SUUNTO GPS TRACK POD PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Janusz Socha
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SUUNTO GPS TRACK POD PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA pl
2 1 BEZPIECZEŃSTWO Witamy Wskaźniki świetlne Korzystanie z przycisku zasilania Rozpoczęcie pracy Dostosowanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Łączenie z serwisem Movescount Dostosowywanie ustawień Używanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Podłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Korzystanie z odbiornika GPS Rejestrowanie dzienników Okrążenia Wyłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Odłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Przesyłanie danych do serwisu Movescount Parowanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Ikony i dźwięki Czyszczenie i konserwacja Wodoszczelność Ładowanie akumulatora Dane techniczne Znaki towarowe Znak CE Prawa autorskie
3 11.4 Gwarancja Wskazówka pl 3
4 1 BEZPIECZEŃSTWO Oznaczenia środków ostrożności OSTRZEŻENIE: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która może spowodować poważne obrażenia ciała albo śmierć. PRZESTROGA: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która spowoduje uszkodzenie produktu. UWAGA: służy do podkreślenia ważnej informacji. PORADA: służy do podania dodatkowych wskazówek dotyczących korzystania z możliwości i funkcji urządzenia. Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: CHOCIAŻ NASZE PRODUKTY SĄ WYTWARZANE ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYSŁOWYMI, KONTAKT PRODUKTU ZE SKÓRĄ MOŻE POWODOWAĆ REAKCJE ALERGICZNE LUB PODRAŻNIENIA SKÓRY. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA PRODUKTU I ZGŁOSIĆ SIĘ DO LEKARZA. OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMU TRENINGOWEGO NALEŻY ZAWSZE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA. NADMIERNY WYSIŁEK MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ. 4
5 OSTRZEŻENIE: TYLKO DO UŻYTKU REKREACYJNEGO. pl OSTRZEŻENIE: NIE MOŻNA CAŁKOWICIE POLEGAĆ NA ODBIORNIKU GPS ANI NA ŻYWOTNOŚCI AKUMULATORA. ZAWSZE TRZEBA KORZYSTAĆ Z MAP I INNYCH POMOCY, ABY ZAPEWNIĆ SOBIE BEZPIECZEŃSTWO W TERENIE. PRZESTROGA: NIE STOSOWAĆ DO CZYSZCZENIA ŻADNEGO ROZPUSZCZALNIKA, PONIEWAŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ ZNISZCZENIE PRODUKTU. PRZESTROGA: NIE SPRYSKIWAĆ PRODUKTU ŚRODKIEM DO ODSTRASZANIA OWADÓW, PONIEWAŻ ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ USZKODZENIA POWIERZCHNI. PRZESTROGA: PRODUKT JEST URZĄDZENIEM ELEKTRONICZNYM I NIE MOŻNA GO WYRZUCAĆ Z NORMALNYMI ODPADAMI, ABY NIE ZANIECZYSZCZAĆ ŚRODOWISKA. PRZESTROGA: NIE UDERZAĆ ANI NIE UPUSZCZAĆ URZĄDZENIA, PONIEWAŻ MOŻE ULEC ZNISZCZENIU. 5
6 2 WITAMY Dziękujemy za wybór urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD. Zaprojektowane do łatwego użycia na zewnątrz Czujnik Suunto GPS Track POD to wielofunkcyjne urządzenie zapisujące dane na temat trasy, szybkości, odległości i wysokości GPS, gdy eksplorujesz nowe tereny. Po powrocie do domu możesz podłączyć urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD do dziennika internetowego Movescount.com, aby zwizualizować trasy na mapie lub podzielić się nimi ze znajomymi. Serwis pozwala także na dostosowanie ustawień urządzenia. Po sparowaniu z wyświetlaczem Suunto Quest, Suunto M5, Suunto t3, Suunto t4 lub Suunto t6 urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD zapewnia w czasie rzeczywistym informacje na temat czasu, odległości i szybkości ćwiczeń na wolnym powietrzu. 6
7 3 WSKAŹNIKI ŚWIETLNE pl 1 Sygnał GPS 2 Akumulator 3 Przycisk zasilania Poszukiwanie sygnału GPS Odnaleziono sygnał GPS Ładowanie Niski poziom naładowania akumulatora (wkrótce naładuj akumulator) Błąd (połącz się z aplikacją Moveslink) Pełna lista wskaźników patrz Rozdział 9 Ikony i dźwięki na stronie 23. 7
8 4 KORZYSTANIE Z PRZYCISKU ZASILANIA Przycisk zasilania oferuje następującą funkcjonalność: Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Naciśnij przycisk, aby rozpocząć rejestrowanie dziennika i zapisać okrążenie podczas rejestrowania. 8
9 5 ROZPOCZĘCIE PRACY Aby rozpocząć pracę z urządzeniem Czujnik Suunto GPS Track POD: 1. Naładuj akumulator. Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD uruchamia się automatycznie po podłączeniu do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Można je też uruchomić, podłączając do gniazda elektrycznego za pomocą opcjonalnej ładowarki sieciowej firmy Suunto. 2. Wskaźnik akumulatora zacznie migać na zielono. Pełne naładowanie akumulatora zajmuje około 2 3 godzin. Pierwsze ładowanie może wymagać więcej czasu. Podczas ładowania przy użyciu kabla USB przycisk zasilania jest zablokowany. 3. Po pełnym naładowaniu akumulatora, gdy wskaźnik akumulatora świeci stałym zielonym światłem, odłącz urządzenie. pl UWAGA: Nie należy odłączać kabla USB przed pełnym naładowaniem akumulatora zapewni to dłuższy czas pracy. Po zakończeniu ładowania w oknie aplikacji Moveslink wyświetlane jest powiadomienie Akumulator naładowany, a wskaźnik akumulatora urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD świeci stałym zielonym światłem. 9
10 6 DOSTOSOWANIE URZĄDZENIA CZUJNIK SUUNTO GPS TRACK POD 6.1 Łączenie z serwisem Movescount Movescount.com to bezpłatny dziennik i sportowy serwis internetowy, oferujący bogaty zestaw narzędzi do zarządzania codziennymi treningami i tworzenia zajmujących opisów swoich doświadczeń. Movescount umożliwia przesyłanie zapisanych dzienników treningowych z urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD do serwisu Movescount oraz dostosowanie urządzenia do własnych potrzeb. Należy rozpocząć od zainstalowania aplikacji Movescount w wersji odpowiedniej dla urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD. 1. Wejdź na stronę 2. Pobierz, zainstaluj i włącz aplikację Moveslink. UWAGA: Kiedy aplikacja Moveslink jest aktywna, jej ikona jest widoczna na ekranie komputera. 10
11 Aby zarejestrować się w serwisie Movescount: 1. Wejdź na stronę 2. Utwórz konto. pl UWAGA: Podczas pierwszego podłączenia urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD do serwisu Movescount wszystkie zapisane w nim informacje (także ustawienia urządzenia) zostaną przeniesione z urządzenia do konta w serwisie Movescount. Przy następnym połączeniu urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD z kontem Movescount zmiany ustawień wprowadzone w serwisie Movescount zostaną zastosowane w urządzeniu. UWAGA: Z aplikacji Moveslink można korzystać bez rejestrowania się w serwisie Movescount. Jednak serwis ten znacznie zwiększa funkcjonalność urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD, możliwości jego dostosowania i ustawiania opcji. Umożliwia też wizualizację zarejestrowanych śladów i innych danych zgromadzonych podczas spędzania czasu na wolnym powietrzu. Dlatego warto utworzyć konto w serwisie Movescount, aby w pełni wykorzystać możliwości posiadanego urządzenia. 11
12 6.2 Dostosowywanie ustawień Serwis Movescount umożliwia dostosowanie ustawień urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD. Aby dostosować urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD: 1. Uruchom program Moveslink i podłącz urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD do komputera, używając dołączonego kabla Suunto USB. 2. Zaloguj się do serwisu Movescount i dostosuj ustawienia w sekcji SPRZĘT profilu. Pamiętaj o zapisaniu ustawień. 3. Ponownie podłącz urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD, aby uaktualnić ustawienia urządzenia. Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD posiada następujące ustawienia domyślne, które można zmodyfikować w serwisie Movescount: Automatyczne rejestrowanie dziennika. Gdy funkcja automatycznego rejestrowania dziennika jest aktywna, urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD rozpoczyna zapisywanie dziennika aktywności bezpośrednio po określeniu położenia GPS. Gdy funkcja automatycznego rejestrowania dziennika jest wyłączona, po określeniu położenia GPS należy nacisnąć przycisk zasilania, aby rozpocząć zapisywanie dziennika. 12
13 Częstotliwość określania położenia GPS i zapisywania. Domyślnie urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD zapisuje dane i poszukuje sygnału GPS co sekundę. Tryb uśpienia. Domyślnie tryb uśpienia jest wyłączony. Gdy tryb uśpienia jest wyłączony, urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD nieprzerwanie aktualizuje dane GPS i zapisuje inne dane, takie jak czas, prędkość i odległość, z określoną częstotliwością. Dźwięki. Domyślnie dźwięki są włączone. Jeśli dźwięki są włączone, urządzenie wydaje dźwięk, gdy: urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD odbiera sygnał położenia GPS i zaczyna zapisywać dziennik, zapisywane jest okrążenie, zapisywanie dziennika zostaje zatrzymane, a urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD wyłącza się. Pełna lista dźwięków patrz Rozdział 9 Ikony i dźwięki na stronie 23. pl UWAGA: Długość jednego okrążenia jest dokładniejsza w przypadku wybrania dużej częstotliwości określania położenia GPS i rejestrowania oraz dostępności silnego sygnału GPS. 13
14 7 UŻYWANIE URZĄDZENIA CZUJNIK SUUNTO GPS TRACK POD 7.1 Podłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD UWAGA: W celu zapewnienia najlepszego odbioru sygnału GPS upewnij się, że urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD jest skierowane do góry. UWAGA: Wyświetlacz naręczny i urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD należy umieszczać zawsze po tej samej stronie. 14
15 pl Aby zamocować urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD na pasku: 1. Zdejmij plastikowy zaczep z czujnika POD. 2. Umieść pasek pomiędzy zaczepem a czujnikiem POD i ponownie przyłącz zaczep do czujnika POD. UWAGA: Pasek i zaczep należy podłączać zawsze z tyłu czujnika POD. 15
16 7.2 Korzystanie z odbiornika GPS Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD korzysta z satelitarnego systemu nawigacyjnego (GPS, Global Positioning System) w celu określenia aktualnego położenia w terenie. System GPS jest oparty na satelitach, które z prędkością 4 km/s okrążają kulę ziemską na wysokości km. UWAGA: Po pierwszym uruchomieniu odbiornika GPS lub jeżeli nie był on używany przez dłuższy czas, ustalenie pozycji może trwać dłużej. Kolejne uruchomienia nie wymagają już tak długiego oczekiwania. PORADA: Aby zminimalizować czas inicjacji GPS, należy trzymać urządzenie nieruchomo, z odbiornikiem skierowanym w górę. Należy też wybrać otwartą przestrzeń, na której niebo nie będzie niczym zasłonięte. Rozwiązywanie problemów: Brak sygnału GPS Aby sygnał GPS miał optymalną jakość, część urządzenia z odbiornikiem należy skierować do góry. Najlepszą jakość sygnału uzyskuje się na otwartej przestrzeni, gdzie niebo nie jest zasłonięte przeszkodami. Odbiornik GPS zwykle dobrze pracuje w namiotach i pod innymi cienkimi osłonami. Jednak budynki, gęsta roślinność, przedmioty lub chmury mogą utrudnić odbiór sygnału GPS. Sygnał taki nie przenika przez konstrukcje budynków ani wodę. Z tego względu nie należy podejmować prób nawigacji w budynkach, w jaskiniach ani pod wodą. 16
17 pl 7.3 Rejestrowanie dzienników Po naładowaniu urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD można rozpocząć rejestrowanie dzienników. Aby zarejestrować dziennik: 1. Wyjdź na zewnątrz i upewnij się, że niebo nie jest niczym zasłonięte. 2. Aby włączyć urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD, przytrzymaj przycisk zasilania do momentu zaświecenia się wskaźników sygnału GPS i akumulatora. Wskaźnik sygnału GPS zacznie migać, co oznacza poszukiwaniu sygnału GPS przez urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD. Po odnalezieniu sygnału zielony wskaźnik sygnału GPS zacznie świecić stałym światłem. Domyślnie urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD automatycznie zaczyna rejestrowanie dziennika po odnalezieniu pozycji GPS. 3. (Jeśli w serwisie Movescount wyłączono funkcję automatycznego rejestrowania, naciśnij przycisk zasilania, aby rozpocząć rejestrowanie dziennika.) 17
18 UWAGA: Regularnie łącz urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD z serwisem Movescount, aby przesyłać dzienniki i aktualizować dane na temat satelitów, co skróci czas określania pozycji GPS. 7.4 Okrążenia Podczas zapisu danych można rejestrować okrążenia. Aby zarejestrować okrążenie: 1. Naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu Czujnik Suunto GPS Track POD. 2. Wskaźnik mignie na zielono, potwierdzając zarejestrowanie okrążenia. 18
19 PORADA: Po włączeniu automatycznego zapisywania dziennika można rejestrować okrążenia, na przykład aby oznaczyć przekroczenie linii startu lub mety maratonu. Umożliwia to określenie dokładnego czasu biegu, a nie czasu zarejestrowanego przez pozycję GPS. pl 7.5 Wyłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Aby wyłączyć urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD, przytrzymaj przycisk zasilania do momentu wyłączenia wskaźników akumulatora i sygnału GPS. 7.6 Odłączanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD Pociągnij pasek do tyłu, aby zwolnić zaczep urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD. 19
20 7.7 Przesyłanie danych do serwisu Movescount Aby przesłać zarejestrowane dzienniki z urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD do serwisu Movescount: 1. Uruchom program Moveslink i podłącz urządzenie do komputera, używając kabla Suunto USB. 2. Dzienniki zostaną automatycznie przesłane do konta w serwisie Movescount. 20
21 8 PAROWANIE URZĄDZENIA CZUJNIK SUUNTO GPS TRACK POD pl Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD może być używane jako samodzielne urządzenie GPS w celu rejestrowania danych na temat tras, szybkości, odległości i wysokości GPS podczas aktywności fizycznej. Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD można także sparować ze zgodnymi wyświetlaczami naręcznymi Suunto, aby otrzymywać w czasie rzeczywistym informacje na temat szybkości, odległości i kadencji. Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD jest zgodne z modelami Suunto Quest, Suunto M5, Suunto t3, Suunto t4 i Suunto t6. Aby sparować urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD ze zgodnym wyświetlaczem naręcznym Suunto: 1. Przejdź do menu parowania wyświetlacza naręcznego (postępuj zgodnie z instrukcjami dla danego urządzenia) i wybierz z menu odpowiednią opcję (GPS POD lub Speed POD). Poczekaj, aż na ekranie wyświetlacza naręcznego pojawi się monit o włączenie czujnika POD. 2. Przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD. 3. Przybliż urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD do wyświetlacza naręcznego i poczekaj na wyświetlenie powiadomienia o sparowaniu czujnika POD. 21
22 UWAGA: Parowanie urządzenia Czujnik Suunto GPS Track POD z wyświetlaczem naręcznym Suunto nie wymaga określenia pozycji GPS. 22
23 9 IKONY I DŹWIĘKI pl Brak dźwięku Dźwięk krótki Dźwięk dłuższy Wskaźniki Dźwięki Status czujnika POD Urządzenie wyłączone Włączenie zasilania Akumulator w dobrym stanie Niski poziom naładowania akumulatora (naładuj akumulator) Akumulator wyładowany Poszukiwanie sygnału GPS Odnaleziono sygnał GPS Rozpoczyna się rejestrowanie dziennika 23
24 Wskaźniki Dźwięki Status czujnika POD Nowe okrążenie Czujnik POD w trybie uśpienia Koniec ćwiczenia/czujnik POD wyłączony Podłączono kabel USB, trwa ładowanie akumulatora Akumulator w pełni naładowany BŁĄD: pamięć pełna, połącz się z aplikacją Moveslink BŁĄD: błąd zapisywania dziennika, pamięć pełna BŁĄD: połącz się z aplikacją Moveslink 24
25 10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie nie należy nim uderzać o inne przedmioty ani go upuszczać. W normalnych warunkach użytkowania urządzenie nie wymaga konserwacji. Po zakończeniu korzystania z urządzenia opłucz je czystą wodą z dodatkiem łagodnego mydła, a następnie dokładnie wytrzyj miękką, wilgotną szmatką lub zamszem. Więcej informacji na temat obsługi i konserwacji urządzenia znajduje się w wielu materiałach dodatkowych, które obejmują sekcję pytań i odpowiedzi oraz filmy instruktażowe w witrynie Można również wysłać pytanie bezpośrednio do centrum kontaktowego firmy Suunto lub uzyskać informacje, jak w razie potrzeby zlecić naprawę produktu w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Suunto. Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie. Z centrum kontaktowym firmy Suunto można też skontaktować się telefonicznie, pod numerem telefonu podanym na ostatniej stronie tego dokumentu. Wykwalifikowany personel firmy Suunto udzieli kompetentnej pomocy oraz w miarę możliwości rozwiąże problem podczas rozmowy telefonicznej. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy Suunto szkody powstałe wskutek użycia nieoryginalnych części nie są objęte gwarancją. pl PORADA: Pamiętaj, aby zarejestrować urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD w sekcji MySuunto w witrynie Tylko w ten sposób zapewnisz sobie indywidualną pomoc dostosowaną do potrzeb. 25
26 10.1 Wodoszczelność Urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD jest wodoszczelne. Jego odporność na zanurzenie testowano do głębokości 30 m/100 stóp zgodnie z normą ISO ( Oznacza to, że urządzenie Czujnik Suunto GPS Track POD można stosować podczas pływania, ale nie nadaje się do nurkowania. UWAGA: Wodoodporność nie jest równoważna głębokości, na której urządzenie będzie pracować. Parametr ten odnosi się do warunków statycznych i szczelności wodno-powietrznej, która wytrzyma prysznic, pływanie, nurkowanie w basenie lub nurkowanie z rurką (snorkeling). Aby zachować wodoszczelność, zaleca się: nie naciskać żadnych przycisków pod wodą; nie używać urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem; w razie konieczności wykonania jakichkolwiek napraw, skontaktować się z autoryzowanym serwisem, dystrybutorem lub punktem sprzedaży produktów firmy Suunto; utrzymywać urządzenie w czystości, unikać zwłaszcza piasku; nie podejmować prób otworzenia obudowy; chronić urządzenie przed gwałtownymi zmianami temperatury powietrza i wody; zawsze opłukać urządzenie świeżą wodą, jeśli było używane w wodzie morskiej; nie kierować strumienia wody pod ciśnieniem na przyciski; nie uderzać ani nie upuszczać urządzenia. 26
27 10.2 Ładowanie akumulatora Żywotność akumulatora po jednym ładowaniu zależy od położenia GPS i ustawień zapisywania. Przy interwale położenia i zapisu wynoszącym 1 sekundę akumulator wystarcza na maksymalnie 15 godzin. Przy interwale położenia i zapisu wynoszącym 60 sekund jedno naładowanie akumulatora wystarcza na maksymalnie 100 godzin. pl UWAGA: W niskiej temperaturze czas pracy jest krótszy. UWAGA: Pojemność akumulatorów zmniejsza się wraz z upływem czasu. Przy niskim poziomie naładowania akumulatora (pozostałym czasie krótszym niż 2 godziny) wskaźnik stanu akumulatora miga na czerwono. Oznacza to, że należy wkrótce naładować akumulator. Akumulator można naładować po połączeniu go z komputerem za pomocą kabla Suunto USB lub za pomocą ładowarki sieciowej zgodnej z urządzeniami Suunto. Pełne naładowanie pustego akumulatora trwa od 2 do 3 godzin. 27
28 11 DANE TECHNICZNE Dane techniczne temperatura robocza: od -20 C do +60 C/od -5 F do +140 F temperatura przechowywania: od -30 C do +60 C/od 22 F do +140 F temperatura ładowania akumulatora: od 0 C do +45 C/od +32 F do +113 F wodoszczelność: 30 m/100 stóp (ISO 22810) częstotliwość transmisji (pas/czujnik POD): odbiornik 2,4 GHz zgodny z Suunto ANT akumulator: litowo-jonowy wielokrotnego użytku czas pracy akumulatora (po pełnym naładowaniu): ok. 15 godzin z rejestrowaniem pozycji GPS i zapisywaniem dziennika co 1 sekundę* ok. 100 godzin z rejestrowaniem pozycji GPS i zapisywaniem dziennika co 60 sekund* *w przypadku nowego akumulatora w temperaturze +20 C waga: ok. 35 g/ok. 1,2 uncji UWAGA: Wodoodporność nie jest równoważna głębokości, na której urządzenie będzie pracować Znaki towarowe Czujnik Suunto GPS Track POD, logo produktu oraz inne znaki towarowe i nazwy marki Suunto są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 28
29 11.2 Znak CE Firma Suunto Oy oświadcza, że niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania oraz inne ustalenia dyrektywy 1999/5/WE. pl 11.3 Prawa autorskie Copyright Suunto Oy Wszelkie prawa zastrzeżone. Suunto, nazwy produktów Suunto, ich logo oraz inne znaki towarowe i nazwy Suunto są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Niniejszy dokument i jego treść stanowią własność firmy Suunto Oy. Przeznaczony jest on wyłącznie do użytku przez klientów w celu zapoznania się z funkcjami produktów Suunto. Jego zawartość nie może być wykorzystywana ani rozpowszechniana w żadnym innym celu ani w inny sposób komunikowana, ujawniana ani reprodukowana bez wcześniejszej pisemnej zgody udzielonej przez firmę Suunto Oy. Chociaż dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tej dokumentacji były wyczerpujące i odpowiednie, nie udziela się żadnej gwarancji adekwatności wyrażonej wprost ani implikowanej. Treść dokumentu może ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Najnowszą wersję niniejszego dokumentu można pobrać ze strony Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA FIRMY SUUNTO Firma Suunto gwarantuje, że w okresie gwarancji firma Suunto lub autoryzowane centrum serwisowe Suunto (dalej centrum serwisowe ) według własnego uznania bezpłatnie usunie wady materiałowe lub wady wykonania, dokonując: a) naprawy, b) wymiany lub c) zwrotu kosztów zakupu, z 29
30 zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej ograniczonej gwarancji. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna i wykonalna wyłącznie w kraju nabycia produktu, chyba że lokalne przepisy stanowią inaczej. Okres gwarancji Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu w punkcie sprzedaży detalicznej. Okres gwarancji dla urządzeń wyświetlających wynosi dwa (2) lata. Okres gwarancji dla części wymiennych i wyposażenia dodatkowego, takiego jak czujniki POD czy transmitery tętna, wynosi jeden (1) rok. Pojemność akumulatorów zmniejsza się wraz z upływem czasu. W przypadku nadmiernego spadku pojemności spowodowanego wadą akumulatora gwarancja firmy Suunto obowiązuje przez 1 rok. Wyłączenia i ograniczenia Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: 1. a) normalnego zużycia, b) wad powstałych wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub c) wad powstałych wskutek niewłaściwego wykorzystania lub użycia w sposób niezgodny z instrukcjami; 2. podręczników użytkownika ani elementów pochodzących od stron trzecich; 3. wad ani domniemanych wad wynikających z użycia produktu lub połączenia go z dowolnym produktem, dodatkowym wyposażeniem, oprogramowaniem i/lub usługą, których ani producentem, ani dostawcą nie jest firma Suunto. Niniejsza ograniczona gwarancja nie jest wykonalna w przypadku, gdy element: 1. był użytkowany w sposób niezgodny z instrukcjami; 30
31 2. był naprawiany z użyciem nieoryginalnych części zamiennych albo modyfikowany lub naprawiany przez podmiot inny niż autoryzowane centrum serwisowe; 3. numer seryjny został usunięty, zmieniony lub z jakiegokolwiek powodu jest nieczytelny. Decyzję w tej kwestii podejmuje firma Suunto; 4. został wystawiony na działanie substancji chemicznych, np. środków odstraszających owady. Firma Suunto nie gwarantuje, że produkt będzie działać nieprzerwanie i bezbłędnie ani że będzie współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich. pl Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto wymaga przedstawienia dowodu zakupu. Informacje na temat korzystania z usług gwarancyjnych znajdują się na stronie Można je też uzyskać w lokalnym autoryzowanym punkcie sprzedaży lub telefonicznie w centrum kontaktowym firmy Suunto. Ograniczenie odpowiedzialności W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące przepisy prawa niniejsza ograniczona gwarancja jest jedynym przysługującym użytkownikowi środkiem prawnym oraz zastępuje wszelkie inne gwarancje wyraźne lub dorozumiane. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, wypadkowe, moralne ani wynikowe, w tym między innymi za stratę przewidywanych korzyści, utratę danych, utratę możliwości użytkowania, koszty kapitału, koszty wszelkiego zastępczego sprzętu lub urządzeń, roszczenia stron trzecich, a także szkody majątkowe wynikające z nabycia lub korzystania z elementu bądź powstałe wskutek naruszenia warunków gwarancji, naruszenia 31
32 umowy, zaniedbania, odpowiedzialności deliktowej lub dowolnych innych przepisów prawa albo im równoważnych, nawet jeśli firma Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za żadne opóźnienia w świadczeniu usług w ramach gwarancji. 32
33 Wskazówka D dostosowanie, 12 dźwięki, 23 G GPS, 16 gwarancja, 29 I ikony, 23 K konserwacja, 25 L ładowanie akumulatora, 9, 27 łączenie z serwisem Movescount, 10 M Movescount, 10, 20 Moveslink, 10 O odłączanie, 19 okrążenia, 18 okrążenie, 18 P parowanie, 21 podłączanie, 14 przesyłanie do serwisu Movescount, 20 przycisk zasilania, 8 R rejestrowanie dzienników, 17 Rozwiązywanie problemów z sygnałem GPS, 16 U ustawienia, 12 W wodoszczelność, 26 wskaźniki świetlne, 7 wyłączanie, 19 33
34 Z żywotność akumulatora, 27 34
35 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT INTERNATIONAL AUSTRALIA (toll free) AUSTRIA CANADA (toll free) FINLAND FRANCE GERMANY ITALY JAPAN NETHERLANDS RUSSIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UNITED KINGDOM USA (toll free) Suunto Oy 11/2012 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE 2 1 Informacje o produkcie Suunto Guiding Star... 3 2 Konserwacja i obsługa... 4 3 Ograniczona gwarancja dożywotnia... 5 1 INFORMACJE O PRODUKCIE SUUNTO
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Zapraszamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Użytkowanie Czujnik Suunto Smart
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Zapraszamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Korzystanie z czujnika Czujnik
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika A B SETTINGS MEMORY DIVE TIME Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Tryb automatyczny nurkowania _Głębokość, maks. głębokość _Czas nurkowania _Czas
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200
Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe
Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe 2 Dziękujemy za zakup zestawu mikrofonowego SingStar. Przed skorzystaniem z tego produktu należy
Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny
1 WSTECZ STOP ( Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować działanie. Naciśnięcie podczas nagrywania spowoduje wstrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1000 Model PL1000v2 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE UWAGA! Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ( gwarancja ) obowiązuje wyłącznie dla oryginalnych
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Witamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Korzystanie z czujnika Czujnik
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja
Szybki start Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo... 1 1.1 Co zawiera opakowanie... 1 1.2 Elementy czujnika Dymo... 2 1.3 Specyfikacja... 3 1.4 Operacje na Dymo przyciski i wskaźniki... 4
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika pl A B C SETTINGS AIR PRESSURE / DATE MEMORY SAILING TIME COMPASS CALIBRATION Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Wykres trendu ciśnienia barometru
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy
Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE. DUB-A2 Szybka karta PCI z 2 portami USB 2.0 Przed rozpoczęciem Do korzystania z urządzenia niezbędne są następujące elementy Windows
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie
Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup skanera w długopisie. Za pomocą jednego przycisku skaner czyta wizytówki i inne dokumenty. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja
Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 1 Uwaga: X3 Mark III jest zwany dalej X3 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Przycisk zasilania/blokady Wyś wietlacz Regulacja głośności
www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Instrukcja obsługi Słuchawki bezprzewodowe Sposób noszenia Zasilanie Dioda statusu Sterowanie głośnością i utworami Połączenia, obsługa głosowa i muzyka
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Opakowanie Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x 38 x 20 [mm]
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS Instrukcja użycia Lista pakowania Instrukcja użycia Przegląd produktu Skrzydełko Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny (MFB) Wskaźnik Mikrofon Końcówka douszna
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800
Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup okularów z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączenie urządzenia Dostęp do systemu AppLink jest bardzo prosty. Przed rozpoczęciem podróży
Przenośny skaner dokumentów 4w1
Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,
Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe