WORLD RECEIVER. Yacht Boy 50 WR 5405
|
|
- Ewa Sowińska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WORLD RECEIVER Yacht Boy 50 WR 5405
2 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 Sicherheitund Pflege 14 Betrieb 5 Auf einen Blick 19 Informationen 10 Stromversorgung 203 Service 11 Einstellungen 22 Care and safety 32 Operation 23 Overview 37 Information 28 Power supply 203 Service 29 Settings 40 Sécurité et entretien 50 Utilisation 41 Vue d ensemble 55 Informations 46 Alimentation électrique 203 Service 47 Réglages 58 Sicurezza e cura 68 Funzionamento 59 In breve 73 Informazioni 64 Alimentazione elettrica 203 Service 65 Impostazioni 76 Segurança e conservação 86 Funcionamento 77 Vista geral 91 Informações 82 Alimentação de corrente 203 Service 83 Regulações 94 Seguridad y cuidado 114 Funcionamiento 95 Vista general 119 Información 100 Alimentación de corriente 203 Service 111 Ajustes
3 NEDERLANDS POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI 112 Veiligheid en onderhoud 122 Gebruik 113 In een oogopslag 127 Informatie 118 Stroomtoevoer 203 Service 119 Instellingen 130 Bezpieczeństwo i czyszczenie 140 Obsługa 131 Przegląd funkcji 145 Informacje 136 Zasilanie 203 Service 137 Programowanie 148 Sikkerhed og vedligeholdelse 158 Funktion 149 Kort oversigt 163 Informationer 154 Strømforsyning 203 Service 155 Indstillinger 166 Säkerhet och skötsel 176 Användning 167 En överblick 181 Information 172 Strömförsörjning 203 Service 173 Inställningar 184 Turvallisuus ja hoito 194 Käyttö 185 Yleiskatsaus 199 Tietoja 190 Virransyöttö 203 Service 191 Säädöt 3
4 LOCK SUMMER Santiago New York Chicago Denver H/W 12/24 SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. Los Angeles Honolulu Wellington Noumea Azores London Sydney Frankfurt Hong Kong Tokkyo Istanbul Moscow Karachi Dubai Dacca Bangkok BEZPIECZEŃSTWO I CZYSZCZENIE Yacht Boy ! SERVICE! 2888 RV2888 Rio de janeiro Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone. Chronić urządzenie przed wilgocią (kroplami i bryzgami wody). Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą (wazony, itp.). Naczynia mogą się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Nie umieszczać na urządzeniu otwartych źródeł ognia, np. świec. Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, które zawierają zazwyczaj domieszki chemiczne. Domieszki te mogą uszkodzić m.in. materiał stopek urządzenia, w wyniku czego powstaną trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia na powierzchni mebli. Nie używać środków czyszczących; mogą one uszkodzić obudowę. Czyścić urządzenie czystą, nawilżoną ściereczką ze skóry. Nie wolno otwierać urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Ochrona środowiska Konsekwentnie minimalizowana jest ilość materiału opakowaniowego urządzenia. Opakowanie składa się z dwóch rodzajów materiału: tektury (karton) i polietylenu (torebka). Prosimy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących usuwania materiałów opakowaniowych. 130
5 Denver Noumea Karachi Dubai PRZEGLĄD FUNKCJI Elementy obsługi 2888 Yacht Boy /24 LOCK SUMMER H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. New York Chicago 12/24 Santiago Rio de janeiro Los Angeles Honolulu Wellington H/W ON/OFF SUMMER SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. Azores London Sydney Frankfurt Hong Kong Tokkyo Istanbul Moscow Dacca Bangkok Przód urządzenia ON/OFF SLEEP Włączanie i wyłączanie urządzenia. HR. Ustawianie czasu zegara i czasu budzenia (godziny). MIN. H/W SUMMER ALARM Ustawianie czasu zegara i czasu budzenia (minuty). Przełączanie między czasem lokalnym lub czasem uniwersalnym; ustawianie czasu letniego. Przełączanie między funkcją budzenia za pomocą stacji radiowej lub sygnału alarmowego; wyłączanie funkcji budzenia. H.T.Z Ustawianie lokalnej strefy czasowej (Home time zone). 12/24 Przełączanie między wskaźnikiem czasu w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym. ALARM SET Włączanie trybu programowania czasu budzenia; uaktywnianie funkcji budzenia. POLSKI 131
6 Noumea Karachi PRZEGLĄD FUNKCJI TIME SET Nastawianie czasu zegara w połączeniu z przyciskiem»hr.«i»min.«. LOCK SUMMER New York Chicago Denver Santiago Rio de janeiro Los Angeles Honolulu Wellington Azores London Sydney Frankfurt Hong Kong Tokkyo Istanbul Moscow Dubai Dacca Bangkok LONDON... Regulator do ustawiania strefy czasu uniwersalnego (w Greenwich). SUMMER Zaznaczanie strefy czasu uniwersalnego przy ustawionym czasie letnim. LOCK Blokada i zwalnianie blokady przycisków. Prawa strona urządzenia TUNING Strojenie stacji radiowych. MONO/STEREO Przy podłączonych słuchawkach przełączanie między odbiorem mono lub stereo. TUNING MONO/STEREO VOLUME DC 3-6V Lewa strona urządzenia VOLUME Regulacja głośności. 0 Gniazdo słuchawkowe (wtyk stereofoniczny o średnicy 3,5 mm). 132 DC 3-6V Ó Gniazdo do podłączania zasilacza siecio wego (nie jest dołączony do urządzenia), napięcie wejściowe 3-6 V (200 ma).
