POLAM-REM S.A. POLAM-REM POLAM-REM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POLAM-REM S.A. POLAM-REM POLAM-REM"

Transkrypt

1 POLAM-RM S.A. Firma POLAM-RM S.A. z siedzib¹ w Gdañsku nale y do Grupy Remontowa S.A. skupiaj¹cej 6 firm z bran y okrêtowej. Tradycje i doœwiadczenie w produkcji opraw oœwietleniowych zdobywa od roku 1955, kiedy to powsta³a Robotnicza Wytwórnia Urz¹dzeñ lektrotechnicznych, przekszta³cona nastêpnie w latach siedemdziesi¹tych w Z. S. O. POLAM GDAÑSK. Jako spó³ka akcyjna istnieje na rynku od roku 199. POLAM-RM POLAM-RM Dostarczamy oœwietlenie w europejskim standardzie, po atrakcyjnej cenie, zapewniaj¹ce bezpieczeñstwo i komfort pracy, a tak e pozwalaj¹ce na kompleksowe wyposa enie ka dego obiektu. G³ówn¹ czêœæ produkcji POLAM-RM S.A. stanowi¹ oprawy oœwietleniowe: OPRAWY PRZMYS OW * przeciwwybuchowe œwietlówkowe, arowe i do lamp wy³adowczych * szczelne œwietlówkowe, arowe i do lamp wy³adowczych * naœwietlacze do lamp sodowych, metahalogenkowych, rtêciowych oraz halogenowych OPRAWY WNÊTRZOW * do sufitów podwieszanych m.in. oprawy kasetonowe rastrowe oraz typu "downlight" * œwietlówkowe nasufitowe m.in. oprawy kasetonowe rastrowe * awaryjne i ewakuacyjne OPRAWY NA POTRZY RYNKU MORSKGO * naœwietlacze do oœwietlania pok³adów i ³adowni * oprawy œwietlówkowe szczelne do oœwietlania pok³adów, maszynowni i pomieszczeñ gospodarczych * oprawy œwietlówkowe, arowe i halogenowe do oœwietlania kabin, korytarzy, sterówek, kuchni, ch³odni na statkach oraz sklepów i pomieszczeñ rozrywkowych na promach Wszystkie wyroby spe³niaj¹ wymagania norm europejskich, posiadaj¹ znak, oprawy przeciwwybuchowe ATX, a oprawy przeznaczone na statki certyfikat RMRS. Oferowane produkty sprzedawane s¹ na rynku krajowym poprzez sieæ hurtowni elektrotechnicznych, pozwala to na dotarcie do ka dego odbiorcy w krótkim czasie i w ka dym miejscu na terenie Polski. Ponadto eksportujemy oprawy do krajów europejskich m.in. Niemcy, Norwegia, Finlandia, Litwa, slandia, u³garia, Wielka rytania, a tak e Stany Zjednoczone. POLAM-RM S.A. company with its registered office in Gdañsk belongs to Remontowa Group S.A., which consists of 6 companies connected with naval industry. Our tradition and experience in luminaires has been reached since 1955, the year of Robotnicza Wytwórnia Urz¹dzeñ lektotechnicznych foundation, which in the 70`s has been transformed into Z. S. O. POLAM GDAÑSK. As a stock company we have existed since 199. The main part of POLAM-RM stock company production are light luminaires: NDUSTRAL LUMNARS * explosion-proof, fluorescent, incandescent and to discharge lamps * hermetic, fluorescent, incandescent and to discharge lamps * flood-lights to sodium, methalide, mercuric and halogen lamps To give european standard lighting, atractively priced which gives comfort, also work safety and which will allow to provide light for any structure. NDOOR LUMNARS * to underslung ceilings, including coffer, half-tone fittings, "downlight" type * fluorescent ceiling, including coffer, half-tone fittings * emergency and evacuation fittings LUMNARS FOR NAVAL AND SPYARD MARKT * flood-light for decks and holds * fluorescent, hermetic fittings for decks, holds and goods compartments * fluorescent, incandescent, halogen lamps for cabins, corridors, wheelhouses, kitchens, cold stores on ships as well as for shops and entertainment compartments on ferries All products meet the uropean norms, have symbol, as well as explosionproof ATX and ship luminaires RMRS certificates. The offer products are sold by the electro technical warehouse networks on the home market, what gives full customer access just in time and to any place in Poland. We also export our luminaires to uropean countries such as: Germany, Norway, Finland, Lithuania celand, ulgaria, Great ritain, also United State.

2 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1,, 1,. 11 x APPLATON The lumianires are destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4 Stopieñ ochrony: P 66 Sprawnoœæ œwietlna: bez odb³yœnika / z OP / z OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Zakres temperatur: TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4 Protection degree: P 66 Light output ratio: without reflector / with OP / with OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Permissible. ambient temp: UDOWA Korpus aluminiowy zamkniêty kloszem ze szk³a hartowanego. Wszystkie czêœci metalowe malowane farba proszkow¹. ONSTRUTON The luminaire is made from die-cast aluminium and white powder coating by thermohardering poliester powder. MOOWAN OPRAWY Oprawa przystosowana do zawieszania. SUSPNSON The light fittings for suspended instalation. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w siatkê ochronn¹ (R). Z odb³yœnikiem sto kowym (OS). Z odb³yœnikiem p³askim (OP) 4. Wspornik do mocowania do œciany (W) lub sufitu () SPAL TYPS 1. Protection grill (R). With cone reflector (OS). With flat reflector (OP) 4. racket for wall (W) or ceiling () mounting STRFA 1,1 STRFA, T 4

3 WYMARY / DMNSONS S S1 D S S x/w x/ 1 S S1 D x x/ x/w DAN TNZN / TNAL DATA x Moc/Power max 00 W max 160 W max 100 W max 60 W Napiêcie zasilania Supply voltage A 0V A 0V A/D 110V A/D 4V A/D 4V Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp A M-S A A Masa/ Weight 5,8 KG 5,8 KG 5,8 KG 5,8 KG nne wykonania / Special types zasilanie koñcowe / ending supply zasilanie przelotowe / wiring supply OP - odb³yœnik p³aski / flat reflector OS - odb³yœnik sto kowy / cone reflector R - siatka z drutu stalowego / protection grill Wspornik do mocowania do œciany (W) lub sufitu () / racket for wall (W) or ceiling () mounting PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL x/os - Oprawa typ 11 x wyposa ona w odb³yœnik sto kowy, przystosowana do zasilania przelotowego x/os - Light fittings type 11 x with cone reflector, adaptating for wiring supply LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS x x/op x/os

4 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. 17 x APPLATON The lumianires are destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4 Stopieñ ochrony: P 66 Sprawnoœæ œwietlna: bez odb³yœnika / z OP / z OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Zakres temperatur: TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4 Protection degree: P 66 Light output ratio: without reflector / with OP / with OS: 0,80 / 0,65 / 0,69 Permissible. ambient temp: UDOWA Korpus aluminiowy zamkniêty kloszem ze szk³a hartowanego. Wszystkie czêœci metalowe malowane farba proszkow¹. Odb³yœniki wykonane z blachy stalowej malowanej bia³¹ farb¹ proszkow¹. ONSTRUTON The luminaire is made from die-cast aluminium and white powder coating by thermohardering poliester powder. The luminaire is toughened boro-silicate glass. MOOWAN OPRAWY Oprawa przystosowana do zawieszania. SUSPNSON The light fittings for suspended instalation. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w siatkê ochronn¹ (R). Z odb³yœnikiem sto kowym (OS). Z odb³yœnikiem p³askim (OP) SPAL TYPS 1. Protection grill (R). With cone reflector (OS). With flat reflector (OP) STRFA 1,1

5 WYMARY / DMNSONS OP OS x DAN TNZN / TNAL DATA 17-S70 x 17-R15 x 17-M150 x Moc/Power 70 W Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 15 W 7 M 10, KG 150 W 7 7 S Q - 10, KG 10,8 KG nne wykonania / Special types OP - odb³yœnik p³aski / flat reflector OS - odb³yœnik sto kowy / cone reflector R - siatka z drutu stalowego / protection grill PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 17-S70 x/os - Oprawa typ 17 x o mocy 70W, do lamp sodowych, wyposa ona w odb³yœnik sto kowy 17-S70 x/os - Light fittings type 17 x, 70W, with cone reflector LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 17-R15 x 17-M150 x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS x x/op x/os

6 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1,. 18 x APPLATON The lumianire is destined to light the rooms and outer spaces in the zones 1 and which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x ed Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: Zakres temperatur otoczenia: ³ 0, TNAL DATA Type of housing: x ed xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 66 / P67 Power factor: ³ 0,97 Permissible. ambient temp: UDOWA Obudowa wykonana z blachy ocynkowanej, pokrytej farb¹ proszkow¹ poliestrow¹. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ousing made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardering polyester powder. Diffuser, clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaire with electric ballast. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Obudowa z blachy nierdzewnej (S). Oprawa z d³awicami na przewody ekranowane (S) SPAL TYPS 1. Stainless steel housing (S). Luminaire with cable glands for screen cable (S) ex ed 16 J

7 WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L L L1 S S x 18-6 x DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight nne wykonania / Special types x x 18 W G 1 T 8 6,1 KG S - Oprawa z d³awicami na przewody ekranowane / Luminaire with cable glands for screen cable 18-6 x x 6 W G 1 T 8 8, KG S - Obudowa z blachy nierdzewne / Stainless steel housing PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 18-6 x - Oprawa typ 18 x o mocy x6w 18-6 x - Light fittings type 18 x, x6w LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS x 18-6 x eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight, , (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 18-6 x

8 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 5 (FLd) APPLATON The luminaire is designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust : zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x d Grupa wybuchowoœci: A,, +, * Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5, T6* Stopieñ ochrony: P 68 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,6 Temp. otoczenia: od -0 do +55 TNAL DATA Type of housing: x d xplosion group: A,, +, * Temperature class: T1, T, T, T4, T5, T6* Protection degree: P 68 Power factor: Ambient temp: ³ 0,6-0 to +55 * Klasyfikacje przeciwwybuchowa dla gazów: * xplosion classification for gas: XP (FLd) bez odb³yœnika XP (FLd) z odb³yœnikiem XP 5-60 (FLd) z odb³yœnikiem i bez odb³yœnika XP (FLd) z odb³yœnikiem i bez odb³yœnika x d T6 x d T5 x d + T6 x d T6 XP (FLd) without reflector XP (FLd) with reflector XP 5-60 (FLd) with or without reflector XP (FLd) with or without reflector x d T6 x d T5 x d + T6 x d T6 UDOWA P³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej malowana proszkowo na kolor bia³y. Obudow¹ jest rura z borokrzemianowego szk³a. Aluminiowe boczki zamykaj¹ce w kolorze szarym. Oprawa wyposa ona w statecznik magnetyczny 40V (+6%, -10%) - 50 z. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników z otworami. PRZY ZN Przepust kablowy: M0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x /x.5 mm / Zasilanie przelotowe lub koñcowe. ONSTRUTON Mounting plate made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardening polyester powder. lear cover tube made of borosilicate glass. Grey end caps made of aluminium. Luminaires equiped with ferromagnetic ballast 40V (+6%, -10%) - 50 z. SUSPNSON Two brackets with mounting holes. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x /x.5 mm / Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). Z odb³yœnikiem. Z siatk¹ ochronn¹ SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). With reflector. Protection grill NUMR DOPUSZZNA L 97 ATX 601 STRFA 1, STRFA 1, GD x d - T5-T6 T=85 40V 50z P 68 8 J

9 WYMARY / DMNSONS 1 L1 77,5 L L L1 191 XP (FLd) XP 5-60 (FLd) XP (FLd) DAN TNZN / TNAL DATA 89 ~6 85 XP (FLd) XP 5-60 (FLd) XP (FLd) Moc/Power x 6 W x 58 W Oprawka/ Lamp base x 18 W G 1 G 1 G 1 ród³o/ Lamp Masa/ Weight nne wykonania/ Special types T 8 T 8 T 8 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG - odb³yœnik / reflector - siatka ochronna / protection grill A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a: 18W - 9% / 6W - 16% / 58W - 11%) / emergency unit h (light intensity: 18W - 9% / 6W - 16% / 58W - 11%) PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 5-60/A (FLd) - Oprawa typ XP 5 o mocy x6w wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny XP 5-60/A (FLd) - Luminaire type XP 5, x6w with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / STMATD QUANTTY OF FTTNGS XP (FLd) XP 5-60 (FLd)z od³yœnikiem / with reflector eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) , XP Z h=6.6% XP z odb³. / with reflector Z4 h=56.6% (0 )=15cd [cd/1000lm] (0 )=16cd [cd/1000lm] 90-70

10 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 6 (FLe) APPLATON The luminaire is designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x ed i x edm Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5* Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,95 Temp. otoczenia: od -0 do +55 * T5 w temp. otoczenia max TNAL DATA Type of housing: x ed and x edm xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5* Protection degree: P 66 / P 67 Power factor: ³ 0,95 Ambient temp: -0 to +55 * T5 for operating temp. max +40. UDOWA Korpus wykonany z poliestru wzmocnionego w³óknem szklanym. Klosz wykonany z poliwêglanu stabilizowanego UV. Oprawa wyposa ona w dwukana³owy statecznik elektroniczny V A/D. ONSTRUTON ousing made of glass fibre reinforced polyester. Diffuser, clear made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Luminaire equiped with channel electronic ballast V A/D. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników z 4 otworami ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: M 5 Œrednica kabla: Æ 8-18,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 1 x /5x4 mm / Jednostronne okablowanie przelotowe lub z asilanie koñcowe.** ** Oprawa XP 6-180/A tylko zasilanie koñcowe. SUSPNSON Two brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). LTR able entry: M 5 able diameter: Æ 8-18,5 mm Terminal block: 1 x /5x4 mm / Single-end through wiring or ending supply.** ** Luminaire XP 6-180/A only ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). NUMR DOPUSZZNA L 98 ATX 6004 STRFA 1, STRFA 1, GD x ed edm V A/D T4-T5 P 66 T=85 P J

11 05 ATX xel 05 ATX xel WYMARY / DMNSONS L L1 L L1 1 S S1 S S1 XP (FLe) XP 6-60 (FLe) XP 6-60 (FLe) XP (FLe) XP (FLe) ATX 0011U ATX 0011U DAN TNZN / TNAL DATA XP (FLe) XP 6-60 (FLe) XP (FLe) XP 6-60 (FLe) Moc/Power x 18 W G 1 x 6 W x 58 W x 6 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 T 8 T 8 Masa/ Weight 5,5 KG 7,9 KG 9,0 KG 9,9 KG nne wykonania/ Special types A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 9%) / emergency unit h (light intensity - 9%) A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 16%) / emergency unit h (light intensity - 16%) A - zasilanie awaryjne h (sprawnoœæ Ÿród³a œwiat³a - 11%) / emergency unit h (light intensity - 11%) XP (FLe) x 58 W G 1 T 8 11 KG PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 6-60/A (FLe) - Oprawa typ XP 6 o mocy x6w wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny XP 6-60/A (FLe) - Light fittings type XP 6, x6w with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / STMATD QUANTTY OF FTTNGS XP (FLe) XP 6-60 (FLe) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS XP XP Z h=79.% Z h=67.% (0 )=186cd [cd/1000lm] (0 )=174cd [cd/1000lm] 90-70

12 PRZZNAZN Naœwietlacz przeznaczony do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. XP 74 (PJd) APPLATON The luminaires are designed for light areas and outer spaces in the zones 1 nad which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone 1,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x de Grupa wybuchowoœci: A, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4* Stopieñ ochrony: P 66 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,9 Temp. otoczenia: od -0 do +55 * patrz tabela DAN TNZN. TNAL DATA Type of housing: x de xplosion group: A, Temperature class: T1, T, T, T4* Protection degree: P 66 Power factor: ³ 0,9 Ambient temp: -0 to +55 * see table TNAL DATA. UDOWA Korpus wykonany ze stopu aluminium pokryty farb¹ w kolorze szarym, odporn¹ na warunki morskie. Przes³ona ze szk³a hartowanego, odpornego na wysokie temperatury. Odb³yœnik aluminiowy. Œruby zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Nastawny wspornik wykonany z blachy ocynkowanej. ONSTRUTON ousing made of grey painted marine grade aluminium alloy. Diffusor made of toughened glass. ighly polished anodised aluminium reflector. Fasteners made of stainless steel. Adjustable bracket made of zinc coated steel. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy nastawnego wspornika. PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 6,5-14,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x6 mm Zasilanie koñcowe. SUSPNSON With adjustable bracket. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 6,5-14,5 mm Terminal block: x6 mm nding supply. NUMR DOPUSZZNA L 99 ATX 600 STRFA 1, GD STRFA 1, 40 T = x de 0/40 V 50 z T-T4 P J

13 05 ATX xel WYMARY / DMNSONS L 1 S ATX 0011U L1 L L1 1 S XP (PJd) DAN TNZN / TNAL DATA XP 74-S150 (PJd) XP 74-S50 (PJd) XP 74-S400 (PJd) XP 74-M50 (PJd) XP 74-M400 (PJd) 1x150W 1x50W 1x400W 1x50W 1x400W ród³o/ Source lampa sodowa sodium lamps lampa sodowa sodium lamps lampa sodowa sodium lamps lampa metalohalogenkowa metal halide lamps lampa metalohalogenkowa metal halide lamps Oprawka/ Lamp base Masa/ Weight 7, KG 8, KG 9,8 KG 8, KG 9,8 KG Gaz/Gas Klasa temperaturowa/ Temperature class T4 T T T T T T T T T Py³/Dust Temp. powierzchni/ Surface temperature Ta: +40 Ta: +55 Ta: PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRNG SYMOL XP 74-M50 (PJd) - Oprawa typ XP 74 do lamp metalohalogenkowych o mocy 50W XP 74-M50 (PJd) - Light fittings type XP 74, 50W metal halide lamps ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS XP 74-S150 XP 74-M50 XP 74-S50 Z h=68.% Z h=67.4% Z h=59.4% (0 )=07cd [cd/1000lm] (0 )=01cd [cd/1000lm] (0 )=70cd [cd/1000lm] 90-70

14 PRZZNAZN Oprawa oœwietleniowa przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin: gazów, par oraz mgie³ palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem:,. 0 xn APPLATON The lumianire is destined to light the rooms and outer spaces in the zone which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone,. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x na Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 66 / P 67 Wspó³czynnik mocy: Zakres temperatur otoczenia: ³ 0, TNAL DATA Type of housing: x na xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 66 / P67 Power factor: ³ 0,90 Permissible. ambient temp: UDOWA Obudowa i p³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej, pomalowanej bia³¹ farb¹ proszkow¹. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ousing made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardering polyester powder. Diffuser, clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaire with electric ballast. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm.) PRZY ZN Przepust kablowy: M 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4mm Zasilanie koñcowe lub przelotowe. LTR able entry: M 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1.Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny ( A). Obudowa z blachy nierdzewnej (S) SPAL TYPS 1. mergency unit h ( A). Stainless steel housing (S) STRFA, GD P 66 P 67 KLASA POZOM N x na T 5 0V 50z F G1 16 J polamrem@polam-rem.com.pl

15 WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L 0-18 xn 0-6 xn L L S S DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight 0-18 xn x 18 W G 1 T 8, KG 0-6 xn x 6 W G 1 T 8 5,4 KG nne wykonania / Special types A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h S - Obudowa z blachy nierdzewnej / Stainless steel housing PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 0-6 xn/a - Oprawa typ 0 xn o mocy x6w, wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 0-6 xn/a - Light fittings type 0 xn, x6w, with emergency unit h LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 0-18 xn 0-6 xn eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 0-6 xn

16 PRZZNAZN Oprawa przeciwwybuchowa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i przestrzeni zewnêtrznych zagro onych wybuchem mieszanin gazów, par oraz mgie³ cieczy palnych z powietrzem, a tak e mieszanin: py³ów lub w³ókien palnych z powietrzem. W strefach zagro onych wybuchem i. Posiada Atest igieniczny z przeznaczeniem do przemys³u spo ywczego. 1 xn APPLATON The luminaires are destined to light the rooms and outdor spaces in the zone which remain within the danger zone of the explosion of gases, vapours and flammable fogs mixed with air and areas danger of explosion of inflamable dust - zone. XPLOSONPROOF LUMNARS OPRAWY PRZWWYUOW DAN TNZN Rodzaj obudowy: x na Grupa wybuchowoœci: A,, Klasa temperaturowa: T1, T, T, T4, T5 Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,9 Zakres. temp. otoczenia: -0 do +40 TNAL DATA Type of housing: x na xplosion group: A,, Temperature class: T1, T, T, T4, T5 Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,9 Permissible. ambient temp: -0 do +40 UDOWA Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka. P³yta monta owa wykonana z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane ze stali nierdzewnej. Oprawa wyposa ona w statecznik elektroniczny. ONSTRUTON ody made of injection moulded policarbonate with injected polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded polycarbonate. MOOWAN OPRAWY Przy pomocy dwóch wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON Two welded brackets with 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: Œrednica kabla: Zaciski przy³¹czeniowe: Zasilanie koñcowe i przelotowe. d³awica xm0 Æ 7-1 mm x4 mm LTR able entry: cable glands xm0 able diameter: Æ 7-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. NN WYKONANA 1. Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A). SPAL TYPS 1. mergency unit h (A). STRFA, ATST GNZNY K//168/01/005

17 WYMARY / DMNSONS L1 S S1 L L L xn xn xn S S DAN TNZN / TNAL DATA 1-18 xn 1-6 xn x 6 W G 1 T 8,5 KG 1-58 xn Moc/Power x 18 W x58 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 Masa/ Weight 1,7 KG 4,6 KG nne wykonania / Special types A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 1-6 xn/a - Oprawa typ 1 xn o mocy x6w, wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 1-6 xn/a - Light fittings type 1 xn, x6w, with emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS 1-6 xn 1-58 xn eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS 1-6 xn

18 16A ¹cznik w³¹cz wy³¹cz -polowy- 50V / 16A Switch ON OF -pole - 50V 104 Pe PRZZNAZN Do w³¹czania instalacji oœwietleniowej w strefach wybuchem: 1, 1,,. A.T.X Pakowanie/Pack Symbol zamówieniowy/ Ordering code 1 szt ,5 50 5, PA6 APPLATON For switching lighting installations in hazardous areas of zones: 1, 1 and,. D 7 A 7 8 inch 50mm inch 1 1 XPLOSONPROOF QUPMNT OSPRZÊT PRZWWYUOWY DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: G x ed T6 D T 55 ertyfikat: L 00 ATX 6047 Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -0 do +55 Obudowa: Poliamid Wejœcia kablowe: 1xM0 d³awica na zamówienie Œrednica kabla: Æ 6,5-14,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: max,5 mm Napiêcie znam. izolacji: 690V Napiêcie znamionowe: 50V A Pr¹d znamionowy: 16A / +40, 11A / +60 Monta : przy pomocy œrub TNAL DATA xplosion protection: G x ed T6 D T 55 ertificates: L 00 ATX 6047 Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -0 to +55 ousing: Polyamid able entry: 1xM0 nd cable gland upon request able diameter: Æ 6,5-14,5 mm Terminal block: max,5 mm nsulation voltage: 690V Rated voltage: Rated current: 50V A 16A / +40, 11A / +60 Mounting: by means screws. 16 Fix ,5 4x16P , 6, 17 Puszka rozga³êÿna do kabli nieekranowanych,5/4 mm - 690V / Junction boxes for non-armored cable,5/4 mm - 660V 6 Pakowanie/Pack 11,5 Symbol zamówieniowy/ Ordering code Je1 1 szt PRZZNAZN Do przesy³ania i dystrybucji energi elektrycznej w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: G x ed T6 D T+60 ertyfikat: L 0 ATX 6069 Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -50 do +55 Obudowa: Poliwêglan Wejœcia kablowe: 4x16P* Œrednica kabla: Æ 8-16 mm Zaciski przy³¹czeniowe: max 4x,5 mm lub x4mm + x,5mm / min. x1mm Mounting: patrz rysunek wymiarowy * d³awica mo e byæ u yta jako zaœlepka APPLATON For transmission and distribution of electrical energy in hazardous areas of Zones 1, 1 and,. TNAL DATA xplosion protection: G x ed T6 D T+60 ertificates: L 0 ATX 6069 Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -50 to +55 ousing: Polycarbonate able entry: 4x16P* able diameter: Æ 8-16 mm Terminal block: max 4x,5 mm or x4mm + x,5mm / min. x1mm Mounting: see dimensional drawings * Knock-out cable gland cap be used a plug

19 AG M0 x 1,5 M5 x 1,5 Æ 6,5-14,5 mm 8-18,5 mm GL 15 mm 15 mm PRZZNAZN D³awica do kabli nieekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. 0 mm mm 7 mm mm xe xe AG Pakowanie/Pack 10 szt. 10 szt. GL APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. Symbol zamówieniowy/ Ordering code XPLOSONPROOF QUPMNT OSPRZÊT PRZWWYUOWY DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x e ertyfikat: L 99 ATX 600 X Stopieñ ochrony: P 66/67/68 Temp. otoczenia: od -0 do +55 Materia³; d³awica: Poliamid uszczelki: Neoprene TNAL DATA xplosion protection: ertificates: GD x e L 99 ATX 600 X Protection degree: P 66/67/68 Ambient temp. range: -0 to +55 Material; able glands: Polyamid Seals: Neoprene GL AG AG M0 x 1,5 Æ mm GL 6 mm 1 mm 4 mm SK-M-MV-D-x Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code M5 x 1, mm 7 mm 8 mm 0 mm SK-M-MV-D-x 10 szt PRZZNAZN D³awica do kabli ekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x e ertyfikat: DMT 0 ATX 051 X Stopieñ ochrony: P 68 Temp. otoczenia: od -0 do +95 Materia³; d³awica: Niklowany mosi¹dz uszczelki: una-n APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. TNAL DATA xplosion protection: ertificates: GD x e DMT 0 ATX 051 X Protection degree: P 68 Ambient temp. range: -0 to +95 Material; able glands: Nickel plated brass Seals: una-n

20 GL AG AG Æ GL M0 x 1,5 10,5-1 mm 15 mm 41 mm mm PNA Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code M5 x 1,5 15,5-18 mm 15 mm 41 mm 6 mm PNA szt PRZZNAZN D³awica do kabli nieekranowanych stosowanych w strefach zagro- onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Ochrona przeciwwybuchowa: GD x d / x e ertyfikat: NRS 01 ATX 0046 X Stopieñ ochrony: P 66 Temp. otoczenia: od -40 do +150 Materia³ d³awica: Niklowany mosi¹dz uszczelki: PDM APPLATON able gland for unarmoured cable zone 1, 1,,. TNAL DATA xplosion protection: GD x d / x e ertificates: NRS 01 ATX 0046 X Protection degree: P 66 Ambient temp. range: -40 to +150 Material able glands: Nickel plated brass Seals: PDM A AG M0 A 4 mm 6,5 mm,5 mm Pakowanie/Pack 10 szt. Symbol zamówieniowy/ Ordering code M5 mm 6,5 mm,5 mm 10 szt PRZZNAZN Nakrêtka przeznaczona do d³awic przeciwwybuchowych GD x d / x e stosowanych w strefach zagro onych wybuchem: 1, 1,,. DAN TNZN Stopieñ ochrony: P 66/67/68 Materia³: Niklowany mosi¹dz APPLATON Locknut suitable for connection with explosionproof cable glands, GD x d / x e zone 1, 1,,. TNAL DATA Protection degree: P 66/67/68 Material: Nickel plated brass

21 14 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoodporna otwarta oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlania pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych, magazynów, hal produkcyjnych, warsztatów oraz pomieszczeñ o du ym zapyleniu. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: / ,85 / 0,80 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa z tworzywa sztucznego. Odb³yœnik i pokrywy z blachy stalowej. zêœci metalowe fosforyzowane cynkowo i pokryte poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. Oprawa pracuje w uk³adzie antystroboskopowym. APPLATON Open, dust-proof and watering, fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc.. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: / ,85 / 0,80 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON Plactic casing. Reflectors and covers made of steel sheet. Metallic parts powder coated. Luminaire with compensation. OPRAWY PRZMYS OW MOOWAN OPRAWY Oprawa zawieszana na dwóch ³añcuszkach stalowych o d³ugoœci 70 mm. (inne d³ugoœci na zamówienie). SUSPNSON The light fitting is are mounted on two steel coil chains. The length of chains is 70 mm. PRZY ZN Przepust kablowy: PG 1,5 Œrednica kabla: Æ 8-10,5 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 4 mm Zasilanie koñcowe. LTR able entry: able diameter: Termilan block: dding supply. PG 1,5 mm Æ 8-10,5 mm 4 mm NN WYKONANA 1. Z zasilaniem -fazowym x80v (80V) - tylko dla oprawa Zasilanie przelotowe (P) - tylko dla oprawy SPAL TYPS 1. -phase supply x80v (80V) - only Through wiring supply (P) - only P 65 F 0V 50z KLASA J G1 POZOM N polamrem@polam-rem.com.pl

22 WYMARY / DMNSONS L1 L L L DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight x 6 W G 1 T 8 5,5 KG x 6 W G 1 T 8 5,4 KG x 58 W G 1 T 8 9,0 KG nne wykonania / Special types P - zasilanie przelotowe (tylko 14-04) / Wiring supply (only 14-04) 80V - z zasilaniem fazowym x80v (tylko 14-04) / -phase supply x80v (only 14-04) PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 14-04/P - Oprawa typ 14 o mocy x6w, z zasilaniem przelotowym 14-04/P - Light fittings type 14, x6w, with wiring supply LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS eight 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10),5, ,5, ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS

23 144 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i wodoodporna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych, terenów otwartych oraz na statki. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 67 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna / ,70 / 0,68 Max. temp. otoczenia: +45 UDOWA Obudowa i p³yta monta owa wykonana z ocynkowanej blachy stalowej. Klosz z przezroczystego poliwêglanu. Klamry zamykaj¹ce ze stali nierdzewnej. zêœci metalowe fosforowane cynkowo i pokryte poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. APPLATON Dust-proof and water-proof fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness, water splashes, boiler rooms, hydrotechnical systems etc. and ships. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 67 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: / ,70 / 0,68 Max. ambient temp: +45 ONSTRUTON ody made of zinc coated steel and white powder coating by thermohardening polyester powder. lear diffuser made of polycarbonate. Diffuser clips are made of stainless steel. Luminaires with compensation. OPRAWY PRZMYS OW MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie. PRZY ZN Przepust kablowy: xm 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym (). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A). Oprawa z dodatkowym Ÿród³em œwiat³a (15d) 4. Przystosowana do wysokich temperatur; max +55 (T) 5. Przystosowana do niskich temperatur (specjalne Ÿród³o œwiat³a oraz zap³onniki) (Z) SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: xm 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1. With electronic ballast (). mergency unit or h (A or A). mergency lampholder (15d) 4. Luminaire for high temperature; max. +55 (T) 5. Luminaire for low temperature (different lamps and starter) (Z) P 67 F 0V 50z KLASA 16 J G1 POZOM N polamrem@polam-rem.com.pl

24 WYMARY / DMNSONS L1 L L L DAN TNZN / TNAL DATA Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight x 18 W G 1 T 8 5,6 KG x 6 W G 1 T 8 7,1 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny / lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny / low lost ballast A, A - Zasilanie awaryjne h, h / mergency unit h, h 15d - Dodatkowe Ÿród³o œwiat³a / mergency lampholder T - Do wysokich temperatur; max +55 / Luminaire for high temperature; max. +55 Z - Do niskich temperatur / Luminaire for low temperature PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL Typ 144-6//A - Oprawa typ 144 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny Typ 144-6//A - Light fittings type 144, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS Typ Typ eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) , , ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS Typ

25 147 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoszczelna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych, terenów otwartych. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 66 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: / ,79 / 0,7 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa w kolorze szarym wykonana z polistyrenu. Klamry zamykaj¹ce klosz z blachy nierdzewnej. P³yta monta owa z blachy stalowej, czêœci metalowe fosforwane cynkowo i pokryte farb¹ poliestrow¹. Klosz przezroczysty, wewnêtrznie pryzmatyczny, g³adki na zewn¹trz, wykonany z polistyrenu. Oprawa standardowo wyposa ona jest w dodatkowy odb³yœnik paraboliczny. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie lub zawieszenia. PRZY ZN Przepust kablowy: PG 1,5 Œrednica kabla: Æ 9-11 mm Zaciski przy³¹czeniowe: 4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym () lub niskostratnym (NS ). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A) APPLATON Dust-proof and watertigh fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness, water splashes, boiler rooms, hydrotechnical systems etc.. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 66 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: / ,79 / 0,7 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON Gray body made of polystyrene. Diffuser clips are made of stainless steel. The transparent diffuser made of polystyrene, inside prismatic. Luminaires equipped on extra parabolic reflector. Luminaires with compensation. SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: PG 1,5 able diameter: Æ 9-11 mm Terminal block: 4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1. With electronic ballast () or lowlost ballast (NS). mergency unit or h (A or A) OPRAWY PRZMYS OW ATST GNZNY K//168/01/005 P 66 F 0V 50z KLASA 0,5 J G1 POZOM N polamrem@polam-rem.com.pl

26 WYMARY / DMNSONS L1 L L L DAN TNZN / TNAL DATA x 6 W G 1 T 8,8 KG x 18 W 1 x 58 W G 1 G x 6 W G Moc/Power x 18 W x 58 W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 T 8 T 8 T 8 Masa/ Weight 1,9 KG 4,0 KG,4 KG 4,1 KG 6,0 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny/ Lowlost ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast NS - Statecznik niskostratny/ Lowlost ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL 147-6//A - Oprawa typ 147 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny 147-6//A - Light fittings type 147, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS

27 TLP 45 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i strugoodporna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczona do oœwietlenia pomieszczeñ przemys³owych i gospodarczych tj.: hal produkcyjnych i magazynowych, warsztatatów, ci¹gów komunikacyjnych oraz pomieszczeñ pomocniczych o du ym zapyleniu z mo liwoœci¹ wyst¹pienia bryzgów wody np. kot³owni, ³aŸni, hydrowêz³ów, stanowisk ci¹gów technologicznych oraz terenów otwartych. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna: 0,75 Max. temp. otoczenia: +40 UDOWA Obudowa i klosz oprawy wykonane s¹ z odpornego na UV poliwêglanu, wstrzykiwana uszczelka z dwusk³adnikowego poliuretanu. Klosz przezroczysty, zewnêtrzna powierzchnia g³adka. Odblyœnik wykonany z blachy stalowej pokrytej poliestrow¹ farb¹ proszkow¹. Uchwyty do monta u oprawy na suficie ze stali nierdzewnej. Klamry zamykaj¹ce klosz wykonane z poliwêglanu. Oprawa z kompensacj¹ mocy biernej. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie lub do zawieszenia. PRZY ZN Przepust kablowy P65 lub d³awica M0x1,5 (na ¹danie). Œrednica kabla: Æ 9-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe NN WYKONANA 1. Ze statecznikiem elektronicznym (). Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania lub godzinny (A lub A). Siatka ochronna (R) APPLATON Dust-proof and watertigh fluorescent light fittings are suitable for indoor and outdoor instalation. They are particularly suitable for lighting industrial and commercial areas, corridors, warehouses, halls etc. They can be use everywhere, where occure heavy dustiness and water splashes (boiler rooms, hydrotechnical systems etc.). TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 0,75 Max. ambient temp: +40 ONSTRUTON ody made of injection moulded policarbonate with injected polyurethane gasket. Diffuser, externally clear, made of shock resistant, UV stabilized polycarbonate. The gear tray is trimmed zinc coated sheet steel. Surface treatment white powder coating by thermohardening polyester powder. Suspension brackets are made of stainless steel. Diffuser clips are made of injection moulded polycarbonate. SUSPNSON The light fittings for ceiling or suspended installation. LTR able entry: rubber band P65 or cable glands M0x1,5 mm. able diameter: Æ 9-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply SPAL TYPS 1. With electronic ballast (). mergency unit or h (A or A). Protection grill of galvanized steel (R) OPRAWY PRZMYS OW ATST GNZNY K//168/01/005 P 65 F 0V 50z KLASA 7 J G1 POZOM N polamrem@polam-rem.com.pl

28 L1 WYMARY / DMNSONS L L L1 TLP TLP TLP TLP TLP TLP DAN TNZN / TNAL DATA TLP Moc/Power Oprawka/ Lamp base ród³o/ Lamp Masa/ Weight TLP x 6 W G 1 T 8,4 KG TLP TLP x 18 W 1 x 58 W G 1 G 1 TLP x 6 W G 1 TLP x 18 W x 58 W G 1 G 1 T 8 T 8 T 8 T 8 T 8 1, KG,4 KG 1,5 KG,9 KG,8 KG nne wykonania / Special types - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h - Statecznik elektroniczny/ lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h A - Zasilanie awaryjne h/ mergency unit h PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDRD SYMOL TLP 45-60//A - Oprawa typ TLP 45 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny z uk³adem awaryjnego zasilania o czasie dzia³ania godziny TLP 45-60//A - Light fittings type TLP 45, x6w, with electronic ballast and emergency unit ( h) LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS TLP eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS TLP

29 TLP 48 NDUSTRAL LUMNARS PRZZNAZN Py³oszczelna i wodoszczelna oprawa przemys³owa do œwietlówek T8. Przeznaczana do oœwietlania m.in. pomieszczeñ przemys³owych, gospodarczych, magazynów, hal produkcyjnych, sportowych, tuneli. DAN TNZN Klasa ochronnoœci: Stopieñ ochrony: P 65 Wspó³czynnik mocy: ³ 0,85 Sprawnoœæ œwietlna : 0,70 Max. temp. Otoczenia: +45 APPLATON Dust-proof and water-proof fluorescent luminaire suitable for industrial lighting and commercial areas, warehouses, production and sport halls, tunnels. TNAL DATA Protection class: Protection degree: P 65 Power factor: ³ 0,85 Light output ratio: 0,70 Max. ambient temp: +45 OPRAWY PRZMYS OW UDOWA Obudowa wykonana z blachy ocynkowanej lub nierdzewnej. Klosz oprawy dostêpny jest w dwóch wersjach: szk³o hartowane lub poliwêglan odporny na UV. ONSTRUTON ousing made of galvanized sheet or stainless sheet. Diffuser availables in two versions: hardening glass or UV resistant policarbonate. MOOWAN OPRAWY Oprawa przeznaczona do mocowania bezpoœrednio na suficie, œcianie za pomoc¹ wsporników i 4 otworów ( Æ 9 mm). SUSPNSON For ceiling or wall mounting using brackets and 4 mounting holes ( Æ 9 mm). PRZY ZN Przepust kablowy: xm 0 Œrednica kabla: Æ 8-1 mm Zaciski przy³¹czeniowe: x4 mm Zasilanie koñcowe i przelotowe. NN WYKONANA 1. Obudowa ze stali nierdzewnej (S). Ze statecznikiem elektronicznym ().Wyposa ona w uk³ad awaryjnego zasilania godzinny (A) 4. Siatka ochronna (R) 5. Oprawa TWP 48 do wysokich temp. 6. Oprawa TZP 48 do niskich temp. LTR able entry: xm 0 able diameter: Æ 8-1 mm Terminal block: x4 mm Through wiring or ending supply. SPAL TYPS 1.ousing made of stainless sheet (S) 1. With electronic ballast (). mergancy unit h ( A). Protection grill (R) 4. TWP 48 luminaires for high temprature 5. TZP 48 luminaires for low temperature P 65 F 0V 50z KLASA 0 J G1 POZOM N polamrem@polam-rem.com.pl

30 1 WYMARY / DMNSONS L L L1 1 TLP TLP TLP L1 DAN TNZN / TNAL DATA TLP x 18 W G 1 T 8 9,5 KG TLP TLP Moc/Power x 6W x 58W Oprawka/ Lamp base G 1 G 1 ród³o/ Lamp T 8 T 8 Masa/ Weight 17,5 KG,0 KG TLP x 18 W G 1 T 8 10,0 KG nne wykonania / Special types P - Klosz z poliwêglanu / Policarbonate diffuser G - Klosz szklany / Glass diffuser S - Obudowa ze stali nierdzewnej / ousing made of stainless sheet - Statecznik elektroniczny / lectronic ballast A - Zasilanie awaryjne h / mergency unit h TLP x 6 W G 1 T 8 18,0 KG TLP x 58 W G 1 T 8,5 KG PRZYK AD OZNAZNA OPRAW / ORDR SYMOL TLP 48-60//P - Oprawa typ TLP 48 o mocy x6w, wyposa ona w statecznik elektroniczny, klosz z poliwêglanu TLP 48-60//P - Luminaire type TLP 48, x6w, with electronic ballast, policarbonate diffuser LOŒÆ OPRAW W POMSZZNU / PROALY QUANTTY OF FTTNGS TLP TLP eight,5,5 15 (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) eight , (x5) 4 (4x6) 40 (5x8) 60 (6x10) ROZSY ŒWAT OŒ OPRAW / LGT DSTRUTON URVS TLP Z h=66.4% TLP Z h=57.5% (0 )=09cd [cd/1000lm] (0 )=189cd [cd/1000lm] 90-70

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES OPRAWY PRZECWWYUCOWE EXPOSO PROOF UMARES OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne DUSTRA UMARES - high pressure 113 Ex... 1.01 EXP 54... 1.13 EXP 04... 1.5 AP....55 PT 40....61 P 95....65 EXP 13... 1.03

Bardziej szczegółowo

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A.

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A. POAM-REM S.A. stock company with its registered office in Gdansk belongs to Remontowa Group stock company, which consists of 6 companies connected with naval industry. As a stock company we have existed

Bardziej szczegółowo

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A.

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A. POAM-REM S.A. stock company with its registered office in Gdansk belongs to Remontowa Group stock company, which consists of 6 companies connected with naval industry. As a stock company we have existed

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES OPRWY PRZECIWWYUCOWE EXPOIO PROOF UMIIRE OPRWY PRZEMYŁOWE -źródła wysokoprężne IDUTRI UMIIRE - high pressure 113 Ex... 1.01 EXP 54... 1.13 EXP 04... 1.25 P... 2.55 PT 40... 2.61 P 95... 2.65 EXP 13...

Bardziej szczegółowo

KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH LUMINAIRES CATALOGUE KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2014 LUMINAIRES CATALOGUE Zastosowanie LĄDOWE.

KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH LUMINAIRES CATALOGUE KATALOG OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2014 LUMINAIRES CATALOGUE Zastosowanie LĄDOWE. REMOTOWA GTG TECOOGES 80-531 Gdańsk ul. Sucha 5 tel. +48 58 50 74 00 tel. +48 58 50 74 63 fax: +48 58 343 6 9 sekretariat@remontowa-rlt.pl www.remontowa-rlt.pl KATAOG OPRAW OŚWETEOWYC 014 UMARES CATAOGUE

Bardziej szczegółowo

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSAGES INV320 DANE TECNICZNE: UDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8, T5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy:

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS OPRAWY PRZEMYSŁOWE INDUSTRIA IGT FITTINGS INS230 PM DANE TECNICZNE: BUDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8/T5 Trzonek źródła światła: G13/G5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 66, IP 67 Współczynnik

Bardziej szczegółowo

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2 OPRAWY ED ED IGT FITTINGS INS320ED..A3 ED DANE TECNICZNE: Typ źródła światła: ED Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy: 0,95 Czas pracy: > 50.000 godzin Wydajność świetl.: ~80m/W

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel. η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa

Bardziej szczegółowo

CONVENTIONAL LIGHT SOURCES KONWENCJONALNE ŹRÓDŁA ŚWIATŁA KATALOG LADOWE. LUMINAIRES catalogue oprawy OŚWIETLENIOWE

CONVENTIONAL LIGHT SOURCES KONWENCJONALNE ŹRÓDŁA ŚWIATŁA KATALOG LADOWE. LUMINAIRES catalogue oprawy OŚWIETLENIOWE UMARES catalogue 2016 / Sucha 25, 80-531 Gdańsk, Poland tel. +48 58 520 74 29 rlt@rlt.rh.pl URO ADOWE / OFFCE: COVETOA GT SOURCES KATAOG 2016 oprawy OŚWETEOWE zastosowanie ADOWE KOWECJOAE ŹRÓDŁA ŚWATŁA

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXL380LED 2,22 II 3G Ex na IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T100 C IP65 Dc HIGH OUTPUT LED OPTICS 2&22 IP65 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami LED oraz specjalną optyką. Przeznaczona do pracy w

Bardziej szczegółowo

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES Oświetlenie dworców kolejowych, przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc użyteczności publicznej wymaga opraw nie tylko efektywnych i wydajnych, ale przede wszystkim wyjątkowo wytrzymałych. Nasze oprawy

Bardziej szczegółowo

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXF0LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db ATEX 1,21 & 2,22 +60 C -40 C 110-254 IP66 IP67 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami

Bardziej szczegółowo

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXF250LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db ATEX 1,21 & 2,22 +60 C -40 C 110-254 IP66 IP67 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami

Bardziej szczegółowo

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles [ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1

Bardziej szczegółowo

CENNIK (ważny od )

CENNIK (ważny od ) CENNIK (ważny od 01.02.2012) 1 A OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE - BUDOWA OGNIOSZCZELNA (strefa 1,21; 2,22) II 2G Ex d IIB T4; II 2D IP66 T135 C; A80; Kl. Ochr. I 113-03 Ex [końcowa] 391,00 A 1 szt. 31-113-2003

Bardziej szczegółowo

ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXF300LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 1,21 & 2,22 +60 C IP67 IK10 110-254 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa

Bardziej szczegółowo

CERTYFIKAT ISO 9001 PRODUCENT OPRAW OŒWIETLENIOWYCH. www.meskoagd.pl oprawy@meskoagd.pl tel./fax 041 253 33 72

CERTYFIKAT ISO 9001 PRODUCENT OPRAW OŒWIETLENIOWYCH. www.meskoagd.pl oprawy@meskoagd.pl tel./fax 041 253 33 72 CERTYFIKAT ISO 91 PRODUCENT OPRAW OŒWIETLENIOWYCH KATALOG 27 oprawy@meskoagd.pl tel./fax 41 253 33 72 OPF 24-1 Oprawy oœwietleniowe przemys³owe do œwietlówek Oprawa przeznaczona jest do oœwietlenia pomieszczeñ

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INV3LED IK10+ 150J IP65 PLK SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej. Klosz z grubego poliwęglanu.

Bardziej szczegółowo

ATEX. zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych.

ATEX. zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych. EXF200LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db KDB 15ATEX0049X Myynti AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 0120 www.autr ATEX ZONE 1,21 &

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE INV3LED-..-SF IK10+ 150J IP65 PLK SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+).

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓD A ŒWIAT A LIGHT SOURCES

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓD A ŒWIAT A LIGHT SOURCES INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS znak certyfikacji europejskiej / the fittings are in conformity with European directive cosϕ wspó³czynnik mocy / power factor mo liwoœæ

Bardziej szczegółowo

suspension luminaires oprawy zwieszane

suspension luminaires oprawy zwieszane 249 suspension luminaires oprawy zwieszane METALIZO ORIGAMI DROP ORIGAMI 10 ORIGAMI LINE 251 255 259 261 GABO DANI 250 DANI 200 DANI SPOT 267 269 275 279 TUBE AUREOLA ROUND QUATRO 283 285 287 291 MOON

Bardziej szczegółowo

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70 EXL380LED 21 & 2,22 II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T80 C Db ATEX 21 & 2,22 HIGH OUTPUT LED OPTICS SYSTEM STEROWANIA IP65 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa z modułami LED oraz specjalną

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX >150. lm/w

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX >150. lm/w EXL310LED II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db >150 lm/w ATEX 21 & 2,22 +50 C IK10 LED OPTICS SYSTEM STEROWANIA IP67 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED EXL390LED II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 21 & 2,22 +50 C SYSTEM STEROWANIA IP65 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa oprawa kasetonowa z

Bardziej szczegółowo

SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INP3LED SENSOR NIGHT LIGHT IK0+ 50J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK0+). Obudowa wykonana ze stali ocynkowanej. Klosz z

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED INS230LED C4 IP66 IP67 D UV++ CENTRAL BATTERY Wodoodporna i pyłoszczelna oprawa oświetleniowa z hermetyzowanymi modułami LED przeznaczona do pracy w silnie korozyjnych środowiskach. Obudowa wykonana z

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED INS230LED IP66 IP67 D UV++ CENTRAL BATTERY Wodoodporna i pyłoszczelna oprawa oświetleniowa z modułami LED charakteryzująca się poliwęglanowym kloszem i obudową odporną na działanie promieniowania UVA oraz

Bardziej szczegółowo

NIGHT LIGHT SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

NIGHT LIGHT SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70 INP3LED-..-SF NIGHT LIGHT SENSOR NIGHT LIGHT IK10+ 150J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali

Bardziej szczegółowo

ATEX PZH. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

ATEX PZH. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 EXL210LED 21 & 2,22 II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X CNBOP Nr 2608/16 ATEX PZH 21 & 2,22 SYSTEM STEROWANIA IP66 IP67 CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 Przeciwwybuchowa

Bardziej szczegółowo

KATALOG. oprawy OŚWIETLENIOWE LED. LED LUMINAIRES catalogue LAND application

KATALOG. oprawy OŚWIETLENIOWE LED. LED LUMINAIRES catalogue LAND application REMONTOWA GTNG TECNOOGES SA Sucha 5, 80-531 Gdańsk, Poland tel. +48 58 50 74 9 rlt@rlt.rh.pl URO ANDOWE / OFFCE: +48 78 939 47 +48 58 50 74 11 +48 58 50 74 63 zamowienia@rlt.rh.pl Remontowa ighting Technologies

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX EXL310LED Myynti II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 01 www.autr ATEX 21 & 2,22 +50 C IK10 LED OPTICS SYSTEM

Bardziej szczegółowo

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT

Bardziej szczegółowo

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED SIGMA II SIGMA II PAR Wykonanie: profil aluminiowy malowany elektrostatycznie (w standardzie kolor szary), raster paraboliczny z płytą mikropryzmatyczną (PAR), klosz mikropryzmatyczny (MPRM) z PMMA lub

Bardziej szczegółowo

DeltaWing - Electronic

DeltaWing - Electronic Range Features 28W - 54W low profile surface diffuser luminaires Sleek luminaire, incorporating a shallow designed steel gear tray with side emitting diffuser optics Available in single or twin T5 versions

Bardziej szczegółowo

oprawy wpuszczane recessed luminaires

oprawy wpuszczane recessed luminaires 99 oprawy wpuszczane recessed luminaires EXPO FRAME EXPO NO FRAME EXPO CLOUD EXPO A 101 115 129 133 TRIS SPOT BLOCK MEDA 137 139 143 145 DELTA FULL MOON CIRCLE ROUND 146 147 149 153 QUATRO LAMBDA ICT KARAT

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED EXL390LED Myynti AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 01 www.autr II 3G Ex ec op is IIC T4 Gc II 2D Ex tb op is IIIC T70 C Db KDB 15ATEX0049X ATEX ZONE 21 & 2,22 +50 C SYSTEM

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

CENNIK (waŝny od )

CENNIK (waŝny od ) CENNIK (waŝny od 01.05.2011) 1 A OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE - BUDOWA OGNIOSZCZELNA (strefa 1,21; 2,22) II 2G Ex d IIB T4; II 2D IP66 T135 C; A80; Kl. Ochr. I 113-03 Ex [końcowa] 365,00 A 1 szt. 31-113-2003

Bardziej szczegółowo

NIGHT LIGHT SENSOR. Typ źródła światła: moduły LED Klasa ochronności: I, II, III (w zależności od wersji) Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65)

NIGHT LIGHT SENSOR. Typ źródła światła: moduły LED Klasa ochronności: I, II, III (w zależności od wersji) Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) INP3LED-..-RC SENSOR NIGHT LIGHT IK10+ 150J IP54 SECURE LOCK Wandaloodporna oprawa z modułami LED cechująca się bardzo wysokim stopniem odporności na udar (IK10+). Obudowa wykonana ze stali ocynkowanej.

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL440LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL440LED HPL440LED BP VERSION BLASTING PROTECT +60 C VIBRO PROOF HIGH OUTPUT NARROW WIDE LED OPTICS IP65 Przemysłowy naświetlacz z modułami LED o bardzo wysokim strumieniu świetlnych. Wyposażona w soczewki skupiające.

Bardziej szczegółowo

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT

Bardziej szczegółowo

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY ATEST PZH INS350LED Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość

Bardziej szczegółowo

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7 OPRAWY DOSTĘPNE /7 3 LATA GWARANCJI WYSOKA SKUTECZNOŚĆ OŚWIETLENIOWA NISKIE KOSZTY EKSPLOATACJI DOSTĘPNE W SPRZEDAŻY OD 10.2014 r. 03 20/44 LUGSTAR LB 31.00001 31.00002 31.00005 31.00006 31.00003 31.00004

Bardziej szczegółowo

Opis techniczny. Dane techniczne

Opis techniczny. Dane techniczne Opis techniczny Oprawa uliczna o zwartej konstrukcji, odporna na dzia³anie czynników atmosferycznych i mechanicznych, do monta u bezpoœrednio na maszcie lub na wysiêgniku (œrednica wysiêgnika 34-60 mm,

Bardziej szczegółowo

CENNIK aktualizacja

CENNIK aktualizacja CENNIK aktualizacja 04.10.2017 Remontowa Lighting Technologies S.A. jest właścicielem marki: 1 A.1 OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED (strefa 1,21; 2,22) -zintegrowany panel LED, niewymienialny przez użytkownika

Bardziej szczegółowo

CENNIK obowiązuje od )

CENNIK obowiązuje od ) CENNIK obowiązuje od 01.11.2016) Remontowa Lighting Technologies S.A. jest właścicielem marki: 1 A.1 OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED (strefa 1,21; 2,22) -zintegrowane, niewymienialne przez użytkownika NOWOŚĆ

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

Urząd Do Spraw Cudzoziemców

Urząd Do Spraw Cudzoziemców Urząd Do Spraw Cudzoziemców Klient : Projektował: : LDD Wyniki obliczeń uzyskane są w oparciu o wzorcowe źródła światła. W rzeczywistości mogą się one nieznacznie zmienić. Gwarancja na oprawy oświetleniowe

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 L1 2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 Photometric Data Classification BZ UTE DIN CIE BZ 6 0,72 H + 0,07 T A21 38, 68, 88, 91, 80 Glare Evaluation X=4H, Y=8H Radiant Class UGR transverse

Bardziej szczegółowo

TCW060 po prostu światło

TCW060 po prostu światło Lighting TCW060 po prostu światło TCW060 Zaprojektowana dla środowisk wymagających, oprawa TCW060 to ekonomiczna i kompaktowa oprawa wodoodporna. Wersje dedykowane są dostępne dla źródeł światła TL-D i

Bardziej szczegółowo

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 517 lumenów przy mocy 9W. Wersja

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ PERFECT FOR OFFICE SPACES WITH THE LED DIODES AND FOR CORRIDORS WITH LENTICULAR OPTICS Dzięki swojej prostej, minimalistycznej

Bardziej szczegółowo

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL425LED. Temp. barwowa: 4000K Temp. otoczenia: od -25 C do +50 C (patrz tabela)

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL425LED. Temp. barwowa: 4000K Temp. otoczenia: od -25 C do +50 C (patrz tabela) HPL425LED plug 4get VIBRO PROOF HIGH OUTPUT LED OPTICS IP65 Antykorozyjna i wodoodporna przemysłowa oprawa oświetleniowa z modułami LED do zastosowań wewnętrznych oraz zewnętrznych. Dzięki zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%

Bardziej szczegółowo

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5

Bardziej szczegółowo

ATM lighting OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC

ATM lighting OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC Obudowa: poliamid Średnica przewodu: ø6-15mm Napięcie zn. izolacji: 690V Napięcie znamionowe: 250V AC RK 01/

Bardziej szczegółowo

Szafy ARETA EMC. * Wyniki uzyskane poprzez testy obudowy w certyfikowanych laboratoriach Nemko S.p.A.

Szafy ARETA EMC. * Wyniki uzyskane poprzez testy obudowy w certyfikowanych laboratoriach Nemko S.p.A. EMC Rosn¹ce zaburzenia elektromagnetyczne oraz Europejskie i miêdzynarodowe standardy wymagaj¹ stosowania os³on elektromagnetycznych. Dyrektywa Europejska EMC 89/336 dotyczy urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych,

Bardziej szczegółowo

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65 ONTE S UNIWERSLNY O WYSOKIM STOPNIU SZZELNOŚI dzięki swojej prostej, formie i szczelnej obudowie seria opraw ONTE S może być wykorzystana w niemal każdym środowisku użytkowym (od nowoczesnyc pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw może być wykorzystana w niemal każdym

Bardziej szczegółowo

ORBIT LED. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP54

ORBIT LED. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP54 oœwietlenia awaryjnego Zastosowanie Zadaniem oprawy OBIT LED jest doœwietlanie dróg ewakuacyjnych. Przy zastosowaniu soczewek "road plus", oprawa zawieszona na wysokoœci 3m oœwietla m drogi ewakuacyjnej

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw ONTEC S może być wykorzystana

Bardziej szczegółowo

H-207 TELESTO. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP Sp. z o.o.

H-207 TELESTO. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP Sp. z o.o. H-07 TELEO IP65 oœwietlenia awaryjnego 1845/013 Zastosowanie Zadaniem oprawy H-07 TELEO, w której Ÿród³em œwiat³a s¹ œwietlówki kompaktowe jest doœwietlanie dróg ewakuacyjnych. Dziêki wysokiej szczelnoœci,

Bardziej szczegółowo

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ 12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji

Bardziej szczegółowo

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65 Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65 Wersje LED z wyjątkowym, podwójnym układem optycznym Unikalny kształt oprawy oraz przylegające klipsy ułatwiają

Bardziej szczegółowo

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji

Bardziej szczegółowo

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2018 Nowości New products tos LMPY LED I LED LMPS Niskie zużycie energii Low energy consumption Oszczędność energii do 85% Energy saving up to 85% Wysoka skuteczność świetlna High-luminous efficacy + 60

Bardziej szczegółowo

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND EDITION 0X/05 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE FY1530 FY1531 FY1533 PRZEZNACZENIE Kolumny sygnalizacyjne FY1530, FY1531 przeznaczone są do sygnalizacji alarmowej optycznej i akustycznej na jednostkach pływających

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION.

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION. OPRAWY PRZEIWWYBUHOWE I PRZEMYŁOWE EXPOIOPROOF AD IDUTRIA UMIAIRE WYDAIE 2009 1 IFORMAJE OGÓE GEERA IFORMATIO ZAKI GOBAE IDEX OF YMBO cosφ IPXX znak certyfikacji europejskiej fittings are in conformity

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej

Bardziej szczegółowo

PX2026100 PX2026114 PX2026121 PX2026128 PX2026142 PX2026149 PX2026156 PX2026163 PX2026177 PX2026184 PX2026191 PX2026205 PX2026212 PX2026219

PX2026100 PX2026114 PX2026121 PX2026128 PX2026142 PX2026149 PX2026156 PX2026163 PX2026177 PX2026184 PX2026191 PX2026205 PX2026212 PX2026219 FIBRA III Oprawa hermetyczna na źródła i o stopniu szczelności IP. Profilowany odbłyśnik aluminiowy w opcji dodatkowej. Maksymalna temp. otoczenia pracy oprawy to +45 C. wykonanie podstawa z poliwęglanu

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja

Bardziej szczegółowo

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция Konstrukcja/Features/Конструкция Oprawy nastropowe do świetlówek liniowych T8 przeznaczone do sufitów stałych. Montaż opraw za pomocą kołków roz porowych. Kaseton oprawy wykonany z blachy stalowej malowanej

Bardziej szczegółowo

H-207 SUPERNOVA. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP65. Zastosowanie

H-207 SUPERNOVA. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP65. Zastosowanie oœwietlenia awaryjnego Zastosowanie Zadaniem oprawy H-07 SUPENOVA, w której Ÿród³em œwiat³a s¹ œwietlówki T8 lub T5 jest doœwietlanie dróg ewakuacyjnych. Dziêki wysokiej szczelnoœci, oprawy tej mo na u

Bardziej szczegółowo

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów Obudowy EX przeznaczone są do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem. Są one projektowane, produkowane oraz testowane zgodnie ze standardami międzynarodowymi. Obudowy EX produkowane są z aluminium,

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 2020 Nowości New products Saturn&Venus DEKORACYJNE PLAFONY LED Z MOŻLIWOŚCIĄ STEROWANIA CONTROLLABLE DECORATIVE LED CEILING LIGHTS IP20 OROSATURN60WDIM ORO26011 60 3900 30006500 290 >0,9 120 OROVENUS60WDIM

Bardziej szczegółowo

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM FZD 04 i dla lamp wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Reflektory serii FZD 04 dla wysokoprężnych lamp wyładowczych spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

KWADRA LED. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP20. 40 Sp. z o.o.

KWADRA LED. Oprawa oœwietlenia awaryjnego IP20. 40 Sp. z o.o. KWADA LED 1195/01 IP0 Wymiary oprawy 130 KWADA LED P - podtynkowa 104 75,5 96 oœwietlenia awaryjnego Zastosowanie Zadaniem oprawy KWADA LED jest doœwietlanie dróg ewakuacyjnych. Dostêpne s¹ wykonania oprawy

Bardziej szczegółowo