Michaela Šuľová KOMUNITNÉ CENTRUM AKO NÁSTROJ NA PODPORU RÓMSKEJ KULTÚRY RÓMSKE KOMUNITNÉ CENTRUM ZBUDSKÉ DLHÉ - OKRES HUMENNÉ

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Michaela Šuľová KOMUNITNÉ CENTRUM AKO NÁSTROJ NA PODPORU RÓMSKEJ KULTÚRY RÓMSKE KOMUNITNÉ CENTRUM ZBUDSKÉ DLHÉ - OKRES HUMENNÉ"

Transkrypt

1 Michaela Šuľová KOMUNITNÉ CENTRUM AKO NÁSTROJ NA PODPORU RÓMSKEJ KULTÚRY RÓMSKE KOMUNITNÉ CENTRUM ZBUDSKÉ DLHÉ - OKRES HUMENNÉ Ružomberok 2014

2 Autorka: PhDr. Michaela Šuľová Katolícka univerzita v Ružomberku Teologická fakulta, Hlavná 89, Košice Recenzenti: Prof. ThDr. Gabriel Ragan, PhD. Doc. PhDr. Ing. Lýdia Lešková, PhD Michaela Šuľová CD-ROM; Prvé vydanie; náklad 100 ks; 4,29AH VERBUM vydavateľstvo Katolíckej univerzity v Ružomberku Hrabovská cesta 5512/1A, Ružomberok verbum@ku.sk ISBN

3 Obsah ÚVOD KOMUNITNÁ SOCIÁLNA PRÁCA A RÓMSKE KOMUNITNÉ CENTRÁ KOMUNITA Znaky komunity Vznik komunity KOMUNITNÁ SOCIÁLNA PRÁCA Komunitná práca Komunitný pracovník RÓMSKE KOMUNITNÉ CENTRÁ Poslanie komunitného centra Vznik a roviny komunitného centra Klienti komunitného centra Odporúčané požiadavky na aktivity komunitného centra Umiestnenie komunitného centra Rámcové požiadavky na priestory a vybavenie komunitného centra RÓMSKA ETNICKÁ MINORITA NA SLOVENSKU Rómska otázka na Slovensku VYBRANÉ OBLASTI RÓMSKEHO ŽIVOTA ZNAKY RÓMSKEJ KULTÚRY Rodina Bývanie Vzdelávanie Zamestnanie Religiozita Kultúra KOMUNITNÉ CENTRUM V ZBUDSKOM DLHOM (OKRES HUMENNÉ) OBEC ZBUDSKÉ DLHÉ KOMUNITNÉ CENTRUM V ZBUDSKOM DLHOM Vznik a činnosť komunitného centra Cieľové skupiny komunitného centra Zamestnanci komunitného centra Projekt Terénna sociálna práca v obciach

4 3 KVALITATÍVNY VÝSKUM V KOMUNITNOM CENTRE ZBUDSKÉ DLHÉ VÝSKUMNÝ PROBLÉM CIEĽ VÝSKUMU PREDMET VÝSKUMU OBJEKT VÝSKUMU VÝSKUMNÉ METÓDY Metóda zberu dát kvalitatívny výskum: pološtruktúrované interview Metóda analýzy dát otvorené kódovanie Metóda vyhodnotenia dát technika vyloženia kariet VÝSKUMNÉ OTÁZKY Rómovia z komunitného centra Pracovníci komunitného centra VÝBER JEDNOTIEK SKÚMANIA ZBER DÁT SPRACOVANIE DÁT Rómovia z komunitného centra Pracovníci komunitného centra VÝSLEDKY Z REALIZOVANÉHO VÝSKUMU Rómska rodina Bývanie Rómov Vzdelanie a zamestnanie Rómov Religiozita Rómov Rómska kultúra Rómovia v komunitnom centre Pracovníci komunitného centra Rómska kultúra očami pracovníkov komunitného centra Prínosy komunitného centra NÁVRHY ZÁVER ZOZNAM POUŽITEJ LITERATÚRY

5 Poďakovanie Ďakujem starostovi obce Zbudské Dlhé Františkovi Kopejovi za umožnenie realizovania výskumu v komunitnom centre v Zbudskom Dlhom a následne za spoluprácu pri realizácii výskumu. 5

6 Úvod So sústavne zhoršujúcou sa sociálnou situáciou rómskeho etnika, nedostatočným prístupom k vzdelávaniu a zamestnaniu a ich nízkej schopnosti ovplyvňovať proces sociálneho rozvoja sa z Rómov stáva etnická minorita čoraz viac izolovaná a vytláčaná na okraj spoločnosti. Dôležitá požiadavka vo vzťahu k Rómom spočíva v potrebe intenzívneho, až masového rozvoja výchovy a vzdelávania celej rómskej populácie. Preto vidíme potrebu venovať pozornosť aktivitám, ktoré sú zamerané na rozvoj rómskych komunít prostredníctvom komunitných centier. Komunitné centrá majú prostredníctvom poskytovania komplexných sociálnych a komunitných služieb prispieť k sociálnemu začleňovaniu osôb sociálne vylúčených na individuálnej i lokálnej úrovni. Zriaďujú sa za účelom vytvorenia priestorových a materiálnych podmienok pre komunitný rozvoj, výkon komunitnej rehabilitácie, komunitnej a sociálnej práce, poskytovania sociálnych služieb a výkon sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pre príslušníkov marginalizovaných rómskych komunít, ako aj pre vzájomnú interakciu a spoločné aktivity príslušníkov marginalizovaných rómskych komunít a ostatného obyvateľstva obcí. Cieľom komunitných centier je podporiť aktivity členov miestnej komunity prostredníctvom zvyšovania sociálnych zručností, kompetencií a sociálnej mobility, prevencie a predchádzaniu sociálnopatologických javov a rizikového správania, poskytovania poradenskej činnosti pre potreby komunity a klienta, poskytovania vzdelávacích a voľno časových aktivít. Hlavným cieľom vedeckej monografie je objasniť vplyv komunitného centra na kultúru Rómov. K čiastkovým cieľom patrí: Priblížiť význam rodiny očami samotných Rómov. Poukázať na spôsob bývania Rómov v osade. Objasniť súčasný stav vzdelania a zamestnania rómskej minority. Priblížiť spôsoby prejavov náboženskej viery Rómov. Poukázať na súčasné prvky rómskej kultúry očami Rómov. Priblížiť služby a aktivity, ktoré Rómovia využívajú v komunitnom centre. Objasniť ako komunitné centrum vytvára podmienky pre rozvoj rómskej kultúry. Rozhodli sme sa zrealizovať kvalitatívny výskum metódou pološtruktúrovaného interview. Na analýzu dát využijeme otvorené kódovanie a vyhodnotenie prevedieme technikou vyloženia kariet. Monografia je štruktúrovaná do troch kapitol. Prvá kapitola opisuje teoretické aspekty komunitného života, komunitnej sociálne práce a rómskych komunitných centier. Približuje situáciu rómskej etnickej minority žijúcej na Slovensku. Taktiež opisuje vybrané oblasti 6

7 života Rómov, ako je rodina, bývanie, vzdelanie, zamestnanie, religiozita a kultúra, táto časť je závoveň teoretickým východiskom nášho výskumu. Druhá kapitola teoreticky opisuje komunitné centrum v Zbudskom Dlhom v okrese Humenné. Ide o obec, kde Rómovia tvoria nadpolovičnú väčšinu obyvateľstva. Tretia kapitola predstavuje kvalitatívny výskum v komunitnom centre v Zbudskom Dlhom so zameraním na rómsku kultúru a jej využívanie v komunitnom centre. K základným prameňom vedeckej monografie patrí publikácia Kvalitativní výzkum v pedagogických vědách od Švaříčka a Šeďovej; Sociálna a misijná práca s rómskou komunitou od Hanesovej; Rómovia, Cigáni, Kočovníci od Liégeois; Ľudský kapitál Rómov z aspektu sociálnej práce od Lorana; Vybrané kapitoly z romológie východiská pre sociálnu prácu od Zemana; Štandardy komunitných centier publikované Úradom splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity a dokumenty obce Zbudské Dlhé. 7

8 1 Komunitná sociálna práca a rómske komunitné centrá Na Slovensku je komunitná práca úzko prepojená s marginalizovanou rómskou skupinou. Pri práci s touto cieľovou skupinou sa najviac využívajú komunitné centrá, ktoré vznikajú priamo v rómskych osadách alebo v ich blízkosti. Nakoľko je rómska otázka stále aktuálna pre našu spoločnosť, rastú aj požiadavky na komunitné centrá, ich činnosť a perspektívy. 1.1 Komunita Slovo komunita môžeme definovať z rôzneho pohľadu, napr. z roviny sociológie, psychológie, náboženstva a pod.. Komunita, ako zoskupenie ľudí, má svoje znaky i hodnoty a pri svojom zrode prechádza určitými etapami i nástrahami. Slovo komunita pochádza z latinského slova communitas, čo znamená spoločenstvo, pospolitosť, obec, ale tiež spoločné nažívanie ľudí. 1 Je to sociálny útvar charakterizovaný vonkajšími aj vnútornými znakmi na dvoch úrovniach. Prvou možnosťou na úrovni sociálnych väzieb medzi členmi v rámci vlastnej komunity a druhou možnosťou na úrovni sociálnych väzieb a špecifického postavenia komunity v rámci širšieho sociálneho prostredia. 2 Jean Vanier definuje komunitu ako miesto príslušnosti, kde nájdeme svoju vlastnú pôdu a vlastnú identitu. 3 George Hillery, sociológ, hovorí, že komunita je tvorená ľuďmi v sociálnej interakcii, v rámci nejakého geografického územia, s jedným alebo viacerými jednotiacimi putami. Francisa Varela, profesor kognitívnych vied, opisuje komunitu ako stav bytia, hlbokej jednoty s druhými, stav otvorenosti, v ktorom osoby rezonujú navzájom napriek ich rozdielnostiam. Táto jednota a vzájomná prepojenosť tu existuje ako trvalý fakt, problémom však je, že si jej nie sme vedomí. Richard Benzie aplikuje pojem komunita na skupinu ľudí, ktorí nemajú rigidnú a formálnu hierarchiu, oceňujú paradoxy, vážia si ticho, správajú sa k sebe s láskou i rešpektom, preukazujú úctu individualitám, využívajú kolektívnu múdrosť, ako indivíduá vyjadrujú sami seba osobne, pravdivo a vedome, robia rozhodnutia konsenzuálne, s čo najväčším možným prihliadaním na minoritné názory, snažia sa prijať každého bez ohľadu na názory, ktoré vyznáva či vyjadruje, berú do úvahy časové obmedzenia pri rozhodovaní, 1 TOKÁROVÁ, A. a kol. Sociálna práca. 2. vyd. Prešov : Akcent Print, 2003, s Porov. TOKÁROVÁ, A. a kol. Sociálna práca, s Porov. VANIER, J. Rodí se nová naděje: Čím je a má být komunita. Praha : Zvon, 1997, s

9 vysoko hodnotia a rešpektujú prírodu s jej živými i neživými formami, sú si vedomí hlbokej a úžasnej jedinečnosti danej každému človeku. Scott Peck, psychológ a psychiater, definuje komunitu ako skupinu dvoch alebo viacerých ľudí, ktorí sú bez ohľadu na ich pôvod, minulosť, ideológiu, rasu, vek, pohlavie, sexualitu alebo politickú príslušnosť schopní akceptovať, transcendovať a oslavovať ich rozdielnosti, odlišnosti čo ich uschopňuje komunikovať efektívne a otvorene, spolupracovať na dosiahnutí cieľov, ktoré boli vytýčené pre spoločné dobro. Ako dôsledok mnohí členovia komunity prežívajú pocit svojej jedinečnosti a hlbokej spoločnej jednoty, ktorý veľmi zriedkavo alebo vôbec necítili v iných skupinách. Scott Peck o komunite tvrdí, že komunita je spôsob ako byť spolu, zachovajúc si individuálnu autenticitu aj interpersonálnu harmóniu tak, aby ľudia boli schopní využívať kolektívnu energiu mnohonásobne väčšiu ako je jednoduchý súčet ich individuálnych energií. 4 Ján Pavol II. o komunite povedal, že okrem ľudských a prirodzených pút, už aj tak silných a dôverných, črtá sa vo svetle viery nový vzor jednoty ľudstva, z ktorého má vychádzať solidarita. Tento vzor najdokonalejšej jednoty, odblesk vnútorného života jedného Boha v troch osobách je tým, čo my kresťania nazývame slovom communio, spoločenstvo (Porov. SRS 40). Z kresťanského pohľadu Boh žije v komunite (troch osobách) a tak, ako Boh zdieľa svoj život v spoločenstve, tak aj ľudské stvorenie nachádza svoje dokonalé naplnenie prostredníctvom sebadarovania v spoločenstve. Hoci súčasná spoločnosť veľmi zdôrazňuje individualizmus, všetci sme povolaní žiť komunitný život v rôznych aspektoch a okolnostiach. Postupne, ako stále viac spoznávame svoju krehkosť a krehkosť tohto sveta, stále viac pociťujeme povolanie vo vzťahoch v komunitách a spoločenstvách. 5 Komunita, ako spoločenstvo ľudí, ktorí si stanovili nejaký spoločný cieľ, môže byť taktiež poskytovateľom sociálnych služieb. Sociálne služby sú poskytované ľuďom znevýhodneným, a to so zámerom zlepšiť kvalitu ich života, prípadne ich v maximálnej možnej miere začleniť späť do spoločnosti. 6 4 Porov. HALAMOVÁ, J. Čo je to komunita. [online]. [cit ]. Dostupné na internete: < 5 Porov. FORGÁČ, M. Psychological Insight of Spiritual Groups (Theory and Research). Krakow : Wydawnictwo Karmelitów Bosych, 2012, s Porov. MATOUŠEK, O. Sociální služby. Praha : Portál, 2007, s. 9. 9

10 1.1.1 Znaky komunity Komunitu podľa Vaniera definujú tri prvky: láska ku každému, vzájomná spätosť a prežívanie poslania. 7 Poklema zase uvádza viacero znakov komunity a definuje ich. Sú to: všeobsažnosť Komunita je otvorená pre každého a pre všetkých. oddanosť Komunita vyžaduje, aby jej členovia v nej zotrvali v radostiach aj v ťažkostiach. realizmus Je imúnna voči davovému zmýšľaniu. Jednotlivci môžu slobodne vyjadrovať svoj pohľad a názor na vec a každý akceptuje a počúva toho druhého. Spoločným prispením sa odhaľuje pravda, ktorá je autentickejšia a realistickejšia, než je tomu u subjektívneho názoru jednotlivca. rozjímanie Vďaka nemu dokáže byť komunita skromná a pokorná. Ide o zvyšovanie uvedomovania si sveta okolo nás i seba samých. Proces vytvárania komunity vyžaduje tento rozjímavý proces sebaspytovania od začiatku: Ako sa nám darí? Ideme ešte správnou cestou? Komunita so svojimi vzťahmi umožňuje hlbšie spoznávanie seba, i vzťahov okolo seba. bezpečné miesto V komunite majú jej členovia odvahu stať sa znovu zraniteľnými a otvorenými na lásku. Je to bezpečné miesto, kde môžu bez strachu otvoriť svoje vnútro, srdce, priznať svoje slabosti, kde môžu plakať a kde sa môžu smiať bez toho, aby sa báli, že niekto tieto ich city a slabosti zneužije proti ním. Práve toho sa ľudia obávajú v bežnom svete a nasadzujú si preto rôzne masky, napríklad masky ľahostajnosti, suverénnosti, sily, bezcitnosti, dokonalosti. V komunite jej členovia môžu konečne tieto bremená zhodiť a (možno prvý raz v živote) byť tým, čím sú. miesto osobného odzbrojenia Ľudia nosia masky, ktorými bojujú o svoje uznanie a zároveň ich núti tento postoj bojovať proti iným. V komunite, kde sa zažíva skúsenosť, že sa členovia komunity vzájomne 7 Porov. VANIER, J. Komunita - Miesto odpúšťania a sviatkov, I. diel: Rast a poslanie. Bratislava : Serafín, 1998, s

11 akceptujú a majú radi takí, akí sú, strácajú svoje masky a namiesto kritického pohľadu na seba hľadia pohľadom rešpektu a porozumenia. miesto bezstrannosti Miesto, kde nejestvujú žiadne strany, ktoré by medzi sebou zápasili a presadzovali svoju pravdu oproti ostatným Vznik komunity Komunita vzniká ako reakcia na problém. Keďže problém je výzvou, ktorá spája ľudí, hľadajúcich jeho riešenie, môžeme povedať, že základným predpokladom vzniku komunity je spoločný cieľ. Nie je možné vytvoriť komunity medzi ľuďmi, ktorí nemajú rovnaký cieľ, slovami A. S. Exuperyho: musia hľadieť jedným smerom. V procese vzniku komunity môžeme pozorovať niekoľko vývojových etáp. Sú štyri: pseudokomunita Táto prvá jednota, ktorá môže niekedy vyzerať skutočne oslňujúco, je založená na labilnom základe: na vyhýbaní sa rozdielnostiam a z nich plynúcim konfliktom. Táto fáza je ešte len predstieraním skutočnej komunity: vieme, tušíme, že tak nejako by to v komunite malo vyzerať a preto sa usilujeme túto komunitu hrať. Pseudokomunitu charakterizuje vyhýbanie sa konfliktom, ignorovanie problémov, prehliadanie rozdielov, neosobné vyjadrovanie, neotvorenie sa, skrývanie citov a neúprimnosť v reči. chaos Etapa chaosu nastáva vo chvíli, keď dovtedy starostlivo ukrývané rozdiely a rozpory vyplávajú na povrch. Výsledkom sú spory, konflikty. K základnej charakteristike chaosu patrí to, že individuálne odlišnosti sú na povrchu, prevláda snaha vyhladiť individuálne odlišnosti, snaha presadiť svoje pohľady i riešenia na realitu, snaha zmeniť toho druhého a v neposlednom rade nudnosť, nekonštruktívnosť konfliktov, ktoré neprinášajú žiadne pozitívne výsledky Etapa chaosu má svoje pokušenia, ktorými je snaha vrátiť sa k pseudokomunite a začať znovu ignorovať objavené rozdielnosti, pomýšľanie nad rozpadom skupiny a taktiež aj pokušenie zorganizovať sa, čo znamená snahu odstrániť chaos pomocou ustanovenia 8 Porov. POKLEMA, L. a kol. Úvod do duchovnej inteligencie. Bratislava : Duchovná rada Slovenského skautingu, 2008, s

12 organizácie. Komunita a organizácia nie sú totožné pojmy. Je síce možné, aby aj v rámci organizácie vznikla komunita, ale za cenu toho, že organizácia obetuje sama seba a svoju štruktúru. Určite ale komunitu nestvorí organizácia s predsedom, podvýbormi, organizačným poriadkom, pevnou štruktúrou a disciplínou. 9 prázdnota Prázdnota je najťažšou a kritickou etapou budovania komunity. Jej podstata spočíva v odstránení bariér komunikácie z našej vlastnej strany. K bariéram komunikácie zaraďujeme: očakávanie a predpojatosť Neustále porovnávame realitu okolo seba s našimi predstavami a očakávaniami a usilujeme sa realitu prispôsobiť našim očakávaniam. predsudky Spočívajú v tom, že si o ľuďoch vytvoríme obraz buď bez toho, aby sme o nich čokoľvek vedeli (na základe výzoru, oblečenia, prvého dojmu), alebo na základe veľmi obmedzenej skúsenosti, či zážitku. Na základe toho si rýchlo roztriedime ľudí do vopred pripravených škatuliek a potom už vo svojom pohľade nepripúšťame takmer žiadnu zmenu. Reakcie dotyčného hodnotíme tak, aby to zodpovedalo jeho zaradeniu v príslušnej škatuľke. Na to, aby sme predsudky mohli odstrániť a prekonať ich, je potrebné, aby sme si ich uvedomovali, ale aby sme toho druhého aj spoznali, na to je potrebný čas. Dostatok času je jednou z príčin, prečo komunita nevzniká okamžite, ale až po uplynutí určitého času. ideológia, teológia, riešenie Podstatou je presvedčenie, že ja vlastním pravdu a mám patent na rozum, vyznávam tú jedinú správnu ideológiu, mám to jediné správne poznanie Boha, a preto každý, kto je iného názoru ako ja, patrí medzi tých, ktorí ešte nespoznali pravdu. Pri zbavení sa tohto problému by nebolo správne odhodiť všetko to, k čomu sme doteraz dospeli a čomu nás naučila skúsenosť. Ide len o to uznať, že nikto z nás nevlastní úplnú pravdu a zbaviť sa predstavy, že moje riešenie je tým jediným správnym riešením. A tak sa názory a skúsenosti iných pre nás stanú miestom obohatenia a nie miestom zápasu a túžby po ich odstránení. potreba uzdravovať, obracať druhých, upevňovať, či riešiť Ide o naše sebectvo, ctižiadostivosť a túžbu, aby sme sa my sami zbavili utrpenia, hrozby zmeny a aby sa všetko prispôsobilo nám. V skutočnosti je často tou najláskavejšou 9 Porov. POKLEMA, L. a kol. Úvod do duchovnej inteligencie, s

13 vecou, ktorú môžeme urobiť zoči-voči utrpeniu druhého človeka, je trpieť spolu s ním a podeliť sa s ním o jeho bolesť, ale to bolí. O koľko ľahšie je vyhnúť sa tejto bolesti lacným a rýchlym riešením. potreba kontroly Je to vedomie toho, že našim cieľom je niečo dosiahnuť (zrod komunity, vyriešenie problémov, zrealizovanie aktivít). Máme strach zo zlyhania, strach z toho, že cieľ nesplníme. Cítime ťarchu, že musíme prebrať všetku zodpovednosť o celé dianie smerom o ktorom si myslíme, že celej veci prospeje, máme pokušenie autority, pokušenie manipulovať, ovplyvňovať, riadiť, organizovať. Etapa prázdnoty je etapou zlomenia a smrti, kedy v nás musí zomrieť všetko, čo nám stojí v ceste. Je cestou, kedy odkladáme svoju egoistickú aktivitu a namiesto horúčkovitej činnosti a rečnenia zrazu mlčky sedíme, nič nepresadzujeme, iba vnímame, počúvame, prijímame, ukladáme do srdca. Je nevyhnutné, aby sme boli doslova zlomení a aby sme toto zlomenie zdieľali s ostatnými. Priznali si ho: priznali svoje doterajšie neúspechy, strach, porážky, osamelosť, aby sme tak otvorili svoje vnútro a odhalili svoju bolesť, prehru. Všetky masky zrazu padnú. Už o nič neusilujeme, o nič nezápasíme, sme akí sme a to úplne otvorene. Prestávame sa tváriť, že všetko je v poriadku, namiesto toho hovoríme otvorene o svojich slabostiach. komunita Keď je smrť úplná, skupina je oslobodená, otvorená a stáva komunitou. Skupina sa stáva samostatným organizmom, v ktorom sa prebúdza vlastný život, prúdiaci cez všetkých jej členov. Nie je len akýmsi súhrnom členov, má vlastné myslenie, vlastné správanie, často odlišné od konania jednotlivých členov komunity. Stáva sa miestom skúsenosti, ktorá zostáva na celý život a často aj ovplyvní celý život. V tomto okamihu je komunita pripravená na riešenie problémov, ktoré sa zišla vyriešiť Komunitná sociálna práca Komunita predstavuje spoločenstvo ľudí žijúcich na určitom území. Má svoju atmosféru, spôsoby komunikácie i problémy. Proces práce s komunitou pozostáva z viacerých častí a zväčša ho vykonáva profesionálny pracovník tzv. komunitný pracovník. 10 Porov. POKLEMA, L. a kol. Úvod do duchovnej inteligencie, s

14 1.2.1 Komunitná práca Komunitná práca je metóda smerujúca k podpore zmeny v rámci miestného společenstva. Matoušek ju opisuje ako prístup k ľuďom, proces, ako ich aktivizovať, aby sa sami postarali o riešenie problémov. Ide o projekt, ako vyriešiť určitý konkrétny problém (postup, spôsob, ako vyriešiť určitý problém). 11 Levická uvádza, že sociálnu prácu s komunitou môžeme chápať ako metódu sociálnej práce, ktorá pomáha ľuďom žijúcim na určitom i územnom celku pri riešení konkrétnych životných situácií Pri svojej práci s komunitou sociálny pracovník musí rešpektovať biologické, etnické, sociálne, ekonomické, kultúrne a iné osobitosti obyvateľov komunity. 12 K znakom komunitnej práce patrí: používa sa pre riešenie problémov a pre vytvorenie zmeny v miestnom společenstve; vzťahuje problémy jedincov a skupín k zdrojom a možnostiam miestnej komunity; zapája do riešenia problému a do rozhodovania a života komunity jej občanov, taktiež aj miestne organizácie a inštitúcie; vedie k prerozdeľovaniu a zdieľaniu zdrojov, zodpovednosti a kompetencií a rozširuje možnosti ľudí ovplyvniť to, čo sa s nimi deje. 13 Vývoj komunitnej práce. Levická uvádza, že praktický i teoretický záujem o sociálnu prácu s komunitou koncom 70. rokov bol ovplyvnený nielen silným študentským hnutím, ale tiež postupným narastaním chudoby vo svete, problémy ktorej už nevládali riešiť jednotlivé štáty bez pomoci dobrovoľníkov. Nárast sociálnych problémov znamenal tiež nárast požiadavok po sociálnych službách. Existujúce sociálne služby neposkytovali ani všetky druhy požadovaných služieb a ani občania neboli vždy spokojní s kvalitou poskytovaných služieb. Sociálna práca s komunitou prichádza preto s obnovenou stratégiou, ktorá sa postupne stáva hlavnou ideou prúdu orientujúceho sa na prácu s komunitou a tou je pomoc k svojpomoci. 14 Sociálna práca s komunitou tak preberá dve úlohy, a to aktivizovať obyvateľov určitej komunity k jej aktívnemu pretváraniu a vytvára akýsi nárazník, obranný val, ktorý je postavený medzi nedostatok sociálnych služieb a požiadavku komunity po nich. 15 Proces komunitnej práce môžeme rozdeliť na štyri fázy: 1. zisťovanie a analýza potrieb; 11 Porov. MATOUŠEK, O. a kol. Metody a řízení sociální práce. Praha : Portál, 2003, s Porov. LEVICKÁ, J. Metódy sociálnej práce. Trnava : VeV, 2003, s Porov. MATOUŠEK, O. a kol. Metody a řízení sociální práce, s LEVICKÁ, J. Metódy sociálnej práce, s Porov. LEVICKÁ, J. Metódy sociálnej práce, s

15 2. plánovanie; 3. realizáca (implementácia); 4. vyhodnotenie (evaluácie) Komunitný pracovník Na komunitného pracovníka sú s rozvojom komunitnej práce kladené stále väčšie požiadavky - ako na jeho znalosti, tak na jeho profesionálne zručnosti. Je výhodné, ak má komunitný pracovník znalosti z filozofie, sociológie, psychológie, sociálnej práce, sociálnej politiky a ekonómie. Komunitný pracovník má byť profesionálom, ktorý dokáže žiť uprostred konfliktov a napätí; načúvať potrebám jednotlivých skupín žijúcich v komunite; uľahčovať a podporovať konanie rôznych záujmových skupín; pomôcť obyvateľom komunity zapojiť sa do procesu komunitnej práce; napísať projekt; skončit v pravý čas svoju prácu a odovzdať svoju kompetenciu miestným obyvateľom. O úspechu komunitného pracovníka pri riešení komunitného problému taktiež rozhoduje aj to, aké hodnoty vyznáva a ako ovplyvňuje hodnoty uznávané komunitou. Je dobré ak komunitný pracovník je najprv pred komunitou (prichádza so svojimi nápadmi a víziami, má určitú predstavu o výsledku procesu), ale nemá prestať naslúchať obyvateľom danej komunity. Mal by mať dobrú sebereflexiu, spätnú väzbu a supervíziu. 17 Sociálny pracovník pracujúci s komunitou musí rátať s neustálym napätím v komunite, ktoré je spôsobené potrebami členov komunity a dostupnými zdrojmi na ich uspokojenie, ktorými komunita disponuje. Preto musí viesť komunitu k optimálnemu využívaniu vlastných, ako aj všetkých dostupných prospešných zdrojov. Konflikty spôsobujú tiež záujmy rozličných skupín žijúcich v komunite, rozličné názory či ideály. Sociálny pracovník má vedieť pre prospech komunity zúžitkovať tie individuality, ktoré komunita akceptuje ako prirodzené autority, ktoré majú dôveru a rešpekt komunity. Sociálny pracovník pracujúci s komunitou sa má predovšetkým usilovať o dôkladné poznanie potrieb a problémov komunity, o zapojenie všetkých obyvateľov komunity do riešenia problémov, o realizáciu reálnych zmien a aby ním navrhnuté riešenia akceptovala komunita. 18 V praxi je možné pozorovať dve rôzne postavenia komunitného pracovníka v komunite, a to dominantné postavenie (komunitný pracovník sa vníma ako expert, ktorý predkladá komunite hotové návody, uprednostňuje cieľ nad procesom, často sa stretáva s 16 Porov. MATOUŠEK, O. a kol. Metody a řízení sociální práce, s Porov. MATOUŠEK, O. a kol. Metody a řízení sociální práce, s Porov. LEVICKÁ, J. Metódy sociálnej práce, s

16 odmietnutím tejto roly komunitou) a partnerské postavenie (komunitný pracovník vychádza z toho, čo je v komunite k dispozícii, vychádza z hodnôt, ktoré zdieľa komunita, dáva návrhy, ale podporuje v tom aj ostatných). 19 Pracovníci komunitného centra. Komunitné centrum poskytuje zázemie pracovníkom komunitného centra, ktorí v ňom majú svoju dokumentáciu, pracovné pomôcky, telekomunikačné spojenie, výpočtovú techniku. Komunitné centrum im poskytuje miesto na vykonávanie komunitných činností. Pracovnoprávne zastrešuje komunitných pracovníkov obec, alebo organizácia, ktorá spravuje komunitné centrum na základe zmluvy s obcou. Pracovník komunitného centra je profesionál, ktorý spĺňa vysoké morálne a odborné kritériá v činnostiach, ktoré komunitné centrum vykonáva. Požadujú sa praktické skúsenosti vo výkone sociálnej a komunitnej práce, odborné vzdelanie a prax v činnostiach, ktoré sa vykonávajú v komunitnom centre. Podľa povahy jednotlivých činností sa vyžaduje príslušný stupeň vzdelania, resp. aj osobitný kvalifikačný predpoklad (napr. 84 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách). Komunitné centrum by malo mať vedúceho a ďalších komunitných pracovníkov podľa služieb, ktoré poskytuje. Jednotlivé funkcie a činnosti sa môžu kumulovať. V prípade potreby môže komunitné centrum využívať aj služby dobrovoľníkov, ktorí takisto spĺňajú kritériá ako u profesionálnych pracovníkov komunitného centra. Počet pracovníkov komunitného centra sa odvíja od udržateľného rozpočtu komunitného centra a počtu služieb, ktoré poskytuje Rómske komunitné centrá V Európe žije približne šesť miliónov ľudí, ktorí sa od ostatného obyvateľstva líšia nielen tmavšou farbou pleti, oči a vlasov, ale aj odlišnou kultúrou a jazykom. Nikde nemajú svoj vlastný štát, všade žijú roztratení medzi ostatným miestnym obyvateľstvom. Niekde ich volajú Cigáni, Zingari, alebo Gitanos či Gypsies, aj oni používajú pre seba rôzne označenia, najrozšírenejšie je Roma, v slovenčine Rómovia. 21 Rómovia majú indický pôvod, ktorý bol objavený na základe jazykového porovnania rómskeho a indických jazykov Porov. MATOUŠEK, O. a kol. Metody a řízení sociální práce, s Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s Porov. MANN, B.A. Rómsky dějepis. Bratislava : Kalligram, 2000, s Porov. LIÉGEOIS, J. P. Rómovia, Cigáni, Kočovníci. Bratislava : Charis s.r.o., 1995, s

17 Mražiková uvádza: V Európe je rómske spoločenstvo najpočetnejšou etnicko kultúrnou menšinou v Európe, ktorá sa vyznačuje veľkou rôznorodosťou a rozmanitosťou, existujúcou v jej samotnom vnútri. V Slovenskej republike tvoria Rómovia druhú najpočetnejšiu národnostnú menšinu, pričom Rómom je predovšetkým ten, kto sa k tejto národnosti hlási. V prepočte na celkový počet obyvateľov patrí Slovenská republika s Mecedónskom, Bulharskom a Rumunskom ku krajinám s najväčšou rómskou komunitou na svete Poslanie komunitného centra Komunitné centrum má prostredníctvom poskytovania komplexných sociálnych a komunitných služieb prispieť k sociálnemu začleňovaniu osôb sociálne vylúčených na individuálnej i lokálnej úrovni. Zriaďujú sa za účelom vytvorenia priestorových a materiálnych podmienok pre komunitný rozvoj, výkon komunitnej rehabilitácie, komunitnej a sociálnej práce, poskytovania sociálnych služieb a výkon sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pre príslušníkov marginalizovaných rómskych komunít, ako aj pre vzájomnú interakciu a spoločné aktivity príslušníkov marginalizovaných rómskych komunít a ostatného obyvateľstva obcí. Cieľom komunitného centra je podporiť aktivity členov miestnej komunity prostredníctvom zvyšovania sociálnych zručností, kompetencií a sociálnej mobility; prevencie a predchádzaním sociálno patologických javov a rizikového správania; poskytovaním poradenskej činnosti pre potreby komunity a klienta; poskytovaním vzdelávacích a voľno časových aktivít. 24 Ciele komunitného centra: znižovanie a eliminovanie nerovnosti šancí pri uplatnení sa rómskej populácie v školách a na trhu práce poskytovaním školení, tréningov a kurzov; budovanie vzájomnej tolerancie a akceptácie medzi rómskym a nerómskym obyvateľstvom mesta, prostredníctvom spoločných aktivít; posilňovanie kultúrnej identity Rómov poskytnutím priestoru pre ich sebarealizáciu; 23 MRAŽIKOVÁ, L. Program rozvoja vzdelávania v rómskej komunite. Olomouc : Univerzita Palackého, 2010, s Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011. Bratislava, 2011, s

18 predchádzanie prehlbovania sociálneho vylúčenia Rómov z majoritnej spoločnosti aktívnym zapojením Rómov do ovplyvňovania procesov sociálneho rozvoja vlastných komunít; zapájanie rómskeho obyvateľstva do procesov verejného rozhodovania a aktívnej participácie na veciach verejných; napomáhanie búrania bariér a stereotypov ktoré prevládajú medzi majoritnou a minoritnou skupinou obyvateľstva Vznik a roviny komunitného centra Zriaďovateľmi komunitného centra môžu byť rôzne subjekty, ako napr. Vyšší územný celok, obec, neziskové a cirkevné organizácie. Komunitné centrum vzniká na základe zriaďovacej listiny komunitného centra, vypracovaného komunitného plánu sociálnych služieb v obci, ktorý musí obsahovať či predpokladať aj prevádzku komunitného centra, povolenia obce, resp. zmluvy s obcou v prípade zapojenia aj iných aktérov (v prípade prevádzkovania komunitného centra iným subjektom ako obec). Plán sociálnych služieb v obci stanovuje ciele a úlohy komunitného centra. Následne pre činnosť komunitného centra je potrebné vypracovať plán činnosti komunitného centra, ktorý obsahuje: ponúkané činnosti a služby komunitného centra, časový plán realizovaných činností a služieb, počet klientov pre jednotlivé služby a činnosti, personálne zabezpečenie komunitného centra, požiadavky na priestorové vybavenie komunitného centra, plán financovania komunitného centra prepojený na finančný rozpočet zriaďovateľa komunitného centra, udržateľnosť činnosti a prevádzky komunitného centra. 26 rovinách: Všeobecne môžeme o rómskom komunitnom centre uvažovať minimálne v troch 1. komunitné centrum ako miesto prezentácie kultúry ako takej (vrátane rómskej) O komunitnom centre tu uvažujeme ako o mieste, kde sa prezentuje rómskym komunitám kultúra ako taká a nerómskym (ale aj rómskym) komunitám rómska kultúra. V tomto prípade vytváranie nových rómskych komunitných centier nemá žiadny význam, pretože k napĺňaniu tejto potreby môžu slúžiť miestne kultúrne zariadenia, ako napr. kultúrne domy, telocvične, spoločenské sály či školy. Snáď len ak obec nemá takéto zariadenie, je 25 Porov. DEMIAN, J. Plán činnosti Komunitného centra Plamienok. Brezno, 2012, s Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s

19 možné uvažovať s výstavbou nových komunitných centier. 2. komunitné centrum ako miesto rozvoja rómskej (národnej) identity Ak uvažujeme o rómskom komunitnom centre v tejto rovine, potom zakladanie centier už má zjavný význam. V tomto prípade ide o proces podobný tomu, ktorý zažila slovenská spoločnosť v čase národného obrodenia, kedy sa zakladali rôzne slovenské národniarske kultúrne spolky a kluby. Je však potrebné zdôrazniť, že takto definovaný proces by mal byť výsledkom tlaku a potreby priamo z rómskych komunít a mal by byť aj v réžii samotných Rómov. Nemá sa jednať o situáciu, kedy možnosť založenia rómskeho komunitného centra iniciuje majorita, ako výsledok možnosti získať pre obec finančné prostriedky alebo pracovné miesta. 3. komunitné centrum ako miesto vzdelávania (v najširšom význame tohto pojmu), ktoré má zmenšovať rozdiely medzi rómskou a nerómskou komunitou Ak vnímame rómske komunitné centrum v tejto rovine, opodstatnenosť takýchto snáh je neoddiskutovateľná. Rómske komunity sa často vyznačujú nedostatkom vzdelania, sociálnym vylúčením, veľkým kultúrnym a spoločenským dištancom od nerómskych komunít. Štandardné vzdelávacie inštitúcie, či už formálne (škola), alebo tradičné (rodina), v týchto komunitách zlyhávajú, prípadne vôbec nefungujú. Preto je nutné v záujme zmenšovania kultúrnej a spoločenskej dištancie vybudovať náhradné edukačné mechanizmy, ktorými môžu byť komunitné centrá Klienti komunitného centra K cieľovým skupinám komunitného centra patria: dlhodobo nezamestnaní a znevýhodnené skupiny nezamestnaných; nezamestnateľní a ohrození nezamestnanosťou; nezamestnaní bez vzdelania alebo len s nízkym stupňom vzdelania; deti, rodiny, komunity, pre ktoré sa vykonávajú opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately; žiaci zanedbávajúci školské povinnosti a ich rodičia; obyvatelia segregovaných a separovaných rómskych komunít; občania s príjmom pod hranicou chudoby; nízkopríjmové skupiny zamestnaných; občania v nepriaznivej sociálnej situácii; 27 Porov. LEŠKOVÁ, L. Rómovia a sociálna práca. Prešov : Vydavateľstvo Michala Vaška, 2011, s

20 ohrození sociálnym vylúčením, vylúčení alebo magrinalizovaní občania; mladiství bez ukončenia povinnej školskej dochádzky; ženy po materskej dovolenke zo sociálne odkázaných skupín obyvateľstva; občania s ťažkým zdravotným postihnutím; občania so zlým zdravotným stavom; seniori; osamelí starí ľudia a bezdomovci. 28 Klientmi rómskych komunitných centier sú predovšetkým Rómovia ale aj ostatní obyvatelia danej obce a mesta prostredníctvom programov sociálnej inklúzie, podporných programov a rozvojových programov za účasti širokej skupiny obyvateľov obce Odporúčané požiadavky na aktivity komunitného centra Komunitné centrá by mali byť zamerané na poskytovanie služieb pre potreby jednotlivca a skupiny a ich vzájomnej interakcie, na včasnú intervenciu a na prevenciu sociálnej exklúzie. Komunitné centrá poskytujú niektoré obligatórne služby uvedené v nasledovných skupinách aktivít: sociálne poradenstvo, špecializované sociálne poradenstvo, terénna sociálna práca, komunitná práca a komunitná rehabilitácia, sociálna rehabilitácia, terénna zdravotná asistencia, nízkoprahové programy pre deti a mládež, výchovno-vzdelávacie a aktivizačné služby (napr. doučovanie, tútoring a mentoring; voľnočasové a záujmové aktivity, preventívne aktivity a programy). Komunitné centrá môžu poskytovať ďalšie fakultatívne služby, najmä prostredníctvom nasledovných aktivít: programy včasnej starostlivosti (napr. predškolské kluby, nízkoprahové škôlky), kurzy a ďalšie vzdelávanie za účelom prípravy na dodatočné získanie nižšieho stredného vzdelania, alebo získanie stredného vzdelania, služby na podporu zamestnanosti, odborné poradenstvo (napr. právne poradenstvo, finančné a protidlhové 28 Porov. KOPEJ, F. Komunitný plán obce Zbudské Dlhé [online]. [cit ]. Dostupné na internete: < 29 Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s

21 poradenstvo), prevádzkovanie strediska osobnej hygieny a práčovne, praktické centrum varenia, pastoračné a evanjelizačné aktivity a ďalšie. 30 Komunitné centrá môžu poskytovať aj niektoré služby, ktoré svojou náplňou spadajú pod rozhodnutie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR o udelení akreditácie na výkon opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálnej kuratele, resp. na výkon odbornej činnosti (špecializované sociálne poradenstvo, sociálna rehabilitácia) a na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb podľa zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a ďalšie. 31 Rómske komunitné centrá sa majú zamerať aj na aktivity so špecifickým etnickým pozadím, ako napr. tradičná hudba, tanec, spev, tradičné remeslá s odkazom na generácie predkov, otvorené a neštruktúrované činnosti s deťmi. Zdôrazňuje sa pritom potreba vlastného nášho miesta a času. O aktivitách pre deti majú byť informovaní aj rodičia, pričom mnohé z nich majú byť spoločné. Zároveň deti môžeme viesť k prezentácii výrobkov, artefaktov a iných aktivít (napr. tanečného vystúpenia, divadelného predstavenia, speváckeho súboru) komunite alebo obci. Vďačnými aktivitami bývajú neformálne stretnutia a posedenia s rodinou, práca s rodovou, kmeňovou genealógiou a históriou, rozprávania starších a pod. V centre sa môžu organizovať vzdelávacie kurzy, tréningy zamerané na rozvoj zručností, diskusné fóra s témou rasovej a inej diskriminácie, prácu s nezamestnanými a rekvalifikačné kurzy a pod. Sociálny pracovník v komunitnom centre má podporovať aktívnu participáciu Rómov na tvorbe podujatí, projektov a informačných kampaní pre širokú verejnosť. Môže ísť o hudobné, divadelné, či tanečné vystúpenia, výstavy umeleckých diel, fotografií, tvorbu časopisov či internetových stránok Umiestnenie komunitného centra Zriadenie komunitného centra sa odporúča v lokalitách, kde žije väčší počet príslušníkov marginalizovaných komunít. Umiestnenie komunitného centra rešpektuje podmienku nízkoprahovosti a bezprostrednosti vo vzťahu ku klientom so súčasným zohľadňovaním jeho integračnej funkcie vo vzťahu k celej komunite. 30 Komunitné centrum by malo po získaní podpory poskytovať po dobu najmenej päť rokov nepretržite najmenej tri z uvedených ôsmich obligatórnych služieb, alebo najmenej dve z uvedených ôsmich obligatórnych a zároveň najmenej jednu z fakultatívnych služieb. 31 Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s Porov. HAMBÁLEK, V. Úvod do voľnočasových aktivít s klientskými skupinami sociálnej práce, s

22 Komunitné centrum sa odporúča umiestňovať v súlade s bezpečnostnými a hygienickými požiadavkami: umiestňovanie v zdravotne a výchovne vhodnom prostredí, chránenom pred nepriaznivými vplyvmi zložiek vonkajšieho prostredia (hluk a zdroje znečistenia ovzdušia), s dobrou prístupovou komunikáciou, v minimálne určenom pásme hygienickej ochrany od zdrojov škodlivých zložiek prostredia a v bezpečnej vzdialenosti od cestných komunikácií, s vylúčením miest v blízkosti priemyselných a poľnohospodárskych závodov, miest, ktoré boli predtým biologicky alebo chemicky znečistené, alebo miest v blízkosti pohostinstiev či kasín Rámcové požiadavky na priestory a vybavenie komunitného centra Priestor komunitného centra tvoria miestnosti (t.j. nebytové priestory v budove alebo časti budovy so samostatným vchodom) rozdelené podľa poskytovaných služieb do nasledovných 3 skupín: 1. základné vybavenie komunitného centra: - miestnosť využívaná ako nízkoprahový klub pre deti a mládež, výchovné, vzdelávacie a aktivizačné činnosti a niektoré ďalšie komunitné aktivity, - kancelária pre komunitných pracovníkov, - sociálne zariadenia (toaleta a tečúca teplá i studená voda), - vonkajšie priľahlé priestory (ihriská, záhrada), ktoré slúžia k realizácii športových a voľno-časových aktivít (sú len odporúčané, nie povinné), 2. rozšírené vybavenie komunitného centra priestory uvedené v prvom bode a navyše: - klubová miestnosť využívaná aj na individuálne poradenstvo a niektoré vzdelávacie aktivity (kurzy práce s počítačom, prípadne doučovanie), - stredisko osobnej hygieny, pokiaľ už v obci takéto centrum neexistuje, - sklad materiálu a pomôcok, - kuchynský kút, resp. kuchyňa pre účely praktických tréningov varenia, 3. maximálne vybavenie komunitného centra priestory uvedené v predchádzajúcich dvoch bodoch a navyše: - miestnosť zriadená ako dielňa pre výučbu základných remeselných zručností, 33 Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s

23 - poprípade ďalšie vhodné priestory nevyhnutné pre rozvoj komunity Rómska etnická minorita na Slovensku V každej spoločnosti, bez ohľadu na jej homogénnosť, resp. heterogénnosť, existujú menšinové skupiny, ktoré si vyžadujú osobitnú pozornosť a zaobchádzanie, nakoľko ich sociálne a kultúrne charakteristiky, fyzický vzhľad, či iný životný štýl ich odlišujú od majoritnej skupiny a spôsobujú im nerovnocenné postavenie. 35 Pod pojmom menšina (minorita) rozumieme početne, mocensky alebo ekonomicky slabšie spoločenstvo v určitom čase a priestore. 36 Pokiaľ vo väčšine krajín Európskej únie boli pôvodné menšiny do značnej miery asimilované, po druhej svetovej vojne sa v týchto krajinách v dôsledku medzinárodnej migrácie začali vytvárať komunity tzv. nových menšín, pochádzajúce často z neeurópskych krajín. Na Slovensku to boli napríklad Gréci v 50. rokoch, Vietnamci a Etiópčania v 80. rokoch. Navyše, viaceré štáty komunistického bloku významne zmenili svoju etnickú štruktúru po druhej svetovej vojne násilným vysťahovaním rôznych etník. V prípade Československa tieto akty sociálneho inžinierstva dramaticky zmenili skladbu obyvateľstva a prispeli k frustrácii príslušníkov menšín a posilneniu xenofóbnych postojov na oboch stranách. V súčasnosti sú indikátorom problému menšín na Slovensku predovšetkým Rómovia a Maďari. Problémom menšín na Slovensku je integrácia a sprievodnými znakmi sú sociálna a ekonomická marginalizácia (Rómovia) či kultúrne a etnické uzavieranie sa (maďarská menšina). 37 Slovensko sa radí k multikultúrnym krajinám. Multikulturalizmus vzniká, keď sa v jednom priestore stretne viacero sociálnych skupín etník, subkultúr. Prejavuje sa veľkou pestrosťou správania, jazykov, obliekania, sviatkov a zvykov na relatívne malom priestore. K príčinám multikulturalizmu radíme globalizáciu, regionalizáciu, individualizáciu, mobilitu pracovnej sily, emigráciu, imigráciu, rast uvedomovania rôznych sociálnych skupín, uvedomovanie a uzákoňovanie ľudských práv. Multikulturalizmus môžeme definovať v 34 Porov. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY. ÚRAD SPLNOMOCNENCA VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLKY PRE RÓMSKE KOMUNITY. Štandardy komunitných centier zameraných na prácu s marginalizovanými komunitami pre potreby výziev Regionálneho operačného programu na výstavbu a rekonštrukciu komunitných centier spolufinancovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Uznesenie vlády SR č. 804/2011, s Porov. GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku Bratislava : Inštitút pre verejné otázky, 2002, s Porov. DÚBRAVOVÁ, V. a kol. Multi-kulti na školách. Metodická príručka pre multikultúrnu výchovu. Bratislava : Nadácia Milana Šimečku, 2006, s GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku 2020, s

24 štyroch smeroch, a to ako: 1. existenciu viacerých odlišných kultúr vedľa seba, v rovnakom čase i priestore a proces komunikácie medzi nimi; 2. politický program a ideológiu budovania mierovej spolupráce odlišných kultúr; 3. ideálny stav mierového spolunažívania a spolupráce príslušníkov odlišných kultúr; 4. vedeckú teóriu, ktorá vychádza z kultúrnej antropológie a analyzuje procesy komunikácie kultúr. Taktiež môžeme rozlišovať multikulturalizmus na sociálnej úrovni (diverzifikácia kultúr a ich stretávanie; kultúrna rozmanitosť sa najčastejšie vymedzuje ako rozdielnosť kultúr medzi väčšinou a menšinami; menšinová identita sa buduje cez konformnosť so skupinou, nesúhlas s väčšinou, odpor k väčšine alebo cez sebareflexiu príslušníkov menšiny) a multikulturalizmus na individuálnej úrovni (ústi do rastu a prezentácie predsudkov, stereotypov, alebo naopak, do otvorenosti voči novému a cudziemu). 38 Slovensko sa teda hlási k ideám interkultúrnehoa interetnického dialógu a budovania porozumenia medzi majoritnou spoločnosťou a príslušníkmi etnických minorít. Etnické minority predstavujú svojim významom dôležitú súčasť modernej slovenskej spoločnosti s kultúrnym bohatstvom a historickým dedičstvom, preto ochrana a podpora rozvoja etnických menšín je prirodzenou súčasťou formovania moderného Slovenska. Etnické minority sa zameriavajú predovšetkým na zachovanie, vyjadrenie, ochranu a rozvoj vlastnej identity a svojich kultúrnych hodnôt prostredníctvom inštitúcií a organizácii. Mnoho aktivít zameraných na rozvoj kultúry etnických menšín, je podporovaných z dotačného programu Úradu vlády Slovenskej republiky Kultúra národnostných menšín, gestorom ktorého je Úrad splnomocnenca vlády Slovenskej republiky pre národnostné menšiny. 39 Na Slovensku žije trinásť národnostných menšín či etnických skupín, ktoré majú svojich zástupcov vo Výbore pre národnostné menšiny a etnické skupiny Rady vlády pre ľudské práva, národnostné menšiny a rodovú rovnosť. Je to bulharská, česká, chorvátska, maďarská, moravská, nemecká, poľská, rómska, rusínska, ruská, srbská, ukrajinská a židovská menšina. 40 Štruktúru jednotlivých menších žijúcich na území Slovenska nám približuje Tabuľka Porov. DÚBRAVOVÁ, V. a kol. Multi-kulti na školách. Metodická príručka pre multikultúrnu výchovu, s Porov. JEDLIČKOVÁ, M. Národnostné menšiny a etnické skupiny žijúce v Slovenskej republike. Bratislava : Úrad splnomocnenca vlády SR pre národnostné menšiny, 2014, s Porov. JEDLIČKOVÁ, M. Národnostné menšiny a etnické skupiny žijúce v Slovenskej republike. Bratislava : Úrad splnomocnenca vlády SR pre národnostné menšiny, 2014, s

25 Tabuľka 1. Štruktúra etnických minorít na Slovensku 41 Teda ako je zrejmé z tabuľky, najväčšou menšinou na Slovensku je maďarská minorita zastúpená 8,47%. Po nej nasleduje rómska minorita s 2,00%, na treťom mieste v počte menšinového obyvateľstva je česká, moravská, sliezska minorita s 0,64%, potom je to rusínska minorita zastúpená 0,62%, nasleduje ukrajinská minorita s 0,14%, na šiestom mieste je nemecká minorita s 0,09%, následne ruská minorita zastúpená 0,06% a skupinu najpočetnejších minorít žijúcich na území Slovenska uzatvára ruská minorita s 0,04%. K 41 ŠTATISTICKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Štatistická ročenka Slovenskej republiky 2013, s

26 ďalším minoritám sa hlási 7,37% obyvateľstva. Tu je však potrebné poznamenať, že pri sčítaní obyvateľstva sa národnosť (príslušnosť k národu alebo etnickej skupine) vyznačovala sa podľa vlastného rozhodnutia obyvateľa o príslušnosti k určitému národu, národnostnej menšine alebo etnickej skupine. 42 Ak sa zameriame sa rómsku etnickú minoritu, môžeme povedať, že pravlasťou Rómov je indický subkontinent, kde žili kočovným spôsobom života. Živili sa kováčstvom, spracúvaním kože, hliny, dreva a prútia, chovom a predajom koní alebo tým, že svojou hudbou a tancom zabávali svoje okolie i tých, ku ktorým prichádzali. Predkovia dnešných Rómov Indiu opúšťali v priebehu 9. a 10. storočia. 43 Predpokladá sa, že migračné vlny súviseli s potrebou hľadania ďalších záujemcov o ich výrobky a služby, podnetom mohlo byť taktiež hľadanie lepšieho živobytia v oblastiach, ktoré majú priaznivejšie klimatické podmienky. Najstaršie známe správy o pobyte Rómov na Slovensku sú zo 14. storočia. 44 Súčasné rozloženie rómskeho etnika na území Slovenska môžeme pozorovať na Obrázku 1. Obrázok 1. Početnosť rómskej minority na území Slovenska 42 Porov. ŠTATISTICKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Štatistická ročenka Slovenskej republiky Bratislava : ŠÚSR, 2013, s Prvou migračnou zastávkou Rómov bola Perzia. Podľa legendy okolo roku 950 panovník Perzie požiadal indického kráľa, aby mu poslal hudobníkov, ktorí sa napokon v oblasti postupne usadzovali. Porov. ZEMAN, V. Vybrané kapitoly z romológie východiská pre sociálnu prácu, s Porov. JEDLIČKOVÁ, M. Národnostné menšiny a etnické skupiny žijúce v Slovenskej republike, s. 12; JEDLIČKOVÁ, M. Rómska národnostná menšina [online]. [cit ]. Dostupné na internete: < 26

27 Začiatkom 90-tych rokov vznikali na Slovensku rómske kultúrne zväzy, záujmové združenia, neziskové organizácie, folklórne súbory, periodiká, otvoril sa aj mediálny priestor vo verejnoprávnych médiách. Jednou z prvých aktivít výrazne zameranou na podporu rómskeho etnika bol vznik profesionálneho Divadla Romathan v Košiciach. K ďalším organizáciam zaoberajúcich sa rómskou etnickou minoritou patrí: Slovenské národné múzeum Múzeum kultúry Rómov na Slovensku v Martine, Dokumentačno-informačné centrum rómskej kultúry v Štátnej vedeckej knižnici v Prešove, Gemersko-malohontské múzeum v Rimavskej Sobote. K primárnym záujmom kultúrnych organizácii a zväzov patrí uchovávanie a rozvoj hudobných a hudobno-tanečných tradícií rómskeho etnika. Každoročne sa koná niekoľko prehliadok a festivalov, ktoré sú pozitívne vnímané nie len Rómami, ale aj majoritou. Na Slovensku pôsobia i mimovládne organizácie ako napríklad Centrum sociálnej pomoci mladým CESPOM, In Minorita, Kultúrne Združenie Rómov na Slovensku, Kultúrnovýchovné občianske združenie Lačho drom, občianske združenie Nová cesta či občianske združenie Quo Vadis. Rómsky jazyk sa používa v troch periodikách, a to detský časopis Ľuľudi, Romano nevo ľil, Mišusori (i keď väčšia časť textov je publikovaná v slovenskom jazyku). Rómsky jazyk sa šíri aj prostredníctvom Rómskeho magazínu So vakeres?, rozhlasovej relácie Rómske slovo, či Rómskeho mediálneho centra. 45 Predprimárne a primárne vzdelávanie žiakov z rómskych komunít poskytuje Súkromná spojená škola v Kremnici a Súkromná základná škola v Košiciach. Na Slovensku neexistuje škola či školské zariadenie s vyučovacím jazykom rómskym. Rómsky jazyk ako predmet sa vyučuje na Súkromnom gymnáziu v Kremnici. Vysokoškolské vzdelávanie je zabezpečované Ústavom romologických štúdií v Nitre, Ústavom rómskych štúdií Prešovskej univerzity v Prešove, Ústavom Z. J. Mallu v Košiciach. Dôležité je aj Európske centrum výskumu aktivít rómskej národnostnej menšiny vedeckovýskumné pracovisko Košice, ktoré sa zaoberá implementáciou rómskeho jazyka. Na území Slovenska sa nachádzajú tzv. etnické školy, na ktorých sú vzdelávaní výlučne rómski žiaci, avšak ich primárnym cieľom nie je rozvíjanie rómskeho národnostného školstva. Príkladom je základná škola v Jarovniciach, či iné základné školy predovšetkým v Prešovskom kraji Porov. JEDLIČKOVÁ, M. Národnostné menšiny a etnické skupiny žijúce v Slovenskej republike, s ; JEDLIČKOVÁ, M. Rómska národnostná menšina [online]. [cit ]. Dostupné na internete: < 46 Porov. JEDLIČKOVÁ, M. Národnostné menšiny a etnické skupiny žijúce v Slovenskej republike, s ; JEDLIČKOVÁ, M. Rómska národnostná menšina [online]. [cit ]. Dostupné na internete: < 27

28 1.4.1 Rómska otázka na Slovensku Rómska problematika je multidimenzionálnym problémom s predispozíciou aj pre prípadné zhoršovanie sa. Rómovia ostanú najväčšou výzvou nielen menšinovej politiky Slovenska, ale celkovo bude riešenie negatívnych javov spojených s reprodukciou chudoby ovplyvňovať ekonomické šance Slovenska ako krajiny Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj. V súčasnosti sú všetky dôvody predpokladať, že v horizonte najbližších dvoch desaťročí zostane rómska problematika najviac diskutovanou témou na Slovensku. V prípade udržiavania status quo (slabá a nekoncepčná zaangažovanosť štátu), neštandardného a prípadne represívneho postupu slovenskej administratívy voči Rómom bez aplikácie rozvojových programov je možno očakávať aj problémy vo vzťahu k ďalším menšinám. Zintenzívňovanie diskurzu na tému rómskej problematiky môže v jednej časti spoločnosti viesť k uvedomeniu si potreby ústretových riešení nielen z ekonomického, ale aj morálneho hľadiska, avšak zdôrazňovanie diskriminácie Rómov bez prihliadnutia na problémy slovenskej spoločnosti celkovo môže naopak viesť u druhej, menej vzdelanej časti populácie, naopak k vyostreniu napätia voči Rómom. 47 Dôležitou výzvou pre Slovensko aj Európsku úniu je uvedomenie si heterogenity rómskej populácie a potrieb jednotlivých rómskych skupín. Značná časť problémov má korene v tom, že majorita si neuvedomuje odlišnosť jednotlivých skupín Rómov. V rómskej komunite môžeme diferencovať dva protichodné procesy, a to proces národno-emancipačný (podporovaný predovšetkým rómskymi elitami) a proces asimilácie (výrazný najmä u rómskej strednej vrstvy). Protichodnosť týchto procesov spôsobuje napätie vo vnútri rómskej komunity, ako aj navonok vo vzťahu k majorite, ktorá má problém s akceptáciou reálnej rómskej reprezentácie. 48 Vzhľadom na dvojitú marginalizáciu Rómov (marginalizovaná menšina žijúca v marginalizovanom regióne) a jej prehlbovanie je možné očakávať, že bez ohľadu na procesy globalizácie, bez ohľadu na proces európskej integrácie a bez ohľadu na zlepšovanie ekonomickej situácie na Slovensku sa rómska menšina žijúca v segregovaných rómskych osadách bude naďalej nachádzať v stave hmotnej núdze a nožnice medzi majoritou a Rómami sa budú naďalej otvárať. Takýto trend bude zvrátený iba za predpokladu, že majorita a jej predstavitelia budú akceptovať nákladné financovanie sociálnych programov sprevádzajúcich investície do infraštruktúry. V opačnom prípade sa bude na Slovensku 47 GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku 2020, s Porov. GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku 2020, s

29 reprodukovať chudoba mimoriadne rýchlym tempom a nebude sa dariť predchádzať vytváraniu viditeľných ostrovov chudoby, známych ako hladová dolina. 49 Demografické správanie a reprodukcia rómskej populácie sa odlišuje od reprodukčného správania majority. Najvýraznejším prejavom je odlišná veková štruktúra Rómov v porovnaní s ostatným obyvateľstvom. Je možné predpokladať, že počet Rómov na Slovensku, ako aj ich podiel na celkovej populácii bude narastať. Nebezpečne sa javí vývoj smerom k postupnej etnickej dominancii Rómov v niektorých okresoch Slovenska a prípadné vyprázdňovanie marginalizovaných regiónov majoritným obyvateľstvom. To môže viesť k ekonomickému kolapsu okresov v prípade, že dominantnou skupinou sa v týchto okresoch stanú Rómovia z rómskych osád. Hrozí výrazná etnizácia chudoby, ktorá môže nadobudnúť navyše regionálny charakter. Nepriaznivý demografický vývoj (nadštandardný rast populácie rómskych osád) bude možné zvrátiť za predpokladu zlepšenia infraštruktúry rómskych osád a systematickejšej práce s rómskou populáciou v predškolských a školských zariadeniach Vybrané oblasti rómskeho života znaky rómskej kultúry K hlavným znakom rómskej kultúry patrí predovšetkým väzba na rodinu a tradície; emocionalita; inklinácia k prírode a umeniu; religiozita, osobnostné špecifiká (rečové, komunikačné zaostávanie); živý temperament (hlučné, hravé, bojazlivé, intuitívna inteligencia); disponujú väčším rozsahom voľného času než nerómovia; nedostatočne stimulujúce rodinné zázemie a z toho vyplývajúci zaostávajúci mentálny, sociálny, emocionálny, profesionálny vývin; odlišná koncepcia vzdelávania a profesijnej orientácie (nedôvera voči bielej škole, nevidia priamu súvislosť medzi vzdelávaním a následným uplatnením na trhu práce). 51 Degro uvádza: Cieľom kultúry je napomáhanie osobného rozvoja človeka: človek sa má stávať viac otvoreným pre dobro, lásku, krásu a slobodu. To znamená, že starosť o rozvoj človeka je zároveň starosťou o rozvoj kultúry a naopak Rodina Oda dženo mardo, so ačhiľa, oda mek goreder, so hino korkoro ( Zle je tomu, kto je chudobný, ešte horšie tomu, kto je sám ), hovorí staré rómske príslovie. Rómovia sa 49 GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku 2020, s Porov. GÁL, F. a kol. Vízia vývoja Slovenskej republiky do roku 2020, s Porov. HANESOVÁ, D. Sociálna a misijná práca s rómskou komunitou. Výsledky čiastkovej úlohy v rámci Štátnej objednávky vlády SR (č. 912/2002). Banská Bystrica : UMB, 2006, s DEGRO, I. Filozofická antropológia. Bratislava : IRIS, 2010, s

30 najviac tešili deťom, ktoré boli pre nich bohatstvom a šťastím. Vravievali: Nane čhave, nane bacht! ( Ak nie sú deti, nie je šťastie! ) Ešte začiatkom 20. storočia nebolo zriedkavosťou, že rómske rodiny mali aj desať detí. S týmto javom sa však stretávame v niektorých osadách aj v súčasnosti. 53 Rodina má pre Rómov veľký význam ako základná sociálna jednotka, v ktorej sa zabezpečuje reprodukcia, výchova a ochrana jedinca. Rómska rodina sa charakterizuje ako tradičná, kde pretrváva komunitný spôsob života, spolunažívanie v širších rodinných väzbách. V rodine je najdôležitejším človekom muž. Zodpovedá za svoju rodinu, či už je to v dobrom, alebo zlom. Rómska žena je v spoločenstve až druhoradou osobou. Novovzniknutá rodina sa dnes len málokey osamostatňuje. Rodinné vzťahy a väzby sú pre Rómov v mnohých prípadoch dôležitým prvkom v ich sociálnych štruktúrach. 54 Ak absentujú záväzky iného charakteru (profesionálne, s majoritným obyvateľstvom), má rodina predominantnú sociálnu úlohu. Rómsku rodinu nemožno chápať ako určitý počet jedincov, ale ako celok, ktorý voči okoliu vystupuje jednotne. Konflikty prežívajú rodiny kolektívne. Chyba ktorú urobí jednotlivec sa hodnotí ako chyba celej rodiny, čin hodný úcty posilňuje prestíž rodiny. Dobre vychované rómske dieťa žije v úcte ku svojej rodine až po sobáš. Po sobáši žije v rodine, ktorá ho prijala, a prezentuje tam kultúru pôvodnej rodiny. Ak medzi týmito rodinnými zväzmi dôjde ku konfliktu, vráti sa k rodičom, kde chráni svoje postoje za každej situácie. Sociálna solidarita spája všetkých členov rodiny: starí mládenci a staré dievky zostávajú žiť so svojimi rodičmi, siroty a starší ľudia sú opatrovaní s veľkou láskou a úctou, nie je mysliteľné odložiť ich do starobincov, sirotincov, alebo internátov. Jedinec nezostáva nikdy sám, ani doma, ani vonku, ani v nemocnici, ani na smrteľnej posteli. Ak spoločnosť jedinca vyobcuje, je to vážna vec, ide o psychologickú smrť. Jedinec získava postavenie vo svojej rodine a prostredníctvom svojej rodiny. Rómsky rodinný celok tvorí niekoľko manželských párov viacerých generácii s deťmi. Funkcie ženy a muža sa v rodine dopĺňajú. Žena má relatívne nezávislé postavenie, zabezpečuje pre rodinu každodenné potreby a obživu. Muž je v spoločnosti nositeľom prestíže rodiny a vo vnútri rodiny je hlavou rodiny, má rozhodujúce slovo. Rodina sa zakladá po narodení prvého dieťaťa, po ktorom prichádzajú ďalšie. Rómske rodiny bývajú početné, výchova dieťaťa je kolektívna, dieťa žije v rodine s tromi až štyrmi generáciami dospelých. V rómskej rodine neexistujú generačné rozpory, svet detí splýva so svetom dospelých. Rodina je celok, kde sú deti aj dospelí stále vo fyzickom kontakte, 53 Porov. ZEMAN, V. Vybrané kapitoly z romológie východiská pre sociálnu prácu, s RUŽBARSKÝ, P. Sociálny aspekt etnickej minority Rómov. Košice : Vienala, 2010, s

31 navzájom sa chránia pred okolím a nikdy nie sú sami. Spolu pracujú, žijú i trpia. Dieťa žije ponorené v rodine a rýchle napreduje v oblasti rozvíjania sociálnych kontaktov. Veľmi skoro je samostatné a schopné konať na vlastnú päsť. 55 Loran píše: Ontogenetické a socializačné procesy detí vyrastajúcich v marginalizovanych rómskych rodinách sú značne rozporuplné oproti deťom, ktoré vyrastajú v spoločensky úspešnych etnických rodinách. Ich vyraznú odlišnosť determinuje etnickorómsky kultúrny vzorec a v plnom rozsahu chudoba spôsobilostí rodičov a afinitného širšieho príbuzenstva. Napríklad, z našich doterajších empirických poznatkov vyplýva, že v súčasnosti s najväčšou pravdepodobnosťou až 95% marginalizovaných rodičov je analfabetných, poprípade pologramotných. 56 Rodičia a ich deti vstávajú nepravidelne, pretože marginalizovaná rómska rodina nemá svoj vlastný režim dňa. Hodiny spravidla nepoznajú a ani ich nevlastnia. Deťom nekupujú hračky, knihy, ceruzky, či iné školské potreby. Oblečenie im zabezpečujú najčastejšie prostredníctvom charity, alebo vyberaním kontajnerov. Rodičia pravidelne deťom nevaria (obvykle ani nemajú na čom a ani v čom nemajú hrnce, taniere, príbory) a ak aj niečo uvaria, tak iba nezdravé jedlá z najlacnejších potravín druhej kategórie, obvykle aj po záručnej lehote. Tým, že rodičia v pravidelných intervaloch nevaria, deti nepravidelne konzumujú jedlá, čo u nich vyvoláva pocit hladu a smädu. 57 K špecifickým charakteristickým znakom marginalizovanej rómskej rodiny podľa Lorana patrí explicitná príslušnosť k rómskemu spoločenstvu; viacgeneračné a početné rodinné zoskupenia (je obvyklé, že starší i mladší členovia rodiny žijú v jednom početnom zoskupení); párová existencia mimo manželského zväzku (jednotlivci vytvárajúci rodinu najčastejšie žijú v párovej existencii ako druh a družka, teda mimo tradičného manželského zväzku, preto doteraz nebolo zaznamenané, že by Róm a Rómka z osady, existenčne žijúci v spoločnej domácnosti, sa štandardne rozviedli); afinitné interakčné vzťahy (čo spôsobuje vzájomné izolovanie sa od ostatných osadových a getových rodín a taktiež aj agresivitu a nepriateľstvo pokrvne nepríbuzenských rodín voči sebe); generačná distribúcia retardovanych kultúrnych tradícií a asociálnych rodinných noriem (čo je prekážkou pre vytvorenie podmienok na realizáciu rozvojových programov, projektov intencionálne cielených na deti a mládež z osád); submisívnosť (požiadavkou je, aby sa každý člen rodiny už od útleho veku stotožnil s preferovanou rodinnou kultúrou); existencia v etnicky 55 Porov. LIÉGEOIS, J. P. Rómovia, Cigáni, Kočovníci. Bratislava : Charis s.r.o., 1995, s LORAN, T. Ľudský kapitál Rómov z aspektu sociálnej práce. Bratislava : Vysoká škola zdravotníctva a sociálnej práce sv. Alžbety, 2009, s Porov. LORAN, T. Ľudský kapitál Rómov z aspektu sociálnej práce, s

32 segregovanom, sociálno ekonomicky degradovanom prostredí; individuálna a rodinná sociálno ekonomická degradovanosť; chudoba spôsobilostí (analfabetizmus, poprípade pologramotnosť, potenciál ľudského kapitálu rodiny nevyužiteľný vo vedomostnej ekonomike); celoživotná nezamestnanosť a status v sociálnej sieti (celé generácie rodín sú celoživotne závislé na dávkach v hmotnej núdzi a pomoci od sociálnej exekutívy, poprípade neziskových mimovládnych organizácií) Bývanie Rómovia sa už od 16. storočia usídľovali na okrajoch slovenských miest a obcí. Rómske rodiny, ktoré ponúkali sedliakom svoje služby, napr. kováčske práce, si postavili svoje príbytky na okrajoch obci, obyčajne na mieste s menej kvalitnou pôdou, ktorá nebola vhodná na poľnohospodárske využitie. Pretože rodiny sa časom rozrástali, zväčšoval sa aj počet rómskych obydlí, čím vznikali rómske osady (dnes ich je cez 300). Domčeky boli postavené z dreva, alebo z hlinených nepálených tehál. Tie najchudobnejšie mali iba jedinú izbu, v ktorej bývalo aj ľudí. Charakteristický znakom bývania Rómov bolo, že život v domácnosti sa sústreďoval do jednej miestnosti. V niektorých rómskych osadách dodnes nie je zavedená elektrina ani vodovod, preto tu nepoznajú kúpeľňu, ani splachovací záchod. Vodu si donášajú vo vedrách z potoka, ktorý zväčša tečie neďaleko osady. V zime sa väčšinou všetci tiesnia vo vykúrených izbách, v lete sa život rómskej osady odohráva vonku. 59 Výskum, ktorý sa na Slovensku realizoval v roku 2005, uvádza, že: Približne polovicu skúmaných rómskych domácností tvorili také domácnosti, ktoré žili v samostatných murovaných domoch a 13,5% v murovaných domoch s dvoma alebo troma bytmi (treba si však uvedomiť, že napriek tomu, že sa jedná o murované domy, kvalita obydlí bola pomerne nízka). Spolu 18,3% pripadalo na bytové domy, z toho 10,7% na bytové domy s menej ako 10 bytmi a 7,6% s viac ako 10 bytmi, 12,1% skúmaného súboru rómskych príbytkov pripadalo na domácnosti žijúce v príbytkoch postavených z rôznych materiálov, označovaných ako chatrče. Spolu s 0,6% tých, ktorí žijú v unimobunkách a 5% žijúcich v drevených obydliach, ide spolu o 17,7% rómsych domácností bývajúcich v zjavne neštandardných podmienkach. 60 Situácia sa značne odlišuje v závislosti od úrovne integrácie rómskej populácie. Kým v rámci obyvateľov segregovaných osád pripadalo na domácnosti bývajúce v murovaných 58 Porov. LORAN, T. Ľudský kapitál Rómov z aspektu sociálnej práce, s. 73. Všetky uvedené charakteristické znaky marginalizovanej rómskej rodiny sú v skutočnosti i jej špecifickymi problémami ako klienta sociálnej práce. 59 Porov. MANN, B.A. Rómsky dějepis, s FILADELFIOVÁ, J. GERBERY, D. ŠKOBLA, D. Správa o životných podmienkach rómskych domácností na Slovensku. Bratislava : UNDP, 2006, s

33 domoch menej ako 50%, spomedzi domácností zo separovaných bydlísk to bolo 60% a u rozptýlených 84,2 %. Opačná tendencia sa prejavila v prípade chatrčí tento druh obydlia bol najviac zastúpený medzi segregovanými, a to až 23,3% domácností zo segregovaných osád obýva príbytok hodnotený ako chatrč. U žijúcich separovane to bola približne desatina a v rámci rozptýlených sa tento typ obydlia takmer nevyskytoval. Spolu viac než 35% domácností bývajúcich v separovaných osadách žije v príbytkoch z dreva alebo neštandardných materiálov Vzdelávanie Vzdelanie Rómov je komplikovanou oblasťou skúmania a jedným z najzávažnejších problémov spätých so súčasnou situáciou Rómov. Postavenie Rómov na trhu práce, charakteristické vysokou nezamestnanosťou, a ich závislosťou na štátnej pomoci je do určitej miery determinované úrovňou dosiahnutého vzdelania. 62 Rómovia majú svoj vlastný názor na vzdelanie. Vychádzajúc z historického základu, Rómovia nepotrebujú teoretické a nepraktické vedomosti. Viac sa zameriavajú na existenčný a skúsenostný postoj života prežívaný v prítomnosti. 63 Tokárová uvádza, že pre Rómov nie je vzdelanie hodnotou. Rómovia boli kočovníci a ich školou bola odjakživa škola života. Škola je pre rómskych rodičov nepriateľským, v tom lepšom prípade neznámym územím, na ktorom hrozí ich dieťaťu nebezpečenstvo, diskriminácia, je ihriskom na ktorom je rómske dieťa väčšinou bez šancí, pretože pravidlá hry sú šité na mieru jeho súperov s bledšou pokožkou. Rómsky rodič nevidí bezprostredný súvis medzi dlhoročnou drinou v školských laviciach a ekonomickým a spoločenským úspechom, to všetko je preňho príliš vzdialené, pričom vie, alebo aspoň cíti, že na konci tejto cesty čaká často odcudzenie jeho detí. 64 Rómovia sú orientovaní hmotne ani stredná škola nie je zárukou pracovného miesta, preto pragmaticky mysliaci rómski rodičia strácajú záujem o vzdelávanie svojich detí. Negatívne postoje k vzdelávaniu majú Rómovia žijúci v marginalizovaných oblastiach, vyznačujúcich sa chudobou. Hoci vyhlasujú význam vzdelania, ich konanie sa odlišuje, 61 Porov. FILADELFIOVÁ, J. GERBERY, D. ŠKOBLA, D. Správa o životných podmienkach rómskych domácností na Slovensku, s Porov. MRAŽIKOVÁ, L. Program rozvoja vzdelávania v rómskej komunite, s Porov. RUŽBARSKÝ, P. Sociálny aspekt etnickej minority Rómov, s TOKÁROVÁ, A. Sociálna práca a ľudské práva. In: RUŽBARSKÝ, P. Sociálny aspekt etnickej minority Rómov, s

34 väčšina rómskych rodičov neposiela svoje dieťa ďalej sa vzdelávať. 65 Rómovia dodnes nepoznajú vzťah medzi vzdelaním, ekonomickým a sociálnym úspechom. Po dlhoročnej, ťažkej a niekedy smutnej školskej dochádzke iba zriedka nasleduje užitočná a istá hospodárska aktivita. 66 So vzdelávaním sú spojené nasledujúce charakteristické problémy rómskej minority: deti z rómskych rodín majú iné rodinné pomery (nemajú dostatočnú motiváciu ani sociálne vzory); nevyhovujúce učebné osnovy a vyučovacie metódy (nereflektujú kultúrnu a hodnotovú odlišnosť rómskych detí nehovorí sa o nich s úctou v dejepise, či nie sú tieto deti v rómskom kroji niekde vyobrazené, deti sa na hudobnej výchove bežne neučia rómske piesne); pedagógovia nie sú pripravovaní zvládnuť výučbu v multikultúrnom prostredí; rómske deti nie sú dostatočne pripravené porozumieť vyučovaniu v slovenskom jazyku; aktuálna funkčná negramotnosť mnohých Rómov (50% dospelých Rómov v Európskej únii patrí medzi analfabetov); nezáujem rodičov o výsledky detí v škole a nízka sebamotivácia rómskych žiakov. Preto je potrebné v oblasti socializácie Rómov zamerať sa na: zgramotňovanie Rómov rôznymi spôsobmi, dbať na tvorivo-humánnu edukáciu; motivačnú klímu; pestovať empatické, kongruentné a akceptujúce vzťahy; využívanie piesní a rómskeho folklóru; dbať na predškolskú výchovu; organizovať záujmové aktivity ako prevenciu fajčenia, toxikománie, predčasnej sexuality; podporovať talentovaných detí; zavádzať nulté ročníky či pôsobenie rómskych asistentov učiteľa. 67 Tabuľka 2. Štruktúra Rómov podľa ekonomického statusu po ukončení povinnej školskej dochádzky (2005, %) Porov. HANESOVÁ, D. Sociálna a misijná práca s rómskou komunitou. Výsledky čiastkovej úlohy v rámci Štátnej objednávky vlády SR (č. 912/2002), s Porov. LIÉGEOIS, J. P. Rómovia, Cigáni, Kočovníci, s Porov. HANESOVÁ, D. Sociálna a misijná práca s rómskou komunitou. Výsledky čiastkovej úlohy v rámci Štátnej objednávky vlády SR (č. 912/2002), s KUREKOVÁ, L. Analýza slovenského trhu práce s dôrazom na staré a nové menšiny: rómske ženy a migrantky. Bratislava : Inštitút pre dobre spravovanú spoločnosť, 2012, s

RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI

RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI SOCIÁLNEJ PRÁCE 3. ročník Košických dní sociálnej práce Soňa Lovašová (ed.) Zborník príspevkov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou v rámci projektu VEGA č.

Bardziej szczegółowo

27. októbra 2004 B6-0094/2004 } B6-0097/2004 } B6-0101/2004 } B6-0104/2004 } B6-0110/2004 } RC1/Pozm. 1

27. októbra 2004 B6-0094/2004 } B6-0097/2004 } B6-0101/2004 } B6-0104/2004 } B6-0110/2004 } RC1/Pozm. 1 B6-0110/2004 } RC1/Pozm. 1 POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH 1 BIELORUO Názov o politickej situácii v Bielorusku po parlamentných voľbách a referende, ktoré sa konali 17. októbra 2004 AM\545968.doc PE 350.819

Bardziej szczegółowo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.

Bardziej szczegółowo

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Spis treści O firmie 5 O spoločnosti 5 Działanie systemu 5 Funkcii systému 5 TeleCare Dbamy o Twoje zdrowie TeleCare - Staráme sa o tvoje zdravie

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE

Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum

Bardziej szczegółowo

Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008

Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008 Wyższa Szkoła Menedżerska w Legnicy Vysoká škola medzinárodného podnikania ISM Slovakia v Prešove Київський національний університет культури і мистецтв Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne

Bardziej szczegółowo

POZVÁNKA PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ NA MEDZINÁRODNÚ VEDECKÚ KONFERENCIU. Mons. ThDr. JÁNA BABJAKA SJ, PhD.

POZVÁNKA PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ NA MEDZINÁRODNÚ VEDECKÚ KONFERENCIU. Mons. ThDr. JÁNA BABJAKA SJ, PhD. Sponzori konferencie Prešovská univerzita v Prešove, Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky Polskie Towarzystwo Filozoficzne - Oddział w Cieszynie Zakład Antropologii Kultury

Bardziej szczegółowo

CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii

CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii ... partnerstvom k spoločnému rozvoju... CITNET Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii Projekt je spolufinancovaný

Bardziej szczegółowo

10. ČASOVÝ VÝZNAM PRVOTNÝCH PREDLOŽIEK

10. ČASOVÝ VÝZNAM PRVOTNÝCH PREDLOŽIEK 10. ČASOVÝ VÝZNAM PRVOTNÝCH PREDLOŽIEK 10.1. Čas predstavuje popri priestore druhú najvýraznejšiu zložku mimojazykovej (fyzickej) reality, ktorú by sme s ohľadom na dominantnosť priestoru nazvali priestorovo

Bardziej szczegółowo

Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski

Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.

MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. 3:2007 Warszawa 2007 Parerga MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Rada Naukowa

Bardziej szczegółowo

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 4/2013 Sieradz 2013 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 4/2013 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:

Bardziej szczegółowo

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.

Bardziej szczegółowo

DVierka pre váš nábytok

DVierka pre váš nábytok DVierka pre váš nábytok Doors for your furniture Frontok az Önök bútoraihoz Fronty do mebli originálny dizajn vysoká kvalita super ceny eredeti design magas minőség szuper árak oryginalne wzornictwo wysoka

Bardziej szczegółowo

Kvalita života a ľudské práva v prosociálnej spoločnosti

Kvalita života a ľudské práva v prosociálnej spoločnosti Prešovská univerzita v Prešove Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra aplikovanej edukológie Kvalita života a ľudské práva v prosociálnej spoločnosti Prešov 2011 Kvalita života a ľudské práva v prosociálnej

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby

Bardziej szczegółowo

ročná spr áva 2014/2015

ročná spr áva 2014/2015 ročná spr áva 2014/2015 Ročná správa a jej dcérskych spoločností k 31.10.2015 2 Komentár CEO 5 Súhrn obchodnej činnosti 6 Obsah Vybrané konsolidované finančné údaje 8 Naša história 10 Profil Spoločnosti

Bardziej szczegółowo

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni

Bardziej szczegółowo

IV BELIANSKIE DNI PIELĘGNIARSTWA

IV BELIANSKIE DNI PIELĘGNIARSTWA Program Główny partner: Medialni partnerzy: IV BELIANSKIE DNI PIELĘGNIARSTWA 16-17 października 2014 Sanatórium Tatranská Kotlina, n. o. Vysoké Tatry Komitet Organizacyjny: Główny partner: PhDr. Lukáš

Bardziej szczegółowo

Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum

Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 2 (2) /2008 Warszawa 2008 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada Naukowa: Przewodniczący: J.E.

Bardziej szczegółowo

Ferdinand Kubík Slávka Michančová (Eds.) Prešov 2007

Ferdinand Kubík Slávka Michančová (Eds.) Prešov 2007 Ferdinand Kubík Slávka Michančová (Eds.) Problematika voľného času detí a mládeže Zborník z vedecko-odbornej konferencie Prešov 2007 Ferdinand Kubík Slávka Michančová (Eds.) Problematika voľného času detí

Bardziej szczegółowo

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

PSYCHOLÓGIA PROSOCIÁLNEJ VÝCHOVY V MEDZIPREDMETOVÝCH

PSYCHOLÓGIA PROSOCIÁLNEJ VÝCHOVY V MEDZIPREDMETOVÝCH PSYCHOLÓGIA PROSOCIÁLNEJ VÝCHOVY V MEDZIPREDMETOVÝCH VZŤAHOCH Ján Grác Je známe, že na Slovensku sa etická výchova realizuje prostredníctvom koncepcie prosociálnej výchovy. O čo tu ide? Ako tento pojem

Bardziej szczegółowo

Perspektívy etiky sociálnej práce a ošetrovateľstva v procese posúdenia (diagnostiky) životnej situácie klienta

Perspektívy etiky sociálnej práce a ošetrovateľstva v procese posúdenia (diagnostiky) životnej situácie klienta prof. PhDr. BEÁTA BALOGOVÁ, PhD. Inštitút edukológie a sociálnej práce, FF PU v Prešove Perspektívy etiky sociálnej práce a ošetrovateľstva v procese posúdenia (diagnostiky) životnej situácie klienta Príspevok

Bardziej szczegółowo

GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ...

GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ... Zarzecze Informačná brožúra k projektu Športom k vzájomnému poznaniu života detí z prihraničných regiónov Interreg IIIA Poľská republika Slovenská republika MAPA Slovakia Plus MAPA ORAVY ( DOLNÝ KUBÍN

Bardziej szczegółowo

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte

Bardziej szczegółowo

OSOBITOSTI APLIKÁCIE PRÍRODNÝCH A KULTÚRNO- SPOLOČENSKÝCH REÁLIÍ V PRIMÁRNOM VZDELÁVANÍ

OSOBITOSTI APLIKÁCIE PRÍRODNÝCH A KULTÚRNO- SPOLOČENSKÝCH REÁLIÍ V PRIMÁRNOM VZDELÁVANÍ 419 Miroslava GAŠPAROVÁ Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici OSOBITOSTI APLIKÁCIE PRÍRODNÝCH A KULTÚRNO- SPOLOČENSKÝCH REÁLIÍ V PRIMÁRNOM VZDELÁVANÍ Úvod Potreby spoločenskej praxe v oblasti školstva

Bardziej szczegółowo

Študijný materiál pre oblasť BOZP v príprave budúcich učiteľov

Študijný materiál pre oblasť BOZP v príprave budúcich učiteľov Alena OČKAJOVÁ, Adrian BANSKI Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Slovenská Republika Technická Univerzita vo Zvolene, Slovenská Republika Študijný materiál pre oblasť BOZP v príprave budúcich učiteľov

Bardziej szczegółowo

Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy

Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.

Bardziej szczegółowo

9/12 FORM NO. 56091071

9/12 FORM NO. 56091071 9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Bardziej szczegółowo

INSTALLATION INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION KENNZEICHNUNG STATO

Bardziej szczegółowo

KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA

KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA Organizátor a miesto konania: Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje, Přírodovědecká Dátum: 17.- 18. marca 2016 fakulta Ostravské univerzity,

Bardziej szczegółowo

Edukacja wczesnoszkolna w zmieniającej się rzeczywistości

Edukacja wczesnoszkolna w zmieniającej się rzeczywistości Edukacja wczesnoszkolna w zmieniającej się rzeczywistości Edukacja wczesnoszkolna w zmieniającej się rzeczywistości red. P. Mazur, E. Miterka Chełm 2011 Recenzenci: Prof. nadzw. dr hab. Jolanta Karbowniczek

Bardziej szczegółowo

Rodina výzva pre sociálnu politiku a pomáhajúce profesie

Rodina výzva pre sociálnu politiku a pomáhajúce profesie VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY Kubík Ferdinand, Kutarňa Jozef (eds.) Rodina výzva pre sociálnu politiku a pomáhajúce profesie Zborník prednášok zo IV. medzinárodnej vedecko-odbornej

Bardziej szczegółowo

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert

Bardziej szczegółowo

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky

Bardziej szczegółowo

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol

Bardziej szczegółowo

Jeden svet na školách III. Metodická príručka pre učiteľov stredných škôl

Jeden svet na školách III. Metodická príručka pre učiteľov stredných škôl Jeden svet na školách III. Metodická príručka pre učiteľov stredných škôl Jeden svet na školách III. Metodická príručka pre učiteľov stredných škôl Táto príručka vznikla s finančnou podporou Európskej

Bardziej szczegółowo

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

!#$%& &'# (! &) *%# # + &,%# - #!% !" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.

Bardziej szczegółowo

OTWARTA PRZESTRZEŃ INTEGRACJI OTVORENÝ PRIESTOR INTEGRÁCII OPEN SPACE INTEGRATION

OTWARTA PRZESTRZEŃ INTEGRACJI OTVORENÝ PRIESTOR INTEGRÁCII OPEN SPACE INTEGRATION OTWARTA PRZESTRZEŃ INTEGRACJI OTVORENÝ PRIESTOR INTEGRÁCII OPEN SPACE INTEGRATION jest projektem, którego głównymi celami są; wzajemne poznanie, nawiązanie kontaktów, zyskanie nowych umiejętności przez

Bardziej szczegółowo

VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY V BRATISLAVE

VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY V BRATISLAVE VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY V BRATISLAVE FAKULTA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE TRNAVSKÁ UNIVERZITA SKSAPA, REGIONÁLNA KOMORA SKSAPA MESTO MICHALOVCE Mesto Michalovce I. MEDZINÁRODNÁ

Bardziej szczegółowo

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati

Bardziej szczegółowo

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú

Bardziej szczegółowo

TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY

TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY AKADEMIA IM. JANA D UGOSZA W CZ STOCHOWIE UNIVERZITA PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA

Bardziej szczegółowo

Condor BR 1100S series

Condor BR 1100S series Condor BR 1100S series Návod na používanie/návod k obsluze/instrukcja obsługi/használati útmutató Advance Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D),

Bardziej szczegółowo

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56390916(850S), 56390921(1050S), 56390919(850SC) 56390923(1050SC), 56381009(850S ), 56381011(850SC ) 56381012(1050S ),

Bardziej szczegółowo

Výročná správa. o zabezpečovaní služieb a činností spojených s organizačným zabezpečením. Národného štipendijného programu.

Výročná správa. o zabezpečovaní služieb a činností spojených s organizačným zabezpečením. Národného štipendijného programu. Výročná správa o zabezpečovaní služieb a činností spojených s organizačným zabezpečením Národného štipendijného programu za rok 2013 SAIA, n. o. Sasinkova 10 812 20 Bratislava 1 1 Výročná správa SAIA,

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE

FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Erika Lalíková Štefan Kostelník Marek Rembierz (eds.) II. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:

Bardziej szczegółowo

Zoznam pôvodných publikovaných vedeckých prác a ohlasov

Zoznam pôvodných publikovaných vedeckých prác a ohlasov Zoznam pôvodných publikovaných vedeckých prác a ohlasov Dr n. med Ewa Kucharska Vedecké monografie - (vyžaduje sa 1 monografia - uchádzač má 2) AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer

Bardziej szczegółowo

Spravodaj c 158. Prednášať bude Mgr. Ing. Štefan Šrobár, CSc.

Spravodaj c 158. Prednášať bude Mgr. Ing. Štefan Šrobár, CSc. Spravodaj c 158 Motto 58: Po smrti nám národ robí ovácie, za života môžeme si hladom zomrieť. Jozef Miroslav Hurban v liste švagrovi Danielovi Slobodovi +++++++++++++++++++++++ - 26.okt. 2011 17.00 hod.

Bardziej szczegółowo

Karpacki Przegląd Gospodarczy Karpatský Hospodársky Prehľad

Karpacki Przegląd Gospodarczy Karpatský Hospodársky Prehľad Nr 1(1)/2009 lipiec-sierpień Karpatský Hospodársky Prehľad ISBN 978-83-61577-00-3 Czasopismo bezpłatne Pierwszy numer czasopisma współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju

Bardziej szczegółowo

Fondazione Cantonuovo

Fondazione Cantonuovo slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo

Bardziej szczegółowo

Dziś się poznajemy, jutro współpracujemy informator o Lokalnych Grupach Działania z pogranicza polsko-słowackiego

Dziś się poznajemy, jutro współpracujemy informator o Lokalnych Grupach Działania z pogranicza polsko-słowackiego Dziś się poznajemy, jutro współpracujemy informator o Lokalnych Grupach Działania z pogranicza polsko-słowackiego Dnes sa spoznávame, zajtra spolupracujeme informátor o miestnych akčných skupinách z poľsko-slovenského

Bardziej szczegółowo

Správa o činnosti. www.eib.org. Skupinu EIB tvorí. Európska investičná banka. a Európsky investičný fond. Európska investičná banka

Správa o činnosti. www.eib.org. Skupinu EIB tvorí. Európska investičná banka. a Európsky investičný fond. Európska investičná banka S p r á v a o č i n n o s t i z a r o k 2 012 Skupinu EIB tvorí Európska investičná banka a Európsky investičný fond Európska investičná banka 98-100, boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg 3 (+352)

Bardziej szczegółowo

SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora

SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE red. Dorota Sikora CHEŁM 2011 1 Opiniowali do druku: PaedDr., Ivana Rochovská Katolícka univerzita v Ružomberku Prof. doc. dr Włodzimierz Lukiewicz Państwowy

Bardziej szczegółowo

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK 509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi

Bardziej szczegółowo

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání FSA 21320 X PL SK CZ Instrukcja Obsługi Pokyny pre pouzitie Pokyny pro používání UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)

Bardziej szczegółowo

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Nemecko Nagroda : 1 330 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Nemecko Data rozpoczęcia pracy: 27.02.2015

Bardziej szczegółowo

08:50 09:00 OTVORENIE MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PLENÁRNE ZASADNUTIE (ROZSAH PREZENTÁCIE MAX. 15 MINÚT) 09:00 11:00

08:50 09:00 OTVORENIE MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PLENÁRNE ZASADNUTIE (ROZSAH PREZENTÁCIE MAX. 15 MINÚT) 09:00 11:00 6. november 2018 08:00 08:45 REGISTRÁCIA ÚČASTNÍKOV 08:50 09:00 OTVORENIE MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PLENÁRNE ZASADNUTIE (ROZSAH PREZENTÁCIE MAX. 15 MINÚT) 09:00 11:00 Prof. PhDr. Mária Machalová,

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet

Bardziej szczegółowo

Kształcenie kadr turystycznych w Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Nowym Targu

Kształcenie kadr turystycznych w Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Nowym Targu Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 191 195 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012,

Bardziej szczegółowo

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S Návod k obsluze a instalaci ^ ^ válcových zásobníku TUV s neprímým ohrevem Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov TÚV s nepriamym ohrevom Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov

Bardziej szczegółowo

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6

PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6 PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6 1 Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości Przegląd Nauk Stosowanych Nr 6 RELACJE W PRZESTRZENI

Bardziej szczegółowo

Studia Aloisiana ročník 2 rok 2011 číslo 1 teologická fakulta trnavská univerzita v trnave

Studia Aloisiana ročník 2 rok 2011 číslo 1 teologická fakulta trnavská univerzita v trnave Studia Aloisiana ročník 2 rok 2011 číslo 1 teologická fakulta trnavská univerzita v trnave vedecké štúdie, recenzie, odborné preklady, správy o vedeckých podujatiach kresťanská filozofia, náuka o rodine,

Bardziej szczegółowo

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Czarny Dunajec 2015 SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Copyright by Gmina Czarny Dunajec Opracowanie i tekst / Spracovanie

Bardziej szczegółowo

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym

Bardziej szczegółowo

CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO. SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...

Bardziej szczegółowo

Namiesto úvodu. Ročník 1. Číslo 5 1. september 2010

Namiesto úvodu. Ročník 1. Číslo 5 1. september 2010 Ročník 1. Číslo 5 1. september 2010 Namiesto úvodu Som dlhoročnou členkou Kruciáty oslobodenia človeka (KOČ ) a často som na našich formačných stretnutiach počula, ţe oázová duchovnosť /spiritualita/ je

Bardziej szczegółowo

Tlačová správa. Park tmavej oblohy Poloniny Slávnostné vyhlásenie 3. decembra 2010

Tlačová správa. Park tmavej oblohy Poloniny Slávnostné vyhlásenie 3. decembra 2010 Tlačová správa Park tmavej oblohy Poloniny Slávnostné vyhlásenie 3. decembra 2010 Tak ako cez deň potrebujú človek, živočíchy a rastliny svetlo, tak v noci potrebujú tmu. Na mnohých miestach našej planéty

Bardziej szczegółowo

1 OTVORENÉ VYUČOVANIE, OTVORENÁ ŠKOLA

1 OTVORENÉ VYUČOVANIE, OTVORENÁ ŠKOLA ÚVOD Z predchádzajúcich poznatkov vieme, že termínom alternatívna škola označujeme tie školy, ktoré sa odklonili od tradičnej vzdelávacej sústavy. Práve pozornosť na osobnosť dieťaťa vyvolala zmeny v celom

Bardziej szczegółowo

ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA. Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici

ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA. Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici 8/2005 Zostavovatelia: Rastislav Kožiak Imrich Nagy Redakčná rada: Rastislav Kožiak

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Rizikové súvislosti chudoby a rodiny v súčasnej slovenskej spoločnosti

Rizikové súvislosti chudoby a rodiny v súčasnej slovenskej spoločnosti Rizikové súvislosti chudoby a rodiny v súčasnej slovenskej spoločnosti Publikácia vyšla s podporou Grantovej agentúry Pedagogickej fakulty Katolíckej univerzity v Ružomberku. Rizikové súvislosti chudoby

Bardziej szczegółowo

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu KW750 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš hoblík Black & Decker je určený na hobľovanie dreva,

Bardziej szczegółowo

«SÚČASNÝ STAV A MOŽNÝ VÝVOJ KVALITY ŽIVOTA RODINY PROFESIONÁLNEHO VOJAKA»

«SÚČASNÝ STAV A MOŽNÝ VÝVOJ KVALITY ŽIVOTA RODINY PROFESIONÁLNEHO VOJAKA» Akadémia ozbrojených síl gen. M. R. Štefánika Liptovský Mikuláš Katedra spoločenských vied a jazykov organizovala pod záštitou rektora Akadémie ozbrojených síl gen. M. R. Štefánika brig. gen. doc. Ing.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICKÉ ODBORNÉ ČASOPISY. Slovenské periodiká

ELEKTRONICKÉ ODBORNÉ ČASOPISY. Slovenské periodiká ELEKTRONICKÉ ODBORNÉ ČASOPISY Slovenské periodiká 1 Názov časopisu: Acta Facultatis Educationis Physicae Universitatis Comenianae http://www.fsport.uniba.sk/index.php?id=2468 Vedecký časopis zameraný na

Bardziej szczegółowo

KATALOG DREWNIANYCH ŁÓŻEK KATALÓG DREVENÝCH POSTELÍ. drewniane łóżka na lata. www.pacyga.pl

KATALOG DREWNIANYCH ŁÓŻEK KATALÓG DREVENÝCH POSTELÍ. drewniane łóżka na lata. www.pacyga.pl KATALOG DREWNIANYCH ŁÓŻEK 2015 KATALÓG DREVENÝCH POSTELÍ PRODUCENT V Ý R O B C A drewniane łóżka na lata www.pacyga.pl Łóżka wykonywane są z litego drewna dębowego. * Możliwość wybarwienia na kolor dąb

Bardziej szczegółowo

GRAFOMOTORIKA DETÍ V MATERSKEJ ŠKOLE Z POHĽADU ŠPECIÁLNEHO PEDAGÓGA

GRAFOMOTORIKA DETÍ V MATERSKEJ ŠKOLE Z POHĽADU ŠPECIÁLNEHO PEDAGÓGA Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ GRAFOMOTORIKA DETÍ V MATERSKEJ ŠKOLE Z POHĽADU ŠPECIÁLNEHO PEDAGÓGA Kvetoslava Mojtová Bratislava 2014 Autor: Kvetoslava

Bardziej szczegółowo

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a

Bardziej szczegółowo

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:

Bardziej szczegółowo

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA 1 CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je naším přáním,

Bardziej szczegółowo

Nová sociálna edukácia človeka III

Nová sociálna edukácia človeka III Pravoslávna bohoslovecká fakulta Prešovskej univerzity v Prešove Program medzinárodnej vedeckej konferencie Nová sociálna edukácia človeka III Terapie v pomáhajúcich profesiách (Duchovné, antropologické,

Bardziej szczegółowo

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH CZ ZVLÁŠTNÍ

Bardziej szczegółowo

ZOZNAM ÚČASTNÍKOV MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ Prešov, 23. apríl 2009

ZOZNAM ÚČASTNÍKOV MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ Prešov, 23. apríl 2009 ZOZNAM ÚČASTNÍKOV MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ Prešov, 23. apríl 2009 Preńovská univerzita v Preńove, Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky

Bardziej szczegółowo

Personalizmus v procese humanizácie ľudskej spoločnosti

Personalizmus v procese humanizácie ľudskej spoločnosti Katedra filozofie a religionistiky Trnavská univerzita v Trnave, Teologická fakulta Centrum Východ-Západ Michala Lacka, Košice Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Teologiczny Polskie Towarzystwo Filozoficzne,

Bardziej szczegółowo

IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř

IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod na obsluhu Kuchyňská digestoř CZ SK Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří

Bardziej szczegółowo

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ

Bardziej szczegółowo

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 5/2014 Sieradz 2014 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 5/2014 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:

Bardziej szczegółowo

Różne konteksty edukacji

Różne konteksty edukacji Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu Instytut Pedagogiczny Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta Różne konteksty edukacji Annales Paedagogicae Nova Sandes Presoves V pod redakcją

Bardziej szczegółowo

Humanum # 16 (1) / 2015

Humanum # 16 (1) / 2015 Humanum # 16 (1) / 2015 Czasopismo indeksowane na liście czasopism punktowanych MNiSW (5 pkt., część B, nr 1401) Czasopismo naukowe Humanum powstało w 2008 roku Członkami Redakcji i Rady naukowej są uznani

Bardziej szczegółowo

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš. Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta. Zborník

Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš. Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta. Zborník Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta Zborník I. PORADENSKÉ DNI V SLOVENSKEJ REPUBLIKE S MEDZINÁRODNOU ÚČASŤOU s názvom Multidimenzionálny

Bardziej szczegółowo

Typ podujatia: Dátum konania: Anotácia: Organizátori: Miesto konania: Kraj: Typ podujatia:

Typ podujatia: Dátum konania: Anotácia: Organizátori: Miesto konania: Kraj: Typ podujatia: 1. 2. 3. Astronomické vzdelávanie na základných a stredných školách v 21. storočí Konferencia 13.06.2013 14.06.2013 Cieľom vedeckej konferencie je analyzovať problémy v oblasti vyučovania astronómie a

Bardziej szczegółowo