Stojak do choinki. Nr produktu
|
|
- Jerzy Gajewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stojak do choinki Nr produktu Strona 1 z 7
2 Instrukcja obsługi Stojak do choinki KRINNER Comfort L / XL / XXL Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, serdecznie gratulujemy! Gratulujemy Państwu nabycia wysokiej jakości stojaka do choinki KRINNER i dziękujemy za zaufanie! Zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i koniecznie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Prosimy przechować niniejszy dokument. Za pomocą smartfona można otworzyć bezpośrednio film instruktażowy! Zakres użytkowania i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Stojak do choinki użytkować tylko zgodnie z poniższą instrukcją użytkowania i wyłącznie do osadzania żywych drzewek. Każde zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem, zwłaszcza mocowanie pająków na pranie, masztów flagowych czy tablic informacyjnych itp. jest wyraźnie zabronione. Szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowego użytkowania są wyłączone z odpowiedzialności. 2. Stojaki do choinek użytkować tylko w pomieszczeniach / przestrzeniach mieszkalnych. 3. Podczas mocowania drzewka należy zwrócić uwagę na to, aby zarówno stojak do choinki, jak i same drzewko były ustawione prosto i stabilnie. Aby zapewnić równe ustawienie pień drzewka musi mieć równą powierzchnię ścięcia. Strona 2 z 7
3 W przypadku krzywo obciętych pni drzewek konieczne jest wyrównanie powierzchni ściętej, inaczej istnieje ryzyko wywrócenia się choinki. W przypadku drzewek nieproporcjonalnie ułożonych należy zwrócić uwagę na równomierne rozłożenie ciężaru. Na koniec należy upewnić się, czy drzewko stoi stabilnie. 4. Nie zezwalać dzieciom na użytkowanie stojaka do choinki. 5. Choinkę zawsze oprawiać przed jej ubraniem. 6. Podczas ustawiania drzewka pedał nożny stojaka do choinki wolno obsługiwać tylko stopą (odpowiednie obuwie!). Należy zwrócić na to uwagę, aby podczas mocowania choinki żadne osoby nie sięgały ręką w zaciski mocujące (zagrożenie zakleszczenia i zmiażdżenia!). Szczególną uwagę zwrócić na dzieci. 7. Nie manipulować ani nie zmieniać konstrukcji stojaka do choinki. 8. Przed każdym użytkowaniem skontrolować stojak do choinki pod kątem ewentualnych uszkodzeń, jak np. rys oraz prawidłowego działania elementu zaciskowego wraz ze wskaźnikiem poziomu wody! Nie wolno użytkować uszkodzonych stojaków do choinek! 9. Wodę wlewać dopiero po osadzeniu drzewka. Przy tym postępować zgodnie z poniższą instrukcją, inaczej woda może wylać się i doprowadzić do szkód, zwłaszcza pod stojakiem do choinki. 10. Pod żadnym pozorem nie pozostawiać palących się świeczek bez nadzoru. Zalecamy, aby na suchych drzewkach nie zapalać świeczek. Dane techniczne KRINNER Comfort L KRINNER Comfort XL KRINNER XXL Zalecana wysokość drzewka do ok. 250 cm do ok. 300 cm do ok. 400 cm Ø pnia do ok. 17,0 cm do ok. 11,0 cm do ok. 12,0 cm Ciężar 4,3 kg 6,0 kg 8,0 kg Ø stojaka 34,0 cm 39,0 cm 52,0 cm Zbiornik wody 3,2 L 4,5 L 11,0 L (w wyniku osadzenia drzewka zmniejsza się pojemność zbiornika!) Ilustracje Strona 3 z 7
4 Stojak do choinki KRINNER otrzymali Państwo w stanie złożonym. Zabezpieczenie (a) (rys. 1), które zabezpiecza mechanizm mocowania przed niezamierzonym otwarciem, jest zablokowane. Otworzyć zabezpieczenie (a) przesuwając czerwony, rowkowany przełącznik przesuwny w kierunku zielonego otwartego zamka. Następnie naciskać pedał nożny (b) (rys. 5) kilkakrotnie, aż do oporu do góry, wtedy element zaciskowy będzie otwierał się stopniowo (funkcja gwintu zabezpieczającego). (Wraz z modelem Comfort XXL w zestawie znajduje się element centrujący. W przypadku dużych drzewek o średnicy pnia większej niż 10 cm należy wyjąć adapter znajdujący się w stojaku.) Przygotowanie Uwaga, podczas kupowania drzewka proszę zwrócić uwagę na: - Prostą powierzchnię cięcia pnia (inaczej występuje zagrożenie wywrócenia się drzewka!) (Rys. 2) - W przypadku drzewek, które nie są świeżo ścięte, odciąć ok. 2 cm pnia drzewka (inaczej drzewo nie może pobierać wody przez zamknięte pory) - Nie ociosywać drzewka (kora transportuje wodę) - W obrębie zacisków mocujących należy usunąć wszelkie gałęzie (od krawędzi przecięcia ok. 16 cm w przypadku Comfort L & XL / 18 cm w przypadku Comfort XXL) Strona 4 z 7
5 Uwaga: Każdego roku, przed rozpoczęciem użytkowania, skontrolować stojak do choinki pod kątem uszkodzeń, zwłaszcza szczelności, aby uniknąć ewentualnych szkód pośrednich. Ustawianie i wyregulowanie drzewka Postawić choinkę mniej więcej po środku stojaka do choinki KRINNER na znajdującym się tam trzpieniu. (Dotyczy tylko Comfort XXL: w przypadku pni o średnicy mniejszej niż 10 cm drzewko umieszcza się po środku stojaka za pomocą elementu centrującego.) Naciskać pedał nożny (b) (rys. 3) kilkakrotnie do dołu, aż drzewko będzie stało samodzielnie, bez pomocy i nie będzie się wywracało, jednakże nadal będzie możliwe wyregulowanie za pomocą elementu zaciskowego (położenie regulacyjne). Oddalić się od choinki o kilka kroków i sprawdzić, czy drzewko stoi prosto. Jeżeli choinka nie stoi prosto, poruszyć ją w pożądanym kierunku (rys. 4). Regulowanie końcowe możliwe jest dzięki spłaszczonym zaciskom i jest dlatego dostępne tylko w modelach Comfort L oraz Comfort XL. Jeżeli nie jest możliwe poruszenie drzewkiem w elemencie zaciskowym lub jest to bardzo trudne do wykonania, można naciskając raz lub dwa razy pedał nożny (b) (rys. 5) do góry otworzyć mechanizm mocujący na tyle, aby możliwe było wyregulowanie choinki. W ten sposób można także wyregulować choinkę w stojaku Comfort XXL. Zamykanie i blokowanie stojaka do choinki Po wyregulowaniu choinki nacisnąć pedał nożny (b) (rys. 3) ponownie do dołu, aż słyszalny będzie sygnał wbudowanego dzwonka. Automatyka blokująca PING sygnalizuje, że drzewko jest osadzone stabilnie, a blokada pedału nożnego automatycznie zatrzasnęła się. Gotowe! Napełnianie zbiornika Wodę wlać dopiero po wyregulowaniu drzewka. Wodę wlewać powoli, możliwe jak najbliżej drzewka, pomiędzy zaciskami mocującymi (rys. 6). Wraz z rosnącą ilością napełnianej wody podnosi się wskaźnik poziomu wody. Zwrócić uwagę na prawidłowe działanie wskaźnika! Napełniać ostrożnie dalej, aż widoczne będzie oznaczenie STOP na wskaźniku poziomu wody (c) (rys. 7). Wtedy zbiornik na wodę jest napełniony! Uwaga: W przypadku przelania woda wyleje się w obrębie pedału nożnego i może spowodować uszkodzenia zwłaszcza pod stojakiem do choinki (w miejscu jego postawienia)! Wyjmowanie choinki Aby wyjąć ze stojaka choinkę należy przesunąć czerwony, rowkowany przełącznik suwakowy zabezpieczenia (a) (rys. 1) w kierunku zielonego oznaczenia. Stojąc przytrzymać drzewko za pień i kilkakrotnie naciskać pedał nożny stopą (ok. 10 x) do góry aż do oporu. Jednocześnie element zaciskowy będzie otwierał się stopniowo. Wyjąć drzewko ze stojaka pionowo do góry. Strona 5 z 7
6 Strona 6 z 7 Wylać pozostałą wodę ze zbiornika stojaka. W tym celu wyciągnąć wskaźnik poziomu wody (c) (rys. 7) i wylać wodę przez otwór wylewowy (d) (rys. 8). Wskazówka: jeżeli w zbiorniku znajduje się mało wody ostrożnie przechyli stojak w kierunku wskaźnika poziomu wody. Wtedy wskaźnik podniesie się, a jego wyjęcie będzie prostsze. Sprawdzić pływak pod kątem prawidłowego działania i czystości. Następnie oczyścić dokładnie stojak do choinki wodą i miękką szmatką oraz wypłukać. Odstawić do wyschnięcia w ogrzewanym pomieszczeniu, na koniec ponownie włożyć wskaźnik poziomu wody. Przechowywanie stojaka do choinki Stojak do choinki przechowywać w oryginalnym kartonie. Zamknąć zaciski kilkakrotnie naciskając pedał nożny do dołu, aż będą one ustawione prawie w poziomie. Zwrócić na to uwagę, aby podczas zamykania docisnąć do dołu dwa naprzeciwległe zaciski, aby dwa pozostałe zaciski mogły posadowić się nad nimi bez zblokowania się. Następnie ostatni raz nacisnąć pedał nożny ręką do dołu, aż znajdzie się on także w położeniu poziomym. W tym położeniu nacisnąć czerwony trzpień (e) (rys. 9) na dole pedału nożnego. Zabezpieczenie zatrzaśnie się, a stojak zmieści się w oryginalnym kartonie. KRINNER Comfort L / XL / XXL, wers Gwarancja producenta 1. Producent, firma Krinner GmbH, Passauer Str. 55, D Straßkirchen, odpowiada w ramach niniejszych warunków gwarancji za zdolność do użytkowania swoich stojaków do choinek KRINNER Comfort L, XL oraz XXL. Gwarancja jest ważna 10 lat i rozpoczyna się od dnia zakupu. 2. Skorzystanie z udzielonej przez firmę Krinner GmbH gwarancji producenta przez kupującego zakłada, że kupujący, po wystąpieniu wad zdolności do użytkowania, prześle stojak do choinki wraz z dowodem zakupu (paragon lub rachunek) i opisem stwierdzonych wad do firmy Krinner GmbH. 3. W czasie trwania gwarancji wady zdolności do użytkowania firma Krinner GmbH usunie nieodpłatnie. Jeżeli usunięcie lub naprawa stwierdzonej wady będzie niemożliwe lub w sposób rzetelny niewykonalne, kupujący otrzyma produkt zastępczy. Koszt transportu do klienta ponosi firma Krinner GmbH. Jeżeli podczas oględzin wady, jaką stwierdził kupujący okaże się, że wada ta nie występuje lub roszczenia gwarancyjne są wykluczone, zgodnie z poniższym punktem 4, kupujący ponosi koszt transportu. 4. Prawo kupującego do gwarancji jest wykluczone w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub w przypadku umyślnego uszkodzenia stojaka do choinki. 5. Gwarancja producenta udzielona przez firmę KRINNER GmbH obowiązuje dodatkowo i wraz z ustawowo obowiązującym prawem dotyczącym rękojmi za wady, jakie przysługuje kupującemu wobec sprzedawcy stojaka do choinki na podstawie zawartej z nim umowy sprzedaży. Prawo dotyczące rękojmi za wady na podstawie prawa kupna-sprzedaży obowiązuje tylko względem sprzedawcy wzgl. przedsiębiorstwa, które sprzedało stojak do choinki. Dotyczy to w szczególności ewentualnego anulowania umowy kupna (jej zmiany) lub obniżenia ceny zakupu, co przysługuje kupującemu wyłącznie na podstawie przepisów dotyczących rękojmi za wady wyłącznie wobec sprzedawcy.
7 6. Roszczeń wynikających z gwarancji nie można przekazywać osobom trzecim. 7. Usunięcie wad wzgl. naprawa lub dostawa produktu zamiennego nie rozpoczynają nowego okresu gwarancyjnego. Obowiązuje jednorazowy okres gwarancyjny wynoszący 10 lat zgodnie z punktem Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie dla określonych w punkcie 1 oryginalnych stojaków do choinek producenta. Uwaga! Przesyłki wysyłane za pobraniem nie będą odbierane i wracają nieotwarte i za opłatą do nadawcy. Dlatego prosimy o wcześniejszy kontakt z naszą firmą pod numerem telefonu +49 (0) 9424 / , aby uzyskać bezpłatną naklejkę na przesyłkę. Deklaracja zgodności WE Producent: Maszyna: Krinner GmbH Passauer Str. 55 D Straßkirchen Stojak do choinki (technika jednolinowa) Typ/numer seryjny i rok produkcji: KRINNER Comfort L / KRINNER Comfort XL / KRINNER Comfort XXL / Zasadnicze postanowienia WE: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Osobą upoważnioną w zakresie opracowania dokumentacji technicznej jest Pan Günther Thurner, Passauer Str. 55, D Straßkirchen. Niniejszym potwierdzamy, że powyżej wymieniona maszyna spełnia wymogi wspomnianej dyrektywy WE. Straßkirchen, dnia , Klaus Krinner, Kierownik Krinner GmbH, Passauer Str. 55, D Straßkirchen Telefon: +49 (0) 9424 / Fax: +49 (0) 9424 / info@krinner.com Internet: Strona 7 z 7
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,
Smoothie Maker Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup smoothie makera. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
www.juwel-aquarium.com
Instrukcja Automatyczny podajnik karmy A B C < > D E www.juwel-aquarium.com Wstęp Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy JUWEL Aquarium i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Nasze
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość
SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Natynkowa stacja bramowa z pojedynczym przyciskiem wywołania 1266 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa z potrójnym przyciskiem wywołania 1267 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie:
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICE JAZON JAZON
52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI
12348884 Korzystanie zgodne z przeznaczeniem Poziomica jest przeznaczona do wyświetlania linii laserowych podczas wykonywania prac rzemieślniczych. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby zminimalizować
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)
Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) 1 Zasady ogólne. 1 2 Deklaracja zgodności. 1 3 Użytkowanie przedłużek. 2 3.1 Użytkowanie przedłużek (wersja zamknięta) 2 3.2
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór
ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x
390271B 08/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x POLSKI Instrukcja konfekcjonowania i montażu Informacje ogólne Listwa bezpieczestwa Przetwarzanie sygnału Listwy kontaktowe to urządzenia ochronne
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Aluminiowy stół kempingowy
Aluminiowy stół kempingowy Montaż Bezpieczeństwo OBSŁUGA KLIENTA 00800 / 78747874 (bezpłatny dla połączenia z telefonu stacjonarnego) flexxtrade-pl@teknihall.com Art.-Nr. 4057 21/04/2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Szanowny Użytkowniku Wyprodukowane przez nas żaluzje drewniane spełniają najwyższe wymagania stawiane tego typu wyrobom. Wysokiej jakości materiały takie jak drewno, bambus
Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz Nr produktu 620922 Instrukcja obsługi i instalacji Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybór naszego produktu marki Heidemann. Mają tu zastosowanie
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Bindownica S60 S60 BINDING MACHINE ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B MS3 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY UBRANIOWE BHP Przykładowe rodzaje szafek BHP - 1 - Przykładowe rodzaje szafek BHP - 2 - Tabela 1. Rodzaje szaf ubraniowych BHP zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem
Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy
11269545 Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup tego zestawu do budowy Tory kulkowego dla początkujących. Ten spektakularny zestaw daje właściwie nieograniczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
Zestaw do roztapiania czekolady
Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C MS5 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Urządzenie do rozłupywania klocków drewna Art.-Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI
BA_1011_5256490_Holzspalter_P 20.05.2011 11:42 Uhr Seite 1 Urządzenie do rozłupywania klocków drewna Art.-Nr. 52 56 490 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, Dziękujemy, że zdecydowaliście się na ten produkt.
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Framax-uchwyt dźwigowy
06/2012 Oryginalna instrukcja użytkowania 999230016 pl Zachować do przyszłego użytku Framax-uchwyt dźwigowy Nr. art. 588149000 produkowane od 1998 roku BU 06078 geprüfte Sicherheit Przedstawienie produktu
Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC
Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uniwersalnego uchwytu samochodowego do smartfonów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl
Instrukcja użytkownika Głowica Slide Kamera HG- dedykowana jest do kranów kamerowych, w szczególności HKR- oraz urządzeń Slide Kamera. Umożliwia montaż urządzeń w wielu kombinacjach zapewniając użytkownikowi
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mandolina MODEL: 336600 v1.0-12.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi Suszarka ogrodowa Brabantia SmartLift
Instrukcja obsługi Suszarka ogrodowa Brabantia SmartLift Dziękujemy za wybór produktu Brabantia. Dołożyliśmy wszelkich starań, żeby nasz produkt spełniał wszystkie Państwa oczekiwania. Żeby w pełni wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKÓW SZYFROWYCH 3-KÓŁKOWYCH LA GARD 3330 LA GARD 3332
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKÓW SZYFROWYCH 3-KÓŁKOWYCH LA GARD 3330 LA GARD 3332 Rysunek 1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia wyposażonego w zamek szyfrowy, użytkownik musi zapoznać się z niniejszą instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia 1 1. WPROWADZENIE Poniższa instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie koleby. Z jej treścią
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem BS 2100 BS 2800 Listwy łączące A 1200 A 1800 Window systems Door systems Comfort systems 1.WPROWADZENIE...3 1.1. Dostawca i serwis...
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com POLSKI Dzięki Curl Secret firmy BaByliss w przyjemny sposób
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa
PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka
Zamki 435 K0518 Zamki małe zapięcia 2,5 13,5 4,5 SW 20 Ø20 maks. 5 Ø16,2 14,2 Obudowa i pokrętło, cynkowy odlew ciśnieniowy. Obudowa i pokrętło chromowane, wersja z przetyczką powlekana proszkowo, czarna.,
SP-501 Dziecięcy kask rowerowy
SP-501 Dziecięcy kask rowerowy Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z informacjami dla użytkownika i zachować na później. 01/2018 SZANOWNA KLIENTKO, SZANOWNY KLIENCIE! Dziękujemy za wybór naszych
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,