7 PRZEGLĄD FUNKCJI SW MW FW SNOOZE LIGHT Górna strona urządzenia SW Przełączanie pomiędzy zakresami fal MW FM radiowych SW (fale krótkie, pasma częstotliwości od 1 do 7), MW (fale średnie) i FM (UKF). SNOOZE Przerwanie funkcji budzenia; włączanie LIGHT podświetlenia wyświetlacza na ok. 12 sekund. ANTENNA Antena teleskopowa do odbioru fal SW i FM. Do odbioru fal średnich MW urządzenie wyposażone jest we wbudowaną antenę ferrytową. RESET Spód urządzenia RESET Przywracanie urządzenia do stanu ustawień fabrycznych. Schowek na baterie. Wskazówka: Z tyłu urządzenia znajdują się cztery przyciski do zamocowania dołączonego skórzanego futerału. POLSKI 133
8 PRZEGLĄD FUNKCJI 134 FM MW SW AM PM Wskaźniki na wyświetlaczu 000.: 0. 0 HOME WORLD AM PM HOME WORLD - ALARM - 1 TUNE khz MHz Mhz 000.: :0.0 Wskazuje częstotliwość i czas zegara. AM PM Wskaźnik czasu w formacie 12-godzinnym. FM MW Wskaźnik zakresu fal radiowych: FM (UKF), fale średnie SW (MW) lub fale krótkie (SW). khz MHz Wskaźnik częstotliwości dla fal MW (khz), FM i SW (MHz). HOME Ustawiony jest czas lokalny. WORLD Ustawiony jest czas uniwersalny (w Greenwich). TUNE Wskaźnik dokładnego dostrojenia, stacja radiowa jest optymalnie dostrojona. Ustawiony jest czas letni. Wskaźnik odbioru FM stereo (tylko przy podłączonych słuchawkach). Funkcja budzenia została przerwana lub uaktywniony jest programator czasu automatycznego wyłączenia urządzenia (Sleep-Timer). Uaktywniona jest blokada przycisków.
9 PRZEGLĄD FUNKCJI 1 Baterie są słabe. FM MW SW AM PM HOME WORLD 1 TUNE 000.: 0. 0 khz MHz Mhz - ALARM - Uaktywniona jest funkcja budzenia za pomocą sygnału alarmowego (» «) lub stacji radiowej (» «). HOME POLSKI WORLD AM PM - ALARM :
10 ZASILANIE 136 DC IN 3-6V Zasilanie bateryjne 1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zaznaczone miejsce i zdejmując pokrywę. 2 Wkładając baterie (2 x 1,5 V, typ Mignon LR6/AM3/AA) do schowka, zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone na dnie schowka. Wskazówki: Jeżeli baterie są za słabe, na wyświetlaczu pojawia się symbol» «. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres, należy wyjąć baterie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii. Wskazówka dotycząca ochrony środowiska: Baterie w tym również baterie nie zawierające metali ciężkich nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych. Zasilanie sieciowe (za pomocą zasilacza sieciowego 6 V/200 ma osprzęt) Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej zasilacza sieciowego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu sieciowemu. Tylko po wyciągnięciu zasilacza sieciowego urządzenie jest odłączone od sieci zasilania. 1 Włożyć przewód zasilacza sieciowego w gniazdo»dc 3-6V Ó«(lewa strona urządzenia) urządzenia. 2 Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda wtykowego. Włożone do schowka baterie są automatycznie wyłączane. VOLUME DC 3-6V 1
11 PROGRAMOWANIE Nastawianie czasu zegara W wyniku krążenia kuli ziemskiej czas w odniesieniu do danej lokalizacji jest wcześniejszy w kierunku zachodnim i późniejszy w kierunku wschodnim. Z tego powodu kula ziemska została podzielona na 24 strefy czasowe. System ten opiera się na strefie czasu uniwersalnego o nazwie UTC (Coordinated Universal Time), nazywanej wcześniej GMT (Greenwich Meantime). Stacje radiowe na falach krótkich zawsze podają czas uniwersalny UTC. Przed nastawieniem czasu zegara upewnij się, w jakiej strefie czasowej się znajdujesz. Ustawianie czasu lokalnego Podczas pierwszego uruchamiania urządzenia lub gdy urządzenie było przez dłuższy okres odłączone od sieci zasilania, na wyświetlaczu pojawia się napis»home«i»- : --«; oznaczenie strefy czasowej, np.»5«, pulsuje, sygnalizując, że należy nastawić czas zegara. 1 Ustawić odpowiednią strefę czasową regulatorem z przodu urządzenia. 2 Nacisnąć przycisk»h.t.z«(przód urządzenia). Na wyświetlaczu: pulsują napisy np.»am«i»12:00«. 3 Ustawić godzinę przyciskiem»hr.«, minuty przyciskiem»min.«. 4 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»time SET«. Na wyświetlaczu: wyświetlany jest aktualny czas lokalny. 5 Przyciskiem»12/24«przełączyć między wskaźnikiem czasu w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym. 6 W razie potrzeby ustawić czas letni (patrz strona 138). POLSKI 137
12 PROGRAMOWANIE Ustawianie czasu letniego 1 Nacisnąć przycisk»time SET«, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik zegara. 2 Przyciskiem»H/W SUMMER«przestawić czas zegara o jedną godzinę do przodu. 3 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»time SET«. Na wyświetlaczu: pojawia się symbol» «i aktualny czas letni. Przestawianie czasu lokalnego 1 Nacisnąć przycisk»time SET«, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik zegara. 2 Ustawić godzinę przyciskiem»hr.«, minuty przyciskiem»min.«. 3 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»time SET«. Na wyświetlaczu: wyświetlany jest aktualny czas lokalny. Ustawianie czasu uniwersalnego 1 Ustawić żądaną strefę czasową regulatorem z przodu urządzenia. Na wyświetlaczu: wyświetlany jest czas wybranej strefy czasowej. 138 Przełączanie pomiędzy wskaźnikiem czasu lokalnego i czasu uniwersalnego 1 Przyciskiem»H/W SUMMER«przełączyć pomiędzy wskaźnikiem czasu lokalnego i czasu uniwersalnego. Na wyświetlaczu: pojawia się napis»home«lub»world«.
13 PROGRAMOWANIE Ustawianie czasu w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym 1 Przyciskiem»12/24«przełączyć między wskaźnikiem czasu w formacie 12-godzinnym lub 24-godzinnym. Na wyświetlaczu:»am«lub»pm«dla formatu 12-godzinnego. Nastawianie czasu budzenia Czas budzenia odnosi się zawsze do czasu lokalnego»home«. Przed nastawieniem czasu budzenia należy wybrać sygnał budzenia (stacja radiowa lub sygnał alarmowy). 1 Nacisnąć przycisk»alarm«. Na wyświetlaczu: pulsuje napis»alarm«. 2 Podczas, gdy pulsuje napis»alarm«, wybrać przyciskiem»alarm«opcję budzenia za pomocą stacji radiowej (» «) lub sygnału alarmowego (» «). Na wyświetlaczu: symbol» «lub» «pulsuje przez dwie sekundy, a następnie pozostaje bez zmian. 3 Nacisnąć przycisk»alarm SET«, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować czas budzenia. 4 Ustawić godzinę budzenia przyciskiem»hr.«, minuty przyciskiem»min.«. 5 Potwierdzić ustawienie przyciskiem»alarm SET«. Na wyświetlaczu: pojawia się napis»alarm - «lub» - ALARM«. POLSKI 139
14 OBSŁUGA Włączanie i wyłączanie 1 Włączyć urządzenie przyciskiem»on/off SLEEP«. Urządzenie włącza wybraną ostatnio stację radiową. 2 Wyłączyć urządzenie przyciskiem»on/off SLEEP«. Obsługa radia 1 Wybrać żądany zakres fal przełącznikiem»sw MW FM«(górna obudowa urządzenia). 2 Dostroić żądaną stację radiową regulatorem»tuning«(prawa strona urządzenia). Wskazówki: Przy odbiorze fal FM wyciągnąć antenę teleskopową i odpowiednio ją obrócić w celu uzyskania optymalnego odbioru. W przypadku odbioru fal krótkich (SW) antenę teleskopową ustawić pionowo. W przypadku odbioru fal średnich (MW) ukierunkować odpowiednio wbudowaną antenę ferrytową, obracając urządzenie wokół własnej osi. 3 Ustawić żądany poziom głośności regulatorem»volume «(lewa strona urządzenia). 140 Słuchanie muzyki przez słuchawki 1 Wůoýy wtyk (Ø 3,5 mm, stereo) sůuchawek w gniazdo»0«(lewa strona urządzenia). Głośniki urządzenia są automatycznie wyłączane.
15 OBSŁUGA Odbiór stereo/ mono (tylko przy podłączonych słuchawkach) Jeżeli zbyt słaby sygnał wybranej audycji stereo na falach FM powoduje złą jakość dźwięku, radio można przestawić na odbiór monofoniczny. 1 Przełącznik»MONO/STEREO«(prawa strona urządzenia) przestawić na odbiór mono. Na wyświetlaczu: gaśnie symbol» «. 2 Przełącznik»MONO/STEREO«(prawa strona urządzenia) przestawić na odbiór stereo. Na wyświetlaczu: symbol» «świeci się, gdy odbierany jest program stereofoniczny. Funkcja budzenia Wyświetlanie czasu budzenia 1 Nacisnąć krótko przycisk»alarm SET«. Na wyświetlaczu: nastawiony czas budzenia. Budzenie za pomocą stacji radiowej 1 Włączyć urządzenie przyciskiem»on/off SLEEP«. 2 Wybrać żądany zakres fal przełącznikiem»sw MW FM«(górna obudowa urządzenia). 3 Dostroić żądaną stację radiową regulatorem»tuning«(prawa strona urządzenia). 4 Ustawić żądaną głośność sygnału budzenia regulatorem»volume «(lewa strona urządzenia). 5 Ustawić budzenie za pomocą stacji radiowej (» «) przełącznikiem»alarm«. POLSKI 141
16 OBSŁUGA 6 Wyłączyć urządzenie przyciskiem»on/off SLEEP«. Urządzenie uruchamia o zaprogramowanej godzinie stację radiową (czas trwania funkcji budzenia 1 godzina). Budzenie za pomocą sygnału alarmowego 1 Ustawić budzenie za pomocą sygnału alarmowego (» «) przełącznikiem»alarm«. Urządzenie uruchamia o zaprogramowanej godzinie sygnał alarmowy (czas trwania funkcji budzenia 1 godzina). Przez 1 minutę sygnał alarmowy staje się stopniwo coraz głośniejszy, wyłącza się na 1 minutę, a następnie rozlega się ponownie. Przerwanie funkcji budzenia 1 Gdy rozlegnie się sygnał budzenia, nacisnąć przycisk»snooze LIGHT«. Sygnał budzenia (stacja radiowa lub sygnał alarmowy) wyłącza się. Na wyświetlaczu pojawia się symbol:» «. Funkcja budzenia włącza się ponownie co 5 minut (czas trwania funkcji budzenia wynosi 1 godzinę). 142 Wyłączenie funkcji budzenia na cały dzień 1 Gdy rozlegnie się sygnał budzenia, nacisnąć przycisk»on/off SLEEP«. Sygnał budzenia (stacja radiowa lub sygnał alarmowy) wyłącza się. W przypadku opcji budzenia sygnałem alarmowym urządzenie przełączy się na odbiór radia. Funkcja budzenia o zaprogramowanej godzinie pozostaje aktywna na następny dzień.
17 OBSŁUGA Wyłączanie i włączanie funkcji budzenia 1 Aby wyłączyć funkcję budzenia, nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk»alarm«, aż na wyświetlaczu zacznie pulsować napis»alarm«, a następnie zgaśnie. 2 Aby włączyć funkcję budzenia, nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk»alarm«, aż na wyświetlaczu pojawi się napis»alarm - «lub» - ALARM«. Obsługa programatora czasowego (timer) Urządzenie posiada programator czasowy Sleep-Timer, który w trybie obsługi radia wyłącza urządzenie po upływie zaprogramowanego czasu. Czas automatycznego wyłączenia urządzenia ( zasypiania ) można zaprogramować w przedziale od 15 do 90 minut. Włączanie funkcji automatycznego wyłączenia (Sleep-Timer) 1 Podczas obsługi radia nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk»on/off SLEEP«. Na wyświetlaczu: symbol» «i czas automatycznego wyłączenia w odstępach»60«,»45«,»30«,»15«i»90«. 2 Aby zakończyć programowanie, zwolnić przycisk»on/off SLEEP«. Po upływie zaprogramowanego czasu wyłączenia urządzenie wyłącza się automatycznie. Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączenia (Sleep-Timer) 1 Aby wyłączyć wcześniej funkcję Sleep-Timer, nacisnąć przycisk»on/off SLEEP«. Urządzenie wyłącza się. POLSKI 143
18 OBSŁUGA Informacje ogólne Blokada przycisków 1 Aby zablokować przyciski, nacisnąć przycisk»lock«. Na wyświetlaczu:» «. Blokada przycisków nie dotyczy regulatora głośności, przełącznika odbioru stereomono i przełącznika fal radiowych. 2 Aby zwolnić blokadę przycisków, nacisnąć ponownie przycisk»lock«. Na wyświetlaczu: gaśnie symbol» «. Podświetlenie wyświetlacza 1 Włączyć podświetlenie wyświetlacza przyciskiem»snooze LIGHT«na ok. 12 sekund. 2 Wyłączyć wcześniej podświetlenie wyświetlacza przyciskiem»snooze LIGHT«. Przywracanie stanu ustawień fabrycznych urządzenia 1 Aby przywrócić stan ustawień fabrycznych, nacisnąć przycisk»reset«(na spodzie urządzenia), np. za pomocą spinacza biurowego. Zaprogramowane ustawienia są kasowane. 144
19 INFORMACJE Fale krótkie Odbiornik radiowy może odbierać wiele zakresów fal radiowych. Strojenie radiostacji na falach FM i MW szybko stanie się rutynową czynnością, gdyż stacje radiowe znajdują się zawsze w tym samym miejscu na skali strojenia, przyporządkowane określonym długościom fal i zakresom częstotliwości. Niestety, w przypadku fal krótkich, nie zawsze jest to regułą. Nadajniki na falach krótkich często muszą zmieniać długość fal ze względu na wpływy atmosferyczne. Większość pasm fal krótkich obowiązuje na całym świecie, dzięki czemu można je wykorzystywać do emisji międzynarodowych audycji radiowych. Fale krótkie są do tej pory jedynym pasmem fal radiowych, który umożliwia bezpośredni odbiór radiowy na dużych odległościach. Z tego powodu, oprócz stacji radiowych istnieje też duża ilość innych użytkowników fal krótkich, jak np. radioamatorzy, żegluga, lotnictwo, nawigacja radiowa itd. Słuchanie audycji na falach krótkich SW wymaga dokładnej znajomości częstotliwości i długości fal odbieranych stacji radiowych. Wiele radiostacji na falach krótkich wysyła swoim słuchaczom plany emisji audycji radiowych, które zawierają dokładne informacje na ten temat. Odpowiednie informacje można też pobrać z Internetu. Deutsche Welle Tel.: +49-(0) Technische Beratung Faks: +49-(0) Kurt-Schumacher-Straße 3 tb@dw-world.de D Bonn POLSKI 145
20 INFORMACJE Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 89/336/CEE, 73/23/CEE i 93/68/CEE. Niniejsze urządzenie odpowiada normie bezpieczeństwa DIN EN (VDE 0860) i tym samym międzynarodowemu przepisowi bezpieczeństwa IEC Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! 146
21 INFORMACJE Zasilanie Zasilanie bateryjne Zasilanie sieciowe Moc wyjściowa 2 x 1,5 V (typ Mignon LR 6/AM 3/AA) 3-6 V (200 ma) zasilacz sieciowy napięcia stałego 100 mw Anteny Antena teleskopowa Antena ferrytowa Zakresy częstotliwości FM (UKF) MW (fale średnie) SW (fale krótkie) Gniazda przyłączeniowe Gniazdo napięcia stałego Gniazdo słuchawkowe Wymiary gabarytowe i ciężar FM (UKF) i SW (fale krótkie) MW (fale średnie) 87, MHz 526, ,5 khz 5, ,20 MHz (49 m); 7, ,35 MHz (41 m); 9, ,90 MHz (31 m); 11, ,10 MHz (25 m); 13, ,87 MHz (21 m); 15, ,73 MHz (19 m); 17, ,9 MHz (16 m) Ø 4,0 mm, 3-6 V (200 ma) Ø 3,5 mm stereo, impendancja 2 x 32 Ω 128 mm x 87 mm x 33 mm (szer. x wys. x głęb.); 270 g POLSKI 147
WORLD RECEIVER. Yacht Boy 10 WR 5401
WORLD RECEIVER Yacht Boy 10 WR 5401 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 Sicherheitund Pflege 9 Betrieb 5 Auf einen Blick 12 Informationen 7 Stromversorgung 115 Service 14 Care and safety
Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
WORLD RECEIVER. Yacht Boy 80 WR 5408 PLL
WORLD RECEIVER Yacht Boy 80 WR 5408 PLL 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI 3 Sicherheit, Informationen 13 Betrieb 4 Auf einen Blick 20 Informationen 8
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
PORTABLE RADIO. Music 60 LW DE EN FR IT RU ES NL PL DA SV FI TR
PORTABLE RADIO Music 60 LW DE EN FR IT RU ES NL PL DA SV FI TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
CLOCK RADIO. Sonoclock 395 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL
CLOCK RADIO Sonoclock 395 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL SENSOR SNOOZE SLEEP/ MEM/ ON/OFF - VOLUME + DIMMER (MEM) + ALARM ON/OFF (MEM) - & % 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-31 HRVATSKI 32-40 MAGYAR
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
CLOCK RADIO. Sonoclock 660 DAB
CLOCK RADIO Sonoclock 660 DAB 2 3 4 DEUTSCH 6-22 ENGLISH 23-39 FRANÇAIS 40-56 ITALIANO 57-73 PORTUGUÊS 74-90 ESPAÑOL 91-107 NEDERLANDS 108-124 POLSKI 125-141 DANSK 142-158 SVENSKA 159-175 SUOMI 176-192
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
PORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 PL MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE 5 OPIS OGÓLNY 6 ZASILANIE ELEKTRYCZNE
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo
Instrukcja obsługi - SR30 Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo Zasady działania: Urządzenie zawiera wysokiej jakości odbiornik radiowy z czułym dwuzakresowym radiem AM/FM, cyfrowym wyświetlaczem,
DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM
DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 1 Instrukcja obsługi DigitRadio GO DAB+ / FM DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 2 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 2
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Widok
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO CZAPLA model TF35 www.eltra.pl www.audiox.com.pl ELEMENTY REGULACYJNE I MIEJSCA PRZYŁĄCZENIOWE 1.Przełącznik zakresów 2.Przełącznik latarki 3.Wskaźnik ładowania
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690
ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 690 BG CS EL HR HU LT PL PT SL ON/OFF MEMO SET ON OFF 1 2 3 4 5 e w MEMO SET VOL. + VOL. 1...5 6...10 DISPLAY 3 БЪЛГАРСКИ 05-11 ČESKY 12-16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17-23 HRVATSKI 24-28
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
PORTABLE RADIO. Music 51 RP 5201 PLL
PORTABLE RADIO Music 51 RP 5201 PLL BG CS EL HR HU LT PL PT SL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 890
ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 890 BG CS EL HR HU LT PL PT SL ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 6 7 MEMO SET VOL. + VOL. 3 4 5 8 9 10 DOWN 1...5 6...10 DISPLAY DOWN 3 БЪЛГАРСКИ 05-11 ČESKY 12-17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CLOCK RADIO AND CD/MP3/WMA PLAYER
CLOCK RADIO AND CD/MP3/WMA PLAYER Discalo CCD 6800 DEC BEZPIECZEŃSTWO I CZYSZCZENIE CLASS 1 LASER PRODUCT Aby nabyte urządzenie na długo przynosiło Państwu zadowolenie i rozrywkę, prosimy przestrzegać
Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:
R Model: RD-100LCD Odbiornik radiowy RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem radioodbiornika
Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi
R Model: RD-110MP3 Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3 RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku.
ELECTRONIC CLOCK RADIO WITH CD CCD 5600 SPCD
ELECTRONIC CLOCK RADIO WITH CD CCD 5600 SPCD BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------ 7 Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania sygnałów dźwiękowych.
Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000860603 Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Ogólne ostrzeżenia Uwaga Urządzenie zawiera elementy elektryczne które działają
Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 343713 Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały Strona 1 z 7 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać i zrozumieć wszelkie
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia
Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
Art. Nr Global receiver PLL 9 zakresowy
Art. Nr 93 03 13 Global receiver PLL 9 zakresowy www.conrad.pl Przeznaczenie Urządzenie służy do odbioru programów radiowych na częstotliwościach UKF (FM), MW (AM) i falach krótkich (SW). Jest wyposażone
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
PORTABLE RADIO. Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR
PORTABLE RADIO Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0180 / 523 18 80 * Österreich: 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Radio DAB+, Hama DR1100, 54811
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759522 Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 Strona 1 z 11 Elementy sterujące i wyświetlacz (ilustracja 1) 1. Przycisk STANDBY (wstrzymania) 2. Przycisk INFO 3. Przycisk SLEEP
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672451 Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem Strona 1 z 8 Instalacja Dla uzyskania najlepszego najlepszego odbioru czasu sterowanego radiowo trzymaj
Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu 000101146 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD WIDOK Z PRZODU 1. SNOOZE / LIGHT: Aktywowanie alarmu drzemki; włączanie podświetlenia tła i projektora;
CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF BG CS EL HR HU LT PL PT SL
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF BG CS EL HR HU LT PL PT SL SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 БЪЛГАРСКИ 05-15 ČESKY 16-26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27-38 HRVATSKI 39-49 MAGYAR
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Radio cyfrowe. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio cyfrowe Nr produktu 001095867 Strona 1 z 15 Elementy obsługi Opis urządzenia 1 Głośnik 2 1 / 6 Zaprogramowane stacje radiowe PRESETS 3 INFO Wyświetlanie informacji 4 2 / 7 Zaprogramowane
ZEGAR Z RADIEM W KSZTACIE KULI ORAZ Z EFEKTEM ŚWIETLNYM CRW-1. Odnośnie więcej informacji odwiedź
ZEGAR Z RADIEM W KSZTACIE KULI ORAZ Z EFEKTEM ŚWIETLNYM CRW-1 Odnośnie więcej informacji odwiedź www.lenco.eu Spis treści. Ważne wskazówki bezpieczeństwa.2 Charakterystyka.. 3 Instalacja.3 Lista elementów.4
DAB+150. Spis treści
Spis treści O INSTRUKCJI OBSŁUGI... 2 2. Podłączenia i obsługa urządzeń USB i kart pamięci SD... 4 3. DAB: Obsługa cyfrowego radia DAB... 4 4. FM: Obsługa radia UKF... 5 5. ALARM/SNOOZE: Ustawienia zegara,
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
ZEGAR Z RADIEM ORAZ EFEKTEM ŚWIETLNYM CRW-2
ZEGAR Z RADIEM ORAZ EFEKTEM ŚWIETLNYM CRW-2 Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 3 Charakterystyka... 4 Instalacja... 5 Lista elementów... 6 Ustawienia zegara...8 Obsługa radia... 9 Ustawienia
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. S-5000 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis S-5000 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
PORTABLE RADIO. Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW
PORTABLE RADIO Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW BG CS EL HR HU LT PL PT SL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
KITCHEN RADIO. Sonoclock 691 DAB+
KITCHEN RADIO Sonoclock 691 DAB+ DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 1. MEMORY.SET (USTAWIENIA PAMIĘCI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA) / NAP 2. ALARM 1 ON/OFF (BUDZIK 1 - USTAWIENIA
Radiobudzik FM Sangean RCR-9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM Sangean RCR-9 Nr produktu 351842 Strona 1 z 17 Zawartość Kontrolery/sterowniki Uruchamianie budzika po raz pierwszy Użytkowanie radia - strojenie FM / AM Strojenie ręczne
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny