KARTA CHARAKTERYSTYKI
|
|
- Ludwik Orłowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Kod produktu Inne sposoby identyfikacji KARTA CHARAKTERYSTYKI Opis produktu Mieszanka ciekłych żywic poliuretanowych stosowana do produkcji opakowań poliuretanowych z pianki Instapak Typ produktu Ciecz. 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Użycie produktu Obszar zastosowania Mieszanina żywicy polieteropoliolu do stosowana pianki Instapak urządzeń dozujących. Zastosowania przemysłowe. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Sealed Air B.V. Lindenhoutseweg AH Nijmegen, Nederland Tel. +31 (0) Aby skontaktować się z Sealed Air w sprawach dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, proszę Adres osoby odpowiedzialnej za tą kartę charakterystyki Kontakt krajowy Sealed Air Polska SP. z o.o. ul. Ożarowska 28A, Duchnice Ożarów Mazowiecki Polska Tel +48 (0) EHSinstapak@sealedair.com 1.4 Numer telefonu alarmowego Krajowa instytucja doradcza/ośrodek zatruć Numer telefonu Krakow Telefon alarmowy Ośrodek Informacji Toksykologicznej Dostawca Numer telefonu Gdansk Pomorskie Centrum Toksykologii (Lekarze) / (Pielegniarki) +31(0) ( CET) Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 1/16
2 SEKCJA 2 Identyfikacja zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Definicja produktu Mieszanina ( Mieszanina obecne wewnątrz artykułu) Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) Nr 1272/2008 [CLP/GHS] Eye Irrit. 2, H319 Produkt został sklasyfikowany jako niebezpieczny według rozporządzenia (WE) 1272/2008 ze zmianami. Składniki o nieznanej toksyczności Skłądniki o nieznanej ekotoksyczności 30 % mieszaniny stanowi(ą) składnik(i) o nieznanej toksyczności Zawiera 27.5 % składników o nieznanym zagrożeniu dla środowiska wodnego Pełny tekst powyzszych uwag H podano w Sekcji 16. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale Elementy oznakowania Piktogramy zagrożeń Hasło ostrzegawcze Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Zwroty wskazujące środki ostrożności Zapobieganie Reagowanie Przechowywanie Usuwanie Niebezpieczne składniki Uzupełniające elementy etykiety Ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych niebezpiecznych substancji, preparatów i wyrobów Pojemniki powinny być wyposażone w zamknięcia uniemożliwiające otworzenie ich przez dzieci Dotykowe ostrzeżenia przed niebezpieczeństwem Uwaga H319 Działa drażniąco na oczy. P280 Nosić środki ochrony oczu. P264 Dokładnie umyć ręce po użyciu. P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337 + P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Nie dotyczy. Nie dotyczy. Aminy trzeciorzędowe Nie dotyczy. Nie dotyczy. Specjalne wymagania dotyczące pakowania Nie dotyczy. Nie dotyczy. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 2/16
3 SEKCJA 2 Identyfikacja zagrożeń 2.3 Inne zagrożenia Inne zagrożenia nie odzwierciedlone w klasyfikacji Nie znane. SEKCJA 3 Skład/informacja o składnikach 3.2 Mieszaniny Mieszanina ( Mieszanina obecne wewnątrz artykułu) Klasyfikacja Nazwa produktu/ składnika Identyfikatory % Rozporządzenie (WE) Nr 1272/2008 Typ [CLP] 2[2(dimethylamino) ethoxy] WE CAS <5 Acute Tox. 4, H312 Skin Corr. 1C, H314 Eye Dam. 1, H318 Pełny tekst powyzszych uwag H podano w Sekcji 16. [1] Nie zawiera dodatkowych składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, lub klasyfikowane są jako PBT lub vpvb bądź jako substancje wywołujące równorzędne obawy, lub które mogą występować w środowisku pracy jedynie w ograniczonym zakresie, w związku z czym muszą zostać wymienione w niniejszym ustępie. Typ [1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska [2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy [3] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako PBT zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII [4] Substancja spełnia kryteria dla jej zaklasyfikowania jako vpvb zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, Aneks XIII [5] Substancja wywołująca równorzędne obawy Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są w sekcji 8. SEKCJA 4 Środki pierwszej pomocy 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc górna i dolna powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować płukanie przez co najmniej 10 minut. Zasięgnąć porady medycznej. Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. W razie wdychania produktów rozkładu powstających podczas pożaru, wystąpienie objawów może być opóźnione. Narażona osoba może wymagać nadzoru lekarskiego przez 48 godzin. Spłukać skażoną skórę dużą ilością wody. Zdjąć skażoną odzież i buty. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Uprać odzież przed ponownym użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym założeniem. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 3/16
4 SEKCJA 4 Środki pierwszej pomocy Spożycie Ochrona osób udzielających pierwszej pomocy Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Jeżeli materiał został połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Potencjalne ostre działanie na zdrowie Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Spożycie Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Działa drażniąco na oczy. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Spożycie Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Do poważnych objawów można zaliczyć ból lub podrażnienie łzawienie zaczerwienienie Brak konkretych danych. Brak konkretych danych. Brak konkretych danych. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Informacje dla lekarza Szczególne sposoby leczenia W razie wdychania produktów rozkładu powstających podczas pożaru, wystąpienie objawów może być opóźnione. Narażona osoba może wymagać nadzoru lekarskiego przez 48 godzin. Bez specjalnego leczenia. SEKCJA 5 Postępowanie w przypadku pożaru 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Niewłaściwe środki gaśnicze Używać suchych środków chemicznych, CO₂, zraszania wodą lub piany. Nie używać strumienia wody. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenia ze strony substancji lub mieszaniny W ogniu oraz w razie ogrzania dochodzi do wzrostu ciśnienia i pojemnik może wybuchnąć. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 4/16
5 SEKCJA 5 Postępowanie w przypadku pożaru Niebezpieczne produkty rozkładu termicznego Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały dwutlenek węgla tlenek węgla tlenki azotu 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalne działania ochronne dla strażaków Specjalne wyposażenie ochronne dla strażaków Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim ciśnieniu. Podstawowy poziom ochrony podczas wypadków chemicznych zapewnia odzież stosowana przez strażaków (włączając hełmy, buty ochronne i rękawice), zgodna z normą europejską EN 469. SEKCJA 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Dla osób udzielających pomocy Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Ewakuować ludzi z okolicznych terenów. Nie udzielać zezwolenia na wejście niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, ani nie przechodzić, po rozlanym materiale. Unikać wdychania par lub mgły. Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony osobistej. Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z informacjami w punkcie 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich. Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji ratowniczej". 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Małe rozlanie Duże rozlanie Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Rozpuścić w wodzie i zebrać, jeśli rozpuszczalne w wodzie. Ewentualnie, jeśli nierozpuszczalne w wodzie, wchłonąć obojętnym suchym materiałem i umieścić w odpowiednim pojemniku na odpady. Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Podchodzić do uwolnienia z wiatrem. Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów zamkniętych. Należy zmyć rozlany/rozsypany materiał do oczyszczalni ścieków lub postępować w następujący sposób. Rozlane lub rozsypane substancje, należy zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Zanieczyszczony materiał absorbujący może stanowić takie samo zagrożenie jak rozlany produkt. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w Sekcji 1. Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w Sekcji 8. Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w Sekcji 13. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 5/16
6 SEKCJA 7 Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych zastosowań w Sekcji Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ochronne Wskazówki dotyczące ogólnej higieny pracy Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz Sekcja 8). Nie spożywać. Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Unikać wdychania par lub mgły. Przechowywać w oryginalnym pojemniku lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału, dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Puste pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie używać powtórnie pojemnika. Należy zabronić spożywania pokarmów i napojów oraz palenia tytoniu w obszarze, w którym ten materiał jest przechowywany, przemieszczany i przetwarzany. Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu. Przed wejściem do jadalni zdjąć zanieczyszczoną odzież oraz sprzęt ochronny. Dodatkowe informacje dotyczące środków higieny podano w punkcie Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur 10 do 40 C (50 do 104 F). Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, zdala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz Sekcja 10), napojów i jedzenia. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Pojemniki, które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane w położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Zalecenia Rozwiązania specyficzne dla sektora przemysłowego Najwyższe dopuszczalne stężenia Zalecane procedury monitoringu SEKCJA 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Informacje podano na podstawie typowego przewidywanego stosowania produktu. Dodatkowe środki zapobiegawcze mogą być wymagane w przypadku obsługi masowej lub innych zastosowań, które mogłyby poważnie zwiększyć narażenie pracownika lub uwolnienie do środowiska. 8.1 Parametry dotyczące kontroli Nie znana wartość NDS. Jeżeli produkt zawiera składniki, na które ekspozycja jest ograniczona może być niezbędny monitoring osobisty, monitoring środowiska pracy lub biologiczny w celu określenia skuteczności wentylacji lub inny sposób kontroli konieczności uzywania środków ochrony dróg oddechowych. Powinno się odnieść do standardów monitorowania, takich jak Norma Europejska EN 689 (Atmosfery miejsca pracy Wskazówki odnoszące się do zastosowania i używania procedur oceny narażenia przez drogi oddechowe środkami chemicznymi w celu porównania z wartościami progowymi i strategią pomiarów) Norma Europejska EN (Atmosfery miejsca pracy Wskazówki odnoszące się do zastosowania i używania procedur oceny narażenia na środki chemiczne i biologiczne) Norma Europejska EN 482 (Atmosfery miejsca pracy Ogólne wymogi odnoszące się do procedur wykonawczych służących do pomiarów środków chemicznych) Konieczne będzie również odniesienie się do krajowych dokumentacji związanej z metodami określenia substancji niebezpiecznych. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 6/16
7 SEKCJA 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej DNEL/DMEL 2[2(dimethylamino)ethoxy] DNEL Długotrwałe 1.07 mg/m³ Pracownicy Miejscowe Wdychanie DNEL Długotrwałe Skórny 2.33 mg/ Pracownicy Systemowe kg bw/ dzień DNEL Długotrwałe mg/ Konsumenci Systemowe Wdychanie m³ DNEL Długotrwałe mg/ Konsumenci Miejscowe Wdychanie m³ DNEL Długotrwałe 0.48 mg/m³ Pracownicy Systemowe Wdychanie DNEL Długotrwałe Skórny 0.28 mg/ kg bw/ dzień Konsumenci Systemowe PNEC Nazwa produktu/składnika Typ Narażenie Wartość Populacja Zaburzenia Nazwa produktu/składnika Dane szczegółowe przedziału medium Wartość Szczegóły metodologii 2[2(dimethylamino)ethoxy] Słodka woda 0.1 mg/l Czynniki oceny Woda morska mg/kg Czynniki oceny Osad słodkowodny mg/kg Czynniki oceny Zakład utylizacji 100 mg/l Czynniki oceny ścieków Gleba mg/kg Czynniki oceny 8.2 Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Środki zachowania higieny Ochronę oczu lub twarzy Ochronę skóry Ochronę rąk Wydajna wentylacja ogólna powinna być wystarczajaca aby kontrolować ekspozycję pracownika na zanieczyszczenia. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona ciała Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym użyciem. Należy się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy. Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. W przypadku możliwości kontaktu, następujące ochrony powinny być noszone, jeśli ocena nie wskazuje wyższego stopnia ochrony okulary chroniące przed rozbryzgami substancji chemicznych. Odporne na czynniki chemiczne rękawice powinny być noszone w każdym przypadku pracy z produktami chemicznymi, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Biorąc pod uwagę parametry podane przez producenta rękawic, należy sprawdzać, czy rękawice zachowują swoje właściwości ochronne podczas ich użytkowania. Należy zwrócić uwagę, że czas przebicia dla materiału rękawicy może być różny u różnych producentów rękawic. W przypadku mieszanek, zawierających kilka substancji, czas ochrony przez rękawice nie może być dokładnie określony. < 1 godziny (czas przebicia) kauczuk nitrylowy, neopren, guma butylowa, PCW, Viton W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed przystąpieniem do pracy. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 7/16
8 SEKCJA 8 Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Inne środki ochrony skóry Ochronę dróg oddechowych Kontrola narażenia środowiska Stan fizyczny Temperatura topnienia/ krzepnięcia Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Prężność par Gęstość par Gęstość względna Rozpuszczalność Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie obuwie i dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i związanych z nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę BHP. Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr powietrza lub zasilany powietrzem, zgodny z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne. Wybór maski oddechowej powinien być dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski. Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do akceptowalnego poziomu. SEKCJA 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Kolor Zapach Próg zapachu ph Temperatura zapłonu Szybkość parowania Palność (ciała stałego, gazu) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Współczynnik podziału n oktanol/woda Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Ciecz. Przejrzysty. Słomkowy. Amoniak. [Łagodny] 7 C 100 C Nie dotyczy. <0.13 kpa [temperatura pokojowa] >1 [Powietrze = 1] Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach zimnej wodzie i gorąca woda. 9.2 Inne informacje Gęstość Uwagi dotyczące własności fizykochemicznych 1.04 g/cm³ Brak dodatkowych informacji. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 8/16
9 SEKCJA 10 Stabilność i reaktywność 10.1 Reaktywność Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych dotyczących reaktywności Stabilność chemiczna Produkt jest trwały. Należy przechowywać w następującym zakresie temperatur 10 C i 40 C Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne reakcje. W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania, nie nastąpi niebezpieczna polimeryzacja Warunki, których należy unikać Ciepło i nagie płomienie 10.5 Materiały niezgodne Reaktywny lub niekompatybilny z następującymi materiałami substancje utleniające, substancje redukujące, kwasy i zasady Niebezpieczne produkty rozkładu W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić niebezpieczny rozkład produktu. SEKCJA 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Dawka Narażenie 2[2(dimethylamino)ethoxy] Szacunki toksyczności ostrej Skórny Działanie żrące/drażniące na skórę Skóra Oczy Drogi oddechowe Działanie uczulające Nazwa produktu/składnika 2[2(dimethylamino)ethoxy] Mutagenność LC50 Wdychanie Para Szczur >392.2 mg/m³ 4 godzin LD50 Skórny Królik 1663 mg/kg LD50 Doustnie Szczur 2150 mg/kg Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Droga Na podstawie danych testowych Nie drażniący dla skóry. Na podstawie danych testowych Działa drażniąco na oczy. Nie drażniące układu oddechowego. Droga narażenia Gatunki Wynik skóra Świnka morska Nie powoduje uczulenia mg/kg Wartość ATE Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 9/16
10 SEKCJA 11 Informacje toksykologiczne Nazwa produktu/składnika Test Doświadczenie Wynik 2[2(dimethylamino)ethoxy] Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość OECD 473 In vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test OECD 471 Bacterial Reverse Mutation Test OECD 476 In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test Nazwa produktu/składnika Toksyczność w macierzyństwie Płodność Doświadczenie In vitro Podmiot Odnoszący się do ssaka zwierzę Podmiot Bakteria Podmiot Odnoszący się do ssaka zwierzę Toksyna rozwojowa Gatunki Negatywny Negatywny Negatywny Dawka Narażenie 2[2(dimethylamino)ethoxy] Teratogeniczność Szczur Wdychanie 50.8 mg/ m³ NOAEL Szczur Brak danych o drodze podawania 3.88 do 41.2 mg/ m³ NOAEL Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracją Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia Potencjalne ostre działanie na zdrowie Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Spożycie Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Przewidywane drogi narażenia Doustnie, Skórny, Wdychanie. Działa drażniąco na oczy. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 10/16
11 SEKCJA 11 Informacje toksykologiczne Objawy związane z właściwościami fizycznymi, chemicznymi i toksykologicznymi Kontakt z okiem Wdychanie Kontakt ze skórą Spożycie Do poważnych objawów można zaliczyć ból lub podrażnienie łzawienie zaczerwienienie Brak konkretych danych. Brak konkretych danych. Brak konkretych danych. Opóźnione, bezpośrednie oraz przewlekłe skutki krótko i długotrwałego narażenia Kontakt krótkotrwały Potencjalne skutki natychmiastowe Potencjalne skutki opóźnione Kontakt długotrwały Potencjalne skutki natychmiastowe Potencjalne skutki opóźnione Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Dawka Narażenie 2[2(dimethylamino)ethoxy] Stan przed przewlekły NOAEL Skórny Szczur > mg/kg 90 dni Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Ogólne Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Rakotwórczość Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Mutagenność Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Teratogeniczność Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozwojowe Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozrodczości Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Inne informacje SEKCJA 12 Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Nazwa produktu/składnika 2[2(dimethylamino)ethoxy] Wynik Gatunki Narażenie Toksyczność ostra EC mg/l Glon 72 godzin Toksyczność ostra EC50 >100 mg/l Rozwielitka 48 godzin Toksyczność ostra LC mg/l Ryba 96 godzin Przewlekłe NOEC 40 mg/l Glon 72 godzin Przewlekłe NOEC >1000 mg/l Mikroorganizm 3 godzin 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 11/16
12 SEKCJA 12 Informacje ekologiczne Nazwa produktu/składnika Test 2[2(dimethylamino)ethoxy] Nazwa produktu/składnika Okres połowicznego rozkładu w środowisku wodnym 2[2(dimethylamino)ethoxy] OECD 302B Inherent Biodegradability ZahnWellens/ EMPA Test OECD 301F Ready Biodegradability Manometric Respirometry Test Wynik 10 do 20 % Nie łatwo 28 dni Fotoliza Dawka 2 % Nie łatwo 28 dni Inoculum Podatność na rozkład biologiczny Nie łatwo 12.3 Zdolność do bioakumulacji Nazwa produktu/składnika 2[2(dimethylamino)ethoxy] LogPow BCF Potencjalne niskie 12.4 Mobilność w glebie Współczynnik podziału gleba/woda (KOC) Mobilność 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT vpvb 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Nie dotyczy. Nie dotyczy. SEKCJA 13 Postępowanie z odpadami Metody likwidowania Odpady niebezpieczne Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych zastosowań w Sekcji Metody unieszkodliwiania odpadów Produkt Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacja odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Nie należy przekazywać nieoczyszczonych odpadów do kanalizacji, chyba że spełniają wymogi wszystkich stosownych organów. Tak. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 12/16
13 SEKCJA 13 Postępowanie z odpadami Europejski katalog Odpadów (EWC) Opakowanie Kod odpadu Metody likwidowania Specjalne środki ostrożności Oznaczenie odpadu/odpadów * odpady organiczne zawierające substancje niebezpieczne * opakowania zawierające pozostałości lub zanieczyszczone przez substancje niebezpieczne SEKCJA 14 Informacje dotyczące transportu Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. ADR/RID ADN IMDG IATA 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. Not regulated. Not regulated Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa(y) zagrożenia w transporcie 14.4 Grupa pakowania 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie. Nie. No. No. Dodatkowa informacja 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Transport na terenie użytkownika należy zawsze transportować w zamkniętych pojemnikach, które znajdują się w pozycji pionowej i są zabezpieczone. Należy się upewnić, że osoby transportujące produkt wiedzą, co należy czynić w przypadku wypadku lub rozlania Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 13/16
14 SEKCJA 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH) Aneks XIV Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń Aneks XIV Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie. Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie. Ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych niebezpiecznych substancji, preparatów i wyrobów Inne przepisy UE Wykaz europejski Dyrektywa Seveso II Nie dotyczy. Nieokreślony. Niniejszy produkt nie znajduje się pod kontrolą na mocy rozporządzenia Seveso II. Przepisy narodowe Odnośniki Ustawa z dnia 11 stycznia 2001 r. o substancjach i preparatach chemicznych (Dz. U. nr 11/2001 poz. 84 z późniejszymi zmianami) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie wartości odniesienia dla niektórych substancji w powietrzu (Dz. U. nr 1/2003, poz. 12) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub ziemi, oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego (Dz. U. nr 137/2006, poz. 984) ze zmianami Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 6 czerwca 2002 r. w sprawie dopuszczalnych poziomów niektórych substancji w powietrzu, alarmowych poziomów niektórych substancji w powietrzu oraz marginesów torancji dla dopuszczalnych poziomów niektórych substancji (Dz. U. nr 87/2002, pos. 796) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. nr 112/2001, poz. 1206) Rozporządzenie Ministra Ochrony Środowiska z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie dopuszczalnych mas substancji które mogą być odprowadzane w ściekach przemysłowych (Dz. U. nr 180/2004, poz. 1867) Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 11 września 1996 r. w sprawie czynników rakotwórczych w środowisku pracy oraz nadzoru nad stanem zdrowia pracowników zawodowo narażonych na te czynniki (Dz. U. nr 121/1996, poz. 571) z późniejszymi zmianami Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. nr 73/2005, poz. 645) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002 r. w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (Dz. U. nr 140/2002 poz. 1171) z późniejszymi zmianami Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin (DZ.U 2012 poz.1018) z późniejszymi zmianami Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz. U. nr 173/2003, poz. 1679) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 28 września 2005 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz. U. nr 201/2005 poz. 1674) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 19 grudnia 2002 w sprawie zakresu i sposobu stosowania przepisów o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych do transportu odpadów niebezpiecznych (Dz. U. nr 236/2002, poz. 1986) Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnetrznych z dnia 3 listopada 1992 r. w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. nr 92/1992, poz. 460) z późniejszymi zmianami Rozporządzenie Ministra Pracy i Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 14/16
15 SEKCJA 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy międzynarodowe Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (DZ.U. 2014, poz.817) Obwieszczenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 sierpnia 2003 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz. U. nr 169/2003, poz. 1650) ze zmianami Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie w dniu 30 września 1957 oraz zmianami (tekst jednolity. Dz. U. 27/2009 poz 162 oraz zmianami) Obwieszczenie Marszałka Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 października 2009 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o ochronie przeciwpożarowej (tekst jdnolity Dz. U. nr 178/2009, poz. 1380) ze zmianami Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (DZ.U.2013 poz.888) Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o przewozie towarów niebezpiecznych (DZ.U 2011 NR 227 POZ. 1367) ze zmianami Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (DZ.U poz.21) ze zmianami Lista na podstawie Konwencji o zakazie broni chemicznej, Załączniki I, II oraz III Substancje chemiczne Nie wymieniony. Protokół montrealski (Aneksy A, B, C, E) Nie wymieniony. Konwencja sztokholmska dot. stałych zanieczyszczeń organicznych Nie wymieniony. Konwencja Rotterdamska z uprzednią zgodą informacyjną (PIC) Nie wymieniony. EKG ONZ Protokół z Aarhus w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i metali ciężkich Nie wymieniony Ocena bezpieczeństwa chemicznego Produkt zawiera substancje, dla których ocena bezpieczeństwa chemicznego nie są jeszcze zakończone. SEKCJA 16 Inne informacje Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji. Skróty i akronimy ATE = Szacunkowa toksyczność ostra CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania (Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008) DMEL = Pochodny Poziom Powodujący Minimalne Zmiany DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku RRN = Numer rejestracyjny REACH vpvb = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny Rozporządzenie (WE) Nr 1272/2008 [CLP]; Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie w dniu 30 września 1957 oraz zmianami (tekst jednolity. Dz. U. 27/2009 poz 162 oraz zmianami); Regulation for the transport of dangerous materials on the Rhine (ADN); Najwyższe dopuszczalne stężenia; Przepisy międzynarodowe Procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 [CLP/GHS] Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 15/16
16 SEKCJA 16 Inne informacje Eye Irrit. 2, H319 Klasyfikacja Ekspertyza Uzasadnienie Pełny tekst skróconych zwrotów H Pełny tekst klasyfikacji [CLP/GHS] Zalecenie szkoleniowe Data wydania/ Data aktualizacji Data poprzedniego wydania Wersja Informacja dla czytelnika H312 H314 H318 H319 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na oczy. Acute Tox. 4, H312 TOKSYCZNOŚĆ OSTRA (skórny) Kategoria 4 Eye Dam. 1, H318 POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE DRAŻNIĄCE NA OCZY Kategoria 1 Eye Irrit. 2, H319 POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE DRAŻNIĄCE NA OCZY Kategoria 2 Skin Corr. 1C, H314 DZIAŁANIE ŻRĄCE/DRAŻNIĄCE NA SKÓRĘ Kategoria 1C Należy się upewnić, aby pracownicy byli wyszkoleni w celu minimalizowania narażeń. Formować pracowników w dobrą praktykę. 23/04/2015 Brak poprzedniej validacji 1 Zgodnie z naszym stanem wiedzy, tu zawarte informacje są dokładne. Jednak żaden z wymienionych tutaj dostawców ani jego oddziałów, nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność przedstawionych informacji. Za ostateczne określenie przydatności każdego materiału jest odpowiedzialny wyłącznie użytkownik. Wszystkie materiały mogą spowodować nieznane niebezpieczeństwa i powinny być ostrożnie używane. Mimo, że pewne zagrożenia zostały tu opisane, nie możemy zagwarantować, że są to jedyne istniejące niebezpieczeństwa. Data wydania/data aktualizacji 23/04/2015 Data poprzedniego wydania Brak poprzedniej validacji Wersja 1 16/16
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Strona: 1 Data opracowania: 10.03.2014 Nr weryfikacji: 1 Sekcja 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: Kod produktu: DF1518
Karta charakterystyki
Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający
1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność
Karta charakterystyki
Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
PREPARAT DYSPERGUJĄCO - MYJĄCY AN-01
1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ (podstawa: Rozporządzenie MZ. Dz. U. Nr 140 poz. 1171 z dnia 3 lipca 2002) Dystrybutor: Andel Polska Sp. z o.o., ul. Lublańska 34, 31-476 Kraków Tel. 12
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 107/2006 Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania
Karta charakterystyki substancji chemicznej
Karta charakterystyki substancji chemicznej Spełnia wymagania przepisów EC 1907/2006 (REACH), Załącznik II - Polska 1. Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikacja
Hilti Firestop Acrylic Sealant CFS-S ACR; CP 606
Data wydania: 07/01/2016 Data weryfikacji: 07/01/2016 Zastępuje: 07/01/2016 Wersja: 4.2 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Postać
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO: Hotmelt Cleaner Q 1924
Strona 1/5 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja dystrybutora Nazwa preparatu: Zastosowanie preparatu: Środek czyszczący. Identyfikacja dystrybutora: Data wydania 13102006 Henkel Polska Sp. z o.o.
Przy pracy z preparatem należy jedynie przestrzegać ogólnie przyjętych zasad w zakresie BHP
Nazwa preparatu: Papier dekoracyjny Data wydania: 04-08-2013 Data aktualizacji: - 1. Identyfikacja substancji / preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikacja preparatu: Nazwa handlowa: Papier
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Kod produktu Inne sposoby identyfikacji KARTA CHARAKTERYSTYKI Opis produktu Mieszanka
KARTA CHARAKTERYSTYKI
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Polska Nazwa produktu KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/ przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 453/2010 Europa KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych
Karta charakterystyki
Karta charakterystyki Wydanie 1.0 Zmiana 08.10.2015 Data wydania 08.10.2015 Seite 1 von 5 1. Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji Bis(di-tert-butyl)-4-dimethylaminophenylphosphine
Karta charakterystyki
Karta charakterystyki Wydanie 1.0 Zmiana 24.12.2014 Data wydania 07.06.2016 strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja
Karta charakterystyki
Karta charakterystyki Wydanie 1.0 Zmiana 20.11.2015 Data wydania 30.05.2016 strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja substancji chemicznej Identyfikacja
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer CAS 7440213 Numer WE 2311308 Numer rejestracyjny REACH Typ produktu Wzór chemiczny 1.3 Dane
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 453/2010 Polska Data Wersja KARTA CHARAKTERYSTYKI 1.1 Identyfikator produktu
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Data utworzenia / data aktualizacji 2003-10-01/ 2005-10-15
Dystrybutor: Amtra Sp. z o.o., ul. Siemońska 2, 42-503 Będzin, Polska Tel: / 032 / 763 20 80 Fax: / 032 / 763 20 87 www.amtra.pl, www.moje-auto.pl 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Nazwa produktu: 2. SKŁAD I
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowanie
DOKTOR ŚRUBA Data wydania 18.10.2010 Data aktualizacji: 12.01.2012 Wersja PL: 3.0
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu: Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie
KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 ISE Diluent Gen.2
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa wyrobu : Numer kat./nr Genisys : 04880480190 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania
DAN POL S.C. 01-707 Warszawa ul. Kiełpińska 6m36
strona1z5 Wydanie II Data wydania:06-12-2010 Data aktualizacji:18-05-2011 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU (podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 18 grudnia 2006r.
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ (MSDS)
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ (MSDS) SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa Płyn Lugola Numer katalogowy n/d Stan skupienia
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 453/2010 Polska Data 30/06/2013 Wersja 1.1 KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA
KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 Keno pure W yd a n i e : 9. 0 0
SEKCJA 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa Forma produktu Kod produktu miesznina A91 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowanie
SIN-LUX Preparat do mycia lodówek
Data aktualizacji 2015.06.01 KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI / MIESZANINY Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
Pharma Cosmetic K.M. Adamowicz Sp. z o.o. ul. Pasternik 26 31-354 Kraków tel.: 0048-12-6383160 faks: 0048-12-6383166
Strona 1 z 7 KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ SEKCJA 1. Identyfikacja substancji i przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Lekobaza Synonim: Basiscreme, Cremor basalis
Karta Charakterystyki Preparatu
1. Identyfikacja preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa: Identyfikacja preparatu ROKO ŻEL DO WC Zastosowanie preparatu: żel do czyszczenia WC Identyfikacja przedsiębiorstwa: Zakład Chemii Gospodarczej
KARTA CHARAKTERYSTYKI BRYKIET Z WĘGLA DRZEWNEGO
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowanie
Karta charakterystyki substancji chemicznej
1. Karta charakterystyki substancji chemicznej Spełnia wymagania przepisów EC 107/2006 (REACH), Załącznik II - Polska Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikacja substancji
Płyn do mycia i czyszczenia WC
Data sporządzenia: 22.12.2003 Data aktualizacji: 15.01.2010 Wydanie: II Nazwa preparatu: 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja substancji lub preparatu Nazwa
KARTA CHARAKTERYSTYKI
KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO NIEZAKLASYFIKOWANEGO JAKO NIEBEZPIECZNY Klej CR
Karta charakterystyki zgodna z wymogami przepisów Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002r w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (Dz. U. nr 140,
Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, 17 08252 Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI
Kod: 205201 Strona: 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu i firmy. Nazwa produktu: GLASIT Numer produktu: 205201 Opis produktu: środek do czyszczenia szkła, nie pozostawiający zacieków, jak równieŝ szyb, luster,
Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (UE) Nr 453/2010 Wersja: PL-1-2015 data sporządzenia 01.06.2015 r.
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Preparat Gruntujący Uniwersalny 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji
Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego
Data sporządzenia: 01.05.2013 r. Strona 1 z 5 Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego Q99 Nr 21 Sekcja 1. Identyfikacja preparatu i identyfikacja producenta 1.1. Identyfikator produktu Q99 1.2.
PRODUKT WYŁĄCZNIE DO ZASTOSOWANIA PROFESJONALNEGO. 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Karta charakterystyki zgodna z wymogami przepisów Rozporządzenia (WE) NR 1907/2006 Parlamentu Europejskiego z dnia 18 grudnia 2006. r. (REACH) Data sporządzenia:
Karta charakterystyki
strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie
Euceryna apteczna Pharma Cosmetic
są aktualne. Strona 1 z 8 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO SEKCJA 1. Identyfikacja substancji i przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikacja substancji Nazwa handlowa Inne nazwy: Numer WE: - Numer
Odilat RC310. IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Odilat RC310
Data wydania: 26.06.2013 wersja 1 Odilat RC310 Preparat do usuwania kamienia kotłowego i odrdzewiania KARTA CHARAKTERYSTYKI MIESZANINY Podstawa: Karta charakterystyki zgodna z wymogami Rozporządzenia (WE)
V8 Płyn do naczyń. 112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne);
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu: Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie
KARTA CHARAKTERYSTYKI
KARTA CHARAKTERYSTYKI Spełnia wymagania przepisów EC 1907/2006 (REACH), Załącznik II Polska oraz Rozporządzenia Komisji (UE) nr 453/2010, Załącznik II Data wydania : 18.12.2013 Data aktualizacji : 18.12.2013
BOLIX SA KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Lateksowa farba do ścian i sufitów BOLIX CamertOne LATEX
Strona 1 z 8 1. IDENTYFIKACJA CHEMICZNEGO/ IDENTYFIKACJA PRODUCENTA Nazwa handlowa Zastosowanie: Identyfikacja producenta: Tel. alarmowy: Lateksowa farba do ścian i sufitów BOLIX CamertOneLATEX Farba służy
Karta charakterystyki Brise Citrus Blossom
1. Identyfikacja preparatu, identyfikacja producenta/dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Preparat do mycia /utrzymania czystości, do profesjonalnego stosowania. Producent/Dystrybutor:
Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Kristalin action plus
Strona 1/6 1. Identyfikacja preparatu. Identyfikacja producenta i importera. ------------------------------------------------------------------------------------ - środek myjący do sanitariatów Wyłącznie
NABŁYSZCZACZ DO OPON I GUM
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu: Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowanie
Karta Charakterystyki Preparatu
1. Identyfikacja preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa: Identyfikacja preparatu Nazwa handlowa: ROKO CLASIC PŁYN DO MYCIA NACZYŃ ROMIKOL Zastosowanie preparatu: płyn do mycia naczyń Identyfikacja
Smar zielona pszczoła GREEN BEE
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SEKCJA 1. Identyfikacja substancji / mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa : CF25 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz
Velox AF. Konopnica 159C, 21-030 Motycz tel. (+81) 503 23 77 www.medisept.pl
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Numer CAS Opis produktu Typ produktu Inne sposoby identyfikacji KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Opis produktu Typ produktu Inne sposoby identyfikacji/ Synonim KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ Ciecz. SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny
1. IDENTYFIKACJA PREPARATU IDENTYFIKACJA PRODUCENTA. 2. IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 3. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH 4.
Data sporządzenia 05.06.2001 Data aktualizacji 30.03.2004 Data kolejnej aktualizacji 02.07.2007 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU IDENTYFIKACJA PRODUCENTA Identyfikacja preparatu nazwa handlowa Zastosowanie preparatu
KARTA CHARAKTERYSTYKI MIESZANINY PICCOMAT AUTOMATEN TAB
Sekcja 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Środek do mycia podłóg.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
POLEKOAPARATURA sp. j. ul. Kokoszycka 172C; 44300 Wodzisław Śląski KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodny z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006, załącznik II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Data sporządzenia:
1.4 Telefon alarmowy: 0048-12-4119999 Klinika Toksykologii w Krakowie (informacja dla lekarzy 24 h)
Strona 1 z 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ SEKCJA 1. Identyfikacja substancji chemicznej i przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikacja substancji Nazwa handlowa: Srebro koloidalne Argentum colloidale
KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z Dyrektywą WE 2001/58/WE
KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z Dyrektywą WE 2001/58/WE 1. Identyfikacja substancji/preparatu i przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikacja preparatu: Formula 161 1.1.2 Data weryfikacji: 7 maja 2009 r. 1.1.3 Zastosowanie
POKOST LNIANY. 1.2.Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1.Identyfikator produktu: 1.2.Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:
RM PŁUCZĄCY KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
Strona 1/6 Dystrybutor: RM Gastro Polska ul. Skoczowska 94 43 450 Ustroń tel. 033 / 854 73 26, 854 70 52 Telefony alarmowe: Pogotowie 999 StraŜ poŝarna 998 Policja 997 Data sporządzenia karty: 01.04.2006
KARTA CHARAKTERYSTYKI TIMKEN AUTOMOTIVE WHEEL BEARING GREASE
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 Polska KARTA CHARAKTERYSTYKI TIMKEN AUTOMOTIVE WHEEL
OLE SANIT. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
: 4-EPITETRACYCLINE HYDROCHLORIDE CRS
Data wydania: 27/06/2013 Data weryfikacji: 27/06/2013 Zastępuje: 10/12/2009 Wersja: 6.0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Postać
Mieszanina nie jest zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z obowiązującym prawem. Symbole niebezpieczeństwa wg Dyrektywy 1999/45/WE
Sekcja 1. Identyfikacja mieszaniny / przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator mieszaniny 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowanie mieszaniny oraz zastosowanie odradzane Zastosowanie ogólne: Klej Dewinol D3
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU TOXAN W
1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa: Toxan W Zastosowanie: rodentycyd Producent: FREGATA S.A., ul. Grunwaldzka 497, 80-309 Gdańsk E-mail: fregata@fregata.gda.pl Telefon: (58)
BETONOPLAST Data wydania 12.02.2010 Data aktualizacji 17.11.2014 Wersja PL: 4.0
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane:
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Podstawa prawna: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006r w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
APRIL ULTRA. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Klasyfikacja Składnik. Nr CAS (m/m)
Data sporządzenia 12.03.2003 Wydanie : 5 Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia2006 r. w sprawie rejestracji,
KARTA CHARAKTERYSTYKI
1/8 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Pojemność opakowania: Cat. No. 40100027, 40100028, 40100029, 40100030, 40100031, 40100060,
Karta charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Karta charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Strona 1 z 7 Ceresit CT100 KC Numer : 486652 Aktualizacja: 08.06.2015 Data druku: 06.07.2015 Zastępuje wersje z: 01.08.2014 SEKCJA 1: Identyfikacja
Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA
Strona 1 z 5 preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych. 1. Identyfikacja preparatu i firmy: Nazwa produktu: Pasta pielęgnacyjna WOCA
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ (MSDS)
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ (MSDS) SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa Kwas solny r-r 20 % Numer katalogowy n/d
BOSMAN IMPREGNAT DO DREWNA OGNIOCHRONNY Od A do Z S.A. Łódź, ul. Helska 47/61
1 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia Komisji UE Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010roku zmieniającego rozporządzenie WE nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
weber.tec 915 komp.b
Sekcja 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. IDENTYFIKATOR PRODUKTU Nazwa handlowa 1.2. ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIA SUBSTANCJI lub MIESZANINY oraz ZASTOSOWANIA
Zakłady Chemiczne EmiChem P.P.
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Karta charakterystyki zgodna z wymogami przepisów Rozporządzenia (WE) NR 1907/2006 Parlamentu Europejskiego z dnia 18 grudnia 2006. r. (REACH) 1. IDENTYFIKACJA
1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ.
Karta Charakterystyki Preparatu BOX Pasta BHP do rąk wg rozporządzenia WE nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. Data sporządzenia karty: 5.01.2009. 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA.
KARTA CHARAKTERYSTYKI. Metylan
Stop Wilgoci Strona 1/6 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacjaprzedsi biorstwa: Nazwa preparatu: Stop Wilgoci- saszetki lawendowe Zastosowanie preparatu: Utrzymuje optymalny dla zdrowia poziom wilgoci,
Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, 17 08252 Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI
Kod: 220201 Strona: 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu i firmy. Nazwa produktu : GRESLIM Numer produktu: 220201 Opis produktu: środek do czyszczenia fug, szczególnie do utrzymania czystości płytek ceramicznych
Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006 - ISO 11014-1
Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006 - ISO 11014-1 Strona 1 z 6 SAV1 C400 5C 0.71MM 0.5KG AM Nr SDB : 320141 V001.1 przeredagowano w dniu: 26.03.2009 Data druku: 29.12.2011 1. IDENTYFIKACJA
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer CAS 7778-54-3 Numer WE 231-908-7 Numer indeksu 017-012-00-7 Numer rejestracyjny REACH Typ
KARTA CHARAKTERYSTYKI Według rozporządzenia (UE) 1907/2006, z późniejszymi zmianami w brzmieniu (EU) 453/2010 (załącznik I.)
Data sporządzenia: 18.4.2009 Strona 1/5 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu: Nazwa: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania Zastosowanie: Płyn
SIN-LUX do mycia łazienek
Data aktualizacji 2015-06-01 KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI / MIESZANINY Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
KARTA CHARAKTERYSTYKI MILL GREASE NLGI 1
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 453/2010 Polska SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja
Karta charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Karta charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Strona 1 z 7 TEROSON VR 500 KC Numer : 76984 Aktualizacja: 08.09.2015 Data druku: 20.05.2016 Zastępuje wersje z: 19.06.2015 SEKCJA 1: Identyfikacja
3. Sk ad i informacja o sk adnikach Wodna dyspersja produktu kopolimeryzacji estrów kwasów akrylowego i metakrylowego
Strona 1/5 1. Identyfikacja mieszaniny, Identyfikacja producenta: Nazwa mieszaniny; Zastosowanie mieszaniny; preparat do gruntowania i powierzchniowego wzmacniania nasi kliwych, ch onnych pod y takich
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II, zgodnie ze zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 2015/830 KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny
Botacem ZF 77 Nazwa handlowa
strona:1/7 1. Identyfikacja preparatu Identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu : Zastosowanie preparatu: Domieszka uszczelniająca do zapraw i betonu Dostawca MC-BAUCHEMIE Sp. z.o.o. Dział BOTAMENT
Karta charakterystyki
Sekcja 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu BEJCA WOOD 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Wydanie 4 Data sporządzenia: 07.02.2006r Data III aktualizacji: 16.09.2008r 1.IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa handlowa: Zastosowanie: Preparat do czyszczenia i pielęgnacji
SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27
SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27 Informowanie pracowników Pracodawca ma obowiązek poinformowania
: WOLF LITHIUM GREASE EPA
Data wydania: 22/04/2004 Opracowano: 19/03/2015 Zastępuje: 27/05/2013 Wersja: 3.0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu postać produktu
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. Nr CAS Nr WE Oznaczenie [% wag.] Klasyfikacja
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa handlowa produktu Code-Nr. Parker IA25 Producent/Dystrybutor Zalecenia Telefon awaryjny Parker Hannifin GmbH O-Ring Division
Karta charakterystyki preparatu GIPSEL PLUS 603
Data aktualizacji: 1. Identyfikacja i identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa handlowa Zastosowanie Gładź szpachlowa przeznaczona do wygładzania ścian i sufitów wewnątrz pomieszczeń. Produkt oznacza się bardzo
KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 453/2010 GRANLEP
Strona 1 z 7 SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Zawiera: Klinkier portlandzki 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ Data wydania/ Data aktualizacji 2011-12-14. Zgodny z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Załącznik II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) - Polska
KARTA CHARAKTERYSTYKI ARDEX E 25
Aktualizacja 08/03/2013 Weryfikacja 6 Data zastępuje 10/12/2012 KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa