Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa Stacja Pogody
|
|
- Mieczysław Kwiecień
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa Stacja Pogody Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia. 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowa stacja pogody. Jeden bezprzewodowy czujnik. Instrukcja obsługi. 2. FUNKCJE Zewnętrzna i wewnętrzna temperatura ( C lub F) Zewnętrzna i wewnętrzna wilgotność (% RH) Pamięć wartości min. i max. wilgotności Pamięć wartości min. i max. temperatury Przewidywany kierunek zmiany temperatury Zegar z budzikiem i funkcją drzemki Wyświetlany czas w trybie 12 lub 24 godzinnym Kalendarz (dzień, miesiąc, rok) Pogodynka Graficzne wyświetlanie faz księżyca Wskaźnik poziomu komfortu Możliwość współpracy z trzema czujnikami Wskaźnik zużycia baterii Szybka synchronizacja Wyświetlanie temperatury i wilgotności na wyświetlaczu czujnika bezprzewodowego Podświetlany wyświetlacz 3. URUCHOMIENIE Instalacja baterii Uwaga: Aby uniknąć problemów w działaniu, należy zwrócić szczególną uwagę na polaryzację alkalicznych baterii podczas ich instalowania (instalacja baterii w złym kierunku może doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia). Ustawić bezprzewodowy czujnik w pobliżu stacji bazowej. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręcić śruby mocujące zamknięcie schowka baterii. Bezprzewodowy czujnik ustawiony jest fabrycznie na kanale pierwszym, (w celu zmiany kanału należy przestawić przełącznik na pozycję 2 lub 3). Włożyć dwie baterie AAA (LR03) do bezprzewodowego czujnika. Nacisnąć przycisk C/ F w celu zmiany jednostki wy świetlania temperatury. Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na stacji bazowej. Włożyć trzy baterie AAA (LR03) do stacji pogody. Po włożeniu baterii do stacji pogody słychać będzie krótki dźwięk i zapalą się na 3 sekundy wszystkie segmenty wyświetlacza LCD. Stacja rozpocznie synchronizację z bezprzewodowym czujnikiem. Zamknąć pokrywę baterii. Stacja bazowa będzie poszukiwać sygnału radiowego wysyłanego z czujnika zewnętrznego Poczekać do 3 minut aż pojawią się na wyświetlaczu odczyty (temperatury i wilgotności) z zewnętrznego czujnika bezprzewodowego. UWAGA: Nie naciskać żadnych przycisków przed pojawieniem się zewnętrznych wskazań. Zamknąć pokrywę baterii w czujniku bezprzewodowym. Aby odczytywać zewnętrzną temperaturę i wilgotność należy umieścić czujnik na zewnątrz pomieszczenia. Czujnik będzie mierzył i wysyłał zarejestrowane wartości z miejsca, w którym jest zamontowany. Każdorazowo, gdy w czujniku zewnętrznym wymieniane są baterie, do stacji wysyłany jest losowy kod ochronny. Powinna nastąpić automatyczna synchronizacja obu urządzeń. Zaleca się jednak, aby w przypadku wymiany baterii w czujniku, zrestartować również stację pogody przez chwilowe wyjęcie baterii. Umożliwi to odzyskanie kontaktu z czujnikiem. Uwaga: Po pojawieniu się na wyświetlaczu wszystkich (wew. i zew.) mierzonych wartości, można umieścić bezprzewodowy czujnik na zewnątrz, a stację w wybranym miejscu. Jeśli na stacji pogody nie pokażą się zewnętrzne pomiary, upewnij się czy czujnik jest w zasięgu stacji lub powtórz procedurę instalacji baterii. Jeśli przed pojawieniem się wszystkich odczytów na wyświetlaczu stacji, został naciśnięty jakiś klawisz należy ponownie 1
2 przeprowadzić procedurę instalacji baterii. Przed ponownym zainstalowaniem baterii prosimy poczekać minimum 10 sekund, aby mieć pewność, że zarówno stacja jak i czujnik zresetują się poprawnie. 4. MONTAŻ Przed trwałym zamontowaniem obu urządzeń ważne jest, aby upewnić się, że w zaplanowanych lokalizacjach stacja i czujnik wzajemnie odbierają swoje sygnały. 1. Bezprzewodowy czujnik Aby osiągnąć odczyt rzeczywistej temperatury zewnętrznej, należy unikać instalowania czujnika w miejscu narażonym na promienie słoneczne. Polecamy instalowanie czujnika na zewnętrznej, północnej ścianie. Należy umieścić go w miejscu, w którym nie będzie bezpośrednio narażony na deszcz, śnieg lub lód. Czujnik należy umieścić w odległości nie przekraczającej 30m. Przeszkody takie jak ściany, metalowe drzwi, czy duże, metalowe obiekty ograniczają zasięg. Bezprzewodowe urządzenia takie jak: systemy alarmowe, dzwonki bezprzewodowe i inne urządzenia wysyłające sygnały radiowe mogą zakłócić przesyłanie sygnału z czujnika do stacji pogody. 5. FUNKCJE PROGRAMOWANIA Wybór Jednostki wyświetlania temperatury ( C / F) Nacisnąć przycisk DOWN/ C- F w celu ustawienia żądanej jednostki temperatury: stopni Celsjusza lub stopni Fahrenheit ( C/ F). Ustawienie 12 lub 24 godzinnego formatu czasu Czas może być wyświetlany w formacie 12 lub 24 godzinnym. Krótkie naciśnięcie przycisku UP/12-24HR pozwala przełączyć format czasu z 12 na 24 godzinnym. W przypadku 12 godzinnego formatu czasu przy godzinie wyświetla się napis PM (po południu). Ustawienie Czasu i Daty Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME SET przez 3-4 sekundy,na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godziny. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanej godziny. Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanej minuty. Nacisnąć przycisk TIME SET, na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca rok. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanego roku. Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca miesiąc. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanego miesiąca. Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca dzień. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanego dnia. Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać język nazw dni. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia żądanego języka. Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niemiecki,GE SO MO DI MI DO FR SA Angielski,EN SU MO TU WE TH FR SA Włoski,IT DO LU MA ME GI VE SA Francuski,FR DI LU MA ME JE VE SA Holenderski,NE ZO MA DI WO DO VR ZA Hiszpański,ES DO LU MA MI JU VI SA Duński,DA SO MA TI ON TO FR LO Nacisnąć przycisk TIME SET w celu zatwierdzenia ustawień. Ustawiania alarmu Nacisnąć i przytrzymać (przez ok. 3 sekundy) przycisk ALARM SET, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin. Pojawi się symbol AL.. Naciskając przycisk UP lub DOWN ustawić żądaną godzinę. 2
3 WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; Łódź - Polska, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski. 3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać: dowód zakupu towaru; nazwę i model towaru; datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek); podpis i pieczątkę sprzedawcy. 7. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 8. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 9. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji; uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsługi; usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. 10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 11. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. Ponownie nacisnąć przycisk ALARM SET, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk ALARM SET, aby zatwierdzić wprowadzony czas alarmu. Wciśnięcie przycisku LIGHT w trakcie aktywacji alarmu, uaktywni drzemkę. Sygnał drzemki będzie powtarzał się(domyślnie) co 5 minut, jeżeli alarm nie zostanie wcześniej wyłączony dowolnym przyciskiem. Włączanie/Wyłączanie funkcji alarmu Nacisnąć przycisk ALARM SET aby włączyć bądź wyłączyć alarm, pojawi się symbol dzwonka nad godziną. Gdy uaktywni się dźwięk alarmu nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Symbol dzwonka nadal będzie widoczny na wyświetlaczu, oznacza to, że alarm będzie się uaktywniał każdego dnia o tej samej porze aż do momentu całkowitego wyłączenia przez ponowne naciśnięcie ALARM SET. Symbol dzwonka zniknie. Kanał odbioru sygnału Za pomocą przycisku CHANNEL można ustawić z którego czujnika ma być odbierany sygnał. Kolejno można ustawić kanał 1,2 lub 3. Wyświetlanie kierunku zmiany temperatury Po włożeniu baterii stacja pogody zaczyna mierzyć bieżącą temperaturę. Na początku linia trendu wskazuje neutralny kierunek zmian temperatury (strzałka pozioma). Jeżeli nastąpiła zmiana temperatury o więcej niż 1.0 C (1.8 F) powy żej poprzedniego zarejestrowanego pomiaru, pojawi się strzałka skierowana w górę obok wskazań temperatury trend rosnący. Jeżeli temperatura obniżyła się o przynajmniej 1.0 C (1.8 F) od ostatniego zarejes trowanego pomiaru wówczas pojawi się strzałka skierowana w dół trend malejący. Natomiast jeżeli temperatura nie uległa zmianie o więcej niż 1.0 C (1.8 F) wówczas na wy świetlaczu pojawi się strzałka pozioma. Zmierzona temperatura zostanie potraktowana jako neutralna wartość względem której, będą tworzone dalsze prognozy. Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Minimalne i maksymalne wskazania temperatury i wilgotności Nacisnąć raz przycisk MAX/MIN, aby na wyświetlaczu pojawiła się zapamiętana najwyższa temperatura i wilgotność (od momentu ostatniego zresetowania stacji pogody). Napis MAX zostanie wyświetlony przy wskazaniach temperatury i wilgotności. Nacisnąć raz jeszcze przycisk MAX/MIN, aby na wyświetlaczu pojawiła się zapamiętana najniższa temperatura i wilgotność (od momentu ostatniego zresetowania stacji pogody). Napis MIN zostanie wyświetlony przy wskazaniach temperatury i wilgotności. Nacisnąć kolejny raz przycisk MAX/MIN aby powrócić do wyświetlenia aktualnej temperatury lub poczekać 7-8 sekund aż stacja pogody automatycznie powróci do wyświetlania aktualnych wskazań. Symbole MAX i MIN znikną z wyświetlacza. Wskaźnik poziomu komfortu W zależności od warunków pogodowych, panujących w pomieszczeniu stacja pogody może wyświetlać: Komfortowo symbol, zakres temperatury pomiędzy 20 o C a 28 o C i wilgotności 40% a 70% - warunki optymalne. Sucho symbol, wilgotność poniżej 40% - warunki nie sprzyjające. Wilgotno symbol, wilgotność powyżej 70% - warunki nie sprzyjające. Brak wskaźnika - temperatura powietrza poniżej 20 o C lub powyżej 28 o C, wilgotności w zakresie 40% a 70%. BIOWIN Sp. z o.o. ul. Pryncypalna 129/141; Łódź, Polska tel.: +48 (042) fax: +48 (042) biowin@biowin.pl Pogodynka i fazy księżyca Stacja w zależności od temperatury i wilgotności wyświetla odpowiednie ikony graficzne: słońce częściowe zachmurzenie zachmurzenie deszcz Stacja wyświetla odpowiednie fazy księżyca. Podświetlenie wyświetlacza 10 Należy przycisnąć przycisk LIGHT aby włączyć podświetlenie na około 5 sekund. 3
4 Wskaźnik poziomu baterii Wskaźnik ten informuje o niskim poziomu naładowania baterii. 6. Problemy i zakłócenia w funkcjonowaniu Problem i przyczyna Porada Brak wskazań zewnętrznych na stacji bazowej. Zbyt duża odległość między nadajnikiem (czujnikiem), a odbiornikiem (stacją) Zakłócające przeszkody między urządzeniami (grube ściany, stal, beton, izolacyjna folia aluminiowa, itp.). Zakłócenia od innych źródeł (radio bezprzewodowe, mikrofon, głośnik, itp. działające na tej samej częstotliwości). Brak sygnału po zainstalowaniu w sąsiedztwie rozciągniętego przewodu. Słaby kontrast na wyświetlaczu LCD, brak odbioru sygnału, rozładowane baterie w czujniku lub stacji. Temperatura, wilgotność są niepoprawne. Temperatura lub wilgotność pokazują LL Temperatura lub wilgotność pokazują HH Redukować odległość między czujnikiem, a stacją aż do momentu uzyskania sygnału. Znaleźć inną lokalizację dla czujnika i/lub stacji. Zobaczyć również zasięg transmisji poniżej. Znaleźć inną lokalizację dla czujnika i/lub stacji. Sąsiedztwo urządzeń elektrycznych działających na tej samej częstotliwości może również spowodować zakłócenia w odbiorze. Znaleźć nową lokalizację dla czujnika i /lub stacji. Wymienić baterie (sprawdzić znaczek rozładowania baterii na wyświetlaczu LCD) Sprawdzić/wymienić baterie. Odsunąć czujnik od ewentualnych źródeł ciepła/zimna. Napis ten pojawi się gdy temperatura lub wilgotność jest niższa niż stacja pogody posiada zakres tych wartości. Napis ten pojawi się gdy temperatura lub wilgotność jest wyższa niż stacja pogody posiada zakres tych wartości. Batteries: Weather station: 3 x AAA not included in the set Sensor: 2 x AAA not included in the set Hereby BIOWIN Sp. z o.o. declares that the Wireless weather station complies with basic requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/WE. Declaration of Conformity can be found at: Środki ostrożności: Nie narażać urządzenia na działanie silnych wibracji i obciążeń mechanicznych. Unikać nagłych, znacznych zmian temperatury (bezpośredniego promieniowania słonecznego, wysokich temperatur ujemnych). Do czyszczenia obudowy i wyświetlacza stosować miękką, lekko zwilżoną ściereczkę Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia. Stosować wyłącznie wskazany poniżej typ baterii. Symbol ten, umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oznacza, że zakupiony produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. 7. DANE TECHNICZNE Stacja bazowa: Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej: 0 C do 50 C (32 F do 122 F) Zakres pomiaru temperatury zewnętrznej: -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury: +/- 1.1 C (+/-2 F) Zakres pomiaru wilgotności zew. i wew.: 20% ~ 90% Dokładność pomiaru wilgotności: +/-5% Czujnik bezprzewodowy: Odległość transmisji na otwartym terenie: 30 m max. Częstotliwość: 433 MHz Zakres pomiaru temperatury: -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury: +/- 1.1 C (+/-2 F) Zakres pomiaru wilgotności zew. i wew.: 20% ~ 90% Dokładność pomiaru wilgotności: +/-5% Baterie: Stacja pogody: 3 x AAA brak w zestawie 4 9
5 Press MAX/MIN button again to come back to displaying the current temperature or wait 7-8 seconds until the weather station automatically returns to displaying current indications. Max and Min symbols will disappear. 6. Problems and distortions of operation Czujnik: 2 x AAA - brak w zestawie Niniejszym BIOWIN Sp. z o.o. oświadcza, że Bezprzewodowa stacja pogody jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej: Problem and cause Advice No outdoor readings on the base station. The distance between the transmitter (sensor) and the receiver (station) is too high. Interfering obstacles between the devices (thick walls, steel, concrete, insulating aluminium foil etc.) Interference from other sources (wireless radio, microphone, loudspeaker etc. operating on the same frequency). No signal after mounting a stretched cable in the vicinity Poor contrast on the LCD display; signal is not received, unloaded batteries in the sensor or station. Temperature and humidity are incorrect. Temperature or humidity show "LL Temperature or humidity show "HH Precautions: Reduce the distance between the sensor and the station until the signal is received. Find another location for the sensor and/or station. Also see the "transmission reach" below. Find another location for the sensor and/or station. Vicinity of electrical devices operating with the same frequency can also disturb the reception. Find another location for the sensor and/or station. Replace the batteries (check for the battery unloading sign on the LCD display). Check/replace the batteries. Place the sensor away from any possible sources of heat/cold. The message will be displayed when the temperature or humidity is lower than the range of values set in the weather station. The message will be displayed when the temperature or humidity is lower than the range of values set in the weather station. Do not expose the device to strong vibrations and mechanical strain. Avoid sudden and dramatic temperature changes (direct sunlight, low negative temperatures). Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth. Do not immerse the device in water. Immediately remove used batteries from the device. Use only the type of batteries specified below. health. This symbol placed on electrical and electronic equipment means the purchased product should not be disposed with standard household waste. It shall be passed to a specialised outlet handling and recycling electric and electronic waste. Appropriate disposal and recycling of equipment will help prevent potential negative impact on the environment and human 7. TECHNICAL DATA Base station: Indoor temperature measuring range: 0 C to 50 C (32 F to 122 F) Outdoor temperature measuring range: -20 C to 60 C (-4 F to 140 F) Tolerance/accuracy of temperature measurement: +/- 1.1 C (+/-2 F) Outdoor and indoor humidity measurement range: 20% ~ 90% Accuracy of humidity measurement: +/-5% Wireless sensor: Distance of open air transmission: 30 m max. Frequency band: 433 MHz Temperature measurement range: -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) Tolerance/accuracy of temperature measurement: +/- 1.1 C (+/-2 F) Outdoor and indoor humidity measurement range: 20% ~ 90% Accuracy of humidity measurement: +/-5% 8 Instructions for Use Wireless Weather Station The Instructions is a part of the product and shall be kept for future reference. It contains important information on the device setting and operation. 1. PACKAGING CONTENT Wireless weather station Single wireless sensor Instructions for Use 2. FUNCTIONS Outdoor and indoor temperature ( C or F) Outdoor and Indoor humidity (% RH) Saving min. and max. humidity value Saving min. and max. temperature Calendar (day, month, year, days of week) Clock Alarm clock with a snooze Weather forecast Graphic display of moon phases Capability of working with three sensors Temperature and humidity display on a wireless sensor display Expected temperature change direction Comfort level indicator Backlit display 3. STARTING THE DEVICE Remove the protective film from the display prior to use. Battery installation Note: To avoid operating problems pay attention to polarity of alkaline batteries at inserting them (wrong polarity of batteries may result in a permanent damage to the device). Place the wireless sensor nearby the base station. Remove the bolts fixing the battery housing cover with a cross-tip screwdriver. The wireless sensor is factory set to channel one (to change the channel set the switch to 2 or 3). Open the battery cover on the base station. Place two AAA (LR03) batteries in the wireless sensor. Press C/ F to change the temperature display unit. Put three AAA (LR03) batteries in the weather station. A short sound will be emitted once the batteries are placed in the weather station and all segments of the LED display will flash for 3 seconds. The station will start synchronisation with the wireless sensor. Close the battery cover. Wait 3 minutes until the readings from the wireless sensor are displayed (temperature). Close the battery cover on the wireless sensor To read the outdoor temperature and humidity, place the sensor outdoors. The sensor will measure and send the registered values from its mounting place. Any time batteries are replaced in the outdoor sensor, a random protection code is sent to the station. Both devices should synchronise automatically. However, it is recommended to restart the weather station by 5
6 removing the batteries for a short while, at replacing the batteries in the sensor. It will allow for restoring contact with the sensor. Note: Once all measured values are shown on the display (indoor and outdoor), the wireless sensor can be placed outdoors and the station in any place. If outdoor measurements do not appear on the weather station, make sure the sensor is within the station reach or repeat the battery installation procedure. If a key was pressed before all readings appeared on the display, repeat the battery installation procedure. Prior to another battery installation wait for at least 10 second to make sure that both the station and the sensor reset correctly. 4. MOUNTING Before mounting both devices permanently it is important that the station and the sensor receive their mutual signals in the intended locations. 1. Wireless sensor To ensure reading of the actual outdoor temperature, avoid mounting the sensor in the place where it is exposed to sunlight. We recommend mounting the sensor on an external, northern wall. It shall be located in a place where it is not directly exposed to rain, snow or ice. The sensor shall be placed at a distance not greater than 30 m. Such obstacles as walls, metal doors or large metal objects reduce the coverage. Wireless devices such as alarm systems, wireless bells or other devices sending radio signals may interfere with the signal sent from the sensor to the weather station. 5. PROGRAMMING FUNCTIONS Selecting the temperature display unit ( C/ F) Press DOWN/ C- F to set the required temperature un it: degrees Celsius or degrees Fahrenheit ( C/ F). Setting 12/24 hr format Press UP/12-24HR to set 12hr or 24 hr format. Setting the time and date Press and hold TIME SET for 3-4 seconds,the hour digits will start flashing on the display. Press UP or DOWN to set the hour. Press TIME SET the minute digits will start flashing on the display. Press UP or DOWN to set the minute. Press TIME SET, the figure standing for the year starts flashing on the display. Press UP or DOWN to set the year. Press TIME SET the digit standing for the month will start flashing on the display. Press UP lor DOWN to set the month. Press TIME SET the digit standing for the day will start flashing on the display. Press UP or DOWN to set the day. Press TIME SET the names of days will start flashing on the display Press UP or DOWN to set the language. Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday German, GE SO MO DI MI DO FR SA English EN SU MO TU WE TH FR SA Italian IT DO LU MA ME GI VE SA French, FR DI LU MA ME JE VE SA Dutch.,NE ZO MA DI WO DO VR ZA Spanish,ES DO LU MA MI JU VI SA Danish, DA SO MA TI ON TO FR LO Press TIME SET to confirm the settings. 6 Setting the alarm Press and hold ALARM.SET (for about 3 seconds) hour digits will start flashing on the display. AL will be shown on the display Set the required hour pressing UP or DOWN. Press ALARM.SET again the minute digits will start flashing on the display. Press UP or DOWN to set the minutes. Press ALARM.SET to return to the normal display mode. Pressing LIGHT during the system activation will switch on the snooze. "z z symbol and a flashing bell sign will be shown on the display. The snooze signal will be repeated (default) every 5 minutes unless it is previously deactivated with any button. Switching the alarm on/off In normal display mode, press the button once ALARM.SET to enable or disable the alarm bell symbol over time. appear/disappear. When the alarm is activated, press any button to turn off the alarm. The bell symbol will still be visible on the display, it means that the alarm will be activated every day at the same time until the total exclusion of the pressing ALARM.SET. Bell symbol will disappear. Weather forecasts and moon phases Graphic presentation of weather conditions is done based on temperature and humidity changes. The station displays relevant moon phases. Signal reception channel CHANNEL button can be used to set the sensor the signal is received from. Channels 1,2 or 3 can be set subsequently. Display backlight Press LIGHT to activate the backlight for about 5 seconds. Comfort level indicator Depending on weather conditions in the room, the weather station may display what follows: Comfort symbol, humidity range 40%-70%, indoor temperature between 20 o C -28 o C optimum conditions. Dry symbol, humidity below 40% unfavourable conditions. Humid symbol, humidity over 70% unfavourable conditions. Displaying the temperature change direction Once batteries have been inserted, the weather station starts measuring the current temperature. First, the trend line shows a neutral temperature change direction (horizontal arrow). If the temperature change exceeds 1.0 C (1.8 F) as compared to the previously recorded measurement, an upward arrow will be displayed next to the temperature reading increasing trend. If the temperature has decreased by at least 1.0 C (1.8 F) as compared to the previously recorded measurement, a downward arrow will be displayed next to the temperature reading decreasing trend. If the temperature change is not greater than 1.0 C (1.8 F) a horizontal arrow will be shown on the d isplay. The measured temperature will then be regarded as a neutral value, further forecasts will be based on. Minimum and maximum temperature and humidity indications Press MAX/MIN button to display the highest temperature and humidity, (from the last weather station resetting). MAX caption will be displayed at the temperature. Press MAX/MIN button again to display the lowest temperature and humidity, (from the last weather station resetting). MIN caption will be displayed at the temperature. 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 177509 1. ZAWARTOŚC OPAKOWANIA Bezprzewodowa stacja pogody Instrukcja obsługi Czujnik zewnętrzny 2. FUNKCJE Pomiar temperatury wewnętrznej i zewnętrznej Pomiar
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY TERMOMETR WEWNĘTRZNY/ZEWNĘTRZNY 178209
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY TERMOMETR WEWNĘTRZNY/ZEWNĘTRZNY 178209 1. ZAWARTOŚC OPAKOWANIA Bezprzewodowy termometr wewnętrzny i zewnętrzny Instrukcja obsługi Czujnik bezprzewodowy 2. FUNKCJE Pomiar
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 181408
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 181408 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260508 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 183502 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260702 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 174709 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być zachowana w bezpiecznym miejscu do przyszłego użycia. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 250102 ; 250108
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 250102 ; 250108 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY ;
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 250002 ; 250008 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY
No 170601 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260008 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260108
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260108 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa Stacja Pogody
WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy
1. ZAWARTOŚC OPAKOWANIA 2. FUNKCJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 174809 1. ZAWARTOŚC OPAKOWANIA Bezprzewodowa stacja pogody Instrukcja obsługi Czujnik zewnętrzny 2. FUNKCJE Pomiar temperatury wewnętrznej i zewnętrznej Pomiar
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260402 ; 260408
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260402 ; 260408 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa Stacja Pogody
WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza
EN Desktop Weather Station Instruction Manual
V3067 EN Desktop Weather Station Instruction Manual Introduction This desktop weather station comes with weather prediction, clock, calendar, day, temperature and humidity display. It is battery powered
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY 260208 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne
E0202WT STACJA POGODOWA
STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter
POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY
WARUNKI GWARANCJI 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Bezprzewodowa stacja pogody Jeden bezprzewodowy czujnik Instrukcja obsługi Zasilacz 2.
WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN Sp. z o.o. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, Polska, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC
Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. ZASILANIE: Rozmiar baterii: "AA lub" AAA ". Zegar ten może używać więcej niż jedną sztukę
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy termometr do żywności 185909
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy termometr do żywności 185909 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur
Stacja Pogodowa SP 59N z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur ZEGAR, WSKAŹNIK TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ, BEZPRZEWODOWY (433MHZ) CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ, HIGROMETR: INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną
Polish INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA 1. Odsuń pokrywę baterii z tyłu urządzenia,
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa stacja pogody ;
Instrukcja Obsługi Bezprzewodowa stacja pogody 148408 ; 148409 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być zachowana w bezpiecznym miejscu do przyszłego użycia. Zawiera istotne informacje o ustawieniach
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
AX-WS100 Instrukcja obsługi
AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:
Ze względu na stopień skomplikowania urządzenia zaleca się dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem jego użytkowania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY SYMBOL: 270208 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
Stacja Pogody Nr 148409
Stacja Pogody Nr 148409 Instrukcja Obsługi Spis treści strona 1. Zawartość opakowania..... 2 2. Funkcje.. 2 3. Uruchomienie.. 2 3.1 Instalacja baterii... 2 3.2 MontaŜ 3 4. Opis wyświetlacza LCD 4 4.1 Omówienie
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY Model 2024
BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY Model 2024 Przed uruchomieniem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji. FUNKCJE Zegar z trybem12 lub 24 godzinnym Budzik/Alarm z funkcją drzemki Kalendarz( data, tydzień,
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-330 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Informacje o produkcie EN PL Correctly
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Conrad, wew C, zew C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Conrad, wew. 0 +50 C, zew. -20 +50 C Nr produktu 672776 Strona 1 z 8 Wyświetlacz LCD A1 Godzina A2 Prognoza pogody A3 Wewnętrzna temperatura i wilgotność
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Stacja pogodowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000679471 Strona 1 z 12 OSTROŻNIE: NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘSTO ODNOSI SIĘ DO ILUSTRACJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OSTATNIEJ STRONIE. CZYTAJĄC NINIEJSZĄ
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Deszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460
FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała Nr produktu 672685 Strona 1 z 7 Zastosowanie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Stacja pogodowa bezprzewodowa Nova Stacja pogodowa obsługująca satelitę WETTERdirekt
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa 35.5019 Nova Stacja pogodowa obsługująca satelitę WETTERdirekt Nr produktu 672372 Strona 1 z 9 1. WPROWADZENIE Kupiona przez Ciebie stacja pogodowa posiada
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.
Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup wyjątkowej bezprzewodowej stacji pogodowej. Podczas opracowywania i produkcji urządzenia zastosowaliśmy najwyższe
Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Termo higrometr bezprzewodowy TFA Kat.Nr , 0 do +60 C, 20 do 90 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 01323370 Termo higrometr bezprzewodowy TFA Kat.Nr. 30.3054.10, 0 do +60 C, 20 do 90 % Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Dziękujemy za zakup tego urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym
AJ-SYB007X AJ-SYB008X
INSTRUKCJA OBSŁUGI XTR CARP SENSITIVE Zestaw sygnalizatorów z radiopowiadamianiem AJ-SYB007X AJ-SYB008X FUNKCJE KLAWISZY A Dioda B Regulacja tonu C Włącznik lampki D Dioda pamięci E Czujnik F Włącznik/Regulacja
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
12308227 Stacja pogodowa 4-WB212 Uwaga wstępna Przed pierwszym skorzystaniem z urządzenia należy się zapoznać z odpowiednimi wskazówkami, zawartymi w niniejszej instrukcji nawet wtedy, gdy jesteś zaznajomiony
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym. Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI
12348009 Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym Art. Nr 55 73 162 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
Read time, calendar and alarm time. LIGHT/SNOOZE Light up the backlight for 5 seconds When alarming,prolong the alarm for 5 minutes.
V3327 EN INSTRUCTION Name and Functions of Buttons: Press Functions CHANNEL Select outdoor channel 1,2,3, Hold 3 seconds Clear up present s outdoor temperature date and keep detecting RF signal for three
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu 000679470 Strona 1 z 12 PRZEGLĄD 1. Wskaźnik godziny sygnału DCF 2. Symbol prognozy pogody 3. Ciśnienie atmosferyczne 4. Temperatura wewnątrz 5. Temperatura
Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad Nr produktu 672701 Strona 1 z 9 Użytkowanie Produkt ten służy do wyświetlania wewnętrznej, zewnętrznej temperatury oraz czasu. Ponadto ma wbudowaną
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Termohigrometr Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Conrad Nr produktu 672479 Strona 1 z 10 Stosuj się zgodnie z instrukcjami producenta Produkt składa się ze stacji bazowej do wyświetlania danych pomiarowych oraz zewnętrznego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwutaryfowy miernik zużycia prądu Symbol:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwutaryfowy miernik zużycia prądu Symbol: 191010 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwutaryfowy miernik zużycia prądu Symbol:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwutaryfowy miernik zużycia prądu Symbol: 191010 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax Nr produktu 672399 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. Wprowadzenie Na nowa stacja pogodowa zawiera stację bazową z czujnikiem wewnętrznym dla pomiaru
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM
TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR POKOJOWY Z HIGROMETREM
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art. 650161 Zastosowanie 3-kanałowy termometr radiowy wskazuje temperaturę w pomieszczeniu (czujnik zintegrowany w termometrze), temperaturę przekazywaną do termometru
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000323886 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy z zakupu stacji pogodowej z bezprzewodowym czujnikiem i zegarem
Budzik radiowy TFA Cube
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
(3) (2) 3. Uruchomienie / Montaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY SYMBOL: 270309 Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
CL3D, CL3D-G. Cross-laser.
EN www.nivelsystem.com Cross-laser CL3D, CL3D-G Thank you for purchasing a Nivel System CL3D, CL3D-G laser. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient
Stacja meteo WS 6830 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,
Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii
Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001642589 Termohigrometr bezprzewodowy TFA 30.5045.54, Od 0 do +60 C, 10 do 99 % Strona 1 z 10 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Stacja pogodowa Braun Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.