solo 168A Instrukcja obsługi akumulatorowych nożyc do żywopłotu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "solo 168A Instrukcja obsługi akumulatorowych nożyc do żywopłotu"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi akumulatorowych nożyc do żywopłotu solo 168A UWAGA Niniejszą instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania i przestrzegać zasad bezpieczeństwa Druk: 05/12 Nr publ.168a/2012 Producent: SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach D Sindelfingen Niemcy Dystrybucja EXTECH Ul. Sosnowiecka Kraków tel. (012) fax. (012) mail: office@extech.com.pl Rok budowy 2012

2 2

3 3

4 Budowa urządzenia: Uchwyt przedni i tylny z podwójnym wyłącznikiem 3. Osłona przednia 4. Bateria akumulator 5.Listwa tnąca 6. Zderzak końcówki listwy tnącej Symbole ostrzegawcze: Na urządzeniu lub w tekście niniejszej instrukcji są zamieszczone następujące symbole: 1. Podczas pracy używać ochronnego nakrycia głowy, okularów ochronnych oraz ochronników słuchu 2. Należy zwrócić szczególną uwagę 3. Przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym uruchomieniem, czynnościami obsługowymi i czyszczeniem 4. Nigdy nie używać urządzenia w wilgotnych warunkach atmosferycznych 5. Uwaga! Możliwość zranienia, Ostre krawędzie tnące. Stosować rękawice ochronne 6. Elementy elektryczne nie mogą być traktowane jak normalne odpady. Należy zapewnić utylizacją całego urządzenia lub elementów elektrycznych w przeznaczonym do tego punkcie. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do pojemników na śmieci. Deklaracja Zgodności Deklaracja zgodności CE jest umieszczona w opakowaniu na oddzielnym formularzu Numer seryjny oraz rok produkcji znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu 4

5 Spis treści Dane techniczne 5 Wstęp 6 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6 2. Przeznaczenie urządzenia 7 3. Ogólne zasady bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia Zalecenia dotyczące pracy akumulatorowymi nożycami Ważne informacje dotyczące ochrony gwarancyjnej urządzenia 9 4. Zalecenia dotyczące obsługi akumulatora Ładowanie akumulatora Włączanie i wyłączanie nożyc Regulacja ustawień uchwytu przedniego Cięcie żywopłotu Obsługa i konserwacja akumulatorowych nożyc do żywopłotu System zabezpieczeń akumulatorowych nożyc do żywopłotu Czyszczenie i przechowywanie urządzenia Utylizacja urządzenia i ochrona środowiska Warunki gwarancji 15 Dane techniczne Model 168 A Napięcie pracy 24 VDC Długość listwy tnącej 550 mm Odstęp między ostrzami 20 mm Długość cięcia 506 mm Częstotliwość pracy listwy tnącej Ustawienie Low = 2200 min -1 Ustawienie High = 3000 min -1 Li-lon24V/1,5Ah Ustawienie Low = około 60 min. Ustawienie High = około 30 min. 3,05 kg Bateria Maksymalny czas pracy do pełnego rozładowania baterii Waga (wraz z baterią) Wartość ciśnienia akustycznego L D A* 82 db(a) K 3,0 db Ważona efektywna wartość drgań < 2,5 m/s 2 K 1,5 m/s 2 Dane techniczne ładowarki Napięcie zasilania 230 V~ / 50 Hz Napięcie ładowania 25,2 V DC Prąd ładowania 500 ma Czas ładowania baterii Około 3,5 4 godzin Wyposażenie dodatkowe Dodatkowy akumulator nr Szybka ładowarka nr Czas ładowania akumulatora szybką ładowarką 1,5 godziny * zgodnie z normą EN W związku z ciągłymi pracami nad udoskonaleniem swoich wyrobów Firma Solo zastrzega sobie możliwość zmian niektórych elementów budowy oraz danych technicznych 5

6 Gratulujemy Państwa zakupu akumulatorowych nożyc do żywopłotu firmy SOLO. Konstruktorzy firmy SOLO, bazując na najnowocześniejszych technologiach, opracowali urządzenie charakteryzujące się łatwą obsługą, bezproblemową i długą eksploatacją. Aby zapewnić jak najdłuższe użytkowanie nożyc, radzimy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem urządzenia. Mając na względzie bezpieczeństwo i zdrowie użytkownika zalecamy ściśle przestrzegać podanych zasad bezpieczeństwa. W razie jakichkolwiek wątpliwości i pytań prosimy zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy SOLO Wstęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi powinna być traktowana jak część urządzenie. Należy ją zawsze dołączać do urządzenia nawet jeśli nożyce zostaną odsprzedane osobie trzeciej. Niniejszą instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, zapoznać się z zawartymi w niej wskazówkami dotyczącymi prawidłowej eksploatacji urządzenia i zasadami bezpieczeństwa, oraz następnie zachować do wglądu w bezpiecznym miejscu. Prosimy ściśle trzymać się wszystkich wskazówek, objaśnień i przepisów. Przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi jest podstawowym warunkiem prawidłowego i bezpiecznego użytkowania tego urządzenia. Urządzenie należy użytkować ze szczególną ostrożnością, przestrzegając następujących zasad bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może być powodem powstania ryzyka poważnych zranień operatora oraz powikłań zdrowotnych. Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna w trakcie użytkowania urządzenia. Jakiekolwiek użytkowanie kosiarki w sposób nie wymieniony w niniejszej instrukcji oraz instrukcji obsługi silnika jest surowo zabronione. Dodatkowo podczas pracy należy stosować się do lokalnych przepisów regulujących użytkowanie urządzeń mechanicznych 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie odpowiada wymogom odpowiednich Dyrektyw dotyczących emisji hałasu. Jednak wartość ciśnienia akustycznego w miejscu pracy jest bliska wartości 80 db(a). W związku z tym zalecamy stosowanie ochronników słuchu UWAGA. Należy stosować się do lokalnych przepisów dotyczących emisji hałasu. Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy stosować się do podanych zasad bezpieczeństwa. Niestosowanie się do nich może spowodować porażenie prądem, zranienie i być powodem powstania pożaru Pomimo, że urządzenie jest wyprodukowane przy użyciu nowoczesnej technologii i zgodnie z obowiązującymi Dyrektywami, nie można jednak wyeliminować ryzyka szczątkowego związanego z użytkowaniem urządzenia. Należy pamiętać, że obsługujący urządzenie odpowiada za bezpieczeństwo osób trzecich znajdujących się w pobliżu miejsca pracy oraz za ich mienie. Urządzenie może być użytkowane tylko i wyłącznie, gdy pozostaje w dobrym stanie technicznym. Zawsze należy skontrolować stan urządzenia przed uruchomieniem. Zalecenia dotyczące ochrony środowiska Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących emisji hałasu Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących przycinania żywopłotów, szczególnie w zakresie zakazu przycinania roślin w określonych okresach ochronnych Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy w żywopłocie nie znajdują się gniazda ptaków. W przypadku znalezienia gniazda należy przerwać pracę i ominąć ten obszar. Aby uniknąć zagrożenia dla zwierząt, należy przed rozpoczęciem pracy sprawdzić cały teren pracy i ewentualnie wypłoszyć wszelkie zwierzęta Pozostałości z cięcia należy utylizować w sposób ekologiczny, np. przez kompostowanie. 6

7 2. Przeznaczenie urządzenia Akumulatorowe nożyce do żywopłotu należy stosować wyłącznie do dekoracyjnego przycinania żywopłotów, szczególnie tych mocno zarośniętych, np. krzaków ligustrów. Maksymalna grubość gałęzi i krzewów, które mogą być cięte za pomocą niniejszych nożyc, jest zależna od gatunku rośliny, jej wieku, wilgotności i gęstości. Grubsze gałęzie i krzaki przed użyciem nożyc do żywopłotu powinny zostać przycięte do odpowiedniej długości przy pomocy Prunera tj. specjalnej piły łańcuchowej na wysięgniku W trakcie pracy nie wolno dopuścić do zmniejszenia się obrotów silnika, gdyż może to doprowadzić do przegrzania silnika. Podczas długotrwałego użytkowania urządzenia należy stosować przerwy na ostudzenie silnika Gwarancja udzielona na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku przegrzania urządzenia przez długotrwałą pracę! Stosowanie nożyc do innych zastosowań może spowodować uszkodzenia, które nie będą objęte gwarancją producenta i narazić operatora na możliwe obrażenia lub zranienia. 3. Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do pracy akumulatorowymi nożycami do żywopłotu należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa Nie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa może spowodować zagrożenie życia. Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna w miejscu pracy Obszar pracy: Utrzymywać obszar pracy w porządku i czystości. W zasięgu pracy nie mogą znajdować się osoby postronne, zwłaszcza dzieci, ani zwierzęta. Należy natychmiast wyłączyć urządzenie osoba postronna, dzieci lub zwierzęta znajda się w obszarze pracy Urządzeniem należy pracować przy dobrej widoczności. Nie wolno pracować urządzeniem w pobliżu potencjalnych materiałów wybuchowych lib łatwopalnych Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego Gniazda elektryczne, przewody zasilające, urządzenia ładujące nie mogą być uszkodzone ani modyfikowane Unikać w czasie pracy fizycznego kontaktu nożyc z przedmiotami uziemionymi, jak pralki, lodówki itp. możliwość porażenia prądem Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić układ tnący oraz elementy sterujące pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli jakiekolwiek jego elementy są uszkodzone. Nigdy nie wolno wystawiać nożyc na działanie deszczu, ani użytkować ich przy dużej wilgotności powietrza Nie wolno używać przewodu elektrycznego do noszenia urządzenia, chronić przewód zasilający przed smarami, olejami i ostrymi krawędziami 7

8 Środki ochrony osobistej Podczas pracy należy stosować ochronniki twarzy lub gogle, chroniące oczy. Aby uniknąć skaleczeń i obrażeń, należy stosować odpowiednią odzież ochronną podczas pracy urządzeniem. Należy unikać noszenia podczas pracy luźnych płaszczy, szalików, biżuterii i innych, którymi można zaczepić o gałęzie, krzewy. Urządzeniem mogą pracować jedynie osoby dorosłe, zaznajomione z obsługą nożyc i instrukcją obsługi urządzenia Osoba obsługująca nożyce powinna być w dobrej kondycji fizycznej. Prosimy pracować spokojnie i uważnie. Szczególną ostrożność zalecamy pod koniec pracy. Zabrania się pracy nożycami osobom będącym pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków. Unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem baterii upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji OFF. Przed uruchomieniem urządzenia usunąć z niego i najbliższej okolicy używane do regulacji lub naprawy narzędzia W czasie pracy należy zachowywać stabilną postawę, zwracać uwagę na przeszkody terenowe, takie jak korzenie, kamienie, rowy Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, zabezpieczone przed użyciem przez osoby nieupoważnione, zwłaszcza dzieci 3. 1 Bezpieczeństwo dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia Nie wolno przeciążać urządzenia podczas pracy. Urządzenia należy stosować zgodnie z jego przeznaczeniem Nie wolno używać nożyc z uszkodzonym wyłącznikiem. Przed czyszczeniem, konserwacją lub naprawą zawsze wyłączyć silnik i odłączyć przewód zasilający od gniazda prądowego Regularnie kontrolować stan układu tnącego pod kątem czystości i ostrości. W przypadku zauważenia w trakcie pracy nadmiernych wibracji lub hałasu należy natychmiast wyłączyć urządzenie, zatrzymać układ tnący, zlokalizować i usunąć przyczynę. Regularnie kontrolować czystość otworów wentylacyjnych nie wolno dopuścić do ich zatkanie przez kurz, trawę lub inne zanieczyszczenia Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych oraz oprzyrządowania zalecanego przez producenta firmę SOLO. Tylko oryginalne części i akcesoria, wykonane przy zachowaniu odpowiedniej technologii zapewniają bezpieczne i długotrwałe użytkowanie urządzenia 3.2. Obsługa urządzeń zasilanych akumulatorem Przed zamontowaniem akumulatora upewnić się, że silnik jest wyłączony. Montaż baterii przy włączonym silniku może spowodować wypadek Do ładowania baterii należy stosować wyłącznie zalecaną przez producenta ładowarkę. Stosowanie innych ładowarek może spowodować uszkodzenie baterii lub pożar Stosować wyłącznie baterie zalecane przez producenta. Stosowanie innych źródeł energii może spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar Nieużywane baterie przechowywać z dala od kluczy, śrub, klipsów i innych przedmiotów metalowych zwarcie biegunów akumulatora może spowodować pożar Niewłaściwe użytkowanie i przechowywanie akumulatora może spowodować jego uszkodzenie i wyciek elektrolitu. W razie kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą i skontaktować się z lekarzem 8

9 3.3 Zalecenia dotyczące pracy akumulatorowymi nożycami do żywopłotu Przed uruchomieniem urządzenia skontrolować akumulator pod kątem naładowania i ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia gdy bateria jest uszkodzona lub zniszczona W czasie pracy układ tnący obraca się z dużą częstotliwością. Nie wolno zbliżać w pobliże pracującej listwy tnącej rąk ani żadnych części ciała możliwość zranienia. Nie wolno próbować usuwać uciętego materiału przy pracującym urządzeniu. Nie wolno próbować trzymać ręką ucinanych fragmentów roślin. Nie wolno usuwać resztek uciętych roślin z listwy tnącej przy włączonym silniku urządzenia. Nawet krótkotrwałe użycie nożyc w niewłaściwy sposób może być przyczyną poważnych zranień. Zawsze należy trzymać urządzenie pewnie, obiema rękami. Należy zapewnić sobie w trakcie pracy należytą widoczność i oświetlenie Prosimy zwracać uwagę na warunki pogodowe. Nie wolno pracować urządzeniem podczas deszczu lub dużej wilgotności powietrza. Może to doprowadzić do zwarcia w urządzeniu lub porażenia prądem użytkownika. Nie wolno przycinać mokrego żywopłotu. W czasie pracy należy zachowywać stabilną postawę, zwracać uwagę na przeszkody terenowe, takie jak korzenie, kamienie, rowy Przed pracą należy skontrolować żywopłot i usunąć z niego elementy obce, takie jak drut, sznurek, butelki itp. możliwość uszkodzenia urządzenia i zranienia operatora Przy włączaniu urządzenia upewnić się, że układ tnący nie dotyka żadnej przeszkody lub podłoża Nie zbliżać żadnej części ciała w pobliże wirującego układu tnącego Bezwzględnie należy wyłączyć urządzenie w przypadku zaobserwowania jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, zwiększenia hałasu lub nadmiernych wibracji Nożyce należy regularnie serwisować, układ tnący zawsze powinien być czysty i właściwie naostrzony. Ładowarka i przewody zasilające nie mogą nosić śladów uszkodzeń Przed uruchomieniem zawsze należy sprawdzić poprawność działania wszystkich osłon, zabezpieczeń i wyłączników Nie wolno pracować niekompletnym urządzeniem Układ tnący po wyłączeniu może jeszcze przez chwilę poruszać się. Przed jakimkolwiek czynnościami obsługowymi należy upewnić się, czy ostrze tnące zatrzymało się i rozłączyć przewód zasilający Na czas transportu, nawet na krótkim dystansie, zawsze należy wyłączyć silnik i założyć osłonę transportową 9

10 4. Zalecenia dotyczące obsługi akumulatora Dostarczony do urządzenia akumulator jest w stanie nienaładowanym. Przed pierwszym użyciem należy go naładować zgodnie z pkt. 5 Akumulator zawiera substancje trujące. Nie wolno otwierać akumulatora ani ładowarki Nie wolno wyrzucać akumulatora do ognia możliwość wybuchu Ładowarka akumulatora może być podłączona wyłącznie do instalacji elektrycznej o napięciu między V, częstotliwości 50/60 Hz. Do zasilania nożyc stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez producenta Akumulator należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarki dostarczonej przez producenta. Stosowanie innych ładowarek może spowodować uszkodzenie akumulatora Podczas ładowania akumulatora wydziela się ciepło. Należy zapewnić właściwą wentylację pomieszczenia Należy przechowywać ładowarki i baterii w pomieszczeniach niedostępnych dla dzieci Akumulator należy ładować w pomieszczeniach o temperaturze 10 do 40 C Akumulator należy przechowywać w pomieszczeniach o temperaturze do 40 C, idealny zakres temperatur to C Nie wolno dopuścić do przypadkowego zwarcia biegunów baterii Przypadkowe zwarcie biegunów baterii może spowodować jej uszkodzenie i doprowadzić do wybuchu Przed dłuższym okresem przechowywania urządzenia, np. w okresie zimy, należy powtórnie naładować baterię do pełnego stanu naładowania Akumulator i ładowarka nie mogą być traktowane jak normalne odpady. Należy zapewnić ich utylizację w przeznaczonym do tego punkcie 5. Ładowanie akumulatora (Rysunek 1 + 2) Przed pierwszym użyciem urządzenia należy naładować akumulator. Aby zdemontować akumulator, należy nacisnąć dwa zatrzaski (1) baterii i wyjąć akumulator z gniazda Podłączyć przewód ładowarki do gniazda sieciowego. Upewnić się, że parametry zasilania są zgodne w wymogami ładowarki. Podłączyć przewód ładowarki do akumulatora, jak pokazano na rys. 2 Migająca zielona dioda LED oznacza początek ładowania baterii. Naładowanie akumulatora sygnalizuje ciągłe światło zielonej diody LED. Proces ładowania zostaje zatrzymany. Standardowy akumulator wymaga ładowania przez około 3-5 godzin, zależnie od stopnia rozładowania. Proces ładowania nie wymaga monitorowania. Nie jest możliwe nadmierne przeładowanie akumulatora Po naładowaniu akumulatora odłączyć ładowarkę z sieci elektrycznej, a następnie odłączyć przewód ładowarki z gniazda baterii Jeżeli diody LED nie świecą się po podłączeniu do gniazda zasilającego, należy sprawdzić sieć elektryczną w gnieździe. Jeżeli naładowanie baterii nie jest możliwe, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem urządzeń Solo. Akumulator posiada zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po rozładowaniu baterii należy wyłączyć kosiarkę i przed ponownym użyciem naładować akumulator, zgodnie z powyższymi wskazówkami 10

11 6. Włączanie i wyłączenie urządzenia (rys 3) Zamontować akumulator do nożyc. Upewnić się, że zatrzaski właściwie zamontowały baterię w gnieździe urządzenia Przyjąć właściwą pozycję pracy. Nożyce posiadają podwójny wyłącznik, uruchamiany obiema rękami. Aby włączyć nożyce należy jedną ręką nacisnąć dźwignię (A) na tylnym uchwycie, a następnie obrócić w kierunku operatora górną czerwoną część (B) uchwytu przedniego. Aby wyłączyć nożyce należy zwolnić jeden lub oba wyłączniki. Silnik i listwa tnąca zatrzymają się po około 2 sekundach Model Solo 168A jest wyposażony dodatkowa w przełącznik ECO Umożliwia on ustawienie dwóch ustawień pracy nożyc: High = wyższa częstotliwość pracy listwy, Low = niższa częstotliwość pracy. W ustawieniu Low uzyskujemy prawie dwukrotnie dłuższy czas rozładowania baterii kosztem mniejszej częstotliwości pracy listwy tnącej. Przełącznik zakresów pracy znajduje się na tylnej części uchwytu tylnego (rys. 10, 11) 7. Regulacja ustawienia uchwytu przedniego (rys. 3 5) Aby ułatwić pracę podczas przycinania żywopłotu, nożyce akumulatorowe Solo 168A wyposażono w uchwyt przedni, który może być ustawiany w trzech różnych położeniach. Taka regulacja położenia uchwytu jest szczególnie polecana przy cięciu pionowym żywopłotu, kiedy obrót uchwytu powoduje odsunięcie ręki operatora od krzewów. Aby ustawić jedno z wybranych położeń uchwytu należy: Zwolnić nacisk na dźwignię (A). Wcisnąć jeden z przycisków (C, rys. 3). Uchwyt przedni jest tera odblokowany i można go obrócić o 85 do wybranej pozycji (rys ). Po ustawieniu uchwytu zwolnienie przycisku (C) spowoduje ponowne zablokowanie uchwytu. Proszę pamiętać, że wciśnięcie przycisku (C) i regulacja ustawienia uchwytu przedniego jest możliwa wyłącznie, gdy dźwignia (A) jest zwolniona. Po ustawieniu uchwytu należy ponownie zablokować uchwyt przedni. Tylko wtedy będzie możliwie uruchomienie urządzenia. Aby zwiększyć bezpieczeństwo użytkownika, urządzenie wyłączy się gdy jeden lub oba wyłączniki (A) i (B) zostaną zwolnione. Takie rozwiązanie wymaga, aby podczas pracy urządzenie było trzymane obiema rękami, co zwiększa bezpieczeństwo operatora i zabezpiecza go przed przypadkowym zranieniem się. 11

12 8. Cięcie żywopłotu (rys 4, 5, 8,9) Przy pomocy akumulatorowych nożyc do żywopłotu Solo 168A można szybko i wygodnie przycinać żywopłoty i krzaki. Do cięcia poziomego górnej części żywopłotu najlepiej ustawić przedni uchwyt w pozycji pionowej. Do cięcia pionowego bocznych części żywopłotu wygodniej jest obrócić uchwyt przedni o 85 w jedną z dwóch pozycji (rys. 4 i 5). Przycinanie pionowe żywopłotu - młode pędy przy ziemi najlepiej wycinać przy pomocy kosy spalinowej - stare, grubsze pędy należy przycinać przy pomocy Prunera piły na wysięgniku - grube gałęzie należy wycinać przy pomocy piły spalinowej - powierzchnie pionowe należy przycinać, wykonując nożycami ruchy wahadłowe w górę i w dół blisko krawędzi żywopłotu, wolno posuwając się do przodu (rys 8) Przycinanie poziome, górnej części żywopłotu (rys 9) W pierwszej kolejności należy przyciąć żywopłot na wymaganą wysokość. Aby uzyskać równą powierzchnię można ułatwić sobie pracę poprzez napięcie sznurka na wymaganej wysokości i przycinanie żywopłotu do tak uzyskanego poziomu. Należy trzymać urządzenie poziomo z ostrzami lekko nachylonymi w kierunku linii cięcia (15-30 ). Posuwać się do przodu kreśląc ostrzami łuk przed sobą, zrzucając przy tym ucięte elementy na podłoże. Żywopłot należy przycinać w kilku etapach. Jeżeli jest to wymagane, dla uzyskania właściwego efektu końcowego, należy cofnąć się do początku żywopłotu i ponownie wyrównać elementy przycinane. 12

13 9. Obsługa i konserwacja nożyc akumulatorowych Przed wszelkimi czynnościami związanymi z czyszczeniem, konserwacją lub naprawą nożyc należy zawsze wyłączyć silnik i odłączyć przewód zasilający od gniazda prądowego W celu uzyskania wysokiej jakości cięcia ostrza tnące są bardzo ostre. Nie wolno dopuścić do kontaktu ostrzy tnących z nieosłoniętej częścią ciała, nawet jeżeli ostrza pozostają nieruchome. Możliwość zranienia. Zawsze stosować rękawice ochronne Tylko czynności opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane przez użytkownika kosy. Wszystkie inne czynności związane z obsługą, konserwacją lub naprawą urządzenia muszę zostać wykonane przez autoryzowane serwisy firmy SOLO. Dotyczy to zwłaszcza elementów układu elektrycznego. Ważne! Aby zapewnić długi okres użytkowania nożyc zalecamy po każdym dłuższym okresie użytkowania dokładnie wyczyścić i nasmarować listwę tnącą. Do czyszczenia listwy tnącej producent zaleca stosowanie środka czyszczącego Solo Universal Rainiger o nr katalogowym , lub innego podobnie działającego. Nie wolno do czyszczenia stosować benzyny, rozpuszczalników itp. materiałów. Po krótkim okresie namoczenia w wyżej wymienionym środku, nawet głębokie zanieczyszczenia zostają rozmiękczone i są łatwe do usunięcia. Listwę tnącą należy czyścić przy pomocy wilgotnej szmatki lub przy większym zabrudzeniu przy pomocy szczotki. Do smarowania listwy używać aplikatura (rys 6) i smaru przyjaznego dla środowiska. Do smarowania listwy tnącej nie wolno używać smaru stałego!!! Uszkodzoną listwę tnącą należy bezzwłocznie wymienić na nowa, sprawną Ostrzenie listwy tnącej Generalnie w trakcie prawidłowego użytkowania nożyc listwa tnąca nie wymaga częstego ostrzenia. Ostrzenie listwy tnącej należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanych serwisach. Do ostrzenia listwy tnącej należy koniecznie zdemontować listwę z urządzenia. Aby wyeliminować możliwość zranienia należy zawsze nakładać osłonę transportową na listwę tnący na czas, gdy narzędzie nie jest użytkowane Wymiana listwy tnącej Tylko właściwie zamontowana listwa tnąca gwarantuje właściwe efekty cięcia i długi okres użytkowania urządzenia.. Wymianę listwy tnącej należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanych serwisach urządzeń Solo. 13

14 10. System zabezpieczeń akumulatorowych nożyc do żywopłotu Pięć specjalnych systemów zabezpieczeń zapewnia bezpieczeństwo operatora podczas użytkowania akumulatorowych nożyc do żywopłotu Jeżeli stwierdzicie Państwo niewłaściwe działanie któregokolwiek z opisanych poniżej systemów zabezpieczeń, należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem Solo 1) Oburęczny system włączania (rys 3) Do uruchomienia nożyc należy jedną ręką nacisnąć dźwignię (A) na tylnym uchwycie, a następnie obrócić w kierunku operatora górną czerwoną część (B) uchwytu przedniego. Zwolnienie jednego z wyłączników (A) lub (B) spowoduje wyłączenie nożyc i zatrzymanie listwy tnącej po około 0,5 sekundy. 2) Hamulec listwy tnącej Aby zminimalizować możliwość zranienia, zainstalowany hamulec powoduje zatrzymanie się listwy tnącej po około 0,5 sekundy od wyłączenia silnika nożyc 3) Bezpieczna budowa listwy tnącej (rys 7) Aby zminimalizować możliwość zranienia dolna przesuwająca się część listwy tnącej ma dłuższe o 8 mm, zaokrąglone krawędzie. Po wyłączeniu listwy ostre krawędzie listwy górnej cofają się i zatrzymują się nad nieostrymi występami listwy dolnej 4) Zderzak zabezpieczający ruchome części listwy tnącej (rys 12, poz. 6) Aby zminimalizować możliwość uszkodzeń listwa tnąca jest wyposażona w zderzak, który zabezpiecza przed uszkodzeniem ruchome elementy listwy w kontakcie z podłożem. 5) Zabezpieczenie przekładni przed przeciążeniem Przy zablokowaniu się listwy tnącej grubszą gałęzią, należy bezwzględnie wyłączyć silnik i odczekać do całkowitego zatrzymania się układu tnącego. Po zatrzymaniu się listwy tnącej usunąć wszelkie gałązki, liście i resztki elementów z cięcia żywopłotu. Po zablokowaniu się listwy tnącej należy niezwłocznie zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu kontroli i ewentualnego ostrzenia listwy tnącej Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik przeciążeniowy, który chroni przekładnię przed mechanicznym uszkodzeniem przy zablokowaniu grubszą gałęzią. 11. Czyszczenie i przechowywanie urządzenia Należy regularnie czyścić urządzenie zwłaszcza układ tnący i otwory wentylacyjne. Do czyszczenia listwy tnącej producent zaleca stosowanie środka czyszczącego Solo Universal Rainiger o nr katalogowym , lub innego podobnie działającego. Po każdym czyszczeniu należy nasmarować listwę tnącą Do czyszczenia nie wolno używać żadnych żrących substancji, takich jak rozpuszczalniki itp. Do czyszczenia nie wolno używać strumienia wody. Urządzenie należy przetrzeć wilgotną szmatką. Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od otwartych źródeł ognia i innych potencjalnych źródeł zagrożenia pożarowego. Należy zadbać, aby nikt niepowołany nie miał dostępu do urządzenia. Urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. 12. Utylizacja urządzenia i ochrona środowiska Jeżeli Państwa urządzenie w przyszłości stanie się już niepotrzebne, należy pamiętać, że elementy elektryczne nie mogą być traktowane jak normalne odpady. Należy zapewnić utylizacją całego urządzenia lub elementów elektrycznych w przeznaczonym do tego punkcie. Wykaz punktów zajmujących się utylizacją urządzeń elektrycznych powinien być dostępny w organizacjach administracji miejscowej 14

15 13. Warunki gwarancji Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na wewnętrznych stronach karty gwarancyjnej, która to karta jest zawsze dołączana do urządzenia razem z niniejszą instrukcją obsługi. Producent gwarantuje wysoką jakość urządzenia i zobowiązuje się do usunięcia ewentualnych uszkodzeń spowodowanych wadami materiałowymi lub niewłaściwym montażem urządzenia Prosimy o zrozumienie, że niektóre, niżej wymienione przypadki, wykluczają uznanie ewentualnych usterek jako podlegających naprawie w ramach gwarancji Wykorzystanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem Nieprzestrzeganie wskazówek i zaleceń instrukcji obsługi Zaniedbanie wymaganej obsługi, konserwacji i naprawy Przeciążanie urządzenia poprzez długotrwałe przekraczanie górnych parametrów pracy urządzenia Użycie niewłaściwych narzędzi Samowolne dokonywanie napraw oraz przeróbek urządzenia Uszkodzenia mechaniczne spowodowane niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub podczas czyszczenie, konserwacji i przechowywania urządzenia Uszkodzenia spowodowane przegrzaniem silnika na skutek zatkanych otworów wentylacyjnych Uszkodzenia spowodowane regulacją i naprawą dokonaną przez osoby do tego nieupoważnione Użycie nieoryginalnych części zamiennych i wyposażenia dodatkowego, jeżeli w wyniku ich użycia nastąpiło uszkodzenie urządzenia Używanie urządzenia do wypożyczania w wypożyczalniach sprzętu ogrodniczego Czyszczenie, regulacja i konserwacja urządzenia nie jest czynnością wykonywaną w ramach gwarancji Wszystkie naprawy w ramach gwarancji muszą być wykonywane w autoryzowanych punktach serwisowych urządzeń firmy Solo Części zamienne, które podlegają zużyciu bądź zniszczeniu podczas użytkowania urządzenia powinny być wymieniane we właściwym czasie. Elementy podlegające naturalnemu zużyciu w trakcie eksploatacji nie podlegają wymianie w ramach gwarancji. Są to między innymi: układy tnące, sprzęgło, przewody zasilające itp. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania zalecamy stosować wyłącznie części zamienne zalecane przez Producenta Firmę Solo. Oryginalne i zalecane przez producenta części zamienne i dodatkowe wyposażenie jest dostępne w autoryzowanych punktach sprzedaży i naprawy urządzeń firmy Solo Wykaz autoryzowanych serwisów znajduje się na stronie 15

16 W trosce o poprawę jakości swoich wyrobów oraz zadowolenie swoich klientów z ich użytkowania, Firma Solo wciąż prowadzi prace nad udoskonaleniem swoich wyrobów. W związku z tym niektóre elementy budowy, wygląd oraz dane techniczne zakupionego urządzenia mogą się różnić od tych, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi PRODUCENT DYSTRYBUCJA SOLO KLEINMOTOREN GMBH EXTECH Postfach ul. Sosnowiecka 91 D Sindelfingen Kraków Niemcy tel fax office@extech.com.pl 16

solo 112A Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej

solo 112A Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej solo 112A UWAGA Niniejszą instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania i przestrzegać zasad bezpieczeństwa Druk: 05/12 Nr publ.112a/2012

Bardziej szczegółowo

Modele 165/166/167. Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do żywopłotu solo

Modele 165/166/167. Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do żywopłotu solo Instrukcja obsługi elektrycznych nożyc do żywopłotu solo Modele 165/166/167 UWAGA Niniejszą instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania i przestrzegać podanych zasad bezpieczeństwa Druk:

Bardziej szczegółowo

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce: Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Przed użyciem narzędzia po raz pierwszy przeczytaj instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i postępuj zgodnie z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYC ELEKTRYCZNYCH DO ŻYWOPŁOTU

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYC ELEKTRYCZNYCH DO ŻYWOPŁOTU 1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYC ELEKTRYCZNYCH DO ŻYWOPŁOTU GRIZZLY modele: EHS500, EHS550, EHS555 Importer: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30, fax 061 652

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo