Bezpiecznik łuku pilotażowego P3. Gniazdo wtyku sterującego P4. Przyłącze łuku pilotażowego P5. Przyłącze prądowe G3/8 Z ( - ) Strona 12 z 28
13 D. OPIS PANELU STERUJĄCEGO, PANELU PRZEDNIEGO: HEFTY II 60, HEFTY II 80 Rys. 8 Hefty II 60, Hefty II 80 panel sterujący C8 C7 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C1. Przełącznik dwupozycyjny: air flow test test gazu; normal cięcie plazmą. C2. Pokrętło regulacji parametrów cięcia C3. Dioda sygnalizacyjna: urządzenie podłączone do sieci C4. Dioda sygnalizacyjna: przegrzanie C5. Dioda sygnalizacyjna: awaria C6. Manometr wskazujący ciśnienie pracy C7. Dioda sygnalizacyjna: prawidłowe ciśnienie pracy C8. Wyświetlacz natężenia prądu cięcia Rys. 9 HEFTY II 80 panel przedni P1 P3 P4 P5 P1. Gniazdo maszynowe ŁW-25 ( + ) P3. Gniazdo wtyku sterującego P4. Przyłącze łuku pilotażowego P5. Przyłącze prądowe G3/8 Z ( - ) Strona 13 z 28
14 E. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej, należy upewnić się czy włącznik główny na tylnej ścianie obudowy jest w pozycji wyłączonej. Sprawdzić czy urządzenie i instalacja jest uziemiona i zerowana, a przewód masowy zakończony zaciskiem kleszczowym lub śrubowym. Koniec przewodu masowego, podłączyć do gniazda znajdującego się na przednim panelu urządzenia. Biegun dodatni, gniazdo (P1). Koniec przewodu plazmowego (U5) podłączyć do gniazda (P5). Podłączyć wtyk sterujący uchwytu (U3) do gniazda (P3). Do prawidłowej pracy przecinarki plazmowej, niezbędne jest zapewnienie dostaw czystego i suchego powietrza. W tym celu należy stosować specjalnie filtry powietrza (minimalny stopień filtracji 5µm). Źródło sprężonego powietrza powinno zapewniać ciśnienie od 4 do 6 bar i wydajność rzeczywistą na poziomie od l/min (w zależności od modelu urządzenia). Nie dotrzymanie tych warunków może spowodować wzrost temperatury pracy, uszkodzenie palnika lub pogorszenie jakości cięcia. Podłączyć sprężone powietrze do urządzenia (przyłącze gazowe na tylnym panelu). Włączyć urządzenie. Za pomocą reduktora ciśnienia nastawić wstępnie wartość ciśnienia sprężonego powietrza zasilającego urządzenie, obserwując wskazanie manometru (maks. 6 bar). Następnie bez podania napięcia łuku pilotażowego na uchwyt (Odłączony przewód łuku pilotażowego U4 ), ustawić wartość ciśnienia roboczego w uchwycie plazmowym w zakresie 4-6 bar. W tym celu należy regulować ciśnienie na reduktorze, trzymając jednocześnie załączony przycisk w uchwycie plazmowym. Po ustawieniu prawidłowego ciśnienia, należy zwolnić przycisk uchwytu plazmowego. Wyłączyć urządzenie. Podłączyć przewód łuku pilotażowego uchwytu (U4) do gniazda (P4). Podłączyć przewód masowy do materiału ciętego. Włączyć urządzenie. Można rozpocząć cięcie plazmowe. Schematy podłączenia str. 14 (Rys. 10). Schematy uchwytów str (Rys. 12, Rys. 13). Strona 14 z 28
15 F. SCHEMAT PODŁĄCZENIA URZĄDZENIA Rys. 10 Schemat podłaczenia Hefty Podłączenie kompresora do sieci zasilającej Uchwyt masowy podłączony do ciętego materiału P4 P3 + - P3 podłączenie wtyku sterującego uchwytu P4 podłączenie przewodu łuku pilotażowego A B Uchwyt plazmowy Podłączenie kompresora do sieci zasilającej P3 podłączenie wtyku sterującego uchwytu P4 podłączenie przewodu łuku pilotażowego Uchwyt masowy podłączony do ciętego materiału P4 P3 + - Uchwyt plazmowy Strona 15 z 28
16 7. SCHEMAT PRZYŁĄCZA PRĄDOWEGO Przyłącze prądowe HEFTY 60, HEFTY 80, HEFTY 125, HEFTY 150, HEFTY II 80. Rys. 11 Wtyczka zasilająca 400V schemat podłączenia ZABRANIA SIĘ MOSTKOWANIA PRZEWODÓW N (NEUTRALNY) I PE (OCHRONNY) MOŻE POWODOWAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM 8. SCHEMAT UCHWYTU PLAZMOWEGO Schemat uchwytu plazmowego, dostarczanego jako wyposażenie standardowe do urządzeń: HEFTY 60, HEFTY 80, HEFTY II 80. Uchwyt plazmowy typu P80. Rys. 12 Uchwyt plazmowy P80 schemat Strona 16 z 28
17 Schemat uchwytu plazmowego, dostarczanego jako wyposażenie standardowe do urządzeń: HEFTY 125, HEFTY 150. Uchwyt plazmowy typu A141. Rys. 13 Uchwyt plazmowy A141 schemat Tabela orientacyjnego doboru średnicy dyszy tnącej, w zależności od grubości ciętego materiału. Tabela 2. Średnica dyszy tnącej i sugerowana grubość ciętego materiału. Uchwyt typu P80 Uchwyt typu A141 Grubość cięcia jakościowego [mm] Średnica dyszy tnącej [mm] Maks. natężenie prądu cięcia [A] Grubość cięcia jakościowego [mm] Średnica dyszy tnącej [mm] Maks. natężenie prądu cięcia [A] , , , , , , ,9 150 Strona 17 z 28
18 9. TECHNOLOGIA CIĘCIA PLAZMOWEGO A. O PROCESIE CIĘCIA PLAZMOWEGO Cięcie plazmowe jest odmianą cięcia łukowego. Proces cięcia zachodzi za pomocą silnie zjonizowanego gazu o dużej koncentracji naładowanych cząsteczek i dużej energii kinetycznej oraz łuku elektrycznego jarzącego się pomiędzy elektrodą nietopliwą, a ciętym metalem. Stopiony materiał, pod wpływem strumienia plazmowego jest wydmuchiwany ze strefy działania łuku, tworząc szczelinę cięcia. Temperatura strumienia plazmy wynosić może nawet kilkadziesiąt tysięcy stopni Celsjusza (zakres K). Stosowane gazy w technologii cięcia plazmowego to: sprężone powietrze, tlen, azot i argon (w urządzeniach Hefty stosowane jest sprężone powietrze). Proces cięcia plazmowego jest stosowany najczęściej do cięcia ręcznego, zmechanizowanego i zrobotyzowanego stali, metali nieżelaznych, z dużymi prędkościami we wszystkich pozycjach. Wadą procesu jest bardzo wysoki poziom hałasu, zagrożenie pożarem, silne promieniowanie świetlne łuku, duża ilość gazów i dymów. Podstawowe parametry cięcia plazmowego to: Natężenie prądu tnącego [A]. Napięcie łuku [V]. Prędkość cięcia w [m/min]. Ciśnienie gazu zasilającego [MPa] / [bar] oraz natężenie przepływu [l/min]. Rodzaj i konstrukcja elektrody. Średnica dyszy zawężającej [mm]. Położenie palnika względem ciętego przedmiotu. Rys. 14 Proces cięcia plazmą, schemat. Strona 18 z 28
19 Przy ręcznym cięciu plazmowym operator reguluje jedynie prędkość cięcia i odległość dyszy od ciętego przedmiotu, a pozostałe parametry są stałe, utrzymywane układem sterującym urządzenia na nastawionym przez operatora poziomie. Natężenie prądu decyduje o temperaturze i energii łuku plazmowego. Stąd wynika zależność, że gdy zwiększa się natężenie prądu, zwiększa się prędkość cięcia lub przy danej prędkości cięcia możliwe jest cięcie materiałów o większej grubości, lecz maleje znacznie trwałość elektrod. Przy zbyt dużym natężeniu prądu pogarsza się jakość cięcia, zwiększa się szerokość szczeliny, pojawiają się zaokrąglenia górnych krawędzi i odchylenie od prostopadłości. Zbyt małe natężenie prądu powoduje początkowo pojawienie się nawisów metalu przy dolnej krawędzi, a następnie brak przecięcia. Napięcie łuku plazmowego decyduje o sprawnym przebiegu procesu cięcia plazmowego i stąd musi być dokładnie sterowane. W zależności od natężenia prądu napięcie łuku, ze względu na bardzo duży stopień koncentracji plazmy łuku, wynosi od 50 do 200 V. Dzięki dużej energii cieplnej łuku plazmowego proces cięcia może być prowadzony w stosunkowo szerokim zakresie prędkości cięcia. Prędkość cięcia decyduje o jakości cięcia, zwłaszcza w przypadku cięcia ręcznego. Gdy zwiększa się prędkość cięcia, spada jakość cięcia, maleje szerokość szczeliny cięcia, pojawia się trudny do usunięcia nawis metalu przy dolnej krawędzi i ostatecznie brak przecięcia. Zbyt mała prędkość cięcia prowadzi do zwiększenia szerokości szczeliny cięcia i zaokrąglenia górnej krawędzi oraz większą szerokość u góry niż u dołu szczeliny, jak i pojawienia się nawisu metalu i żużla przy dolnej krawędzi. Prędkość wypływu strumienia plazmy z palnika oraz jego temperatura zależne są od natężenia prądu, średnicy i kształtu dyszy zawężającej i odległości palnika od ciętego przedmiotu, ale również od rodzaju gazu plazmowego i jego ciśnienia. 10. WARUNKI PRACY Temperatura otoczenia: -10 C do 40 C Zabroniona jest praca w warunkach wysokiej wilgotności powietrza. Chronić przed zalaniem (w przypadku zalania natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć od źródła zasilania, skontaktować się z serwisem). Unikać pracy w środowisku gazów palnych, agresywnych i kurzu. Zapewnić dobrą wentylację. Nie dopuszczać do zakłóceń w pracy układu chłodzącego urządzenie. Zabronione jest zakrywanie otworów wentylacyjnych urządzenia. Nie dopuszczać do przeciążenia urządzenia. Zachować właściwy cykl pracy urządzenia. Nie dopuszczać do przekroczenia maksymalnych dopuszczalnych wahań napięcia z sieci zasilającej. Cykl pracy (sprawność) podana jest zawsze w tabeli z danymi technicznymi i na tabliczce znamionowej urządzenia. Wyznaczana jest według wymagań określonych w normie EN Wyrażona jest w procentach dla 10 minutowego cyklu pracy. Wyznacza czas umożliwiający pracę urządzenia pod maksymalnym/zadanym obciążeniem. Z chwilą przekroczenia cyklu pracy, spadają chwilowo parametry urządzenia lub załącza się zabezpieczenie przeciw przeciążeniowe. Strona 19 z 28
20 Operator musi odczekać określoną ilość czasu potrzebną do wystygnięcia urządzenia, w zależności od stopnia przeciążenia urządzenia i warunków zewnętrznych może to potrwać od kilku do kilkunastu minut. Sprawność 35% Sprawność 60% Sprawność 100% 3,5 minuty ciągłej pracy urządzenia pod maksymalnym/zadanym obciążeniem. 6 minut ciągłej pracy urządzenia pod maksymalnym/zadanym obciążeniem. nieprzerwana praca urządzenia pod maksymalnym/zadanym obciążeniem. 11. KONSERWACJA Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia, ograniczy ryzyko wystąpienia niechcianych usterek. Urządzenia Welder Fantasy wyposażone są fabrycznie w plomby serwisowe, których zerwanie przed upływem okresu gwarancyjnego może grozić utratą gwarancji. Należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia przez otwory wentylacyjne, czystym i suchym sprężonym powietrzem (sprężone powietrze w aerozolu do zastosowań w elektronice, sprężone powietrze wytworzone przez sprężarkę poddane odpowiedniej filtracji*). *Minimalny stopień filtracji sprężonego powietrza filtr wstępny 5μm, filtr mgły olejowej. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO JAKICHKOLWIEK PRAC KONSERWACYJNYCH, WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE, A NASTĘPNIE ODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA! MAKSYMALNE DOPUSZALNE CIŚNIENIE POWIETRZA STOSOWANEGO DO PRZEDMUCHU WNĘTRZA URZĄDZENIA WYNOSI 3 BAR. UŻYCIE POWIETRZA POD WYŻSZYM CIŚNIENIEM, MOŻE USZKODZIĆ PODZESPOŁY ELEKTRONICZNE ZNAJDUJĄCE SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA. Procedura czyszczenia wnętrza urządzenia (zdjęcia poglądowe): Rys. 15 Przedmuch wnętrza urządzenia, sprężonym powietrzem procedura. Przedmuchać front urządzenia Przedmuchać boczne otwory wentylacyjne urządzenia Dokładnie przedmuchać wentylator urządzenia Okresowe prace konserwacyjne można, również zlecić autoryzowanemu serwisowi firmy Fachowiec. Szczegóły pod numerem telefonu: (61) Strona 20 z 28
21 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Tabela 3. Rozwiązywanie problemów PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie włącza się Urządzenie przestało ciąć, zapaliła się kontrolka zabezpieczenia termicznego Łuk pilotażowy nie działa, możliwość zajarzenia łuku tylko przez potarcie o element cięty Łuk plazmowy nie przebija się przez cięty materiał Niestabilny łuk plazmowy, przerywany łuk Materiał cięty jest pod skosem Nadmierny żużel na dolnej krawędzi ciętego elementu PROBLEMY Z FUNKCJONOWANIEM URZĄDZENIA Urządzenie nie jest podłączone do sieci zasilającej, urządzenie nie otrzymuje napięcia wejściowego, uszkodzony włącznik Załączył się układ zabezpieczający urządzenie PROBLEM Z PRZEBIEGIEM PROCESU CIĘCIA PLAZMOWEGO Niepodłączony przewód łuku pilotażowego Brak przejścia masy cięcie łukiem pilotażowym o niższym natężeniu, zbyt niska nastawa natężenia prądu cięcia Zbyt niskie ciśnienie sprężonego powietrza, zbyt duży spadek napięcia z sieci zasilającej, średnica przewodu zasilającego - przedłużacza zbyt mała, Zużyta elektroda, zużyta dysza tnąca, zanieczyszczone powietrze zablokowało otwory ustawiający łuk plazmowy, zbyt niskie ciśnienie sprężonego powietrza Zbyt mała prędkość cięcia, zbyt małe natężenie prądu tnącego w stosunku do grubości materiału Sprawdzić czy urządzenie podłączone jest do sieci zasilającej Sprawdzić napięcie w gniazdku przy pomocy specjalistycznego miernika Sprawdzić stan bezpieczników Sprawdzić czy nie ma zbyt dużych spadków napięcia w gniazdku, Sprawdzić czy maszyna nie przegrzała się, jeżeli tak odczekaj, aż spawarka wystudzi się Podłączyć przewód łuku pilotażowego do odpowiedniego gniazda (schemat panelu przedniego). Sprawdzić czy uchwyt masowy jest prawidłowo podłączony do materiału Zwiększyć natężenie prądu tnącego Zwiększyć ciśnienie sprężonego powietrza (4-6 bar, optymalnie 4,8 bar) Sprawdzić napięcie w gniazdku Wymienić przedłużacz na przedłużacz o większej średnicy wewnętrznej Wymienić zużyte elementy palnika uchwytu Wymienić palnik plazmy Zwiększyć ciśnienie sprężonego powietrza Zwiększyć prędkość cięcia Zwiększyć natężenie prądu tnącego *Jeżeli usterka nie zostanie wyeliminowana po zastosowaniu się do w/w wskazówek, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Welder Fantasy. Dane kontaktowe i instrukcja postępowania znajdują się na karcie gwarancyjnej [str.24] Strona 21 z 28
22 UWAGA! Treść niniejszej instrukcji przygotowana została przez zespół inżynierów firmy Fachowiec. Kopiowanie i rozpowszechnianie treści instrukcji w całości lub w częściach, bez pisemnej zgody firmy Fachowiec, jest zabronione. WYPRODUKOWANO W CHINACH DLA: F.H.W. FACHOWIEC Zenon Świętek ul. Stefańskiego 29, Poznań Strona 22 z 28
23 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE NTF PLA/FC Ostatnie 2 cyfry roku, w którym naniesiono znak CE: 13 Nazwa i adres FACHOWIEC F.H.W. Zenon Świętek, ul. Stefańskiego 29, Poznań Nazwa Przecinarka plazmowa oświadcza, że wyroby: Typ/model: Welder Fantasy Plasma Hefty 60 Welder Fantasy Plasma Hefty II 60 Welder Fantasy Plasma Hefty 80 Welder Fantasy Plasma Hefty II 80 Welder Fantasy Plasma Hefty 125 Welder Fantasy Plasma Hefty 150 spełnia wymogi następujących norm i norm zharmonizowanych: 1. EN :2005; 2. EN :2007; oraz spełnia wymogi zasadnicze następujących dyrektyw: /95/WE Dyrektywa niskonapięciowa (LVD) /108/WE Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Niniejsza deklaracja zgodności jest podstawą do oznakowania wyrobu znakiem Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do urządzenia w stanie, w jakim zostało wprowadzone do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. Osoba upoważniona do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej: Zenon Świętek, Fachowiec F.H.W. Poznań Zenon Świętek Poznań, Miejsce i data wystawienia: Strona 23 z 28
24 14. KARTA GWARANCYJNA WAŻNE! (Wystawiona dla sprzedaży po 25 Grudnia 2014 ) Oddajemy w Państwa ręce profesjonalny produkt przeznaczony do obsługi wyłącznie przez osoby przeszkolone i z odpowiednimi kwalifikacjami. Każde urządzenie, produkt, maszyna przed dystrybucją przechodzi wstępną kontrolę jakości w naszej Firmie. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, proszę bardzo uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi w celu prawidłowego rozruchu i zapoznania się z wymaganiami dla sprzętu! UWAGA AWARIA! Przed wysłaniem sprzętu skorzystaj z naszego CENTRUM OBSŁUGI SERWISOWEJ które umożliwia wsparcie techniczne, kontakt naszego serwisu z Państwem i automatyczną pomoc w odbiorze przesyłki!!! NAZWA SPRZĘTU TYP/ MODEL PRZECINARKA PLAZMOWA WELDER FANTASY HEFTY NR FABRYCZNY DATA SPRZEDAŻY UWAGI OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantem jakości urządzenia jako producent, importer i dystrybutor jest: FACHOWIEC Firma Handlowa Wielobranżowa Zenon Świętek z siedzibą Polska Poznań ul Stefańskiego 29 tel: +48/ Gwarant oświadcza, że objęty niniejszą kartą gwarancyjną przedmiot gwarancji został wydany wolny od wad i wykonany jest zgodnie z obowiązującymi normami 2. Gwarancja obejmuje zasięgiem terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Nasze produkty zakupione zagranicą należy dostarczyć do serwisu w Polsce. 3. Firma Fachowiec ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne, produkcyjne i materiałowe tkwiące w urządzeniu przez okres: 12 miesięcy 4. W przypadku nabycia produktu przez osoby fizyczne do użytku niezwiązanego z prowadzoną działalnością mają zastosowanie aktualne przepisy ustawy: Dziennik ustaw Dz. U poz.827 (stan na dzień 25 czerwca 2014 r.) obowiązującą od r. 5. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 6. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte w czasie nie dłuższym niż 14 dni, licząc od daty dostarczenia reklamowanego urządzenia do Serwisu Importera 7. Reklamowane w ramach gwarancji urządzenie winno być dostarczone do Sprzedawcy wraz z pełnym wyposażeniem standardowym, czyste i jeśli urządzenie posiada - z czytelną tabliczką znamionową. Strona 24 z 28
25 8. Reklamowane urządzenie należy odesłać w odpowiednio zapakowanym kartonie, zabezpieczone przed uszkodzeniem w transporcie, należy oznaczyć o ile wymaga góra dół lub ostrożnie szkło. 9. Firma Fachowiec nie przyjmuje przesyłek reklamacyjnych i zwrotów wysyłanych na adres Firmy za pobraniem! 10. Dokument gwarancyjny jest ważny, jeśli posiada prawidłowo wypełnione wpisy dotyczące: daty sprzedaży,nazwę sprzedanego urządzenia, pieczęć i podpis sprzedawcy, a Klient kwituje go podpisem. 11. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, jak np. uruchomienie urządzenia, konserwacja, wymiana baterii, oraz innych materiałów eksploatacyjnych. 12. Wymieniony wadliwy sprzęt i części stają się własnością Gwaranta. ODMOWA PRZYJĘCIA REKLAMACJI: Gwarant może odmówić przyjęcia reklamacji w przypadku : stwierdzenie użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi, dostarczenia urządzenia brudnego, bez osprzętu standardowego, bez tabliczki znamionowej i plomby lub hologramu stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w urządzeniu, wady formalnej związanej z dokumentami sprzedaży, jak niewypełniona karta gwarancyjna, brak dowodu zakupu. GWARANCJĄ NIE SĄ OBJĘTE: 1. Części, które przy zgodnej z zaleceniami eksploatacji podlegają naturalnemu zużyciu przed upływem okresu gwarancji, takie jak: uchwyty spawalnicze, uchwyty masowe, dysze, palniki, baterie, paski, filtry, oleje, elektrody, uszczelki, o-ringi oraz inne elementy związane bezpośrednio z eksploatacją. 2. Wady powstałe w wyniku uszkodzeń mechanicznych, termicznych lub chemicznych urządzenia i wyposażenia. 3. Uszkodzenia powstałe z powodu niewłaściwego transportu i magazynowania, 4. Uszkodzenia związane z pracą w zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze, 5. Uszkodzenia spowodowane wadliwą instalacją elektryczną Użytkownika, zalaniem lub zawilgoceniem podzespołów elektrycznych wodą, 6. Nieprawidłowe podłączenie do źródła zasilania (np. zła biegunowość, złe napięcie 230 lub 400V, brak faz lub zbyt luźno zaciśnięte przewody przyłączeniowe), 7. Uszkodzenia spowodowane przeciążeniem urządzenia, przegrzanie, 8. Złe ustawienie parametrów spawania, ingerencja w panel sterujący sprężarek śrubowych, 9. Złe dobranie parametrów ciśnienia zasilającego do pracy urządzenia, 10. Uszkodzenia związane z brakiem zalecanych czynności konserwacyjnych, zawartych w instrukcji, 11. Czyszczenie z użyciem zbyt wysokiego ciśnienia lub agresywnych środków chemicznych, 12. Uszkodzenia spowodowane zbyt mocnym dokręceniem lub niedokręcaniem elementów powodujące uszkodzenia przyłączy lub nadmierną przepustowość (pistolety lakiernicze), 13. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. UTRATA GWARANCJI NASTĘPUJE Utrata gwarancji następuje w przypadku; 1. nieprzestrzegania instrukcji obsługi 2. niewłaściwej eksploatacji 3. przeciążenia maszyny 4. pracy bez środków smarujących 5. demontażu przez osoby nieupoważnione 6. zerwania hologramów Strona 25 z 28
26 ADRES SERWISU Fachowiec FHW Zenon Świętek Poznań ul Grunwaldzka 390 tel; +48/ Ważne: W przypadku nieuzasadnionej reklamacji zgłaszający zostanie obciążony kosztami transportu i przeglądu zgodnie z cennikiem serwisu. Strona 26 z 28
27 NAPRAWY GWARANCYJNE: Data przyjęcia Data wydania Zakres naprawy Pieczęć i podpis serwisu Strona 27 z 28
28 15. NOTATKI Strona 28 z 28
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1 S P I S T R E Ś C I 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI....... 3 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA... 4 3.
WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA SPAWALNICZEGO INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUKCJA ORYGINALNA WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA SPAWALNICZEGO Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego
INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA
INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA SPIS TREŚCI Uwagi ogólne 3 Charakterystyka urządzenia 4 Dane techniczne 5 Przygotowanie do pracy 6 Bezpieczeństwo
/ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ PRZYSTAWKA MAG SPOOL GUN
INSTRUKCJA OBSŁUGI / DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ PRZYSTAWKA MAG SPOOL GUN ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/ OPIS SYMBOLI Należy bezwzględnie zapoznać się z poniższymi oznaczeniami oraz zasadami bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE FC-202
URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE FC-202 INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. OGÓLNE
Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H
Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI525H SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-MULTI 525H Nr katalogowy 2049 Stan artykułu Znamionowe wejściowe Częstotliwość sieciowa napięcie Znamionowy
INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA
INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA SPIS TREŚCI Uwagi ogólne 4 Charakterystyka urządzenia 5 Dane techniczne 6 Przygotowanie do pracy 7 Bezpieczeństwo
WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA INSTRUKCJA ORYGINALNA 2017
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2017 WELDER FANTASY INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego
WELDER FANTASY NOVEL INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUKCJA ORYGINALNA WELDER FANTASY NOVEL INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego
/ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ PRZYSTAWKA MAG SPOOL GUN
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI / DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ PRZYSTAWKA MAG SPOOL GUN ZASADY BEZPIECZEOSTWA/ OPIS SYMBOLI Należy bezwzględnie zapoznad się z poniższymi oznaczeniami
Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC
Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-PLASMA 85CNC Nr katalogowy 2079 Stan artykułu Nowy Znamionowe napięcie wejściowe 400
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ WELDER FANTASY GALAXY CUT 40
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ WELDER FANTASY GALAXY CUT 40 SPIS TREŚCI 1. ZASADY BEZPIECZEOSTWA OPIS SYMBOLI... 3 2. BEZPIECZEOSTWO UŻYTKOWANIA... 4 3. PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY PLASMA CUT 25/30/40
INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY PLASMA CUT 25/30/40 SPIS TREŚCI Uwagi ogólne 3 Ogólna charakterystyka 3 Dane techniczne 4 Przygotowanie do pracy 4 Podłączenie do sieci 5 Zakładanie palnika plazmowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY PLASMA CUT 30/40/60/100/120
INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY PLASMA CUT 30/40/60/100/120 SPIS TREŚCI Uwagi ogólne 3 Ogólna charakterystyka 3 Dane techniczne 4 Przygotowanie do pracy 4 Podłączenie do sieci 5 Zakładanie palnika plazmowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE ROZRUCHOWE FC 950 i FC 1250 INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018
WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE ROZRUCHOWE FC 950 i FC 1250 INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
Specyfikacja techniczna
S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc
WELDER FANTASY Halo 180 MMA
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI WELDER FANTASY Halo 180 MMA Bardzo dziękujemy i gratulujemy udanego zakupu. Halo to zjawisko optyczne zachodzące w atmosferze ziemskiej obserwowane
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2017 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego użytku Urządzenia
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ INDUKCYJNY
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ INDUKCYJNY !! Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Jonizator 100A Instrukcja obsługi
Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora
Specyfikacja techniczna
S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 225PM Nr katalogowy 2037 Stan artykułu Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc wejściowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK Z ROZRUCHEM FC-80
PROSTOWNIK Z ROZRUCHEM FC-80 INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. OGÓLNE ZASADY
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
PRZECINARKA PLAZMOWA PLASMA
PRZECINARKA PLAZMOWA PLASMA 40-60-100-160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY SZCZEGÓŁOWO ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Dokładne stosowanie się do niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
PS401203, PS701205, PS , PS
Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07; tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
PRZECINARKA PLAZMOWA PLASMA
PRZECINARKA PLAZMOWA PLASMA 40-100-160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY SZCZEGÓŁOWO ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Dokładne stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
ABIPLAS CUT 70, ABIPLAS CUT
INSTRUKCJA OBSŁUGI UCHWYTY PLAZMOWE typu ABIPLAS CUT 70, ABIPLAS CUT 110 OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.pl
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego użytku SPIS TREŚCI
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA FILTRY SPRĘŻONEGO POWIETRZA ATS Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI WELDER FANTASY
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKI WELDER FANTASY Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją do przyszłego
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC
System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC System cięcia plazmowego powietrzem Wysoka wydajność przy niskich kosztach. Systemy cięcia plazmowego powietrzem przy użyciu palnika PT-37 zapewniają
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK FC-15
PROSTOWNIK FC-15 INSTRUKCJA ORYGINALNA 2018 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
@
@ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1
PowerCut 400. Urządzenie plazmowe do ręcznego cięcia metali
PowerCut 400 Urządzenie plazmowe do ręcznego cięcia metali PowerCut 400 - jest inwertorowym źródłem energii do cięcia materiałów, które przewodzą prąd elektryczny stale węglowe i stopowe, aluminium, mosiądz,