Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI: P15B, P33B, P15C, P33C, P40C, P80C, P33K
|
|
- Lidia Piasecka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3
4 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne Kocioł Wyświetlacz Blokada Zasada działania kotła Dane techniczne kotłów KLIMOSZ COOPRA Okresowa konserwacja Czyszczenie kotła Wskazówki Długa nieobecność w domu W przypadku awarii centralnego ogrzewania Instalacja kotła Zasilanie elektryczne Gaz Ciśnienie wody (czynnika grzewczego) Napełnianie Odpowietrzanie Wskazania wyświetlacza Wskazania podczas normalnej pracy (kod ciągły) Wskazania podczas blokady (kod ciągły) Wskazania w trybie blokady (kod przerywany) Tryb podglądu Tryb menu Warunki gwarancji i odpowiedzialności za wady wyrobu Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY Instrukcja obsługi (Kotły z płytą elektroniki SIT typ 585) P15B, P33B, P15C, P33C, P40C, P80C, P33K Kotły gazowe z zaworem 3-drogowym do współpracy z pojemnościowym podgrzewaczem wody Kocioł gazowy jednofunkcyjny Kocioł gazowy dwufunkcyjny P15B, P33B P15C, P33C, P40C, P80C P33K Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
5 1. Informacje ogólne Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
6 Sygnalizacja diodą LED - Dioda świeci palnik pracuje Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby Dioda nie świeci brak zapotrzebowania na ciepło nie posiadające odpowiedniej wiedzy i kwalifikacji jak - Dioda świeci z przerwami - kocioł w stanie blokady również przez osoby o obniżonych zdolnościach psychofizycznych, które nie uzyskały wcześniej instrukcji w zakresie obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej 1.3. Blokada za ich bezpieczeństwo. Należy zadbać, aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia i aby nie manipulowały przy W przypadku awarii, blokad, użytkownik może wykonać reset kotła za pomocą przycisku set/reset. Jednakże urządzeniu. powtarzające się awarie następujące w krótkim czasie po sobie należy zgłosić do serwisu w celu wykonania 1.1. Kocioł naprawy. 1. Informacje ogólne Rama Stan kod przerywany patrz lista Pokrywa Drzwi Wyświetlacz odblokować przez naciśnięcie Set/Reset 2. Zasada działania kotła Kocioł jest wyposażony w sterowanie ilością gazu i powietrza do spalania. Celem sterowania jest utrzymanie możliwie optymalnej Tabliczka znamionowa, na której podano do jakiego mieszanki powietrza i gazu rodzaju gazu kocioł został fabrycznie wyregulowany w palniku. Zapewnia to znajduje się po lewej stronie ramy. czystą i niezawodną pracę palnika oraz wysoką Wyświetlacz regulatora kotła jest widoczny po otwarciu sprawność kotła przez cały drzwi w obudowie. czas pracy i w całym zakresie obciążeń, np. podczas modulacji. Wentylator zasysa powietrze 1.2. Wyświetlacz niezbędne do spalania przez kanał dopływu powietrza Stan Wartość (A). W dyszy Venturi ego tryb kotła, standardowa, przepływające powietrze patrz lista temperatura w C wytwarza podciśnienie zasysając odpowiednią ilość gazu (G) do powietrza do spalania. Otrzymana w ten sposób palna mieszanka gazu i powietrza jest przesyłana do palnika przez komorę mieszania i jest zapalana na powierzchni palnika przez ceramiczną elektrodę żarową. Gorące spaliny przepływają przez nieaktywna LED wymiennik ciepła, w którym oddają ciepło do wody. Spaliny wypływają na zewnątrz przez przewód spalinowy (F) do kanału wylotu spalin. Powstający w procesie wymiany ciepła kondensat (H2O) jest usuwany do kanalizacji. 6 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
7 3. Dane techniczne kotłów KLIMOSZ COOPRA Kotły kondensacyjne KLIMOSZ COOPRA Jednofunkcyjne Jednofunkcyjne z zaworem 3-drogowym Dwufunkcyjne z wbudowanym zasobnikiem c.w.u. SI P15C P33C P40C P80C P15B P33B P33K Wysokość mm Szerokość mm Głębokość mm Ciężar (netto) kg ok. 35 ok. 35 ok. 35 ok. 65 ok. 35 ok. 35 ok. 35 Parametry gazu Moc nominalna wejściowa 4,3-8,1- kw 8,0-27,2 8,1-41,1 (brutto) 15,8 82,2 4,3-15,8 8,0-27,2 8,0-27,2 Moc do podgrzewu c.w.u. (brutto) kw 19, Moc nominalna wejściowa 3,9-7,3- kw 7,2-24,5 7,3-37,0 (netto) 14,2 74,0 3,9-14,2 7,2-24,5 7,2-24,5 Moc podgrzewu c.w.u. (netto) kw 17,2 28,0 28,0 Moc nominalna wyjściowa 3,8-7,2- kw 7,1-24,2 7,2-36,0 przy t 80/60ºC (netto) 14,0 72,0 3,8-14,0 7,1-24,2 7,1-24,2 Moc nominalna wyjściowa 4,2-7,9- kw 7,9-25,9 7,9-37,9 przy t 50/30ºC (netto) 15,3 75,8 4,2-15,3 7,9-25,9 7,9-25,9 Sprawność przy przy t 80/60ºC (netto) % Sprawność przy przy t % /30ºC (netto) Wydajność c.w.u. o temp. 40ºC l/min 8 12,5 12,5 Parametry emisji spalin CO 2 (gaz ziemny) % 8,2-8,8 8,2-8,8 8,2-8,8 8,2-8,8 8,2-8,8 8,2-8,8 8,2-8,8 CO 2 (LPG) % 9,2-9,8 9,2-98 9,2-9,8 9,2-98 9,2-9,8 9,2-9,8 9,2-9,8 CO (przy 0% O 2) ppm NOx (przy 0% O 2) ppm Temperatura spalin przy t 80/60ºC ºC <70 <70 <75 <75 <70 <70 <70 Dane elektryczne Napięcie zasilania VAC Częstotliwość Hz Klasyfikacja IP IP Maksymalny pobór mocy W Króćce przyłączeniowe Króciec gazu mm G3/ Króćce ogrzewania (zasilanie G1 mm i powrót) 1/ Króćce dla zewnętrznego zasobnika c.w.u. mm Króciec c.w.u. mm 15 Króciec odprowadzenia kondensatu mm syfon Przyłącza powietrza i spalin Zestaw adaptera do układu 2 rurowego Adapter układu koncentrycznego mm mm mm 60/100 60/100 60/ / /100 60/100 60/100 mm 80/125 80/125 80/ / /125 80/125 80/125 Certyfikaty Nr certyfikatu CE Kategoria urządzenia Kategoria gazowa CE0063-AT3070 B23, C13(x), C33(x), C43(x), C53, C63(x), C83(x) I2L, I2H,, I2S(S)B, I2ELL, I3P, I3B/P, I3B
8 4. Okresowa konserwacja
9 4. Okresowa konserwacja Po pierwszym roku eksploatacji urządzenia licząc od daty pierwszego uruchomienia kotła należy zlecić uprawnionemu serwisantowi wykonanie okresowego przeglądu i regulacji kotła. W uzasadnionych przypadkach, np. w specyficznych warunkach pracy kotła lub na podstawie wyniku pierwszego przeglądu, serwisant może wymagać wykonywania częstszych przeglądów okresowych dla zachowania sprawności kotła Czyszczenie kotła Obudowę kotła należy regularnie czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej wilgotnej ścierki. Do czyszczenia obudowy kotła nie jest konieczne odłączanie kotła od zasilania elektrycznego lub gazu. Nigdy nie używać do czyszczenia kotła żrących lub palnych środków. Należy mieć na uwadze, że przewody wodne i wylot spalin mogą być gorące. 5. Wskazówki W zależności od tego co użytkownik kotła rozumie jako optymalny stosunek komfortu do zużycia gazu poniższe wskazówki mogą być pomocne w optymalnej eksploatacji kotła: - Aby ograniczyć zużycie energii zaleca się przełączyć termostat pomieszczeniowy na niższą temperaturę (zalecana maksymalnie 4ºC niższa) na kilka godzin przed snem lub stosować termostat programowalny, który automatycznie obniży temperaturę i tryb pracy kotła. - Zmniejszyć nastawę na zaworach grzejnikowych w pomieszczeniach, które nie są używane jednak nie zakręcać ich całkowicie. - Całkowicie odkręcić zawory grzejnikowe w pomieszczeniach ogrzewanych. - Aby wykorzystać maksymalnie oszczędność grzania przy zjawisku kondensacji należy stosować ogrzewanie niskotemperaturowe, w którym temperatura wody powracającej do kotła nie będzie wyższa niż 55ºC. W praktyce oznacza to stosowanie ogrzewania podłogowego i/lub przewymiarowanych grzejników Długa nieobecność w domu Podczas długiej nieobecności w domu, na przykład podczas wakacji, zaleca się pozostawić kocioł podłączony do zasilania elektrycznego. Dzięki temu, kocioł będzie mógł realizować automatyczny test stanu urządzenia co 24 godziny. Jeżeli nie występuje zagrożenie zamarznięciem instalacji należy przestawić termostat pomieszczeniowy na najniższą temperaturę. Jeżeli występuje zagrożenie zamarznięciem instalacji należy przestawić termostat pomieszczeniowy na temperaturę 12ºC lub wyższą, a termostaty programowalne ustawić w tryb przeciwzamarzaniowy. Kocioł jest wyposażony w wewnętrzny układ ochrony przed zamarznięciem. Jednakże nie zapewnia on ochrony instalacji przez zamarznięciem, np. grzejników lub ogrzewania podłogowego W przypadku awarii centralnego ogrzewania Kocioł centralnego ogrzewania jest znacznie skomplikowanym urządzeniem i jest wyposażony w szereg zabezpieczeń, które chronią przed wystąpieniem sytuacji zagrażających bezpieczeństwu. Układ centralnego ogrzewania może nie działać z wielu powodów. W przypadku awarii centralnego ogrzewania akurat w chwili kiedy sprawny kocioł jest niezbędny, przed wezwaniem serwisanta należy sprawdzić poniższe elementy. 6. Instalacja kotła 6.1. Zasilanie elektryczne Czy kocioł jest podłączony do zasilania? Kiedy kontrolka na wyłączniku głównym jest zapalona, wtedy kocioł jest podłączony do zasilania elektrycznego. Wyłącznik powinien być wciśnięty w pozycji I. Po przywróceniu zasilania kocioł wykonuje program odpowietrzania komory spalania, a na wyświetlaczu zapalony jest symbol P Gaz Czy zawór gazowy jest otwarty? Czy wystąpiła przerwa w zasilaniu gazem? Sprawdzić za pomocą kuchenki gazowej czy gaz jest dostarczany do budynku. Jeżeli kuchenka nie działa należy skontaktować się z dostawcą gazu. Przepływ gazu może również blokować zabezpieczenie na reduktorze ciśnienia gazu przy liczniku, odblokowanie reduktora należy powierzyć uprawnionemu instalatorowi lub serwisantowi Ciśnienie wody (czynnika grzewczego) Użytkownik kotła powinien regularnie sprawdzać ciśnienie wody w kotle i uzupełniać je do wymaganego poziomu (min. 0,5 bar) oraz odpowietrzać instalację w razie konieczności. Zakres ciśnień pracy kotła wynosi od 0,5 do 3,5 bar. Przy niższym i wyższym ciśnieniu praca palnika jest blokowana i kocioł nie pracuje.
10 Odczyt ciśnienia wody W celu odczytania ciśnienia wody należy nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 10 sekund przycisk (+). Na wyświetlaczu stanu na przemian wyświetlany jest symbol P/u, a na prawym wyświetlaczu aktualne ciśnienie wody. Aby powrócić do trybu normalnej pracy należy nacisnąć krótko przycisk (-). Jeżeli nie zostanie naciśnięty (-) automatyczne przełączenie nastąpi po 3 minutach. Stan P/u Jeżeli ciśnienie wody spadnie poniżej 0,5 bar palnik zostanie zablokowany. Wyświetlacz stanu wskazuje P. Rozwiązanie: Uzupełnić instalację wodą z wodociągu Napełnianie - Napełnić układ wodą z wodociągu. - Otworzyć do końca wszystkie zawory grzejnikowe. - Odkręcić zawór napełniania instalacji centralnego ogrzewania powoli by nie dopuścić do wytrącania pęcherzyków powietrza. - Napełnić instalację ciśnieniem powyżej wymaganego ciśnienia minimalnego. Zalecana wartość to 1,5 do 2,0 bar. - Zamknąć zawór napełniania instalacji. - Odpowietrzyć instalację Odpowietrzanie ciśnienie wody w barach nacisnąć i przytrzymać (+) przez co najmniej 10 sek. Czynność tę wykonuje się przy wyłączonej pompie. Przepływająca woda stale pozostawia w układzie grzewczym pęcherzyki powietrza. Podczas procesu odpowietrzania można wyłączyć pompę kotła za pomocą głównego wyłącznika kotła. - Otworzyć zawory na grzejnikach. - Otworzyć zawory odpowietrzające na instalacji w tym samym czasie. Aby to wykonać zastosować klucze do zaworów odpowietrzających. Kiedy z zaworu odpowietrzającego zacznie wypływać woda, zamknąć zawór. - Odpowietrzyć kocioł oraz pojemnościowy podgrzewacz wody lub wewnętrzny podgrzewacz kotła Combi. - Po zakończeniu odpowietrzania przestawić wyłącznik główny kotła w położenie I. Zapali się czerwona kontrolka wyłącznika sygnalizując, że kocioł jest pod napięciem. 7. Wskazania wyświetlacza 7.1. Wskazania podczas normalnej pracy (kod ciągły) Stan Opis P Program odpowietrzania: Po przywróceniu zasilania, pompa i zawór 3-drogowy są przełączane kilka razy w celu usunięcia powietrza z instalacji kotła. Program odpowietrzania trwa 2 minuty. Podczas programu odpowietrzania palnik jest wyłączony. O Brak zapotrzebowania na ciepło, stan gotowości C Zapotrzebowanie na ciepło z układu c.o., palnik wyłączony C. Zapotrzebowanie na ciepło z układu c.o., palnik pracuje c Wybieg pompy centralnego ogrzewania d Zapotrzebowanie na c.w.u., palnik wyłączony d. Zapotrzebowanie na c.w.u., palnik pracuje b Zapotrzebowanie na ciepło z pojemnościowego podgrzewacza wody, palnik wyłączony b. Zapotrzebowanie na ciepło z pojemnościowego podgrzewacza wody, palnik o pracuje Ochrona przeciw zamarzaniu 8ºC (palnik wyłączony, pompa pracuje) o. Ochrona przeciw zamarzaniu 3ºC (palnik włączony, pompa pracuje) C PRZERYW Funkcja kominiarz (moc maksymalna) 7.2. Wskazania podczas blokady (kod ciągły) Stan Opis Czujnik zbiornika kotła combi (zbiornik wewn.) 6 rozłączony Czujnik zbiornika kotła combi (zbiornik wewn.) 6. zwarty 9 Za wysoka temperatura zasilania lub powrotu A Temperatura spalin > 100ºC E Nie podłączony drugi kocioł w kaskadzie Zapotrzebowanie na ciepło z układu c.o., zegar J przeciwko taktowaniu kotła blokuje palnik przez 3 minuty P Ciśnienie wody za wysokie lub za niskie Temperatura powrotu jest o 5ºC wyższa od 2 temperatury zasilania i blokuje palnik. Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
11 7.3. Wskazania w trybie blokady (kod przerywany) Stan Opis Kocioł nie przeszedł testu temperatur 1 (zwykle z powodu problemu z wodą lub zapowietrzeniem instalacji) 2 Zbyt wiele restartów podczas pracy 5 Błąd prędkości wentylatora Sygnał wykrycia płomienia przy zamkniętym 8 zaworze gazowym 9 Zaprogramowano Eeprom Temperatura spalin > 100ºC A (ponad 3 razy w ciągu 30 minut) E Błąd regulacji wewnętrznej/ Błąd konwersji A/D Czujnik temperatury zasilania (rozłączony lub E-t1 zwarty) Czujnik temperatury powrotu (rozłączony lub E - t2 zwarty) Czujnik temperatury spalin (rozłączony lub E - t3 zwarty) E Błąd regulacji wewnętrznej/ Błąd konwersji A/D F Zbyt wiele (4) kolejnych prób uruchomienia H Temperatura zasilania lub powrotu > 105ºC Użytkownik może używać przycisku Set/Reset jednakże powtarzające się awarie następujące w krótkim czasie po sobie należy zgłosić do serwisu w celu wykonania naprawy. Niektóre przypadki blokady kotła można usunąć poprzez wyłączenie zasilania Tryb podglądu W trybie podglądu możliwe jest odczytanie aktualnych wartości parametrów pracy kotła. Tryb podglądu w pojedynczym kotle Stan Opis P/u rzeczywiste ciśnienie wody (w barach) ] / u punkt pracy czujnika temp. zasilania (w ºC) (domyślny) Z parametrem C/r = 1 punkt pracy jest ] / u przeniesiony na czujnik powrotu lub opcjonalnie na czujnik systemowy. 1 / u rzeczywista temperatura zasilania (w ºC) 2 / u rzeczywista temperatura powrotu (w ºC) 3 / u sterowanie 0-10V (w Voltach) 4 / u rzeczywista temperatura zewnętrzna (w ºC) Temperatura zbiornika wewnętrznego kotła Combi lub temperatura zewnętrznego 5 / u pojemnościowego podgrzewacza wody (w ºC) 6 / u temperatura spalin (w ºC) 7 / u sygnał płomienia (w µa prądu stałego) 9 / u Ostatnia blokada A / u d / u 7.5. Tryb menu Ostatnia usterka rzeczywista temperatura czujnika powrotu (w ºC) (parametr C/r=1) Tryb menu służy do wykonywania nastaw na kotle i jest przeznaczony dla instalatora lub serwisanta. Nacisnąć przycisk Set/Reset i przytrzymać przez co najmniej 10 sekund i tryb menu wyświetli h=10. Wejście do dalszego menu jest zabezpieczone hasłem. Nacisnąć przycisk (+) i przytrzymać przez co najmniej 10 sekund aż wyświetli się tryb podglądu. Pierwszym wskazaniem jest ciśnienie wody w układzie c.o. P/u. Na prawym wyświetlaczu wskazywane jest aktualne ciśnienie w barach. Nacisnąć przycisk Set/Reset jeden raz by przejść do kolejnego parametru. Kiedy przyciski na wyświetlaczu nie są aktywowane przez 3 minuty, system zostanie automatycznie przełączony na wskazania normalnych stanów kotła. Ręczny powrót do wskazań normalnych jest możliwy po naciśnięciu jeden raz przycisku (-). Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
12 8. Warunki gwarancji i odpowiedzialności za wady wyrobu 1. Firma KLIMOSZ Sp. z o.o. (dalej, jako dystrybutor) udziela nabywcy kotła gwarancji na kocioł Klimosz Coopra na zasadach i warunkach określonych w niniejszych Warunkach Gwarancji. 2. Obsługę serwisową kotłów marki KLIMOSZ COOPRA prowadzi firma VCS Sp. z o.o. z siedzibą w Żorach kod pocztowy , ul. Rybnicka 83, zlokalizowana w Pawłowicach, kod pocztowy , ul. Zjednoczenia 6, Tel Firma KLIMOSZ Sp. z o.o. gwarantuje poprawne działanie kotła oraz bezpłatne usunięcie podlegających gwarancji nieprawidłowości w pracy kotła, tylko w przypadku, jeżeli będzie on zainstalowany i użytkowany zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami oraz ze wszystkimi warunkami i zaleceniami zamieszczonymi w Instrukcji Obsługi i Instalacji Kotła oraz jeżeli żaden z elementów kotła nie wykazuje oznak uszkodzenia mechanicznego, termicznego, nadpalenia, zalania, oznak działania atmosfery agresywnej (w tym oparów ze studzienek kanalizacyjnych), oznak korozji, środków chemicznych, oznak działania przepięć i silnego pola elektromagnetycznego. 4. Instrukcja Obsługi i Instalacji Kotła oraz Szczegółowe Warunki Gwarancji są dostępne do wglądu przed zakupem kotła, a przypisane danemu egzemplarzowi kotła są wydawane Kupującemu w chwili zakupu kotła. Kupujący ma obowiązek zapoznania się z zasadami montażu i eksploatacji kotła, jakie zamieszczone są w Instrukcji Obsługi i Instalacji oraz z Warunkami Gwarancji. 5. Firma KLIMOSZ Sp. z o.o. udziela: - 18-letniej gwarancji na szczelność wymiennika ciepła kotła licząc od daty produkcji. - 2-letniej gwarancji na sprawność osprzętu kotła. 6. Gwarancji nie podlegają elementy zużywające się jak elektroda żarowa oraz elektroda jonizacyjna, a także śruby, nakrętki, wkręty, elementy uszczelniające, powłoki malarskie i stalowa obudowa kotła. 7. Gwarancja na kocioł udzielana jest na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, kotły z dokumentacją i tabliczką znamionową w języku polskim nie podlegają gwarancji poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej. 8. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Klimosz Coopra zakupione w firmie KLIMOSZ Sp. z o.o. Firma KLIMOSZ Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłową pracę kotła wskutek montażu niewłaściwych części. 9. Kotły kondensacyjne mogą współpracować z dowolnym atestowanym do współpracy z kotłami kondensacyjnymi systemem powietrzno-spalinowym ze stali nierdzewnej lub WYŁĄCZNIE z dedykowanym i atestowanym wraz z kotłem systemem powietrznospalinowym Klimosz Coopra z tworzywa sztucznego. Zastosowanie innego niż dedykowany systemu spalinowego z tworzywa sztucznego może spowodować odmowę odbioru instalacji przez Mistrza Kominiarskiego. 10. Gwarancji nie podlega osprzęt elektroniczny kotła, który wykazuje oznaki uszkodzenia mechanicznego, termicznego, nadpalenia, zalania, oznaki działania atmosfery agresywnej, środków chemicznych, oznaki działania przepięć i silnego pola elektromagnetycznego. 11. Instalację kotła do systemu grzewczego oraz podłączenie do systemu spalinowo-powietrznego może przeprowadzić instalator posiadający ogólne uprawnienia instalacyjne i elektryczne (konieczny jest jego wpis i pieczątka do Karty Gwarancyjnej). Instalacja kotła obejmuje przyłączenie do systemu hydraulicznego i spalinowo-powietrznego, napełnienie systemu grzewczego czynnikiem grzewczym, odpowietrzenie odbiorników ciepła, pomp i rozdzielaczy. WARUNKIEM KONIECZNYM DO OBJĘCIA kotła Klimosz Coopra gwarancją jest zastosowanie na przyłączach wody i gazu kotła FILTRÓW. 12. Rozruch zerowy kotła jest obowiązkowy i musi go przeprowadzić serwisant posiadający Certyfikat ukończenia szkolenia serwisowego Klimosz Coopra. Rozruch kotła jest bezpłatny, a koszt dojazdu serwisanta wg aktualnego Cennika Usług Serwisowych pokrywa Użytkownik kotła. W zakres rozruchu zerowego nie wchodzą czynności opisane w punkcie 11, a jeżeli nie zostaną wykonane przez instalatora Autoryzowany Serwisant może odmówić wykonania Rozruchu zerowego kotła lub wykonać te czynności odpłatnie. Autoryzowany Serwisant zobowiązany jest odstąpić od wykonania rozruchu zerowego kotła, jeżeli: kocioł został zainstalowany niezgodnie z obowiązującymi przepisami i normami, kocioł został zainstalowany niezgodnie z wymaganiami i zaleceniami podanymi w niniejszej Instrukcji Obsługi i Instalacji, układ grzewczy nie spełnia wymagań podanych w Instrukcji Obsługi i Instalacji Kotła oraz odpowiednich normach, układ spalinowo-powietrzny nie został odebrany i poświadczony jako sprawny przez Mistrza Kominiarskiego, instalacja grzewcza, ciepłej wody użytkowej, elektryczna nie spełnia wymagań w zakresie bezpieczeństwa użytkowania, moc kotła jest według Autoryzowanego Serwisanta zbyt niska lub zbyt wysoka do obliczeniowego zapotrzebowania na ciepło w budynku, w układzie c.o. i c.w.u. brak odpowiednich zabezpieczeń, odpowietrzników, filtrów itp. Użytkownik nie posiada dokumentacji danego egzemplarza kotła, na kotle występują ślady uszkodzeń mechanicznych, ślady działania środków chemicznych, ślady zalania. Rozruch zerowy kotła wykonany pomimo zaistnienia jednego z powyższych warunków skutkuje utratą gwarancji na przedmiotowy kocioł. 13. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności, do których wykonania, zgodnie z niniejszą Instrukcją Obsługi i Instalacji kotła, zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie, jak: programowanie parametrów pracy kotła opisanych w Instrukcji Obsługi Kotła Klimosz Coopra. 14. Wszelkie naprawy i czynności przekraczające zakres czynności użytkownika opisany w Instrukcji Obsługi może przeprowadzić tylko Autoryzowany Serwis Klimosz Coopra, uzupełnianie ciśnienia wody w instalacji, odpowietrzanie instalacji i czyszczenie obudowy kotła. 15. Wszelkie samowolne zmiany w konstrukcji kotła anulują umowę gwarancyjną. 16. Kocioł nie jest objęty gwarancją, jeżeli w terminie do 14 dni od daty rozruchu zerowego do VCS Sp. z o.o., ul. Zjednoczenia 6, Pawłowice nie zostanie odesłana przez serwisanta wykonującego 1-sze uruchomienie kotła kopia wypełnionej przez serwisanta i użytkownika Karty Gwarancyjnej z podaniem wszystkich wymaganych informacji lub jeżeli w karcie gwarancyjnej brakuje numeru kotła, pieczątek instalatora i Autoryzowanego Serwisanta z podpisami oraz jeżeli brakuje danych użytkownika (imię, nazwisko, adres, telefon). Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
13 Niewypełniona Karta Gwarancyjna, bez kompletu pieczątek, podpisów i wpisów jest nieważna. 17. Gwarancji nie podlega korozja elementów kotła wskutek zbyt dużej wilgotności powietrza w kotłowni lub instalacji kotła w warunkach atmosfery agresywnej np. w pomieszczeniach warsztatowych, w pobliżu wylotów odpowietrzeń i wlotów kanalizacji lub wentylacji przemysłowej, w pomieszczeniach świeżo tynkowanych lub ze świeżymi wylewkami/tynkami betonowymi. 18. Dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za usterki spowodowane: - obsługą i eksploatacją niezgodną z Instrukcją Obsługi i Instalacji Kotła; - niezgodnym z normami przyłączeniem kotła do systemu grzewczego. - uszkodzeniami mechanicznymi lub chemicznymi kotła; - niezgodną z normami wentylacją nawiewno-wywiewną; - nieprawidłowym działaniem systemy spalinowopowietrznego; - zanikiem zasilania elektrycznego; - przerwą w dostawie gazu; - zatkaniem instalacji kotła zanieczyszczeniami z powietrza lub z czynnika grzewczego. 19. Użytkownik jest zobowiązany do zwrotu kosztów wezwania Serwisu w przypadku: - nieuzasadnionego wezwania Serwisu; - naprawy uszkodzenia wynikającego z winy Użytkownika; - braku możliwości dokonania naprawy z powodów niezależnych od Serwisu (np. przerwa w dostawie gazu, brak zasilania elektrycznego). 20. Gwarancja traci ważność, gdy: - nie zostanie przeprowadzony okresowy przegląd przez Autoryzowanego Serwisanta Klimosz Coopra (z wpisem do Tabeli napraw i przeglądów w Instrukcji Obsługi i Instalacji Kotła). Przegląd jest uznawany za ważny tylko, jeżeli zostanie wykonany przed upływem 12 miesięcy od daty zerowego rozruchu kotła i poświadczony w VCS Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia 6, Pawłowice poprzez wysłanie przez Użytkownika, do VCS Sp. z o.o. kopii karty przeglądu w terminie do 14 dni od daty wykonania przeglądu; - naprawa zostanie wykonana przez nieuprawnione osoby; - instalacja została wykonana niezgodnie ze sztuką instalacyjną. - kocioł zamontowany w układzie zamkniętym nie został zarejestrowany w jednostce Urzędu Dozoru Technicznego Każda informacja o wadach musi być przekazana natychmiast po ich wykryciu, zawsze w formie pisemnej do VCS Sp. z o.o. 21. Użytkownikowi w trakcie trwania gwarancji przysługuje prawo do: - bezpłatnych napraw realizowanych przez Autoryzowany Serwis Klimosz Coopra (oprócz czynności użytkownika opisanych w Instrukcji Obsługi); - wymiany urządzenia na wolne od wad po stwierdzeniu przez Dystrybutora braku możliwości naprawy. 22. Dystrybutor kotła nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwie dobraną moc kotła oraz niewłaściwe współdziałanie kotła i instalacji. 23. W okresie obowiązywania gwarancji na dany kocioł Dystrybutor zobowiązuje się dostarczyć w pełni sprawne części zamienne podlegające uzasadnionej wymianie gwarancyjnej. 24. Dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za: - ewentualne szkody spowodowane przez produkt podczas jego pracy lub awarii, - zamarzanie instalacji oraz innych elementów budynku wskutek awarii kotła. 25. Zgłoszenie reklamacyjne należy zgłaszać do najbliższego VCS Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia 6, Pawłowice, tel ; serwis@klimosz.pl. Do napraw uprawnieni są jedynie serwisanci posiadający Certyfikat ukończenia szkolenia serwisowego Klimosz Coopra w zakresie napraw. 26. W zgłoszeniu reklamacyjnym do VCS Sp. z o.o. należy obowiązkowo podać: - dane adresowe i kontaktowe użytkownika kotła, - typ, wielkość, numer fabryczny kotła, - datę i miejsce zakupu kotła, - dane instalatora i serwisanta wykonującego rozruch zerowy, - opis uszkodzenia kotła możliwie uzupełniony zdjęciami instalacji, miejsca uszkodzenia. 27. Szkody powstałe w wyniku niedotrzymania powyższych Warunków nie mogą być przedmiotem roszczeń odszkodowawczych. Jeżeli kocioł pracuje według zasad przedstawionych w niniejszej Instrukcji Obsługi i Instalacji Kotła, nie wymaga szczególnych specjalistycznych ingerencji firmy serwisowej. Producent zastrzega sobie prawo do ewentualnych zmian w konstrukcji kotła w ramach modernizacji i rozwoju wyrobu, które to zmiany nie muszą być uwzględnione w niniejszym egzemplarzu Instrukcji. Powyższe Warunki Gwarancji nie wyłączają praw użytkownika wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Uprzejmie informujemy, że ewentualna wymiana reklamowanego przez użytkownika podzespołu kotła na sprawny podzespół nie jest jednoznaczna z uznaniem przez Klimosz Sp. z o.o. roszczeń gwarancyjnych użytkownika kotła i nie kończy procedury obsługi reklamacji. Klimosz Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do obciążenia w terminie do 60 dni od daty przeprowadzenia naprawy użytkownika kotła kosztami wymiany/naprawy podzespołu, który podczas przeprowadzonej po naprawie ekspertyzie został uznany za uszkodzony przez czynniki niezależne od Dystrybutora kotła (np. zwarcie w instalacji elektrycznej, przepięcie, zalanie, uszkodzenia mechaniczne niewidoczne gołym okiem, itp.), a których to uszkodzeń serwis dokonujący naprawy nie jest w stanie ocenić podczas naprawy w miejscu eksploatacji kotła. KLIMOSZ Sp. z o.o. wystawi stosowną fakturę za wymianę/naprawę przedmiotowego podzespołu wraz z dołączonym protokołem ekspertyzy. Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
14 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
15 Przeznaczone dla użytkownika. KLIMOSZ Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel VCS Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel serwis@klimosz.pl 9. Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła Typ kotła: KLIMOSZ COOPRA... Numer produkcyjny kotła... Użytkownik (Nazwisko, imię) Adres (ulica, miasto, kod poczt.)... Telefon / Faks Kompletność kotła wraz z wyposażeniem gwarantuje firma Klimosz Sp. z o.o. Serwisant zgodnie ze Szczegółowymi Warunkami Gwarancji może odstąpić od uruchomienia kotła, co powinno być odnotowane jako uwaga w Karcie Gwarancyjnej. Oświadczenie klienta Czas trwania szkolenia Podpis Potwierdzam własnoręcznym podpisem, że zostałem przeszkolony z zakresu obsługi kotła Użytkownik swoim podpisem potwierdza, że: podczas rozruchu przeprowadzonego przez firmę serwisową kocioł nie wykazał żadnej wady; otrzymał Instrukcję Obsługi i Instalacji Kotła z wypełnioną Kartą Gwarancyjną; został przeszkolony i rozumie zasady eksploatacji i obsługi kotła oraz zna Warunki Gwarancji na kocioł i zasady zgłaszania ewentualnych reklamacji.... Data produkcji kotła... Podpis Użytkownika... Pieczątka sprzedawcy... Data instalacji... Firma instalacyjna (pieczątka, podpis)... Firma wykonująca rozruch zerowy kotła (pieczątka, podpis) Klient oraz firma instalacyjna i serwisowa własnoręcznym podpisem wyrażają zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych dla potrzeb prowadzenia ewidencji serwisowej zgodnie z ustawą z dnia 29/08/1997 o Ochronie Danych Osobowych Dz.U.Nr 133 poz 883. Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
16 Dodatek do Karty Gwarancyjnej dla użytkownika. Zapis o przeprowadzonych naprawach gwarancyjnych i pozagwarancyjnych i o regularnych kontrolach corocznych kotła KLIMOSZ COOPRA nr seryjny... Przeprowadzona czynność Podpis, data, pieczątka autoryzowanego serwisu Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
17 Przeznaczone dla serwisu. KLIMOSZ Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel VCS Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel serwis@klimosz.pl 10. Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła Typ kotła: KLIMOSZ COOPRA... Numer produkcyjny kotła... Użytkownik (Nazwisko, imię) Adres (ulica, miasto, kod poczt.)... Telefon / Faks Kompletność kotła wraz z wyposażeniem gwarantuje firma Klimosz Sp. z o.o. Serwisant zgodnie ze Szczegółowymi Warunkami Gwarancji może odstąpić od uruchomienia kotła, co powinno być odnotowane jako uwaga w Karcie Gwarancyjnej. Oświadczenie klienta Czas trwania szkolenia Podpis Potwierdzam własnoręcznym podpisem, że zostałem przeszkolony z zakresu obsługi kotła Użytkownik swoim podpisem potwierdza, że: podczas rozruchu przeprowadzonego przez firmę serwisową kocioł nie wykazał żadnej wady; otrzymał Instrukcję Obsługi i Instalacji Kotła z wypełnioną Kartą Gwarancyjną; został przeszkolony i rozumie zasady eksploatacji i obsługi kotła oraz zna Warunki Gwarancji na kocioł i zasady zgłaszania ewentualnych reklamacji.... Data produkcji kotła... Podpis Użytkownika... Pieczątka sprzedawcy... Data instalacji... Firma instalacyjna (pieczątka, podpis)... Firma wykonująca rozruch zerowy kotła (pieczątka, podpis) Klient oraz firma instalacyjna i serwisowa własnoręcznym podpisem wyrażają zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych dla potrzeb prowadzenia ewidencji serwisowej zgodnie z ustawą z dnia 29/08/1997 o Ochronie Danych Osobowych Dz.U.Nr133poz 883. Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
18 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
19 Przeznaczone dla firmy VCS Sp. z o.o. (proszę wyciąć i przesłać na podany poniżej adres). KLIMOSZ Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel VIADRUS CENTRUM SERWISOWE ul. Zjednoczenia Pawłowice tel serwis@klimosz.pl 11. Karta Gwarancyjna i Poświadczenie o jakości i kompletności kotła Typ kotła: KLIMOSZ COOPRA... Numer produkcyjny kotła... Użytkownik (Nazwisko, imię) Adres (ulica, miasto, kod poczt.)... Telefon / Faks Kompletność kotła wraz z wyposażeniem gwarantuje firma Klimosz Sp. z o.o. Serwisant zgodnie ze Szczegółowymi Warunkami Gwarancji może odstąpić od uruchomienia kotła, co powinno być odnotowane jako uwaga w Karcie Gwarancyjnej. Oświadczenie klienta Czas trwania szkolenia Podpis Potwierdzam własnoręcznym podpisem, że zostałem przeszkolony z zakresu obsługi kotła Użytkownik swoim podpisem potwierdza, że: podczas rozruchu przeprowadzonego przez firmę serwisową kocioł nie wykazał żadnej wady; otrzymał Instrukcję Obsługi i Instalacji Kotła z wypełnioną Kartą Gwarancyjną; został przeszkolony i rozumie zasady eksploatacji i obsługi kotła oraz zna Warunki Gwarancji na kocioł i zasady zgłaszania ewentualnych reklamacji.... Data produkcji kotła... Podpis Użytkownika... Pieczątka sprzedawcy... Data instalacji... Firma instalacyjna (pieczątka, podpis)... Firma wykonująca rozruch zerowy kotła (pieczątka, podpis) Klient oraz firma instalacyjna i serwisowa własnoręcznym podpisem wyrażają zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych dla potrzeb prowadzenia ewidencji serwisowej zgodnie z ustawą z dnia 29/08/1997 o Ochronie Danych Osobowych Dz.U.Nr133 poz 883. Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
20 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
21 KLIMOSZ Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia Pawłowice tel VIADRUS CENTRUM SERWISOWE ul. Zjednoczenia Pawłowice tel serwis@klimosz.pl 12. PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY PRZEDMIOT REKLAMACJI: Typ kotła KLIMOSZ COOPRA Numer produkcyjny kotła... Data produkcji kotła... Data zakupu kotła Nazwa i adres firmy instalacyjnej Data instalacji kotła Nazwa i adres firmy wykonującej pierwsze uruchomienie kotła Data pierwszego rozruchu kotła... Użytkownik (Nazwisko, imię)..... Adres (ulica, miasto, kod poczt.)..... Telefon / Faks.. OPIS ZGŁASZANEJ AWARII: USUNIĘCIE AWARII KOTŁA ( wypełnia serwisant ): Data przekazania awarii serwisantowi. Imię i nazwisko serwisanta..... Adres i numer telefonu serwisanta... Stwierdzona awaria przez serwisanta Sposób usunięcia awaria przez serwisanta ZAKOŃCZENIE PROCESU REKLAMACYJNEGO: Imię i nazwisko osoby przyjmującej zgłoszenie. Imię i nazwisko serwisanta Data usunięcia awarii przez serwisanta.. Podpis użytkownika... Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
22 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
23 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
24 Instrukcja obsługi i instalacji kotła KLIMOSZ COOPRA
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne o mocy do 100 kw Przepływowe
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Karta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne Przepływowe podgrzewacze c.w.u.
KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. Kotły gazowe centralnego ogrzewania. Wykaz Autoryzowanego Serwisu Firmowego
KSIĄŻKA GWARANCYJNA Kotły gazowe centralnego ogrzewania * Wykaz Autoryzowanego Serwisu Firmowego Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma istnieje
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
Sosnowiec
WARUNKI GWARANCJI NA KOTŁY PELETOWE 1. Ferroli Poland udziela gwarancji na prawidłowe działanie urządzenia na okres 24 miesięcy licząc od daty uruchomienia urządzenia, pod warunkiem, że zostaną spełnione
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny
WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.
KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X
VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.
Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Karta Gwarancyjna. Dane użytkownika i miejsce instalacji. Imię i nazwisko / nazwa instytucji. Adres (Kod miejscowość ulica) Warunki Gwarancji
LECHMA Lech Piasny ul. Strzeszyńska 30 60-479 Poznań tel: 061 65 67 540,061 65 67 515, wew.127 tel: 061 84 25 720/fax: 061 656 74 21 NIP: 781-006-38-98/Regon: 630003255 www.lechma.com.pl Karta Gwarancyjna
Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.
Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Instrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ
WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ 1. Importer Heating Polska s.c. z siedzibą w Iławie przy ul. Lubawskiej 12 (zwany w dalszej treści Importerem) udziela 24 miesięcznej gwarancji na pompę ciepła do przygotowania
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik Nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawą, montażem i pierwszym rozruchem kotłów grzewczych z podziałem na kotły gazowe, na biomasę i olejowe
Katalog Ferroli 2014/1
Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny
od 56 do 261 kw Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 24T 1 Zawór bezpieczeństwa 2 Zasilanie wody obwodu c.o. /4 Odprowadzenie skroplin Ø22 4 Kurek spustowy obwodu ogrzewania/kotła 5 Wylot ciepłej wody
Gazowy kocioł wiszący Neckar
Gazowy kocioł wiszący Neckar NS 21-1 AE 23 NW 21-1 AE 23 NS 21-1 KE 23 NW 21-1 KE 23 PL (06.01) SM Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienia symboli 3 1 Elementy obsługi
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
c kocioł sklep rado KOTŁY GAZOWE O MOCY KW > NOWOŚĆ!! Vaillant VUW 240/5-3+montaż gratis
KOTŁY GAZOWE O MOCY 20-40 KW > Model : 0010016513 Producent : Vaillant Opis pełny Producent: Vaillant Gwarancja: 2 LATA Pakowanie: oryginalne opakowanie producenta ( karton + styropiany zabezpieczające)
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła junkers_karta_gwarancyjna_gruntowne_pompy_ciepla_a4_v3.indd 1 2014-12-19 15:30:22 Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny
Logamax U022-24K Logamax U024-24K
2061 1746 05/2004 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Logamax U022-24K Logamax U024-24K 6 720 610 716-00.1O Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi Zastosowanie Wodny Wymiennik Ciepła odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.
Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy. Zadanie nr 1:
Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy Zadanie nr 1: Budynek dworca kolejowego Pabianice ul. Łaska 37 (95-200) Kotłownia zasilana energią elektryczną z sieci. Moc kotłowni wynosi 30 kw. Kotłownia
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu wysoką jakość
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200
Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku
ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE Kocioł BRÖTJE jest oznaczony symbolem CE i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami następujących dyrektyw: - Dyrektywa dotycząca gazu 90/396/UE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy
MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
ECONCEPT TECH. Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny jedno i dwufunkcyjny z możliwością współpracy z układami solarnymi. Dyrektywa 92/42 EEC
ECNCEPT TECH Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny jedno i dwufunkcyjny z możliwością współpracy z układami solarnymi CERTYFIKAT ENERGETYCZNY Dyrektywa 92/42 EEC ECNCEPT TECH WSTĘP - WSPÓŁPRACA Z SLARAMI
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw
VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek
Karta Gwarancyjna Ogrzewacza pomieszczeń opalanego peletami z zespołem wodnym >>LECHMA<< PL-350. Dane użytkownika i miejsce instalacji
LECHMA Lech Piasny ul. Strzeszyńska 30 60-479 Poznań tel: 061 65 67 540,061 65 67 515, wew.127 tel: 061 84 25 720/fax: 061 656 74 21 NIP: 781-006-38-98/Regon: 630003255 www.lechma.com.pl Karta Gwarancyjna
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL
Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/21 AL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienia symboli 3 1 Pole obsługi 4 2 Uruchomienie
Bezpieczna eksploatacja kotła gazowego
Bezpieczna eksploatacja kotła gazowego moc pozytywnej energii Przygotowanie do montażu Troska o bezpieczeństwo i właściwe działanie urządzeń grzewczych, a w tym wypadku kotła gazowego, zaczyna się już
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***
NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia
Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25
KSI KA GWARANCYJNA. Kot³y gazowe centralnego ogrzewania kondensacyjne. JEDNOFUNKCYJNY RED by Termet DWUFUNKCYJNY RED by Termet - 25/30
KSI KA GWARANCYJNA Kot³y gazowe centralnego ogrzewania kondensacyjne JEDNOFUNKCYJNY RED by Termet - 25 DWUFUNKCYJNY RED by Termet - 25/30 7 do *zgodnie z warunkami gwarancji * Szanowny Kliencie! Gratulujemy
MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA
MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
Sprzęgło hydrauliczne SOLID
Sprzęgło hydrauliczne SOLID INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 10.06.2014 Dział Handlowy: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 www.makroterm.pl Spis
FORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
URZĄDZENIA GRZEWCZE marki
PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup z rozładunkiem kotłów centralnego ogrzewania i czujników tlenku węgla (czadu) z przeznaczeniem
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Warunki gwarancji Immergas Kotły kondensacyjne
Warunki gwarancji Immergas Kotły kondensacyjne 1. W przypadku kotłów kondensacyjnych gwarancja udzielana jest na okres 60 miesięcy od daty pierwszego uruchomienia, lecz nie więcej jak 66 miesięcy od daty
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
niezawodność i elegancja Szybka i łatwa realizacja
niezawodność i elegancja Pompy ciepła zdobywają coraz szersze zastosowanie dla potrzeb ogrzewania domów jednorodzinnych i innych budynków małokubaturowych. Dzięki zastosowaniu zaawansowanych technologicznie
Drogi Kliencie! CE: our:asan
Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi
KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.
KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. Numer seryjny: Data produkcji: Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka sklepu:...