INFORMACJE O PRODUKCIE FOTELE STOMATOLOGICZNE: DIPLOMAT DE 20 i DIPLOMAT DM 20
|
|
- Karolina Łuczak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta Piešťany SŁOWACJA INFORMACJE O PRODUKCIE FOTELE STOMATOLOGICZNE: DIPLOMAT DE 20 i DIPLOMAT DM 20
2 SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I UŻYTKOWANIE OPIS PRODUKTU DANE TECHNICZNE OPIS FOTELA STOMATOLOGICZNEGO Tabliczka znamionowa fotela stomatologicznego WYMAGANIA PRZEDMONTAŻOWE Miejsce użytkowania Podłoże Otoczenie SKŁADANIE ORAZ MONTAŻ URUCHAMIANIE FOTELA OBSŁUGA FOTELA Regulacja zagłówka Sterownik nożny Programowanie fotela DM Programowanie ustawień Programowanie pozycji podstawowej Wybór zaprogramowanych pozycji Blokowanie ruchu fotela przy napotkaniu przeszkody Odchylany podłokietnik prawy KONSERWACJA CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA UTYLIZACJA NAPRAWY ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA GWARANCJA ANEKS nr pl_de20-dm20_2014_12 2/19
3 1. PRZEZNACZENIE I UŻYTKOWANIE Instrukcja obsługi dotyczy użytkowania oraz instalowania fotela stomatologicznego DIPLOMAT DE 20 oraz DIPLOMAT DM 20. Należy zapoznać się z instrukcją przed przystąpieniem do montażu i rozpoczęciem użytkowania. Aby użytkowanie nie sprawiało problemów, montaż, ustawienia oraz wszelkie modyfikacje należy zlecić autoryzowanemu serwisowi, który posiada aktualne certyfikaty. Fotele DIPLOMAT DE 20 oraz DM 20 zostały zaprojektowane tak, aby umożliwić ustawienie pacjenta w pozycji siedzącej oraz leżącej. Ponadto, wyposażono je w zagłówek umożliwiający ustawienie głowy pacjenta w pozycji odpowiedniej do leczenia. 2. OPIS PRODUKTU Konstrukcję fotela wyposażono w siłowniki LINAK służące do podnoszenia oraz przechylania oparcia. Wyłączniki bezpieczeństwa zatrzymujące siłowniki umieszczono pod obudową podstawy i pod siedziskiem; unieruchamiają one fotel, kiedy podczas ruchu natrafia on na przeszkodę. Oparcie fotela dostępne jest w dwóch wersjach: szerokiej i wąskiej. 3. DANE TECHNICZNE DE 20 DM 20 Programowalny fotel stomatologiczny DE 20 Napięcie 230V ± 10% Częstotliwość 50 Hz ± 2% Maksymalny pobór mocy dla napięcia zasilającego 50 Hz napęd LINAK 260 VA 350 VA Stopień ochrony B Typ ochrony I Waga fotela (bez prawej tylnej ręką) 109±10kg 112±10kg 105±5kg Składane z powrotem prawej ręki 3 kg Maksymalny udźwig (EN ISO 6875) 135 kg (pacjent) 100 kg (dodatkowe wyposażenie) Wymiary Aneks nr.1 Reżim eksploatacji napęd LINAK eksploatacja ze zmiennym obciążeniem 1:9 (czas trwania cyklu: 2 min, 18 min przerwy) Maksymalny poziom hałasu emitowany podczas pracy urządzenia 50 db 54 db 50 db Stopień ochrony Uwaga LINAK 24V DC IP31 pl_de20-dm20_2014_12 3/19
4 4. OPIS FOTELA STOMATOLOGICZNEGO - Programowalny fotel stomatologiczny DM20 Programowalny fotel z pięcioma pamięciami. W pełni kompatybilny z wszystkimi unitami stomatologicznymi Diplomat (zdj.1). - Fotel stomatologiczny DE20 Fotel stomatologiczny z programowalną pozycją wyjściową. W pełni kompatybilny z wszystkimi unitami stomatologicznymi Diplomat (zdj.2). - Programowalny fotel stomatologiczny DE20 Programowalny fotel z pięcioma pamięciami. W pełni kompatybilny z wszystkimi unitami stomatologicznymi Diplomat (zdj.2). zdj. 1 zdj. 2 pl_de20-dm20_2014_12 4/19
5 Fotel stomatologiczny DM 20 DE 20 Rama fotela z siłownikami 1 Przednia pokrywa 2 Pokrywa podstawy 3 Pokrywa skrzyni górnej 4 Siedzisko 5 Oparcie szerokie 6a Oparcie wąskie 6b Zagłówek 7 Podłokietnik lewy 8 Sterownik nożny 9 Włącznik główny 10 Ruchomy podłokietnik prawy 11 Uwaga Sterowanie funkcjami fotela odbywa się za pomocą sterownika nożnego. Natomiast w przypadku podłączenia fotela do unitu DIPLOMAT, sterowanie odbywa się za pomocą sterownika nożnego unitu lub za pomocą klawiatury znajdującej się na stoliku lekarza lub asysty. 4.1 Tabliczka znamionowa fotela stomatologicznego 1 typ fotela 2 parametry elektryczne 3 numer seryjny 4 reżim eksploatacji 5 data produkcji pl_de20-dm20_2014_12 5/19
6 5. WYMAGANIA PRZEDMONTAŻOWE 5.1 Miejsce użytkowania Fotela nie wolno instalować w miejscach, w których istnieje ryzyko powstania pożaru! 5.2 Podłoże Podłoże powinno mieć betonowe fundamenty o minimalnej grubości 100mm, a jego pochyłość nie powinna przekraczać 1%. Jeśli warunki te nie zostaną spełnione, fotel powinien zostać zainstalowany na specjalnej płycie montażowej. Zaleca się użycie podłoża antystatycznego. 5.3 Otoczenie Norma EN Temperatura otoczenia: od 10 C do 40 C Wilgotność otoczenia: od 30% do 75% Ciśnienie atmosferyczne: od 700hPa do 1060hPa Ostrzeżenie Przygotowanie do montażu, jak i sam montaż, muszą być przeprowadzone według przepisów obowiązujących w kraju użytkowania oraz zgodnie z ważną dokumentacją techniczną urządzenia. 6. SKŁADANIE ORAZ MONTAŻ Fotel musi być przytwierdzony do podłoża lub płyty montażowej. Otwory instalacyjne powinny być przygotowane przed przystąpieniem do montażu! Jakość mocowania ma wpływ na bezpieczeństwo oraz niezawodność działania fotela. Składanie oraz montaż fotela DE 20 i DM 20 powinny być powierzone autoryzowanemu serwisowi oraz przeprowadzone zgodnie z instrukcją. Fotel jest produktem o typie ochrony I i może być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach, w których instalacja elektryczna spełnia normy unijne i/lub normy kraju użytkowania. Do zasilenia fotela należy użyć przewodu dołączonego do produktu. Sprzęt może być obsługiwany jedynie przez personel, który zapoznał się z instrukcją obsługi. Szkody wynikające z zaniedbań personelu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy do reklamacji. Ostrzeżenie Nie wolno przesuwać lub podnosić krzesła za pomocą siedziska! Ramę fotela należy połączyć z unitem używając do tego celu miedzianego przewodu o przekroju nie mniejszym niż 4mm 2. Punkt podłączenia znajduje się w przedniej części podstawy fotela. 7. URUCHAMIANIE FOTELA Fotel powinien być podłączony do gniazdka osobno lub razem z unitem. Po prawidłowym zmontowaniu i zainstalowaniu fotela należy przycisnąć włącznik zasilania unitu oraz włącznik zasilania fotela. pl_de20-dm20_2014_12 6/19
7 8. OBSŁUGA FOTELA 8.1 Regulacja zagłówka Anatomiczny kształt zagłówka umożliwia pewne i wygodne ułożenie głowy pacjenta. Aby wyregulować wysokość zagłówka należy pociągnąć go do góry lub pchnąć w dół (zdj.3). zdj. 3 Aby poruszać zagłówkiem na boki należy poluzować dźwignię regulacyjną zagłówka (zdj. 4) Pozycja pokazana na zdj.5 jest zalecana w czasie zabiegów wykonywanych u dzieci. Ostrzeżenie W czasie regulowania pozycji zagłówka wskazana jest ostrożność ponieważ w pewnych ułożeniach mechanizm regulacyjny może uszkodzić tapicerkę zagłówka. zdj. 4 zdj. 5 pl_de20-dm20_2014_12 7/19
8 Ruchomy zagłówek: Aby zmienić kąt nachylenia (obie strony o 25 ) poluzować dźwignię regulacyjną zagłówka (zdj.6). zdj. 6 Ostrzeżenie Po zakończeniu pracy zaleca się zwolnienie dźwigni zagłówka. Regulacja pozycji dźwigni zagłówka: W niektórych ułożeniach dźwignia zagłówka styka się lub dociska do tapicerki zagłówka. Aby chronić tapicerkę należy zmienić pozycję dźwigni. W tym celu należy poluzować śrubę dźwigni zagłówka. pl_de20-dm20_2014_12 8/19
9 8.2 Kontrola przy pomocy sterownika nożnego Na pedale podłączonym do fotela znajdują się przełączniki kontrolujące pozycję fotela. Opis funkcji przełączników: A ruch fotela w dół B ruch fotela w górę C ruch oparcia do tyłu D ruch oparcia do przodu E automatyczne ustawianie pozycji podstawowej F programowanie oraz wywoływanie programów ustawień fotela 8.3 Programowanie fotela DM Programowanie ustawień Programowanie ustawień należy rozpocząć od aktywacji klawisza E. Po zwolnieniu klawisza E system oczekuje na aktywację klawisza F przez 5 sekund. Następnie, po zwolnieniu klawisza F, system oczekuje na aktywację klawiszy A, B, C, D, które służą do ustawiania fotela w pożądanej pozycji. W przypadku przekroczenia czasu przeznaczonego na aktywację klawiszy, system automatycznie wraca do ustawienia wyjściowego. max. 5s B D max. 5s C A E F Uwaga Jeśli w czasie programowania (tzn. przy użyciu klawiszy A, B, C lub D) fotel się poruszy, należy powtórzyć całą procedurę programowania. pl_de20-dm20_2014_12 9/19
10 8.3.2 Programowanie pozycji podstawowej Przy pomocy klawiszy A, B, C lub D należy ustawić pożądaną pozycję podstawową, a następnie odłączyć fotel od zasilania sieciowego. Po upływie około 10 sekund należy przycisnąć klawisz F i podłączyć fotel do napięcia zasilającego. Po upływie 15 sekund należy zwolnic przycisk F. max. 5s B D max. 5s C A E F Wybór zaprogramowanych pozycji Aby ustawić fotel w pożądanej pozycji, należy nacisnąć klawisz E, a następnie, w przeciągu 5 sekund, jeden z czterech klawiszy: A, B, C lub D. Powrót do ostatniego ustawienia fotela następuje po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza F. max. 5s POLOHA LAST 2 x E E Uwaga W przypadku zaniku napięcia zasilającego, zaprogramowane wcześniej ustawienia mogą ulec zmianie. Można jednak temu zaradzić ustawiając fotel (siedzisko i oparcie) w jego skrajnych położeniach. Zaprogramowane ustawienia zostaną wówczas automatycznie skorygowane. Zaleca się przeprowadzenie tej procedury również przed przystąpieniem do programowania nowych ustawień fotela. Ostrzeżenie Nie wolno stawiać sterownika nożnego na mokrej podłodze! 8.4 Blokowanie ruchu fotela przy napotkaniu przeszkody DE Jeśli przy aktywacji pozycji podstawowej oparcie napotyka przeszkodę, oba siłowniki zatrzymują się; fotel podjeżdża do góry, a ruch ten trwa ok. 2-3 s. Zdarzeniu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. 2. Jeśli przy aktywacji pozycji podstawowej fotel dociska obcy przedmiot do pokrywy podstawy fotela, oba siłowniki zatrzymują się; fotel podjeżdża do góry, a ruch ten trwa ok. 2-3 s. Zdarzeniu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. pl_de20-dm20_2014_12 10/19
11 3. Jeśli przy obniżaniu fotela oparcie napotyka przeszkodę, siłownik zatrzymuje się; fotel podjeżdża do góry, a ruch ten trwa ok. 2-3s. Zdarzeniu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. 4. Jeśli przy obniżaniu fotela, pomiędzy fotelem, a pokrywą podstawy, uwięziony zostanie obcy przedmiot, siłownik zatrzymuje się; fotel podjeżdża do góry, a ruch ten trwa ok. 2-3s. Zdarzeniu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. 5. Jeśli przy opuszczaniu oparcie napotyka przeszkodę, siłownik zatrzymuje się, a oparcie wychyla się do przodu; ruch ten trwa ok. 2-3s. Zdarzeniu towarzyszy krótki sygnał dźwiękowy. DM Jeśli przy obniżaniu fotela, którykolwiek z wyłączników bezpieczeństwa, znajdujących się pod pokrywą podstawy lub pod siedziskiem, zostanie aktywowany, ruch zostanie przerwany, a fotel podniesie się do góry. Zdarzeniu towarzyszy potrójny sygnał dźwiękowy. 2. Jeśli w trakcie tego ruchu, tj. podnoszenia fotela, wyłączniki bezpieczeństwa wyłączą się, ruch zostanie przerwany. Jeśli jednak pozostaną aktywne, ruch fotela ku górze będzie trwał maksymalnie 2-3s, a zdarzeniu towarzyszyć będzie krótki sygnał dźwiękowy. 3. Jeśli przy odchylaniu oparcia fotela, którykolwiek z wyłączników bezpieczeństwa, pod pokrywą podstawy lub pod siedzeniem, zostanie aktywowany, ruch oparcia zostanie zatrzymany, a reszta siedzenia przesunie się do przodu. Zdarzeniu towarzyszy potrójny sygnał dźwiękowy. 4. Jeśli w trakcie tego ruchu, tj. ruchu fotela do przodu, wyłącznik bezpieczeństwa wyłączą się, ruch zostanie przerwany. Jeśli jednak pozostaną aktywne, ruch fotela do przodu będzie trwał maksymalnie 2-3s, a zdarzeniu towarzyszyć będzie krótki sygnał dźwiękowy. Po zakończeniu pracy należy wyłączyć fotel za pomocą wyłącznika znajdującego się na tylnim panelu. Ostrzeżenie Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie stanowiący części wyposażenia, nie pozostał w przestrzeni pomiędzy oparciem, a siedzeniem. Podczas ustawiania fotela, przedmiot ten mógłby uszkodzić fotel lub sam mógłby ulec uszkodzeniu. Fotel stomatologiczny może być obsługiwany jedynie przez personel, który zapoznał się z instrukcją obsługi. Zabrania się samodzielnego wykonywania prac naprawczych. Aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała oraz zniszczenia sprzętu, przed przystąpieniem do użytkowania fotela stomatologicznego należy zapoznać się z instrukcją obsługi. - w czasie obsługi fotela nigdy nie zdejmować dolnej pokrywy fotela DE 20. Nie kłaść sterownika nożnego na pokrywie podstawy fotela, ponieważ może to spowodować przypadkowe aktywowanie wyłączników bezpieczeństwa. Niestosowanie się do zaleceń w instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała oraz zniszczenia sprzętu (zdj. 7). pl_de20-dm20_2014_12 11/19
12 zdj. 7 - Nie kłaść sterownika nożnego na pokrywie podstawy fotela, ponieważ może to spowodować przypadkowe aktywowanie wyłączników bezpieczeństwa, np. ruch fotela zostanie zablokowany. Niestosowanie się do zaleceń w instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała oraz zniszczenia sprzętu. (zdj.8). zdj. 8 - Nie umieszczać żadnych przedmiotów pod siedziskiem fotela. Niestosowanie się do zaleceń w instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała oraz zniszczenia sprzętu. (zdj.9). pl_de20-dm20_2014_12 12/19
13 zdj. 9 - Nie umieszczać żadnych przedmiotów pod ramieniem mocującym blok spluwaczki ani pod blokiem spluwaczki. Niestosowanie się do zaleceń w instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała oraz zniszczenia sprzętu. pl_de20-dm20_2014_12 13/19
14 8.5 ODCHYLANY PODŁOKIETNIK PRAWY W celu zwiększenia wygody pacjenta, można zamówić składany prawy podłokietnik, który porusza się w dwóch kierunkach w przód (poz.nr 4) i w dół (poz.nr 3 przy tym ruchu konieczne jest lekkie pchnięcie podłokietnika do przodu, a następnie w dół). Krótki sygnał dźwiękowy klik informuje, że podłokietnik został zablokowany. Wychylanie podłokietnika do przodu (ruch nr. 1) KLIK Pozycja nr 1 Pozycja nr 4 Pozycja nr 3 - podłokietnik przesunąć z pozycji nr. 1 do pozycji nr. 4, - aby podłokietnik nie opadał w dół: podłokietnik należy przesunąć z pozycji nr. 4 do pozycji nr. 3, a następnie w górę do chwili, aż nie nastąpi kliknięcie. pl_de20-dm20_2014_12 14/19
15 Wychylanie podłokietnika w dół (ruch nr. 2) Pozycja nr 2 KLIK Pozycja nr 1 Pozycja nr 3 - podłokietnik przesunąć z pozycji nr.1 do pozycji nr.2 a następnie wychylić do pozycji nr.3, - aby podłokietnik nie opadał w dół: podłokietnik należy przesuwać w dół do chwili, aż nie nastąpi kliknięcie. 9. KONSERWACJA Co 6 miesięcy należy zlecać autoryzowanemu serwisowi kontrolę fotela, która powinna obejmować: ogólny przegląd fotela stomatologicznego oraz jego części roboczych sprawdzenie mechanizmu napędowego oparcia fotela sprawdzenie oraz ewentualne wyregulowanie elementów zabezpieczających sprawdzenie części elektronicznych oraz przewodów elektrycznych 10. CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA Przynajmniej raz dziennie lub w przypadku skażenia obicia materiałem biologicznym, a w szczególności krwią, fotel należy oczyścić i zdezynfekować środkiem antyseptycznym specjalnie do tego przeznaczonym (zalecany preparat to INCIDIN FOAM firmy ECOLAB). Fotel można czyścić ogólnie dostępnymi detergentami, ale należy się upewnić czy środki czyszczące nie przedostaną się do środka fotela. Po oczyszczeniu, fotel należy wytrzeć do sucha. Ostrzeżenie Zabrania się czyszczenia tapicerki fotela środkami zawierającymi: aceton, trójchlorki, nadchlorki, alkohol (o stężeniu wyższym niż 10%), środki ścierne oraz środki nadające połysk, ponieważ mogą one uszkodzić strukturę materiału obiciowego. Stosowanie środków zawierających fenole oraz aldehydy może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni lakierowanych. pl_de20-dm20_2014_12 15/19
16 11. UTYLIZACJA Części Metal Plastik Materiał podstawowy Stal Aluminium PA PE Szkło Llaminowane Materiał przeznaczony do recyklingu Guma Silniki Elektronika Okablowanie Miedź Transformator Drewno Opakowanie Tektura Papier PUR Materiał przeznaczony do składowania na wysypisku Materiały niebezpieczne Uwaga Przed utylizacją fotela, należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Przed przystąpieniem do demontażu, fotel (pokrywy oraz obicia) należy odkazić. Zaleca się wynajęcie firmy, która zajmie się utylizacją fotela. 12. NAPRAWY W celu naprawy fotela, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym lub dealerem, który poinformuje o takich punktach. Ostrzeżenie Szkody wynikające z zaniedbań personelu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy do reklamacji. 13. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wyposażenie standardowe DE 20, Programowalny fotel stomatologiczny DM 20 DE 20 Konstrukcja fotela 1szt Oparcie 1szt Osłona podnóżka 2szt Zacisk T szt 4szt Bezpiecznik T 2 A /LINAK/ 2 szt Kołek rozporowy 8x80 3szt 4szt Podkładka 8 3szt 8szt pl_de20-dm20_2014_12 16/19
17 Tapicerka fotela Zagłówek Podłokietnik lewy Tapicerka oparcia Tapicerka siedziska Dodatkowe wyposażenie Ruchomy podłokietnik prawy Sterownik nożny DE 20, Programowalny fotel stomatologiczny DE 20 1szt 1szt 1szt 1szt DE 20, Programowalny fotel stomatologiczny DE 20 1szt 1szt DM 20 DM 20 Transport Transport powinien odbywać się pojazdem osłoniętym, a skrzynia powinna być zabezpieczona przed przesuwaniem. W czasie załadunku i rozładunku nie przechylać i nie upuszczać skrzyni. Przechowywanie Fotele stomatologiczne należy przechowywać w miejscach suchych, w których nie dochodzi do nagłych zmian temperatur. Foteli nie wolno przechowywać z substancjami chemicznymi! Znajdujące się w oryginalnych skrzyniach fotele można przechowywać jeden na drugim (w maks. pięciu warstwach). Wymagane warunki otoczenia: wilgotność maks. 75 %, temperatura: od -25 C do +50 C. Części składowe fotela stomatologicznego Model fotela stomatologicznego DE20 Programowalny fotel stomatologiczny DM20 DE 20 Podłokietnik wychylany * * Podłokietnik składany * * * Oparcie standardowe * * * Oparcie wąskie Siedzisko dla dziecka * * * Sterownik nożny * * * Tapicerka sztuczna skóra (Niemcy) Tapicerka sztuczna skóra (Szwajcaria) * * * części standardowe * części na zamówienie Dokumentacja instrukcja obsługi karta gwarancyjna karty przeglądowe 14. GWARANCJA Producent udziela gwarancji zgodnie z informacjami zawartymi w karcie gwarancyjnej. W przypadku uszkodzenia, odpowiedzialność za sprzęt przechodzi ze sprzedawcy na nabywcę. Odpowiedzialność ta zostaje przeniesiona w momencie przekazania towaru przewoźnikowi, który ma dostarczyć towar nabywcy lub w momencie odbioru towaru przez nabywcę. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. pl_de20-dm20_2014_12 17/19
18 GŁÓWNE WYMIARY DE 20, Programowalny fotel stomatologiczny DE 20 DM 20 pl_de20-dm20_2014_12 18/19
19 550 min min Fotel stomatologiczny DE 20, Programowalny fotel DE min min. 740 Fotel stomatologiczny DM min min. 740 pl_de20-dm20_2014_12 19/19
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SŁOWACJA INFORMACJE O PRODUKCIE. Bezcieniowa lampa stomatologiczna XENOS
DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SŁOWACJA INFORMACJE O PRODUKCIE Bezcieniowa lampa stomatologiczna XENOS WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy bezcieniowej lampy stomatologicznej
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoFotel podologiczny Omega
1 Fotel podologiczny Omega 2 INSTRUKCJA 3 Spis Treści INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 3 CZĘŚCI FOTELA 4 KONTROLER NOŻNY 5 UŻYTKOWANIE 6 CZYSZCZENIE I DEZYNFEJKCJA 8 OGÓLNE INSTRUKCJE 9 OSTRZEŻENIA 10 4 SPECYFIKACJA
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU
Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoPEDAŁ KONTROLNY 4 URUCHOMIENIE 5 ZAKRES RUCHÓW 6 OBRACANIE 6 OPARCIE PLECÓW 6 PODPÓRKI NÓG 6 PODŁOKIETNIKI 6 CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI PEDAŁ KONTROLNY 4 URUCHOMIENIE 5 ZAKRES RUCHÓW 6 OBRACANIE 6 OPARCIE PLECÓW 6 PODPÓRKI NÓG 6 PODŁOKIETNIKI 6 CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 7 UWAGI OGÓLNE. 7 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA.
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN Przed użyciem Fotele kosmetyczne ATHENA - EDEN przeznaczone są do siedzenia i leżenia, posiadają dopuszczalne obciążenie
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoAmperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoSZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno ruchowa Krzesełko schodowe Otolift Parallel na szynie prostej
RAV-NET Rafał Kurzyna ul. Zdziarska 81g/1, 03-289 Warszawa tel.: +48 692 44 94 74, tel.: +48 608 445 819, tel.: +48 606 686 002 e-mail: info@windy-schodowe.pl, https:// NIP: 722-146-23-23, Regon: 140243228
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y Centrala; Zakład w Bielsku Białej ul. Warszawska 153, 43-300 Bielsko Biała, Polska tel. +48 33 81 95 300, fax. +48 33 82 28 512 Zakład w Opolu
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoUWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoInvio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoAltus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Bardziej szczegółowoFrezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoFotel biurowy Bruno BSZ
Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór
Bardziej szczegółowoCapMix Mieszalnik do materiałów stomatologicznych w kapsułkach
CapMix Mieszalnik do materiałów stomatologicznych w kapsułkach Instrukcja użycia 1. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą informacją przed podłączeniem i uruchomieniem
Bardziej szczegółowoSTX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSpis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Bardziej szczegółowoInstrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoUrządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Bardziej szczegółowointeo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoOświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu
Generalny dystrybutor na Polskę produktów: Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu podczerwień 850nm/940nm i pasmo widzialne białe INSTRUKCJA MONTAŻU HI-1709 HI-2508 HW-3000 HI-1308 HW-1500 www.enilta.pl
Bardziej szczegółowoWentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA MEBLE TAPICEROWANE. lp. rodzaj mebli opis mebli ilość szacunkowa
ZAŁĄCZNIK NR 1B DO SIWZ I. Specyfikacja mebli OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA MEBLE TAPICEROWANE lp. rodzaj mebli opis mebli ilość szacunkowa [szt.] 1. Fotel obrotowy pracowniczy 1. Wymiary fotela powinny zapewniać
Bardziej szczegółowoNávod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Bardziej szczegółowoBRAMKI UCHYLNE GR1-A/W KATALOG
BRAMKI UCHYLNE GR1-A/W KATALOG Zastosowanie i opis urządzenia Bramki uchylne są przeznaczone do wspomagania kontroli ruchu osobowego w przejściach strzeżonych, wewnątrz i na zewnątrz budynków gdzie niewymagana
Bardziej szczegółowoRoll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoSKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL
SKRZYNKA STERUJĄCA Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1 Plik: 2016-05-DTR-SST-1-154 PL 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SPIS TREŚCI: 1. OSTRZEŻENIA... 3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. CERTYFIKATY... 4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoWZORU UŻYTKOWEGO. da,opis OCHRONNY. os) PL (11) Kowalski Maciej TAPS Specjalistyczny Zakład Tapicerstwa Komunikacyjnego, Łódź, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej da,opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 114841 (22) Data zgłoszenia: 24.05.2004 os) PL (11)62935 (13) Y1 (51) IntCI. B60N
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoKontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.
Instrukcja obsługi Fotel gamingowy GSA Global Players S.C. Instrukcja montażu 2 1. Do gniazd podstawy (E) wciskamy kółka (D), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (M) wraz
Bardziej szczegółowoAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10
Bardziej szczegółowoWentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK NR4 TABELA CENY - PAKIET NR 3 UNIT STOMATOLOGICZNY
ZAŁĄCZNIK NR4 TABELA CENY - PAKIET NR 3 UNIT STOMATOLOGICZNY l.p. Nazwa produktu Ilość Opis wymagań stawianych przez zamawiającego (minimalne) Opis parametrów oferowanego sprzętu Cena jednostkowa netto
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoOświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu
Generalny dystrybutor na Polskę produktów: Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu podczerwień 850nm/940nm i pasmo widzialne białe INSTRUKCJA MONTAŻU HI-1709 HW-3000 HI-2508 HI-1308 HW-1500 www.enilta.pl
Bardziej szczegółowoST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoOBUDOWY Z SERII COBRA
Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoSterownik kotła nadmuchowego Fx25.1
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1 "Fenix" Krzysztof Skowroński, 62-230 Witkowo, ul. Jasna 36 tel. 531 750 252, e-mail: fenix@sterowniki.co, www.sterowniki.co I. Zasady
Bardziej szczegółowoPL
PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoFX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Bardziej szczegółowoDTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW
Bardziej szczegółowoFotel do dializ
Fotel do dializ - 2077-4 Regulacja wysokości: Długość po rozłoŝeniu: Podstawa fotela: Szerokość: Zagłówek: Siedzisko: PodnóŜek: Wsparcie podnóŝka: Silnik: Panel sterowania: 520mm - 950mm 2130mm na kółkach
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoCutter 3 l. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Cutter 3 l 231821 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA Przed uruchomieniem urządzenia należy
Bardziej szczegółowoKONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie
INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoWażne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako
Bardziej szczegółowoPrzekładnik prądowy IWF
www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników
Bardziej szczegółowo