Skanery serii i1400. Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika na instalacyjnym dysku CD. A-61550_pl 5K2322

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Skanery serii i1400. Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika na instalacyjnym dysku CD. A-61550_pl 5K2322"

Transkrypt

1 Skanery serii i1400 Podręcznik użytkownika A-61550_pl 5K2322 Podręcznik użytkownika na instalacyjnym dysku CD

2 Bezpieczeństwo Środki ostrożności dotyczące użytkownika Skaner należy umieścić na solidnej, poziomej powierzchni o nośności 5,5 kg (12 funtów). Nie należy umieszczać skanera w miejscach narażonych na obecność kurzu, wilgoci lub pary wodnej. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar. Skanera oraz zasilacza należy używać wyłącznie w suchym, zamkniętym pomieszczeniu. Gniazdo sieci elektrycznej powinno być łatwo dostępne i powinno znajdować się w odległości nie większej niż 1,52 metra (5 stóp) od skanera. Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego ze skanerem. Użycie innego przewodu zasilającego może spowodować porażenie elektryczne i/lub uszkodzenie urządzenia. Klapa dostępu do modułu drukarki musi być zamontowana i zamknięta w czasie działania skanera, z wyjątkiem sytuacji, gdy zmieniane jest położenie głowicy drukującej lub wymieniana jest kaseta z atramentem. Po wyjęciu klapy dostępu do modułu drukarki nie wolno dopuścić, aby do modułu dostały się fragmenty odzieży, elementy biżuterii, włosy ani inne przedmioty. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazda sieci elektrycznej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie elektryczne lub pożar. Nie wolno uszkadzać, wiązać, obcinać ani przerabiać przewodu zasilającego. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar. Skaner wymaga osobnego gniazda sieci elektrycznej. Do podłączenia skanera nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających. Wokół gniazda sieci elektrycznej należy zostawić wystarczającą ilość miejsca, aby w razie niebezpieczeństwa móc łatwo wyjąć wtyczkę. Nie wolno używać skanera, jeśli podczas pracy nadmiernie się on nagrzewa, wydziela dziwny zapach lub dym, albo emituje nieznane dźwięki. W takich przypadkach należy natychmiast zatrzymać skaner i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Następnie należy skontaktować się z serwisem firmy Kodak. Nie wolno rozmontowywać ani modyfikować skanera ani zasilacza sieciowego. Ten produkt jest przeznaczony do podłączania do systemów zasilania IT. Nie wolno przesuwać skanera, jeśli przewód zasilający i kabel interfejsu są podłączone. Może to spowodować uszkodzenie tych przewodów. Przed przeniesieniem skanera należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Należy stosować procedury czyszczenia zalecane przez firmę Kodak. Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą powietrza, płynów lub gazów pod ciśnieniem. Powoduje to przemieszczenie kurzu, brudu i pyłu w inne miejsca skanera, co może doprowadzić do usterki urządzenia. Karty charakterystyk użytych substancji chemicznych (Material Safety Data Sheets, MSDS) można znaleźć na stronach firmy Kodak pod adresem: W celu pobrania na tej stronie właściwej karty charakterystyki MSDS trzeba znać numer katalogowy wybranego materiału eksploatacyjnego. Numery te podano w dalszej części podręcznika użytkownika zatytułowanej Materiały eksploatacyjne. Zarówno użytkownicy, jak i ich pracodawcy powinni przestrzegać wynikających ze zdrowego rozsądku środków ostrożności, które mają zastosowanie do obsługi dowolnych urządzeń. Należą do nich między innymi następujące zasady: Nie należy nosić luźnej odzieży, rękawów bez guzików itp. Nie należy nosić luźnej biżuterii, bransolet, dużych pierścionków, długich naszyjników itp. Włosy powinny być krótko przystrzyżone, a w razie potrzeby należy użyć siatki na włosy lub związać długie włosy w kok. Należy usunąć wszystkie znajdujące się w pobliżu skanera obiekty, które mogłyby dostać się do urządzenia. Należy robić przerwy w pracy, aby zachować czujność umysłu. Należy używać tylko zalecanych środków czyszczących. Nie należy używać sprężonego powietrza. Pracownicy szczebla kierowniczego powinni zweryfikować stosowane procedury i dostosować opis zadań obsługi skanera lub innych urządzeń mechanicznych do niniejszych środków ostrożności. Etykiety ostrzegawcze PRZESTROGA: części ruchome, nie dotykać. PRZESTROGA: Gorąca powierzchnia, nie dotykać.

3 Informacje dotyczące ochrony środowiska Skanery Kodak serii i1400 zostały zaprojektowane z uwzględnieniem obowiązujących na świecie wymagań związanych z ochroną środowiska. Warto zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi utylizacji materiałów eksploatacyjnych wymienianych podczas obsługi i konserwacji. Należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami lub skontaktować się z najbliższym przedstawicielstwem firmy Kodak w celu uzyskania dalszych informacji. Opakowanie produktu nadaje się do recyklingu. SkaneryKodak serii i1400 spełniają wymagania normy Energy Star; nowe urządzenia mają fabrycznie ustawiony czas oczekiwania na 15 minut. Unia Europejska Ten symbol oznacza, że użytkownik chcący trwale pozbyć się produktu musi odesłać go do odpowiedniej jednostki zajmującej się utylizacją i recyklingiem. Więcej informacji na temat programów związanych z gromadzeniem urządzeń i ich recyklingiem można uzyskać u miejscowych przedstawicieli firmy Kodak oraz pod adresem Odwiedź stronę aby uzyskać informacje dotyczące obecności substancji znajdujących się na liście kandydackiej, zgodnie z paragrafem 59(1) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH). Emisja hałasu Maschinenlärminformationsverordnung 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db(a). [Rozporządzenie informacyjne dotyczące hałasu generowanego przez urządzenia 3, GSGV Wartość emisji hałasu w pozycji operatora wynosi <70 db(a).] Informacje na temat zgodności elektromagnetycznej (EMC) Stany Zjednoczone: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia określone dla urządzeń cyfrowych klasy B stosownie do części 15. przepisów FCC. Ograniczenia te zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwym wpływem urządzeń działających w lokalach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach fal radiowych, a zainstalowane lub używane niezgodnie z instrukcją może zakłócać komunikację radiową. Zakłócenia mogą także występować w pewnych szczególnych warunkach. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór programów radiowych lub telewizyjnych (można to stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie), należy spróbować ograniczyć zakłócenia w następujący sposób: Przestawić lub inaczej skierować antenę odbiorczą. Zwiększyć odległość między anteną a urządzeniem. Urządzenie i antenę podłączyć do gniazd znajdujących się w różnych obwodach. Zgłosić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego radioelektronika. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje nieautoryzowane przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą pozbawić użytkownika prawa do obsługi tego sprzętu. W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC należy używać ekranowanych kabli oraz innych części i akcesoriów dostarczonych wraz z zestawem lub określonych gdzie indziej. Korea: Niniejszy sprzęt został sprawdzony pod kątem zgodności elektromagnetycznej i dopuszczony do użytku domowego. Dlatego może być używany nawet w obszarze zamieszkanym. Japonia: Niniejsze urządzenie jest produktem klasy B według standardów organizacji Voluntary Control Council for Interference (VCCI) dla urządzeń komputerowych. Korzystanie z tego urządzenia w pobliżu domowego odbiornika radiowego lub telewizyjnego może powodować zakłócenia. Wyposażenie należy montować i użytkować zgodnie z instrukcją.

4 PRZEGLĄD 1-1 INSTALACJA 2-1 SKANOWANIE 3-1 DRUKOWANIE DOKUMENTÓW 4-1 KONSERWACJA 5-1

5 1 Przegląd Spis treści Dodatkowa dokumentacja Akcesoria Składniki zestawu Elementy skanera Skanery Kodak serii i1400 obejmują następujące modele: Skaner Kodak i1405 dwustronny, kolorowy skaner biurkowy skanujący z szybkością do 45 stron w formacie Letter na minutę (przy rozdzielczości 300 dpi, w trybie czarno-białym i orientacji poziomej). Skaner Kodak i1410 jednostronny, kolorowy skaner biurkowy skanujący z szybkością do 60 stron w formacie Letter na minutę (przy rozdzielczości 300 dpi, w trybie czarno-białym i orientacji poziomej). Skaner Kodak i1420 dwustronny, kolorowy skaner biurkowy skanujący z szybkością do 60 stron w formacie Letter na minutę (przy rozdzielczości 300 dpi, w trybie czarno-białym i orientacji poziomej). Skaner Kodak i1440 dwustronny, kolorowy skaner biurkowy skanujący z szybkością do 75 stron w formacie Letter na minutę (przy rozdzielczości 300 dpi, w trybie czarno-białym i orientacji poziomej). Niniejszy Podręcznik użytkownika zawiera informacje i procedury dotyczące używania oraz konserwacji skanerów Kodak serii i1400. Informacje w tym podręczniku mają zastosowanie do wszystkich modeli skanerów, jeśli nie zaznaczono inaczej. Dodatkowa dokumentacja Oprócz tego Podręcznika użytkownika dostępna jest również następująca dokumentacja: Podręcznik instalacji zawiera dokładną procedurę instalacji skanera. Podręczniki przetwarzania obrazu sterowniki TWAIN Datasource oraz ISIS są dołączone do skanerów Kodak serii i1400. Podręcznik przetwarzania obrazu zawiera opis sposobu korzystania z podstawowych funkcji przetwarzania obrazu. Jest zapisany w formacie PDF na dysku CD z programem instalacyjnym. Podręcznik korzystania z funkcji Smart Touch zawiera informacje i procedury dotyczące korzystania z funkcji Smart Touch. Ten podręcznik jest zapisany w formacie PDF na dysku CD z programem instalacyjnym. Instrukcja obsługi zawiera procedury czyszczenia skanera przedstawione w łatwych, ilustrowanych krokach. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu skanera, aby móc jej używać jako łatwo dostępnego źródła pomocy. A-61550_pl czerwiec

6 Akcesoria Składniki zestawu Skaner płaski A4 dla skanerów Kodak moduł płaski A4 dla skanerów Kodak pozwala rozszerzyć możliwości skanerów Kodak serii i1400 o skanowanie nietypowych dokumentów o rozmiarach do 8,5 x 11 cali (A4). Nr kat Czarne tło skanera płaskiego A4 dla skanerów Kodak ta pokrywa modułu płaskiego może być przydatna w przypadku skanowania dokumentów z białym tłem, jeśli istnieje potrzeba zachowania czarnej ramki wokół obrazu. Nr kat Skaner płaski A3 dla skanerów Kodak moduł płaski A3 dla skanerów Kodak pozwala rozszerzyć możliwości skanerów Kodak serii i1400 o skanowanie nietypowych dokumentów o rozmiarach do 11 x 17 cali (A3). Nr kat Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się: Skaner Kodak i1405, i1410, i1420 lub i1440 Taca wejściowa Taca wyjściowa Kabel USB 2.0 Zasilacz Zestaw przewodów zasilających Pakiet startowy o następującej zawartości: - dysk CD z programem instalacyjnym - dyski CD z aplikacjami - arkusze gwarancyjne/rejestracyjne - wydrukowany Podręcznik użytkownika (po angielsku) - instrukcja obsługi - podręcznik instalacji - arkusze z informacjami kontaktowymi w zakresie serwisu i pomocy technicznej - różne ulotki 1-2 A-61550_pl czerwiec 2013

7 Elementy skanera Widok z przodu Pokrywa skanera umożliwia dostęp do elementów wewnętrznych. 2 Taca wyjściowa służy do zbierania zeskanowanych dokumentów. 3 Diody LED świeceniem lub miganiem sygnalizują stan skanera. 4 Dźwignia zwalniająca pokrywę skanera aby otworzyć pokrywę skanera, należy nacisnąć dźwignię do góry. 5 Taca wejściowa mieści do 100 dokumentów (75 g/m 2 /20 funtów). 6 Przedłużenie tacy wejściowej należy je wysunąć podczas skanowania dokumentów o rozmiarach większych niż 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 cali). 7 Dźwignia zwiększająca wysokość szczeliny naciśnięcie dźwigni do góry umożliwia dostosowanie odstępu między modułem podajnika a modułem separacji w przypadku dokumentów wymagających szczególnej obsługi. A-61550_pl czerwiec

8 Widok od środka Moduł separacji zapewnia płynne podawanie i separację dokumentów o różnym formacie, grubości i teksturze papieru. 2 Wałki zapewniają płynny transport dokumentów przez mechanizm skanera. 3 Pokrywa wałka tylnego umożliwia dostęp do wałków tylnych w celu ich czyszczenia. 4 Pokrywa wałka przedniego umożliwia dostęp do modułu podajnika. Tę pokrywę należy zdjąć podczas czyszczenia lub wymiany modułu podajnika bądź kółek tego modułu. 5 Moduł podajnika zapewnia płynne podawanie i separację dokumentów o różnym formacie, grubości i teksturze papieru. 6 Prowadnice papieru aby można było uzyskać optymalną jakość obrazu, należy utrzymywać prowadnice papieru w czystości. UWAGA: Skaner Kodak i1410 nie jest wyposażony w górną prowadnicę papieru. 1-4 A-61550_pl czerwiec 2013

9 Widok z boku Przycisk zasilania służy do włączania ( ) i wyłączania (O) zasilania skanera. 2 Gniazdo zasilania umożliwia podłączenie przewodu zasilającego do skanera. 3 Boczna klapa dostępu umożliwia dostęp do górnej prowadnicy papieru w celu jej wymiany. Skaner Kodak i1410 nie jest wyposażony w boczną klapę dostępu. 4 Port USB umożliwia połączenie skanera z komputerem. 5 Port skanera płaskiego/usb umożliwia połączenie skanera z opcjonalnym skanerem płaskim A4 lub A Górna dioda LED miga na czerwono w przypadku wystąpienia błędu. 7 Dolna dioda LED świeci na zielono światłem ciągłym, gdy skaner jest gotowy do skanowania, i miga na zielono, gdy jest on w trakcie przygotowywania do skanowania. A-61550_pl czerwiec

10 2 Instalacja Spis treści Instalowanie skanera Instalowanie sterowników firmy Kodak system Windows Mocowanie tacy wejściowej i wyjściowej Podłączanie przewodu zasilającego i kabla USB Odłączanie przewodu zasilającego Włączanie skanera Instalowanie skanera W tym podrozdziale podano szczegółowe informacje dotyczące instalacji, zawarte również w Podręczniku instalacji dołączonym do skanera. W celu zainstalowania skanera należy wykonywać następujące czynności w podanej kolejności. UWAGA: Jeśli wszystkie czynności opisane w Podręczniku instalacji zostały już wykonane, należy pominąć ten podrozdział. Instalowanie sterowników firmy Kodak systemy operacyjne Windows 1. Włóż dysk CD z programem instalacyjnym skanerów Kodak serii i1400 do napędu CD-ROM. Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie. 2. Wybierz opcję Install Scanner Software (Instalacja oprogramowania skanera). A-61550_pl czerwiec

11 UWAGI: Jeśli płyta nie zostanie odtworzona automatycznie, otwórz na pulpicie folder Mój komputer. Kliknij dwukrotnie ikonę symbolizującą napęd CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie program setup.exe. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat Portions of this application are already installed (Niektóre części tej aplikacji zostały już zainstalowane), kliknij opcję Yes (Tak), aby kontynuować proces instalacji. Zainstalowane wcześniej oprogramowanie skanera firmy Kodak, które wykorzystywane będzie przez skaner, zostanie zaktualizowane. 3. Po wyświetleniu ekranu Welcome (Powitanie), kliknij opcję Next (Dalej). 4. Po zapoznaniu się z warunkami Umowy licencyjnej oprogramowania i wyrażeniu na nie zgody kliknij opcję I Agree (Zgadzam się). Rozpocznie się instalacja. Wraz z jej postępem wyświetlane będą kolejne ekrany. 5. Po zakończeniu instalacji kliknij opcję Finish (Zakończ). 6. Wyjmij z napędu CD-ROM dysk CD z programem instalacyjnym. 2-2 A-61550_pl czerwiec 2013

12 Mocowanie tacy wejściowej i wyjściowej Taca wejściowa i wyjściowa zatrzaskują się w odpowiednim miejscu. Tacę wejściową i wyjściową można regulować w celu dostosowania do dokumentów o różnych rozmiarach. Mocowanie tacy wejściowej 1. Odszukaj na obudowie skanera szczeliny tacy wejściowej. 2. Dopasuj kołki tacy wejściowej do tych szczelin. 3. Zatrzaśnij tacę wejściową na swoim miejscu. Mocowanie tacy wyjściowej 1. Odszukaj na obudowie skanera szczeliny tacy wyjściowej i dopasuj kołki tacy wyjściowej do tych szczelin. 2. Zatrzaśnij tacę wyjściową na swoim miejscu. A-61550_pl czerwiec

13 Podłączanie przewodu zasilającego i kabla USB Po zainstalowaniu sterowników skanera należy podłączyć do niego zasilacz, przewód zasilający i kabel USB. Na poniższej ilustracji przedstawiono właściwy sposób wykonania połączeń. Gniazdo sieci elektrycznej powinno być łatwo dostępne i powinno znajdować się w odległości nie większej niż 1,52 metra (5 stóp) od skanera. 1. Z otrzymanego zestawu należy wybrać przewód zasilający właściwy dla systemu używanego w danym kraju. 2. Podłącz wybrany przewód zasilający do zasilacza. UWAGA: Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do zasilacza. 3. Wtyczkę przewodu wychodzącego z zasilacza podłącz do gniazda zasilania w skanerze. 4. Wtyczkę drugiego kabla podłącz do gniazda sieci elektrycznej. 5. Umieść wtyczkę kabla USB w porcie USB znajdującym się z tyłu obudowy skanera. 6. Wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla USB umieść w odpowiednim porcie USB komputera. Odłączanie przewodu zasilającego Przyłóż kciuk do strzałki na obudowie wtyczki zasilania i wyciągnij wtyczkę. 2-4 A-61550_pl czerwiec 2013

14 Włączanie skanera Przestaw przełącznik z tyłu skanera do położenia włączony ( ). Po włączeniu skanera zacznie migać zielona kontrolka znajdująca się z przodu skanera, a sam skaner rozpocznie serię autotestów. Należy poczekać, aż system operacyjny zsynchronizuje skaner z zainstalowanym oprogramowaniem. Kiedy instalacja się zakończy, skaner będzie gotowy do pracy. Dioda LED przestanie migać i zacznie świecić na zielono światłem ciągłym. A-61550_pl czerwiec

15 3 Skanowanie Spis treści Przygotowanie skanera do skanowania Przygotowywanie dokumentów do skanowania Wybieranie aplikacji obsługującej skanowanie Przygotowanie skanera do skanowania 1. Upewnij się, że skaner jest włączony i gotowy do skanowania (zielona kontrolka świeci światłem stałym). 2. Dostosuj tacę wyjściową do wymagań danego zadania skanowania. Tacę wyjściową można ustawić w trzech różnych położeniach: Najniższe położenie dla długich dokumentów Środkowe położenie dla dokumentów formatu Letter lub A4 Najwyższe położenie dla czeków i niewielkich dokumentów Przed skanowaniem długich dokumentów należy chwycić przedłużenie tacy i wysunąć je do żądanego położenia. Taca wyjściowa jest wyposażona w dwa ograniczniki dokumentów, które można podnieść na potrzeby zbierania niewielkich dokumentów po ich zeskanowaniu. A-61550_pl czerwiec

16 Ustaw boczne prowadnice na tacy wejściowej (przesuwając je do środka lub na zewnątrz) zgodnie z wymiarami skanowanych dokumentów. UWAGA: Kiedy skaner nie jest używany, należy złożyć tacę wejściową iwyjściową, aby zaoszczędzić miejsce. 3-2 A-61550_pl czerwiec 2013

17 Przygotowanie dokumentów do skanowania 1. Dokumenty o standardowych wymiarach są z łatwością przemieszczane przez skaner. Podczas przygotowywania dokumentów do skanowania należy je ułożyć w stos, tak aby przednie krawędzie były wyrównane i wyśrodkowane na tacy wejściowej. Takie ułożenie dokumentów zapewni podawanie dokumentów do skanera pojedynczo. 2. Przed rozpoczęciem skanowania należy usunąć z dokumentów wszystkie zszywki i spinacze. Mogą one uszkodzić skaner i dokumenty. 3. Przed rozpoczęciem skanowania dokumentu, znajdujący się na nim atrament lub płyn korekcyjny powinien całkowicie wyschnąć. 4. Skaner umożliwia skuteczne transportowanie przedartych, uszkodzonych lub pogniecionych stron. Jednak nie każdy uszkodzony arkusz papieru może zostać pomyślnie przetransportowany przez skaner. W razie wątpliwości, czy uszkodzony dokument może zostać zeskanowany, należy umieścić go w przezroczystej plastikowej obwolucie. Plastikowe obwoluty powinny być podawane ręcznie, pojedynczo, pofałdowaną krawędzią skierowaną w stronę urządzenia, przy uniesionej dźwigni zwiększającej wysokość szczeliny. UWAGA: Do skanowania delikatnych dokumentów można także użyć opcjonalnych akcesoriów A4 lub A3 firmy Kodak do skanera płaskiego. 5. Umieść dokumenty przeznaczone do skanowania w tacy wejściowej skanera. W przypadku skanera Kodak i1410 lub w przypadku skanowania dokumentów jednostronnych należy upewnić się, że skanowana strona zwrócona jest w kierunku tacy wejściowej. UWAGA: Funkcja podawania ciągłego pozwala na umieszczanie w podajniku dodatkowych plików dokumentów w celu podawania nieskończonej liczby arkuszy (z pomocą operatora). Gdy w podajniku pozostanie tylko kilka ostatnich arkuszy z poprzedniego pliku, należy umieścić na tych arkuszach następny plik dokumentów zadrukowaną stroną do dołu. A-61550_pl czerwiec

18 Wybór aplikacji obsługującej skanowanie Smart Touch firma Kodak opracowała funkcję Smart Touch, dzięki której można szybko i łatwo wykonywać typowe zadania związanych ze skanowaniem, takie jak: skanowanie korespondencji przychodzącej od klientów i udostępnianie jej współpracownikom w oddziale firmy, tworzenie przeszukiwalnych plików PDF na podstawie wydrukowanego raportu, skanowanie, wysyłanie faksem i drukowanie faktur, skanowanie zdjęcia w celu dodania go do prezentacji. Użytkownik ma do dyspozycji dziewięć zdefiniowanych pierwotnie skrótów do zadań. Każdy skrót można modyfikować i nadawać mu nową nazwę, tworząc w ten sposób niestandardowe zadania. Można również przeglądać i łatwo edytować obrazy (powiększać, przesuwać, obracać, obcinać itp.) przed wysłaniem ich do miejsca przeznaczenia. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach używania funkcji Smart Touch, zobacz Podręcznik użytkownika funkcji Smart Touch znajdujący się na dysku CD z programem instalacyjnym. UWAGA: Funkcja Smart Touch została zainstalowana podczas instalacji sterowników firmy Kodak. Pozostałe wymienione powyżej programy znajdują się na osobnych płytach CD dostarczonych razem ze skanerem. Instrukcje dotyczące instalacji tych aplikacji i korzystania z nich można znaleźć w ich podręcznikach użytkownika. 3-4 A-61550_pl czerwiec 2013

19 4 Drukowanie na dokumentach Spis treści Dane techniczne drukarki Wkładanie i wymiana kasety z atramentem Rozszerzony moduł drukarki Moduł drukarki Wykonywanie testu drukowania Zmiana pozycji nadruku Wymiana pasków pochłaniacza atramentu Materiały eksploatacyjne Rozwiązywanie problemów UWAGI: Skanery Kodak i1405 oraz i1410 nie mają możliwości drukowania. Aby uzyskać więcej informacji na temat włączania opcji drukowania i ustawiania drukowanych łańcuchów, zobacz Podręcznik przetwarzania obrazu na płycie CD lub dokumentację aplikacji obsługującej skanowanie. Moduł drukarki/rozszerzony moduł drukarki może działać przy pełnej szybkości skanowania. Moduł drukarki może nanosić datę, godzinę, kolejny numer dokumentu oraz inne niestandardowe informacje. Drukowany łańcuch można skonfigurować tak, aby zawierał informacje statyczne (tzn. takie, które pozostają niezmienne w przypadku wszystkich dokumentów, np. nazwa pliku dokumentów lub nazwisko operatora) oraz informacje dynamiczne (tzn. takie, które mogą się zmieniać z każdą skanowaną stroną, np. kolejny numer dokumentu). Pola statyczne sterowane są przy użyciu oprogramowania obsługującego skanowanie. Do modułu drukarki można wysłać wszystkie informacje dozwolone w używanym oprogramowaniu. Wszystkie elementy sterujące i funkcje drukarki są dostępne za pośrednictwem sterownika ISIS lub TWAIN Datasource. Drukowanie należy włączyć lub wyłączyć przy każdej sesji skanowania. Zazwyczaj dokonuje się tego przy użyciu opcji Setting Shortcut (Skrót do ustawień) (TWAIN Datasource). UWAGI: W przypadku korzystania z drukarki należy codziennie czyścić elementy ścieżki papieru skanera. Nie można drukować na dokumentach o długości mniejszej niż 10 cm (4 cale). Kasetę z atramentem należy zamontować przed włączeniem skanera, w przeciwnym razie podczas próby drukowania mogą wystąpić błędy. A-61550_pl czerwiec

20 Dane techniczne drukarki Parametr Opis Maksymalna liczba wierszy 1 Maksymalna liczba znaków 40 Pozycje nadruku (w pionie) Ustawiane przez aplikację obsługującą skanowanie Orientacja nadruku 0 i 90 stopni Rozmiar czcionki Pogrubiony lub normalny UWAGA: Czcionka pogrubiona jest niedostępna w przypadku niektórych języków (w zależności od złożoności znaków), np. katakana o połowicznej szerokości. Strona nadruku Tylna (po skanowaniu) Minimalna odległość nadruku 0,89 cm (0,35 cala) od przedniej krawędzi dokumentu Dostępne pola statyczne Dostępne pola dynamiczne Obsługiwane języki Określane przez użytkownika za pośrednictwem aplikacji obsługującej skanowanie Kolejny numer dokumentu (maksymalnie 9-cyfrowy), data, godzina w formacie 4-cyfrowym Dowolny język fonetyczny. Na przykład angielski, francuski, hiszpański, holenderski, japoński (katakana o połowicznej szerokości), niemiecki, portugalski, włoski Moduł drukarki Pozycje nadruku 14, ustawiane ręcznie z przodu (w poziomie) Kaseta z atramentem Czarny: Nr kat kaset w opakowaniu Liczba znaków na kasetę zatramentem Rozszerzony moduł drukarki Pozycje nadruku (w poziomie) Kaseta z atramentem Liczba znaków na kasetę zatramentem do (zależnie od rozmiaru użytej czcionki) 9, ustawiane ręcznie z przodu Czarny: HP-C6602A Czerwony: HP-C6602R Do (zależnie od rozmiaru użytej czcionki) 4-2 A-61550_pl czerwiec 2013

21 Wkładanie i wymiana kasety z atramentem Przed użyciem drukarki należy włożyć kasetę z atramentem. Kasetę z atramentem należy wymienić, gdy: drukowane znaki są jaśniejsze lub nierówne, brakuje niektórych znaków, test drukowania wskazuje na niejednakową jakość drukowanych znaków, czyszczenie nie poprawiło ogólnej jakości druku. WAŻNE: Pustych kaset po atramencie należy się pozbywać zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami. 1. Znajdź klapę dostępu do modułu drukarki znajdującą się z tyłu skanera. 2. Wsuń palce pod uchwyt klapy dostępu do modułu drukarki i pociągnij klapę do siebie. 3. Wyciągnij klapę dostępu do modułu drukarki ze skanera. 4. Jeśli skaner wyposażony jest w rozszerzony moduł drukarki, przejdź do następnego kroku. Jeśli skaner wyposażony jest wmoduł drukarki, przejdź do sekcji zatytułowanej Moduł drukarki i kontynuuj. A-61550_pl czerwiec

22 Rozszerzony moduł drukarki 5. Jeśli wkładasz kasetę z atramentem po raz pierwszy, wciśnij mocno złącze na kablu drukarki do kosza kasety. UWAGA: Podczas wymiany kasety z atramentem kabel jest już podłączony, więc wystarczy wyjąć kosz kasety iwyciągnąć pustą kasetę po atramencie. Mocno wciśnij złącze kabla modułu drukarki do kosza kasety. Wyjmij kosz kasety. 6. Otwórz kasetę z atramentem i zerwij taśmę ochronną z nowej kasety. 7. Podnieś zieloną klapkę na koszu kasety, wsuń nową kasetę z atramentem do kosza i zamknij klapkę. UWAGA: Jeśli taśma się odłączy, należy ją wcisnąć z powrotem na miejsce. 4-4 A-61550_pl czerwiec 2013

23 8. Przesuń kosz kasety z atramentem do żądanej pozycji nadruku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Zmiana pozycji nadruku w dalszej części tego rozdziału. 9. Zamocuj i zamknij klapę dostępu do drukarki. 10.Przeprowadź test drukowania. Procedury testowania znajdują się w sekcji Wykonywanie testu drukowania. A-61550_pl czerwiec

24 Moduł drukarki 1. Jeśli wkładasz kasetę z atramentem po raz pierwszy, wciśnij mocno złącze na kablu drukarki do kosza kasety. UWAGA: Podczas wymiany kasety z atramentem kabel jest już podłączony, więc wystarczy wyjąć kosz kasety iwyciągnąć pustą kasetę po atramencie. 2. Otwórz nową kasetę z atramentem, wsuń ją do kosza kasety i opuść na nią blokadę. UWAGA: Jeśli taśma się odłączy, należy ją wcisnąć z powrotem na miejsce. 4-6 A-61550_pl czerwiec 2013

25 3. Przesuń kosz kasety z atramentem do żądanej pozycji nadruku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zmiana pozycji nadruku w dalszej części tego rozdziału. 4. Zamocuj i zamknij klapę dostępu do drukarki. 5. Przeprowadź test drukowania. Procedury testowania znajdują się w następnej sekcji. Wykonywanie testu drukowania Test drukowania można wykonać tylko za pomocą programu narzędziowego Kodak Scan Validation Tool. 1. Umieść pusty arkusz papieru na tacy wejściowej. 2. Sprawdź, czy kaseta z atramentem jest prawidłowo włożona. 3. Wybierz kolejno polecenia: Start>Programy>Kodak>Document Imaging>Scan Validation Tool. 4. Z listy Driver Type (Typ sterownika) wybierz opcję TWAIN oraz sterownik KODAK Scanner: i1410/i1420/i1440. Zostanie wyświetlone okno dialogowe programu Scan Validation Tool. A-61550_pl czerwiec

26 5. Kliknij ikonę Setup (Konfiguracja). Zostanie wyświetlone okno główne programu Scan Validation Tool. 6. Z listy Setting Shortcut (Skrót do ustawień) wybierz opcję Default (Domyślne) i kliknij przycisk Settings (Ustawienia). 7. Na karcie General (Ogólne) kliknij przycisk Device (Urządzenie). 4-8 A-61550_pl czerwiec 2013

27 8. Na karcie Device General (Urządzenie Ogólne) kliknij przycisk Diagnostics (Diagnostyka). Zostanie wyświetlone okno General Diagnostics (Ogólne Diagnostyka). 9. Zaznacz pole wyboru Printer (Drukarka) i kliknij przycisk Done (Gotowe). 10.Zeskanuj pusty arkusz papieru znajdujący się na tacy wejściowej. 11. Sprawdź jakość wzorca testowego. Jeśli wzorzec testowy jest niejednolity, może być konieczne wyczyszczenie głowicy drukującej lub wymiana kasety z atramentem. Akceptowalny Nieakceptowalny: wzorzec jest niejednolity A-61550_pl czerwiec

28 Zmiana pozycji nadruku Pozycję nadruku w poziomie można zmieniać ręcznie. UWAGA: Do zmiany pozycji nadruku używa się tej samej procedury, niezależnie od tego, czy skaner wyposażony jest w moduł drukarki czy w rozszerzony moduł drukarki. Ilustracje mogą różnić się od rzeczywistości w zależności od używanego modułu drukarki. 1. Znajdź klapę dostępu do modułu drukarki znajdującą się z tyłu skanera. 2. Wsuń palce pod uchwyt klapy dostępu do modułu drukarki i pociągnij klapę do siebie. 3. Wyciągnij klapę dostępu do modułu drukarki ze skanera. UWAGI: Chociaż istnieje 14 poziomych położeń nadruku, w przypadku rozszerzonego modułu drukarki można używać tylko 9 z nich. W przypadku modułu drukarki dostępne są wszystkie pozycje nadruku (14). Pozycje nadruku są widoczne jako małe zaczepy na szynie drukarki. Drukowanie zatrzymuje się automatycznie około 1,27 cm (½ cala) od końcowej krawędzi dokumentu, nawet jeśli nie wszystkie informacje zostały wydrukowane. 4. Unieś kosz kasety i wyjmij go. 5. Ustaw szczelinę kosza kasety w żądanej pozycji i wsuń kosz na miejsce. 6. Zamocuj klapę dostępu do drukarki A-61550_pl czerwiec 2013

29 Wymiana pasków pochłaniacza atramentu Dwa paski pochłaniacza atramentu w obszarze transportowym skanera służą do pochłaniania nadmiaru atramentu. Aby zamówić dodatkowe paski pochłaniacza atramentu, zobacz sekcję Materiały eksploatacyjne w tym rozdziale. 1. Naciśnij w górę zatrzask zwalniający pokrywę skanera i otwórz pokrywę skanera. 2. Znajdź dwa kanały paska pochłaniacza atramentu. Do tych kanałów należy włożyć paski pochłaniacza. Kanały paska pochłaniacza atramentu 3. Jeśli wymieniasz pasek pochłaniacza, przejdź do punktu 5; jeśli nie wymieniasz, przejdź do punktu 6. A-61550_pl czerwiec

30 4. Chwyć pasek pochłaniacza, delikatnie oderwij go od kanału i wyrzuć nasączony pasek. 5. Zdejmij warstwę ochronną z nowego paska pochłaniacza. 6. Dopasuj pasek pochłaniacza do jednego z kanałów. UWAGA: Niewłaściwe dopasowanie pasków pochłaniacza może być przyczyną zacięć papieru. 7. Dociśnij mocno pasek pochłaniacza w kanale, klejącą stroną skierowaną w dół. 8. Powtórz czynności od 4 do 7, aby przykleić drugi pasek. 9. Opuść pokrywę skanera i mocno ją dociśnij, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu. Materiały eksploatacyjne Dostępne są następujące materiały eksploatacyjne: Opis Nr kat. Moduł drukarki: Kasety z czarnym atramentem (10 szt.) Moduł drukarki: Pochłaniacze atramentu firmy Kodak (60 szt.) Moduł drukarki: Kosz kasety z atramentem firmy Kodak Rozszerzony moduł drukarki: Kaseta z czarnym atramentem (HP C6602A) Rozszerzony moduł drukarki: Kaseta z czerwonym atramentem (HP C6602R) Rozszerzony moduł drukarki: Kosz kasety z atramentem A-61550_pl czerwiec 2013

31 Rozwiązywanie problemów Na poniższej liście przedstawiono możliwe rozwiązania problemów napotykanych podczas użytkowania drukarki. Problem Niska lub niejednolita jakość druku Problemy na początku drukowania spowodowane suchą głowicą drukującą Drukarka nie drukuje Możliwe rozwiązanie Sprawdź, czy kaseta z atramentem nie jest pusta. Sprawdź, czy kaseta z atramentem jest prawidłowo włożona. Sprawdź, czy kaseta z atramentem znajduje się w prawidłowym położeniu do drukowania. Sprawdź, czy drukarka została włączona w aplikacji obsługującej skanowanie oraz czy został określony oczekiwany drukowany łańcuch. Sprawdź, czy wszystkie złącza drukarki są starannie zamocowane i czy kabel drukarki jest należycie podłączony. Wykonaj test drukowania, aby sprawdzić, czy wszystkie dysze działają prawidłowo. Wyczyść głowicę drukującą (zobacz sekcję Problemy na początku drukowania spowodowane suchą głowicą drukującą poniżej). Wyjmij kasetę z atramentem ze skanera, przetrzyj (nie wycieraj dokładnie) dysze kasety z atramentem suchą szmatką, załóż z powrotem kasetę z atramentem i spróbuj ponownie. Sprawdź, czy kaseta z atramentem jest prawidłowo włożona do skanera i znajduje się w nim w żądanej pozycji nadruku. Sprawdź, czy z głowicy drukującej została zdjęta taśma ochronna. A-61550_pl czerwiec

32 5 Konserwacja Spis treści Otwieranie pokrywy skanera Procedury czyszczenia Czyszczenie wałków i obszaru transportowego Czyszczenie modułu separatora Czyszczenie modułu podajnika Czyszczenie prowadnic papieru Czyszczenie za pomocą arkusza czyszczącego obszar transportowy Procedury wymiany podzespołów Wymiana modułu podajnika i jego gumek Wymiana modułu separatora i jego gumek Wymiana podkładki wstępnej separacji Wymiana prowadnic papieru Materiały eksploatacyjne Otwieranie pokrywy skanera 1. Wyłącz skaner. 2. Wyjmij wszystkie dokumenty z obszaru podajnika. 3. Naciśnij w górę zatrzask zwalniający pokrywę skanera i otwórz pokrywę skanera. 4. Po zakończeniu czyszczenia skanera lub wymienieniu części zamknij pokrywę obiema rękami pchnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu. A-61550_pl czerwiec

33 Metody czyszczenia Regularne czyszczenie skanera i wykonywanie profilaktycznych prac konserwacyjnych jest niezbędne do zapewnienia możliwie najlepszej jakości obrazu. W przypadku niektórych typów dokumentów powstaje więcej pyłów i odpadów, w związku z czym wymagane jest częstsze czyszczenie, niż jest to zwykle zalecane. Przed przystąpieniem do czyszczenia skanera lub wymianą części należy zapoznać się z następującymi informacjami: Występowanie pewnych zanieczyszczeń pochodzących z gumowych kółek w podajniku i module separatora jest zjawiskiem normalnym. Pojawienie się tego typu zanieczyszczeń nie musi oznaczać, że kółka są zużyte lub uszkodzone. Po zakończeniu czyszczenia należy sprawdzić, czy kółka nie są zużyte, i w razie potrzeby wymienić moduł separatora lub moduł podajnika. Po wyczyszczeniu wałków i gumek nie należy rozpoczynać skanowania, dopóki całkowicie nie wyschną. Należy używać tylko zalecanych środków czyszczących. Stosowanie niezatwierdzonych rozpuszczalników lub płynów czyszczących może spowodować uszkodzenie gumek. Nie należy stosować środków czyszczących w zamkniętych pomieszczeniach. Trzeba zawsze zadbać o odpowiednią wentylację. Nie wolno nanosić środków czyszczących na rozgrzane powierzchnie. Należy poczekać, aż powierzchnie ostygną do temperatury otoczenia. Nie należy używać sprężonego powietrza. Oprócz zalecanych materiałów czyszczących do usuwania zanieczyszczeń ze skanera można użyć odkurzacza. Ściereczki antystatyczne są nasączone alkoholem izopropylowym, który może spowodować podrażnienie oczu i wysuszenie skóry. Po wykonaniu procedur konserwacyjnych należy umyć ręce mydłem iwodą. Więcej informacji można znaleźć w karcie charakterystyk materiałów niebezpiecznych (MSDS, Material Data Safety Sheet). Karta charakterystyk MSDS jest dostępna w witrynie sieci Web firmy Kodak pod adresem Gąbka do czyszczenia wałków jest nasączona solą sodową siarczanu eteru laurylowego oraz krzemianem sodu, które mogą podrażniać oczy. Więcej informacji można znaleźć w karcie MSDS. 5-2 A-61550_pl czerwiec 2013

34 Czyszczenie wałków i obszaru transportowego 1. Ręcznie obracaj wałki, czyszcząc je przy użyciu gąbek do czyszczenia wałków. 2. Usuń kurz i zanieczyszczenia znajdujące się w szczelinach wokół wałków napędu. 3. Wytrzyj górny i dolny obszar transportowy przy użyciu gąbek do czyszczenia wałków. 4. Wysusz obszar transportowy przy użyciu suchej ściereczki antystatycznej. 5. Naciśnij uniesioną krawędź widoczną po lewej stronie pokrywy wałka tylnego, a następnie pociągnij pokrywę do góry i wyjmij ją na zewnątrz. 6. Usuń kurz i zanieczyszczenia znajdujące się pod pokrywą tylnego wałka napędowego. 7. Załóż pokrywę tylnego wałka napędowego. A-61550_pl czerwiec

35 Czyszczenie modułu separatora 1. Naciśnij w górę zatrzask zwalniający pokrywę skanera i otwórz pokrywę skanera. 2. Unieś moduł separatora w górę i wyjmij go. 3. Ręcznie obracaj gumki modułu separatora, wycierając je przy użyciu gąbki do czyszczenia wałków. 4. Sprawdź kółka. Jeśli na gumkach modułu separatora widoczne są ślady zużycia lub uszkodzenia, wymień gumki lub moduł separatora. Zobacz sekcję Wymiana modułu separatora i jego gumek w dalszej części tego rozdziału. 5. Włóż moduł separatora i wyrównaj końcówki wałków. 6. Naciśnij moduł separatora, aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu. 5-4 A-61550_pl czerwiec 2013

36 Czyszczenie modułu podajnika 1. Naciśnij uniesioną krawędź widoczną po lewej stronie pokrywy przedniego wałka napędowego, a następnie pociągnij pokrywę do góry i wyjmij ją na zewnątrz. UWAGA: W celu wyjęcia pokrywy wałka przedniego konieczne może być lekkie uniesienie tacy wejściowej. 2. Wyjmij moduł podajnika, popychając go w prawo i wyjmując na zewnątrz. A-61550_pl czerwiec

37 3. Ręcznie obracaj kółka modułu podajnika, przecierając je za pomocą gąbek do czyszczenia wałków. 4. Sprawdź moduł podajnika. Jeśli na kółkach modułu podajnika są widoczne ślady zużycia lub uszkodzenia, wymień kółka lub moduł podajnika. Zobacz sekcję Wymiana modułu podajnika i jego gumek w dalszej części tego rozdziału. 5. Usuń kurz i zanieczyszczenia z obszaru tacy znajdującego się poniżej modułu podajnika i pokrywy wałka przedniego. 6. Włóż moduł podajnika, dopasowując kołki i popychając moduł wprawo, aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu. 7. Załóż pokrywę przedniego wałka napędowego. 8. Wytrzyj górny i dolny obszar transportowy przy użyciu gąbek do czyszczenia wałków. 9. Wysusz obszar transportowy przy użyciu suchej ściereczki antystatycznej. 5-6 A-61550_pl czerwiec 2013

38 Czyszczenie prowadnic papieru Należy wyczyścić zewnętrzne (górne) powierzchnie prowadnic papieru. Podczas czyszczenia prowadnice papieru należy wyjąć tylko wtedy, gdy znajduje się pod nimi kurz lub zanieczyszczenia. Jeśli prowadnice papieru muszą być wyjęte, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji Wymiana prowadnic papieru w dalszej części tego rozdziału. 1. Wytrzyj górne i dolne prowadnice papieru przy użyciu ściereczki antystatycznej. 2. Wysusz prowadnice papieru przy użyciu prawie suchej ściereczki antystatycznej. 3. Zamknij pokrywę skanera obiema rękami dociśnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu. Stosowanie arkusza czyszczącego obszar transportowy 1. Wyjmij z opakowania arkusz czyszczący obszar transportowy. 2. Dopasuj ustawienie prowadnic bocznych do rozmiaru arkusza czyszczącego. 3. Umieść w podajniku arkusz czyszczący (klejącą stroną skierowaną do góry) w orientacji pionowej i pozwól, aby został on przetransportowany przez skaner. Powtarzaj tę operację, dopóki zwałków napędu nie zostaną usunięte wszystkie zanieczyszczenia. 4. Dopasuj ustawienie prowadnic bocznych, a następnie umieść arkusz czyszczący w orientacji poziomej (klejącą stroną skierowaną do góry) i pozwól, aby został on przetransportowany przez skaner. Powtarzaj tę operację, dopóki z wałków napędowych nie zostaną usunięte wszystkie zanieczyszczenia. 5. Powtórz czynności 3 i 4, używając tego samego arkusza czyszczącego, ale umieszczając go klejącą stroną skierowaną w dół. Wykonuj te czynności, dopóki z wałków napędu nie zostaną usunięte wszystkie zanieczyszczenia. UWAGA: Gdy arkusz czyszczący zostanie mocno zabrudzony, należy go wyrzucić i użyć nowego. A-61550_pl czerwiec

39 procedury wymiany podzespołów Ta część zawiera procedury wymiany następujących części. Poniższa lista może służyć jako wskazówka dotycząca częstotliwości wymiany. Poprawność danych liczbowych dotyczących zużycia nie jest zagwarantowana. Środowisko pracy, typ oraz stan skanowanych dokumentów, a także niestosowanie się do zalecanych procedur czyszczenia i wymiany mogą być przyczyną występowania różnic wtrwałości materiałów eksploatacyjnych. Moduł separatora: stron dokumentów Podkładka wstępnej separacji: stron dokumentów Moduł podajnika: stron dokumentów Prowadnice papieru: wymienić, gdy prowadnice są zarysowane lub uszkodzone UWAGI: W skanerach firmy Kodak wykorzystywane są wymienne gumki, dzięki którym skaner może pobierać dokumenty wielu typów, rozmiarów oraz o różnej grubości. Czas eksploatacji gumek oraz ich wydajność mogą być różne w zależności od rodzaju skanowanych dokumentów, częstotliwości czyszczenia obszaru transportowego i gumek, a także stosowania się do zalecanego harmonogramu ich wymiany. Gumki należy wymienić, jeśli skaner częściej pobiera kilka arkuszy, występuje zwiększona liczba zakleszczeń papieru lub jeśli podajnik pracuje mniej wydajnie, a problem pozostaje pomimo stosowania się do procedur czyszczenia. Czas eksploatacji wałków może ulec skróceniu, jeśli podczas skanowania będą używane niektóre typy papieru (np. papier kopiujący lub gazetowy), nie będzie regularnie wykonywane czyszczenie skanera i/lub zostaną użyte środki czyszczące inne niż zalecane. 5-8 A-61550_pl czerwiec 2013

40 Wymiana modułu podajnika i jego gumek 1. Naciśnij w górę zatrzask zwalniający pokrywę skanera i otwórz pokrywę skanera. 2. Naciśnij w bok uniesioną krawędź widoczną po lewej stronie pokrywy wałka przedniego, a następnie pociągnij pokrywę do góry i wyjmij ją na zewnątrz. UWAGA: W celu wyjęcia pokrywy wałka przedniego konieczne może być lekkie uniesienie tacy wejściowej. 3. Wyjmij moduł podajnika, popychając go w prawo i wyjmując na zewnątrz. 4. Jeśli wymieniasz moduł podajnika, włóż nowy moduł, dopasowując kołki i zatrzaskując go we właściwym położeniu. Jeśli wymieniasz gumki modułu podajnika, przejdź do następnego punktu. A-61550_pl czerwiec

41 5. Unieś i wyjmij każdy zespół rdzenia, a następnie zdejmij gumki z rdzenia. 6. Załóż nowe gumki, delikatnie naciągając je na rdzeń. WAŻNE: Nie należy zbyt mocno naciągać kółka, ponieważ mogłoby to spowodować jego pęknięcie. Należy upewnić się, że gumka jest ułożona płasko pośrodku rdzenia. 7. Wymień wszystkie zespoły rdzenia w module podajnika i zatrzaśnij je we właściwym położeniu. 8. Załóż z powrotem moduł podajnika. 9. Załóż pokrywę przedniego wałka. 10.Zamknij pokrywę skanera obiema rękami dociśnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu A-61550_pl czerwiec 2013

42 Wymiana modułu separatora i jego gumek 1. Naciśnij w górę zatrzask zwalniający pokrywę skanera i otwórz pokrywę skanera. 2. Unieś moduł separatora w górę i wyjmij go. 3. Jeśli wymieniasz moduł separatora, włóż nowy moduł, dopasowując kołki i zatrzaskując go we właściwym położeniu. Jeśli wymieniasz gumki modułu separatora, przejdź do następnego punktu. A-61550_pl czerwiec

43 4. Przytrzymując moduł separatora, przesuń dźwignię zwalniającą do tyłu, tak aby uzyskać dostęp do wałka separatora, i usuń wałek separatora. UWAGA: Należy zachować ostrożność, ponieważ moduł separatora jest dociskany sprężyną i odskoczy, jeżeli nie zostanie przytrzymany. 5. Delikatnie opuść dźwignię zwalniającą modułu separatora z powrotem na miejsce i odłóż moduł na bok. 6. Zdejmij wszystkie gumki, zsuwając je z rdzenia. 7. Załóż nowe gumki, delikatnie naciągając je na rdzeń. WAŻNE: Nie należy zbyt mocno naciągać kółka, ponieważ mogłoby to spowodować jego pęknięcie. Należy upewnić się, że gumka jest ułożona płasko pośrodku rdzenia. 8. Załóż z powrotem rdzeń (kierunek nie ma znaczenia). 9. Załóż z powrotem moduł separatora. 10.Zamknij pokrywę skanera obiema rękami dociśnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu A-61550_pl czerwiec 2013

44 Wymiana podkładki wstępnej separacji 1. Wyjmij moduł separatora zgodnie z instrukcjami podanymi wcześniej. 2. Umieść podkładkę wstępnej separacji na module separatora. 3. Przytrzymaj moduł separatora obiema rękami i znajdź dwie boczne zakładki podkładki wstępnej separacji, które wystają lekko z tylnej części modułu. 4. Naciśnij boczne zakładki podkładki wstępnej separacji w tylnej części, aż płytka wysunie się lekko z przodu modułu separatora. 5. Chwyć podkładkę wstępnej separacji i wyciągnij ją z modułu separatora. 6. Usuń zużytą podkładki wstępnej separacji. 7. Ustaw boczne zakładki nowej podkładki wstępnej separacji równo ze szczelinami w module separatora. 8. Zdecydowanie wsuń podkładkę wstępnej separacji w szczeliny do momentu, aż powierzchnia podkładki będzie opierać się lekko o gumki modułu separatora. 9. Załóż z powrotem moduł separatora. 10.Zamknij pokrywę skanera obiema rękami dociśnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu. A-61550_pl czerwiec

45 Wymiana prowadnicy papieru Wymiana górnej prowadnicy papieru (tylko w przypadku skanerów i1405, i1420 oraz i1440) 1. Otwórz pokrywę skanera i znajdź klapę z prawej strony skanera. Wyjęcie klapy bocznej pozwoli wprowadzić przez jej otwór śrubokręt i uzyskać dostęp do górnej prowadnicy papieru. 2. Naciśnij zatrzask (pokazany powyżej), aby wyjąć klapę boczną. Odłóż klapę boczną na bok. 3. Korzystając z wkrętaka krzyżowego, poluzuj śrubę wspornika górnej prowadnicy papieru (zsuń wspornik) A-61550_pl czerwiec 2013

46 4. Delikatnie pociągnij za koniec prowadnicy papieru i powoli wyjmij ją ze skanera. 5. Usuń zużytą prowadnicę papieru. 6. Usuń kurz i zanieczyszczenia z szyny prowadnicy. Zanieczyszczenia nie mogą dostać się do skanera. 7. Przetrzyj obie strony nowej górnej prowadnicy papieru świeżą ściereczką antystatyczną. 8. Wysusz obie strony nowej górnej prowadnicy papieru za pomocą prawie suchej ściereczki antystatycznej. 9. Umieść nową górną prowadnicę papieru w szynie i wolno wsuń ją do środka. 10.Załóż wspornik górnej prowadnicy papieru i dokręć śrubę. 11. Zamontuj z powrotem klapę boczną. A-61550_pl czerwiec

47 Wymiana dolnej prowadnicy papieru (wszystkie modele skanerów) 1. Znajdź dolną prowadnicę papieru. 2. Korzystając z wkrętaka krzyżowego, poluzuj śrubę dolnej prowadnicy papieru. 3. Wysuń prowadnicę papieru ze wspornika i wyjmij ze skanera. 4. Usuń zużytą prowadnicę papieru. 5. Usuń kurz i zanieczyszczenia z szyny prowadnicy. Zanieczyszczenia nie mogą dostać się do skanera. 6. Przetrzyj obie strony nowej dolnej prowadnicy papieru świeżą ściereczką antystatyczną. 7. Wysusz obie strony nowej dolnej prowadnicy papieru za pomocą prawie suchej ściereczki antystatycznej. 8. Umieść nową dolną prowadnicę papieru w szynie i wolno wsuń ją do środka. 9. Załóż wspornik dolnej prowadnicy papieru i dokręć śrubę. 10.Zamknij pokrywę skanera obiema rękami dociśnij ją mocno, aż zatrzaśnie się we właściwym miejscu A-61550_pl czerwiec 2013

48 Materiały eksploatacyjne Aby zamówić materiały eksploatacyjne, należy skontaktować się z dostawcą skanera. Materiały eksploatacyjne Nr kat. Zestaw materiałów eksploatacyjnych do podajnika skanera Kodak serii i1400 Bardzo duży zestaw materiałów eksploatacyjnych podajnika do skanerów Kodak serii i1400 Zestaw prowadnic papieru do skanerów Kodak serii i (1 górna, 1 dolna prowadnica) Moduł drukarki: kasety z atramentem (10) Moduł drukarki: pochłaniacze atramentu firmy Kodak (60) Moduł drukarki: kosz kasety z atramentem firmy Kodak Dodatkowy moduł drukarki: kasety z czarnym atramentem (HP C6602A) Dodatkowy moduł drukarki: kaseta z czerwonym atramentem (HP C6602R) Dodatkowy moduł drukarki: kosz kasety z atramentem Ściereczki antystatyczne do skanerów firmy Kodak (144) Arkusze czyszczące obszar transportowy Kodak Digital Science (50) Gąbki do czyszczenia wałków Kodak Digital Science (24) Skaner płaski A3 Kodak serii i Skaner płaski A4 Kodak serii i A-61550_pl czerwiec

49 Dodatek A Dane techniczne Typ skanera/szybkość Technologia skanowania Rozdzielczość obrazów wyjściowych Format plików wyjściowych Obszar skanowania Maksymalny rozmiar dokumentu Minimalny rozmiar dokumentu Grubość i gramatura papieru Pojemność automatycznego podajnika dokumentów Zalecana liczba dokumentów skanowanych dziennie Oświetlenie Wymagania dotyczące zasilania prądem elektrycznym Wymiary skanera Skaner i1405: dwustronny, kolorowy skaner wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów, 45 stron na minutę (orientacja pozioma) Skaner i1410: jednostronny, kolorowy skaner wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów, 60 stron na minutę (orientacja pozioma) Skaner i1420: dwustronny, kolorowy skaner wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów, 60 stron na minutę (orientacja pozioma) Skaner i1440: dwustronny, kolorowy skaner wyposażony w automatyczny podajnik dokumentów, 75 stron na minutę (orientacja pozioma) Typ CCD Głębia bitowa wyjściowego obrazu w odcieniach szarości: 256 poziomów (8 bitów) Głębia bitowa rejestrowanego obrazu kolorowego: 48 bitów (16 x 3) Głębia bitowa wyjściowego obrazu kolorowego: 24 bity (8 x 3) 75, 100, 150, 200, 240, 300, 400, 600 i 1200 dpi TIFF, JPEG, RTF, PDF oraz przeszukiwalny PDF (z użyciem dostarczonego oprogramowania) Skanuje dokumenty o rozmiarze do 30,5 x 86 cm (12 x 34 cale). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wymagania systemowe. 297 mm x 863 mm (11,7 x 34 cale): w przypadku skanera i1440 i trybu długich dokumentów: 254 mm x 6,1 m (10 x 240 cali ) 64 mm x 89 mm (2,5 x 2,5 cala) Papier o gramaturze g/m 2 (9 110 funtów) 150 arkuszy papieru o gramaturze 60 g/m 2 (16 funtów) i1405: 9000 stron dziennie i1410/i1420: stron dziennie i1440: stron dziennie Jarzeniowe V (automatyczne dostosowanie), 50/60 Hz Wysokość: i1410: 23,6 cm (9,3 cala) i1405/i1420/i1440: 35,4 cm (14 cali) bez tac; 36,4 cm (14,4 cala) ze złożonymi tacami Szerokość: i1410: 54,7 cm (21,5 cala) i1405/i1420/i1440: 54,7 cm (21,5 cala) Głębokość: 26,67 cm (10,5 cala) bez tac; 30 cm (11,8 cala) ze złożonymi tacami A-61550_pl czerwiec 2013 A-1

Moduł skanera płaskiego formatu A3 do skanerów firmy Kodak

Moduł skanera płaskiego formatu A3 do skanerów firmy Kodak Moduł skanera płaskiego formatu A3 do skanerów firmy Kodak Podręcznik użytkownika A-61793_pl 5K3028 Bezpieczeństwo Środki ostrożności dotyczące użytkownika Skanera i zasilacza należy używać wyłącznie w

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Moduł skanera płaskiego formatu Legal do skanerów firmy Kodak

Moduł skanera płaskiego formatu Legal do skanerów firmy Kodak Moduł skanera płaskiego formatu Legal do skanerów firmy Kodak Podręcznik użytkownika A-61756_pl 5K3027 Bezpieczeństwo Środki ostrożności Skanera i zasilacza należy używać wyłącznie w suchym pomieszczeniu.

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

Skanery serii i4000. Podręcznik użytkownika. A-61651_pl 6J7319

Skanery serii i4000. Podręcznik użytkownika. A-61651_pl 6J7319 Skanery serii i4000 Podręcznik użytkownika A-61651_pl 6J7319 Bezpieczeństwo Środki ostrożności dotyczące użytkownika Skaner należy umieścić na solidnej, poziomej powierzchni o nośności 38,8 kg (85,5 funta)

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425 LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis 5210 / 5310

Skrócony opis 5210 / 5310 Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego 2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Skanery i3200/i3250/i3400/i3450

Skanery i3200/i3250/i3400/i3450 Skanery i3200/i3250/i3400/i3450 Podręcznik użytkownika A-61771_pl 5K2476 Bezpieczeństwo Środki ostrożności Skaner należy umieścić na solidnej, poziomej powierzchni o nośności 20,4 kg i pozostawić ze wszystkich

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Drukarka etykiet QL-700 Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania

Bardziej szczegółowo

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących

Bardziej szczegółowo

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M276 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie Capture Pro

Oprogramowanie Capture Pro Oprogramowanie Capture Pro Wprowadzenie A-61640_pl Wprowadzenie do programów Kodak Capture Pro i Capture Pro Limited Edition Instalowanie oprogramowania: Kodak Capture Pro i Network Edition... 1 Instalowanie

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Skanery serii i5000. Podręcznik użytkownika. A-61670_pl 5K3557

Skanery serii i5000. Podręcznik użytkownika. A-61670_pl 5K3557 Skanery serii i5000 Podręcznik użytkownika A-61670_pl 5K3557 Bezpieczeństwo Środki ostrożności dotyczące użytkownika Skaner biurkowy należy umieścić na solidnej, poziomej powierzchni o nośności 57,6 kg

Bardziej szczegółowo

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_2BayCL_20090901 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI TERMICZNEJ POS-58

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI TERMICZNEJ POS-58 INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI TERMICZNEJ POS-58 INCOTEX POLSKA Sp. z o.o. Al. Piłsudskiego 114; 05-260 Marki e-mail: incotex@incotex.pl; http://incotex.pl Wstęp Drukarka POS-58 jest termiczną drukarką przeznaczoną

Bardziej szczegółowo

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru Strona z 5 Nośniki Drukarka obsługuje rozmiary papieru i innych nośników specjalnych wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego. Obsługiwane

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

Skaner DocuMate 510 Uwaga:

Skaner DocuMate 510 Uwaga: Skaner DocuMate 510 K a r t a S z y b k i e j I n s t a l a c j i Uwaga: Nie podłączaj przewodu USB dopóki nie zainstalujesz oprogramowania. Wykonaj starannie czynności opisane w niniejszej Karcie Szybkiej

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BROTHER HL-2030. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BROTHER HL-2030 (informacje,

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5 (8,89cm) Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm) Podręcznik użytkownika DA-71051 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. P O L S K I SZYBKI START Gratulujemy nabycia nowego notebooka! Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. Komputer przybywa do Państwa zabezpieczony wytrzymałym

Bardziej szczegółowo

XiIIIPlus/RXi Skrócony opis

XiIIIPlus/RXi Skrócony opis XiIIIPlus/RXi Skrócony opis Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika. Widok zewnętrzny Rysunek Zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Wersja 1.0 Luty 2013. Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi

Wersja 1.0 Luty 2013. Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.0 Luty 2013 2012 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Xerox i graficzny znak towarowy Xerox są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Bardziej szczegółowo

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12 Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10, 11 i 12 w wersji 76a/77a (pliki pobrane ze strony: http://www.oxford.com.pl/pobieranie/) Grudzień 2014 Strona 2 Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10,

Bardziej szczegółowo

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego Drukarka wyposażona jest w podajnik uniwersalny, do którego można ładować nośniki wydruku różnych rozmiarów i rodzajów. Podajnik umieszczony jest z przodu drukarki i może być zamknięty, gdy nie jest wykorzystywany.

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja opisuje wygląd modemu USB, a także procedury

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 3.5" Podręcznik użytkownika DA-71035 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą. Mamy

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

h Komputer h Akumulator

h Komputer h Akumulator Numer PN: 92P1933 Dziękujemy za zakup komputera IBM ThinkPad serii X. Prosimy sprawdzić, czy pozycje na tej liście odpowiadają elementom znajdującym się w pudełku. Jeśli jakiegoś elementu brakuje lub jest

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Disk Station. Przewodnik szybkiej instalacji DS409+, DS409. ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Przewodnik szybkiej instalacji DS409+, DS409. ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a podręcznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower

Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower Przeznaczenie instrukcji: Dokument ten jest przeznaczony do użytku przez zakłady zajmujące się przetwarzaniem odpadów. Zapewnia

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure MT5076 Instrukcja obsługi 2 Spis treści Zawartość zestawu...2 Właściwości...2 Specyfikacja...2 Wymagania systemowe...3 Instalacja dysku...3 Podłączenie obudowy...4

Bardziej szczegółowo

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Skrócona instrukcja obsługi M575 Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Zawartość zestawu Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zasilacz stacji bazowej W pełni bezprzewodowe kamery Kabel Ethernet Magnetyczne

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5 (6.35cm) Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm) Podręcznik użytkownika DA-71001 DA-71002 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 406852-241 Kwiecie 2006 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci 1 Dodawanie i wymienianie modułów pami ci Dodawanie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Nagrywarka CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Dla Windows 48x Prędkość zapisu 16x Prędkość zapisu RW 48x Prędkość odczytu Dziękujemy za zakup napędu CDRW-4816A IDE. W celu zapewnienia jak najdłuższego czasu

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja

Bardziej szczegółowo