CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Jadwiga Rutkowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2 2 1 Zapraszamy Bezpieczeństwo Wprowadzenie Zakładanie pasa Parowanie urządzenia Użytkowanie Czujnik Suunto Smart Sensor Konserwacja i wsparcie Wytyczne obsługi Rozwiązywanie problemów Bateria Wsparcie Odniesienie Specyfikacje techniczne Zgodność Znak CE Zgodność z przepisami FCC IC Uwaga dotycząca patentów Znak towarowy Gwarancja Prawa autorskie Wskazówka... 25
3 1 ZAPRASZAMY Bez względu na to, jaki sport uprawiasz, Czujnik Suunto Smart Sensor najmniejszy na rynku czujnik pomiaru tętna kompatybilny z technologią Bluetooth Smart dokonuje pomiaru tętna w dokładny i wygodny sposób. W połączeniu z zegarkiem Suunto Ambit3 Peak, Suunto Ambit3 Peak Sport lub aplikacją Suunto Movescount App urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor może służyć do przechowywania i przesyłania pomiarów tętna. Do urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor dołączony jest miękki, wygodny pas do pomiaru tętna. Można je również przymocować do odzieży sportowej kompatybilnej z technologią Movesense. Urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor jest kompatybilne z technologią Bluetooth Smart i urządzeniami z funkcją Smart Ready. 3
4 2 BEZPIECZEŃSTWO Rodzaje środków ostrożności OSTRZEŻENIE: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. PRZESTROGA: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która spowoduje uszkodzenie produktu. UWAGA: służy do podkreślenia ważnej informacji. PORADA: służy do podania dodatkowych wskazówek dotyczących korzystania z możliwości i funkcji urządzenia. Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: NASZE PRODUKTY SĄ WYTWARZANE ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYSŁOWYMI, KONTAKT PRODUKTU ZE SKÓRĄ MOŻE JEDNAK POWODOWAĆ REAKCJE ALERGICZNE LUB PODRAŻNIENIA SKÓRY. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA PRODUKTU I ZGŁOSIĆ SIĘ DO LEKARZA. 4
5 OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMU TRENINGOWEGO NALEŻY ZAWSZE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA. NADMIERNY WYSIŁEK MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ. OSTRZEŻENIE: OSOBY Z WSZCZEPIONYM ROZRUSZNIKIEM SERCA, DEFIBRYLATOREM BĄDŹ INNYM URZĄDZENIEM ELEKTRONICZNYM KORZYSTAJĄ Z PASA Z TRANSMITEREM TĘTNA NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PASA Z TRANSMITEREM TĘTNA ZALECAMY TRENING TESTOWY POD KONTROLĄ LEKARZA. POMOŻE TO UPEWNIĆ SIĘ, ŻE JEDNOCZESNE KORZYSTANIE Z PASA Z TRANSMITEREM TĘTNA ORAZ ROZRUSZNIKA SERCA JEST BEZPIECZNE I NIEZAWODNE. TRENINGI MOGĄ SIĘ WIĄZAĆ Z ZAGROŻENIAMI, ZWŁASZCZA W PRZYPADKU OSÓB, KTÓRE PROWADZIŁY SIEDZĄCY TRYB ŻYCIA. PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMU TRENINGOWEGO NALEŻY ZAWSZE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA. OSTRZEŻENIE: TYLKO DO UŻYTKU REKREACYJNEGO. PRZESTROGA: DO CZYSZCZENIA NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ ZNISZCZENIE PRODUKTU. 5
6 PRZESTROGA: NIE SPRYSKIWAĆ PRODUKTU ŚRODKIEM DO ODSTRASZANIA OWADÓW MOŻE TO SPOWODOWAĆ USZKODZENIA POWIERZCHNI. PRZESTROGA: PRODUKT JEST URZĄDZENIEM ELEKTRONICZNYM I NIE NALEŻY GO WYRZUCAĆ Z NORMALNYMI ODPADAMI, ABY NIE ZANIECZYSZCZAĆ ŚRODOWISKA. PRZESTROGA: NIE UDERZAĆ ANI NIE UPUSZCZAĆ URZĄDZENIA, PONIEWAŻ MOŻE ULEC ZNISZCZENIU. 6
7 3 WPROWADZENIE Po wykonaniu kilku prostych kroków urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor jest gotowe do podawania dokładnych informacji na temat intensywności treningu. 3.1 Zakładanie pasa Aby rozpocząć korzystanie z urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor i pasa do pomiaru tętna: 1. Dokładnie włóż czujnik w łącznik pasa. 2. Dostosuj odpowiednio długość pasa. 3. Zwilż miejsca kontaktu wodą lub żelem przewodzącym do elektrod. 4. Załóż pas tak, aby był ściśle dopasowany do ciała, a logo Suunto było zwrócone do góry. 7
8 SUUNTO SUUNTO SUUNTO 8 Pas automatycznie się włącza po wykryciu tętna. PORADA: Aby osiągnąć najlepsze wyniki, pas należy przymocować bezpośrednio do skóry. Z urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor można również korzystać w parze z odzieżą sportową kompatybilną z technologią Movesense, na przykład z koszulkami Movesense i stanikami sportowymi Salomon. Wystarczy zwilżyć znajdujące się na odzieży miejsca kontaktu i dokładnie włożyć czujnik w łącznik odzieży. 3.2 Parowanie urządzenia Aby wyświetlić informacje dotyczące tętna, należy połączyć (sparować) czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor z urządzeniem
9 wyposażonym w funkcję Bluetooth Smart lub Smart Ready. Należą do nich na przykład zegarki sportowe Suunto bądź urządzenia przenośne z aplikacjami sportowymi, takimi jak Suunto Movescount App. Ponieważ procedury parowania mogą się różnić, radzimy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi Twojej aplikacji mobilnej lub Twojego zegarka sportowego. Podczas parowania należy znajdować się w odległości co najmniej 10 m (33 stóp) od innych czujników Bluetooth. Pas można sparować z wieloma zegarkami sportowymi i aplikacjami, ale nie ma możliwości jednoczesnego korzystania z wielu połączeń. Aby sparować czujnik z zegarkiem Suunto Ambit3 Peak lub Sport: 1. Włącz czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor, wkładając go i zwilżając elektrody. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next] zegarka, aby wyświetlić menu opcji. 3. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji PAIR (Paruj) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next]. 4. Za pomocą przycisku LIGHT LOCK przejdź w menu do pozycji HR belt (Pas do pomiaru tętna) i zatwierdź wybór przyciskiem NEXT. 5. Poczekaj, aż zegarek wyszuka czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor i sparuje się z nim. Aby sparować z aplikacją Suunto Movescount App: 1. Włącz czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor, wkładając go i zwilżając elektrody. 9
10 10 2. Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu przenośnym, a następnie uruchom aplikację Suunto Movescount App. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby połączyć czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor.
11 4 UŻYTKOWANIE CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR Urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor służy do zapisywania tętna oraz uzyskiwania dokładnych informacji o spalaniu kalorii podczas różnych rodzajów aktywności fizycznej, od intensywnych ćwiczeń po spacery w parku. Aby korzystać z urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor: 1. Załóż urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor (patrz 3.1 Zakładanie pasa). 2. Rozpocznij zapisywanie w sparowanym zegarku sportowym (patrz 3.2 Parowanie urządzenia). 3. Zakończ aktywność fizyczną i zatrzymaj zapisywanie na zegarku sportowym. 4. Opłucz pas do pomiaru tętna lub inną część garderoby Movesense (patrz 5.1 Wytyczne obsługi). UWAGA: Osusz skórę pod elektrodami pasa. Poluzowany pas oraz odzież z materiałów syntetycznych mogą spowodować zbyt wysokie odczyty tętna. Odpowiednio zwilż elektrody pasa i zaciśnij pas, aby uniknąć szczytowych wartości tętna. Jeśli jesteś w jakikolwiek sposób zaniepokojony poziomem swojego tętna, skontaktuj się z lekarzem. Funkcja pamięci W przypadku korzystania z urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor w połączeniu z zegarkami sportowymi Suunto można zapisywać 11
12 12 dane dotyczące tętna podczas pływania lub wykonywania innych aktywności fizycznych, podczas których korzystanie z zegarka nie jest praktyczne. Aby korzystać z funkcji pamięci urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor: 1. Załóż urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor (patrz 3.1 Zakładanie pasa). 2. Rozpocznij zapisywanie aktywności fizycznej na zegarku sportowym Suunto. 3. Upewnij się, że tętno jest zapisywanie, a następnie zostaw zegarek lub urządzenie mobilne, np. w szafce. 4. Podczas aktywności fizycznej nie zdejmuj urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor. 5. Przed zdjęciem urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor wróć do zegarka i zatrzymaj nagrywanie. 6. Zdejmij i opłucz pas do pomiaru tętna lub inną część garderoby Movesense (patrz 5.1 Wytyczne obsługi) po zatrzymaniu zapisywania aktywności. Funkcja pamięci służy również do buforowania danych w przypadku czasowej utraty sygnału tętna przesyłanego z urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor do zegarka sportowego Suunto. Brakujące dane zostają przesłane bezzwłocznie po przywróceniu połączenia. Twoje urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor zapisuje dane zmienności rytmu zatokowego R-R. Maksymalny czas zapisywania zależy od intensywności wykonywanej aktywności fizycznej. Urządzenie Czujnik Suunto Smart Sensor zapisuje średnio 3,5 godziny aktywności przy średnim tętnie 120 uderzeń na minutę.
13 UWAGA: Korzystanie z funkcji pamięci powoduje większe zużycie mocy baterii urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor w porównaniu z normalnym korzystaniem w połączeniu z kompatybilnym zegarkiem sportowym. 13
14 5 KONSERWACJA I WSPARCIE 5.1 Wytyczne obsługi Zarówno moduł Czujnik Suunto Smart Sensor, jak i pas należy opłukać świeżą wodą po każdym korzystaniu. PRZESTROGA: Nie zdejmować modułu Czujnik Suunto Smart Sensor z pasa. Może to spowodować uszkodzenie złączy pasa. Odpinać kolejno z każdej strony. Pas należy prać w pralce automatycznej w 40 C po każdych 2-3 treningach. W celu uzyskania dalszych instrukcji dotyczących prania, patrz metka pasa. PRZESTROGA: Nie prać modułu Czujnik Suunto Smart Sensor w pralce automatycznej. Pranie w pralce automatycznej spowoduje uszkodzenie modułu. UWAGA: Nie ma konieczności wymiany modułu Czujnik Suunto Smart Sensor; jedynie pas urządzenia Czujnik Suunto Smart Sensor może wymagać wymiany po długotrwałym korzystaniu. 5.2 Rozwiązywanie problemów Zasięg transmisji czujnika Czujnik Suunto Smart Sensor w idealnych warunkach może wynosić nawet powyżej trzech metrów. 14
15 W celu uzyskania najlepszych rezultatów radzimy usunąć przeszkody między czujnikiem Czujnik Suunto Smart Sensor i zegarkiem sportowym lub urządzeniem przenośnym. Zegarek lub urządzenie przenośne należy trzymać przed sobą. Jeśli znajdują się one w kieszeni lub są przymocowane do pasa, powinny być zwrócone w jedną stronę. W przypadku trzymania rąk za plecami lub jeśli urządzenie przenośne znajduje się na przykład w saszetce na biodra, sygnał transmisji czujnika Czujnik Suunto Smart Sensor może zostać przerwany. Jeśli wygląda na to, że czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor nie przesyła pomiarów tętna nawet w sytuacji, kiedy przeszkody są usunięte, radzimy wypróbować poniższe sugestie: 1. Sprawdzić, czy elektrody są zwilżone. 2. Dopasować pas ściślej do klatki piersiowej. 3. Jeśli podczas treningu skóra zazwyczaj pozostaje sucha, zwilżyć miejsca kontaktu żelem przewodzącym do elektrod. 4. Sprawdzić, czy w urządzeniu, z którym sparowany jest Twój pas, została włączona funkcja Bluetooth. 5. Wymienić baterię w czujniku i ponownie sparować go z zegarkiem sportowym lub urządzeniem mobilnym. Jeśli wygląda na to, że czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor przesyła nieprawidłowe pomiary tętna, radzimy wypróbować poniższe sugestie: 1. Sprawdzić, czy czujnik jest prawidłowo przymocowany do pasa i czy oba łączniki są ściśle dopasowane. 2. Ponownie sparować pas z urządzeniem z obsługą funkcji Bluetooth. 15
16 5.3 Bateria Czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor korzysta z baterii litowej 3V (CR 2025). Za pomocą aplikacji Suunto Movescount App można sprawdzić stan baterii w informacjach o urządzeniu, kiedy czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor jest sparowany. Aby wymienić baterię: 1. Wyjmij czujnik z pasa. 2. Otwórz pokrywę baterii. 3. Wymień baterię. 4. Dobrze zamknij pokrywę baterii Wsparcie Aby otrzymać dodatkowe wsparcie, zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej Można tam znaleźć szeroki zakres materiałów pomocniczych, między innymi pytania i odpowiedzi oraz filmy instruktażowe. Można również wysłać pytanie bezpośrednio do firmy Suunto lub skontaktować się z 16
17 naszymi specjalistami ds. wsparcia za pośrednictwem wiadomości e- mail bądź telefonicznie. Wiele filmów instruktażowych znajduje się również w kanale YouTube firmy Suunto, dostępnym pod adresem wwww.youtube.com/user/movescountbysuunto. Aby otrzymywać najlepsze spersonalizowane wsparcie od firmy Suunto, zalecamy zarejestrowanie swojego produktu. Aby otrzymać wsparcie od firmy Suunto: 1. Zarejestruj się w witrynie internetowej support/mysuunto. Jeśli już jesteś zarejestrowany(a), zaloguj się i dodaj czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor do opcji My Products (Moje produkty). 2. Odwiedź witrynę Suunto.com ( i sprawdź, czy Twoje pytanie nie zostało już wcześniej zadane lub rozwiązane. 3. Przejdź do CONTACT SUUNTO (Skontaktuj się z firmą Suunto), aby przesłać pytanie, lub zadzwoń pod którykolwiek z wymienionych numerów wsparcia. Można również wysłać nam wiadomość na adres support@suunto.com. Należy podać nazwę produktu, numer seryjny i szczegółowy opis problemu. Wykwalifikowany personel działu pomocy firmy Suunto udzieli kompetentnej pomocy i w razie potrzeby rozwiąże problem podczas rozmowy telefonicznej. 17
18 6 ODNIESIENIE 6.1 Specyfikacje techniczne Moduł Waga: 9,4 g/0,33 oz (z baterią) Średnica: 36,5 mm/1,44 in Grubość: 8 mm/0,32 in Temperatura pracy: od 20 do +60 C / od 5 do +140 F Temperatura przechowywania: od 30 do +60 C / od 22 do +140 F Wodoodporność: 30 m/98 ft (zgodnie z ISO 6425) Typ baterii: CR2025 Czas pracy baterii: 500 godzin Częstotliwość transmisji danych: 2,4 GHz (Bluetooth Smart) Pasek Waga: 31,2 g/1,10 oz Długość: mm/23,6-34,6 in Szerokość: 30 mm/1,18 in 6.2 Zgodność Znak CE Firma Suunto Oy oświadcza, że niniejszy czujnik Czujnik Suunto Smart Sensor spełnia podstawowe wymagania oraz inne ustalenia dyrektywy 1999/5/WE. 18
19 6.2.2 Zgodność z przepisami FCC Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega dwóm następującym warunkom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. (2) Urządzenie musi odbierać zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. W wyniku testowania tego urządzenia stwierdzono, że spełnia ono warunki ujęte w przepisach FCC spełnia i może byc używane w warunkach domowych lub biurowych. Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone w wyraźny sposób przez Suunto mogą spowodować unieważnienie prawa do korzystania z tego urządzenia zgodnie z normami FCC IC Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami RSS, zwalniającymi z konieczności uzyskania licencji Industry Canada. Korzystanie z urządzenia podlega dwóm następującym warunkom: (1) Urządzenie nie może powodować zakłóceń. (2) Urządzenie musi akceptować wszystkie zakłócenia z zewnątrz w tym takie, które powodują niepożądane działanie urządzenia. 6.3 Uwaga dotycząca patentów Ten produkt jest chroniony poniższymi patentami oraz procedurami zgłoszeń patentowych, a także odpowiadającymi im przepisami krajowymi: US 13/071,624, US 13/618,481, US 13/832,049, US 13/832,598, US 13/917,668, US 13/832,736, US 13/397,872, USD 667,127. Zgłoszono dodatkowe wnioski patentowe. 19
20 6.4 Znak towarowy Czujnik Suunto Smart Sensor, Movesense, logo produktów oraz inne znaki towarowe i nazwy marki Suunto są zastrzeżonymi lub niezastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6.5 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA FIRMY SUUNTO Firma Suunto gwarantuje, że w okresie gwarancji firma Suunto lub autoryzowane centrum serwisowe Suunto (zwane dalej centrum serwisowym ) według własnego uznania bezpłatnie usunie wady materiałowe lub wady wykonania poprzez: a) naprawę, b) wymianę lub c) zwrot kosztów zakupu, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej ograniczonej gwarancji. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna i wykonalna wyłącznie w kraju nabycia produktu, chyba że lokalne przepisy stanowią inaczej. Okres gwarancji Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu w punkcie sprzedaży detalicznej. Okres gwarancji na urządzenia wyświetlające wynosi dwa (2) lata. Okres gwarancji na części wymienne i wyposażenie dodatkowe, takie jak czujniki POD czy transmitery tętna, wynosi jeden (1) rok. Pojemność akumulatorów zmniejsza się wraz z upływem czasu. W razie nadmiernego spadku pojemności spowodowanego wadą akumulatora gwarancja firmy Suunto obejmuje wymianę 20
21 akumulatora przez 1 rok lub przez 300 cykli ładowania zależnie od tego, który warunek zostanie spełniony wcześniej. Wykluczenia i ograniczenia Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: 1. a) normalnego zużycia, b) wad powstałych wskutek niewłaściwego obchodzenia się, c) wad powstałych wskutek niewłaściwego wykorzystania lub używania w sposób niezgodny z instrukcją; 2. podręczników użytkownika ani elementów pochodzących od stron trzecich; 3. wad ani domniemanych wad wynikających z użycia produktu lub połączenia go z dowolnym produktem, dodatkowym wyposażeniem, oprogramowaniem i/lub usługą, których producentem ani dostawcą nie jest firma Suunto; Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania w przypadku, gdy element: 1. był użytkowany w sposób niezgodny z instrukcjami; 2. był naprawiany z użyciem nieoryginalnych części zamiennych bądź modyfikowany lub naprawiany przez podmiot inny niż autoryzowane centrum serwisowe; 3. numer seryjny został w jakikolwiek sposób usunięty, zmieniony lub jest nieczytelny decyzję w tej kwestii podejmuje firma Suunto; 4. został wystawiony na działanie substancji chemicznych, na przykład środków odstraszających owady. 21
22 22 Firma Suunto nie gwarantuje, że produkt będzie działać nieprzerwanie i bezbłędnie ani że będzie współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich. Dostęp do serwisu gwarancyjnego firmy Suunto Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto wymaga przedstawienia dowodu zakupu. Instrukcje skorzystania z serwisu w ramach gwarancji znajdują się w witrynie W razie pytań lub wątpliwości można tam znaleźć wyczerpujące materiały pomocnicze lub wysłać pytanie bezpośrednio do centrum kontaktowego firmy Suunto. Z centrum kontaktowym firmy Suunto można też skontaktować się telefonicznie, pod numerem telefonu podanym na ostatniej stronie tego dokumentu. Wykwalifikowany personel działu pomocy firmy Suunto udzieli kompetentnej pomocy i w razie potrzeby rozwiąże problem podczas rozmowy telefonicznej. Ograniczenie odpowiedzialności W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące przepisy prawa niniejsza ograniczona gwarancja jest jedynym i wyłącznym przysługującym użytkownikowi środkiem prawnym oraz zastępuje wszelkie inne wyraźne bądź dorozumiane gwarancje. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, wypadkowe, moralne ani wynikowe, w tym między innymi za stratę przewidywanych korzyści, utratę danych, utratę możliwości użytkowania, koszty kapitału, koszty wszelkiego zastępczego sprzętu lub urządzeń, roszczenia stron trzecich, a także szkody majątkowe wynikające z nabycia lub korzystania z elementu bądź
23 powstałe wskutek naruszenia warunków gwarancji, naruszenia umowy, zaniedbania, odpowiedzialności deliktowej lub dowolnych innych przepisów prawa albo im równoważnych, nawet jeśli firma Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za żadne opóźnienia w świadczeniu usług w ramach gwarancji. 6.6 Prawa autorskie Copyright Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Suunto, nazwy produktów Suunto, logo produktu oraz inne znaki towarowe i nazwy marki Suunto są zastrzeżonymi lub niezastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Niniejszy dokument oraz jego treść stanowią własność firmy Suunto Oy i są przeznaczone wyłącznie dla klientów w celu zapoznania się przez nich z funkcjami produktów. Wykorzystywanie, rozpowszechnianie, przekazywanie, ujawnianie i kopiowanie jego treści w jakimkolwiek innym celu wymaga uprzedniej pisemnej zgody firmy Suunto Oy. Dołożylismy wszelkich starań, aby zawarte w niniejszym dokumencie informacje były kompleksowe i dokładne, jednak nie udzielamy żadnych wyrażonych ani domniemanych zapewnień bądź gwarancji co do jego treści. Treść dokumentu może ulec zmianie w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Najnowszą wersję niniejszego dokumentu można pobrać z witryny 23
24 24
25 WSKAZÓWKA B bateria, 16 typ baterii, 16 wymiana baterii, 16 K korzystanie z pasa, 7 P parowanie urządzeń, 8 parowanie z aplikacją, 8 parowanie z zegarkiem, 8 R rozwiązywanie problemów, 14 W wsparcie, 16 25
26 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT AUSTRALIA AUSTRIA CANADA CHINA FINLAND FRANCE GERMANY ITALY JAPAN NETHERLANDS NEW ZEALAND RUSSIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK USA Suunto Oy 9/2014, 12/2014 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Zapraszamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Korzystanie z czujnika Czujnik
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Witamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Korzystanie z czujnika Czujnik
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR 1.1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2018-10-12 1. Witamy...3 2. Bezpieczeństwo...4 3. Wprowadzenie... 6 3.1. Zakładanie pasa... 6 3.2. Parowanie urządzenia...6 4. Korzystanie z czujnika
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE 2 1 Informacje o produkcie Suunto Guiding Star... 3 2 Konserwacja i obsługa... 4 3 Ograniczona gwarancja dożywotnia... 5 1 INFORMACJE O PRODUKCIE SUUNTO
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika A B SETTINGS MEMORY DIVE TIME Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Tryb automatyczny nurkowania _Głębokość, maks. głębokość _Czas nurkowania _Czas
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI Spis treści 2 Nadajnik na klatkę piersiową Polar H10 3 Nadajnik na klatkę piersiową Polar H10 3 Elementy nadajnika na klatkę piersiową 3 Zakładanie nadajnika na klatkę
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE UWAGA! Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ( gwarancja ) obowiązuje wyłącznie dla oryginalnych
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
INSTRUKCJA OBSŁUGI X2
INSTRUKCJA OBSŁUGI X2 Dziękujemy za wybranie naszego produktu! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, aby mieć pełną wiedzę na temat działania urządzenia i korzystania z niego. Funkcje opisane w instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
SUUNTO GPS TRACK POD PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SUUNTO GPS TRACK POD PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA pl 1 BEZPIECZEŃSTWO............................................................ 4 2 Witamy........................................................................
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 PL Instrukcja obsługi a c b d e f g PL 1 Ważne Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI Spis treści 2 Nadajnik na klatkę piersiową Polar H10 3 Nadajnik na klatkę piersiową Polar H10 3 Elementy nadajnika na klatkę piersiową 3 Zakładanie nadajnika na klatkę
Gwarancja produktu: konsola Xbox One
Gwarancja produktu: konsola Xbox One OGRANICZONA GWARANCJA Firma Microsoft Ireland Operations Limited, z siedzibą pod adresem: Blackthorn Road, Sandyford Industrial Estate; Dublin 18, Irlandia (zwana dalej
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Instrukcja obsługi dla użytkowników urządzeń z systemem ios. Waga bezprzewodowa WS-30
Instrukcja obsługi dla użytkowników urządzeń z systemem ios. Waga bezprzewodowa WS-30 Wyciągnij foliową tasiemkę zabezpieczającą baterię przed zużyciem. Wybierz ikonę Ustawienia na ekranie swojego iphone.
abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika
abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika Aplikacja na smartfon Pobierz aplikację dla Androida skanując kod lub wyszukaj Smart Handle w Google Play Pobierz aplikację dla ios skanując kod lub wyszukaj
Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce
1 Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce Niniejszy dokument zawiera informacje na temat dostępnych usług pomocy technicznej i warunków obsługi serwisowej. Zakres gwarancji Komputery
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2
Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2 1 1. Pierwsze kroki Gratulujemy zakupu! Twój nowy Pulsometr ECG -FIT jest łatwym wobsłudze sprzętem doćwiczeń,który jest używany do monitorowania
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264
NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 Wodoszczelność - klasa IP68, zanurzenie do 50 metrów Możliwość pomiaru podczas aktywności fizycznej Aż 8 różnych treningów do wyboru Zegarek
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2 Podręcznik użytkownika 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w
Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318
Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn
ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn Narzędzia do zginania szyn ERIFLEX FLEXIBAR MFF narzędzie do zginania szyn MFFU - narzędzie do zginania szyn w kształt U MFFV uchwyt do zginania
KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:
KARTA GWARANCYJNA (a) Niniejsza karta gwarancyjna określa warunki gwarancji jakości urządzenia pozostającego telefonem komórkowym, oznakowanego logo CAT, szczegółowo opisanego poniżej. (b) Niniejsza gwarancja
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Elementy & Funkcje. PL9916_W1500Q_QSG_HW_V2.indd /3/25 11:57:06
Elementy & Funkcje PL9916_W1500Q_QSG_HW_V2.indd 1 2015/3/25 11:57:06 PL9916_W1500Q_QSG_HW_V2.indd 2 2015/3/25 11:57:06 Zawartość opakowania Podstawka ładująca Adapter prądu zmiennego ASUS ZenWatch Kabel
ASUS Notebook ( LOSP ) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta
ASUS Notebook ( LOSP ) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta (LOSP) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta (LOSP) zapewnia profesjonalny lokalny serwis
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Dariusz Kozak ZESTAW URUCHOMIENIOWY MIKROKOMPUTERÓW JEDNOUKŁADOWYCH MCS-51 ZUX51. Loader LX51 INSTRUKCJA OBSŁUGI. 2012 DK Wszystkie prawa zastrzeżone
Dariusz Kozak ZESTAW URUCHOMIENIOWY MIKROKOMPUTERÓW JEDNOUKŁADOWYCH MCS-51 ZUX51 Loader LX51 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2012 DK Wszystkie prawa zastrzeżone Kopiowanie, powielanie i rozpowszechnianie jest dozwolone
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth Adapter. Za pomocą adaptera można w łatwy sposób podłączyć Bluetooth pomiędzy
EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB
EW1085R3 MICRO Adapter Bluetooth USB MICRO Adapter Bluetooth USB EW1085 Spis treści EW1085R3... 1 MICRO Adapter Bluetooth USB... 1 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania...
ON!Track smart tag AI T380 Polski
ON!Track smart tag AI T380 Polski 1 Dane dotyczące dokumentacji 1.1 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej
Obuwie Smart Shoe. Instrukcja obsługi. Nr modelu AFM1737Q.0 Nr modelu AFW1737Q.0
Obuwie Smart Shoe Instrukcja obsługi Nr modelu AFM1737Q.0 Nr modelu AFW1737Q.0 Spis treści Ważne środki ostrożności... 1 Pytania?...2 Wprowadzenie..................................................................................................
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika pl A B C SETTINGS AIR PRESSURE / DATE MEMORY SAILING TIME COMPASS CALIBRATION Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Wykres trendu ciśnienia barometru
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką OtterBox i jej spółki zależne na
Termoanemometr testo SmartSonda 405i, 0-30 m/s Termoanemometr testo SmartSonda 410i, 0.4 do 30 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termoanemometr testo SmartSonda 405i, 0-30 m/s Termoanemometr testo SmartSonda 410i, 0.4 do 30 m/s Nr produktu 1406223 1406224 Strona 1 z 6 Instrukcja uruchomienia Miernik Smart Probes
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja użytkownika
PULSOMETR BFH-14 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POLSKI 1. Funkcje Kolorowy wyświetlacz LCD 0,96" 96 x 64 Wbudowany czujnik tętna do monitorowania tętna
Monitor aktywności. Instrukcja obsługi. Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu IFACT115.0 IFACT215.0 IFVUEWM115.0 IFVUEWM215.0
Monitor aktywności Instrukcja obsługi Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu IFACT115.0 IFACT215.0 IFVUEWM115.0 IFVUEWM215.0 Spis treści Ważne środki ostrożności... 1 Pytania?.... 2 Zawartość opakowania...........................................................................................
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny
Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW LIFEPROOF ( OGRANICZONA G OGRANICZONA GWARANCJA Firma Otter Products, LLC prowadząca działalność pod marką LifeProof i jej spółki zależne na całym świecie
Monitor aktywności. Instrukcja obsługi
Monitor aktywności Instrukcja obsługi Nr modelu IFLINK115.0 Nr modelu IFLINKWM15.0 Spis treści Ważne środki ostrożności... 1 Pytania?.... 2 Zawartość opakowania...........................................................................................
Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18
Polish Warranty Card A7 PL Update1s 1001-5552.9.pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA January 28, 2013 10:01:18 Polish Warranty Card A7 PL Update1s 1001-5552.9.pdf 2 of 8 KARTA GWARANCYJNA Nazwa i typ produktu...
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB
BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Za pomocą tego urządzenia można w łatwy sposób uzyskać połączenie z innymi urządzeniami Bluetooth.
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi
Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Nr produktu: 860769 Strona 1 z 6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE 1. Instalacja aplikacji Runtastic Otwórz jedną z poniższych aplikacji w zależności
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2
SUUNTO M1/M2 Podręcznik użytkownika
SUUNTO M1/M2 Podręcznik użytkownika pl 1 SAFETY....................................................................... 4 Rodzaje ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa:................... 4 Środki ostrożności:....................................................
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
Stacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU MODEM SETUP for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. INSTALOWANIE PROGRAMU MODEM SETUP FOR NOKIA
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS Instrukcja użycia Lista pakowania Instrukcja użycia Przegląd produktu Skrzydełko Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny (MFB) Wskaźnik Mikrofon Końcówka douszna
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com.
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Monitor aktywności. Instrukcja obsługi. Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu
Monitor aktywności Instrukcja obsługi Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu Nr modelu IFACT115.0 IFACT215.0 IFVUEWM115.0 IFVUEWM215.0 IFVUEBD515.0 IFVUEBD615.0 Spis treści Ważne środki ostrożności...
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od 2017-05-01. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych w Kodeksie Cywilnym, niniejszym
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Withings Body Cardio - instrukcja obsługi
Withings Body Cardio - instrukcja obsługi Spis treści 1. Wymagania minimalne... 2 2. W zestawie... 2 3. Informacja o produkcie... 2 4. Odkryj funkcje Body Cardio... 2 5. Instalowanie aplikacji Withings
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Wibrometr Extech VB450, ±5 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001491923 Wibrometr Extech VB450, ±5 % Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments VB450. VB450 to przenośny miernik drgań składający się z
Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH
PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH Uwaga: Przed korzystaniem należy zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji aplikacji. Przed korzystaniem należy naładować smartwatch. Pobierz aplikację Przeskanuj
INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1794 insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) Spis treści BEZPIECZEŃSTWO.... 2 OPIS PRODUKTU....3 REGULACJA...3 INSTRUKCJA LINY ELASTYCZNEJ 4 REGULACJA PODKŁADKI....5 FUNKCJE KOMPUTERA....5
Share online 3.1. Wydanie 1
Share online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi
Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi CECH-ZHD1 7020228 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli