SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika
|
|
- Eleonora Michalak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SUUNTO ELEMENTUM AQUA Podręcznik użytkownika
2 A B
3 SETTINGS MEMORY DIVE TIME
4
5 Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Tryb automatyczny nurkowania _Głębokość, maks. głębokość _Czas nurkowania _Czas na powierzchni _Temperatura wody _Liczba nurkowań _Dziennik: ostatnie 14 nurkowań PIERWSZE CZYNNOŚCI Dziękujemy za wybór Suunto Elementum Aqua, cyfrowego zegarka sportowego dla nurków. Aby rozpocząć: 1. Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć zegarek. 2. Przytrzymaj przycisk [A], aby wprowadzić ustawienia. Na wyświetlaczu zacznie migać aktywne ustawienie. 3. Przekręć przycisk [A], aby zmienić wartość. 4. Naciśnij przycisk [A], aby zaakceptować zmiany i przejść do następnego ustawienia. Po zmianie ustawień urządzenie przechodzi ponownie w tryb time (czas). Zarejestruj swój zegarek w witrynie by otrzymać pełne wsparcie firmy Suunto. Odwiedź także support, gdzie można znaleźć pełną instrukcję obsługi i dodatkowe informacje.
6 SETTINGS (USTAWIENIA) 1. W trybie time (czas) naciśnij i przytrzymaj przycisk [A], aby przejść do/zamknąć tryb settings (ustawienia). 2. Aby zmienić wartości ustawień, obracaj przycisk [A]. 3. Naciśnij przycisk [A], aby zaakceptować zmiany i przejść do następnego ustawienia. 4. Aby zamknąć, naciśnij przycisk [B] albo naciśnij i przytrzymaj przycisk [A]. PODŚWIETLENIE Trzymaj wciśnięty przycisk [B], aby włączyć podświetlenie w trybie time (czas), oraz naciśnij przycisk [B], aby włączyć podświetlenie w trybie dive (nurkowanie). TIME/DIVE (CZAS/NURKOWANIE) Naciśnij przycisk [B], aby przełączyć między trybami time/dive (czas/ nurkowanie). Urządzenie Suunto Elementum Aqua przełączy się automatycznie w tryb dive (nurkowanie), gdy wejdzie w kontakt z wodą i znajdzie się na głębokości większej niż 0,6 m. W trybie dive (nurkowanie) urządzenie Suunto Elementum Aqua rozpoczyna rejestrowanie czasu nurkowania, gdy znajdzie się na głębokości większej niż 1,2 m. Podczas wynurzania produkt Suunto Elementum Aqua zapisuje dane nurkowania w pamięci i rozpoczyna wskazywanie czasu na powierzchni.
7 MEMORY (PAMIĘĆ) 1. W trybie time (Czas) przekręć przycisk [A], aby przejść do menu memory (Pamięć). 2. Przekręć przycisk [A] w górę lub w dół, aby przeglądać dzienniki nurkowania. 3. Naciśnij przycisk [A], aby przełączać się między pierwszym i drugim widokiem dziennika nurkowania. 4. Naciśnij przycisk [B], aby zamknąć dziennik. BLOKADA PRZYCISKÓW W dowolnym trybie naciśnij jednocześnie przyciski [A] i [B], aby włączyć/ wyłączyć blokadę przycisków.
8 1 Środki ostrożności Pierwsze kroki Zmiana ustawień ogólnych Korzystanie z alarmu Korzystanie z blokady przycisków Włączanie podświetlenia Nurkowanie z Suunto Elementum Aqua Przed rozpoczęciem nurkowania Rozpoczęcie nurkowania Podczas nurkowania Przerwy między nurkowaniem Wyświetlanie dzienników nurkowania Czyszczenie i konserwacja Wymiana baterii Informacje o produkcie Dane techniczne Znaki towarowe Prawa autorskie Uwaga dotycząca patentów Usuwanie urządzenia Gwarancja Okres gwarancji Wyłączenia i ograniczenia Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto Inne ważne uwagi
9 Ograniczenie odpowiedzialności
10 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: - stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. PRZESTROGA: - stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, która spowoduje uszkodzenie produktu. UWAGA: - służy do podkreślenia ważnej informacji. PORADA: - podaje dodatkowe informacje lub alternatywny sposób wykonania zadania. Przed przejściem do części głównej podręcznika obsługi należy koniecznie przeczytać poniższe ostrzeżenia. Celem tych ostrzeżeń jest zapewnienie użytkownikowi maksymalnego poziomu bezpieczeństwa podczas korzystania z produktu Suunto Elementum Aqua i nie należy ich ignorować. OSTRZEŻENIE: Przeczytaj niniejszy podręcznik obsługi. Przeczytaj uważnie cały podręcznik obsługi, zwracając szczególną uwagę na wszystkie wymienione w tej części ostrzeżenia. Upewnij się, że w pełni rozumiesz sposób korzystania z przyrządu, wyświetlane na nim informacje i ograniczenia, gdyż wszelkie pomyłki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku lub z nieprawidłowego sposobu wykorzystania urządzenia mogą doprowadzić do popełnienia błędu przez nurka, którego skutkiem może być poważne obrażenie ciała lub śmierć. 4
11 OSTRZEŻENIE: Firma Suunto zaleca także, by przed rozpoczęciem nurkowania użytkownik odbył szkolenie dotyczące nurkowania bezdechowego oraz jego aspektów fizjologicznych. Żaden przyrząd nurkowy nie zastąpi konieczności przejścia odpowiedniego szkolenia. W przypadku odbycia niewystarczającego lub nieodpowiedniego szkolenia nurek może popełnić błędy prowadzące do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE: Korzystaj z przyrządów zapasowych. Pamiętaj, aby korzystać z przyrządów zapasowych, takich jak głębokościomierz, manometr zanurzeniowy, stoper lub zegarek, a także upewnij się, że masz dostęp do tabeli dekompresyjnych w przypadku nurkowania z miernikiem głębokości zanurzenia. OSTRZEŻENIE: Wykonaj wstępną kontrolę urządzenia. Zawsze przed rozpoczęciem nurkowania włącz i sprawdź urządzenie, aby upewnić się, że segmenty wyświetlacza LCD są wyświetlane w całości, a poziom baterii jest wysoki. OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest wystarczające do nurkowania z akwalungiem, ale może być wykorzystywane do mierzenia czasu przebywania pod wodą. Należy stosować dodatkowe wyposażenie do nurkowania z akwalungiem, komputer do nurkowania oraz przyrządy pomocnicze. OSTRZEŻENIE: Nie zaleca się nurkowania bezdechowego po zakończeniu nurkowania z aparatem tlenowym. Zaleca się, by po zakończeniu nurkowania z aparatem tlenowym odczekać co najmniej dwie godziny oraz nie zanurzać się na głębokość większą niż 5 metrów [16 stóp] przed rozpoczęciem nurkowania bezdechowego. 5
12 OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera baterię litową. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub poparzenia, nie należy rozmontowywać, zgniatać, przebijać, zwierać zewnętrznych styków ani wyrzucać baterii do ognia lub wody. Nie wolno wymieniać baterii samodzielnie należy skontaktować się z przeszkolonym sprzedawcą lub sklepem z zegarkami, gdzie bateria zostanie wymieniona. Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować lub usuwać. 6
13 2 PIERWSZE KROKI Urządzenie Suunto Elementum Aqua dysponuje dwoma trybami działania: TIME (Czas) i DIVE (Nurkowanie). W trybie TIME (Czas) urządzenie działa jak typowy zegarek. Tryb DIVE (Nurkowanie) udostępnia następujące funkcje związane z nurkowaniem. W celu przełączenia między trybami TIME (Czas) i DIVE (Nurkowanie) naciśnij przycisk [B]. Urządzenie przełącza się automatycznie do trybu DIVE (Nurkowanie) w momencie kontaktu z wodą. Ustawienia urządzenia Suunto Elementum Aqua można zmienić w menu SETTINGS (Ustawienia). Dzienniki nurkowania można wyświetlić z poziomu menu MEMORY (Pamięć). 2.1 Zmiana ustawień ogólnych Aby zmienić ustawienia ogólne: 1. W trybie TIME (Czas) naciśnij i przytrzymaj przycisk [A], aby przejść do menu SETTINGS (Ustawienia). Na wyświetlaczu zacznie migać aktywne ustawienie. 2. Przekręć przycisk [A], aby zmienić wartość. 7
14 3. Naciśnij przycisk [A], aby potwierdzić zmianę i przejść do następnego ustawienia. 4. Po zmianie ustawień urządzenie przechodzi ponownie w tryb TIME (Czas). PORADA: Menu SETTINGS (Ustawienia) można zamknąć w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [A] lub naciśnięcie przycisku [B]. W urządzeniu Suunto Elementum Aqua można zmienić następujące ustawienia ogólne: alarm: włączony/wyłączony czas alarmu: godziny i minuty format godziny: 12h/24h czas: godziny, minuty i sekundy format daty: d/m lub m/d data: rok, miesiąc, dzień format głębokości: m/stopa 8
15 2.2 Korzystanie z alarmu Alarm można włączyć lub wyłączyć, a także ustawić jego czas w menu SETTINGS (Ustawienia). Gdy alarm jest włączony, na wyświetlaczu pojawia się ikona. Po uruchomieniu alarmu naciśnij dowolny przycisk, aby go wyłączyć. Alarm zostanie uruchomiony o tej samej godzinie następnego dnia. 2.3 Korzystanie z blokady przycisków Blokadę przycisków można włączyć w obu trybach. Aby zastosować blokadę przycisków: 1. Naciśnij jednocześnie przyciski [A] i [B]. Po zastosowaniu blokady przycisków działa jedynie funkcja podświetlenia. 2. Aby wyłączyć blokadę przycisków, naciśnij jednocześnie przyciski [A] i [B]. 9
16 2.4 Włączanie podświetlenia Podświetlenie można włączyć we wszystkich trybach. Trzymaj wciśnięty przycisk [B], aby włączyć podświetlenie. W trybie DIVE (Nurkowanie) również możesz włączyć podświetlenie, naciskając przycisk [A] lub [B]. Podświetlenie jest wyłączane po 5 sekundach. UWAGA: Aby użyć podświetlenia w menu MEMORY (Pamięć) lub SETTINGS (Ustawienia), włącz je przed przejściem do menu. UWAGA: Intensywne korzystanie z podświetlenia znacznie skraca żywotność baterii. 10
17 3 NURKOWANIE Z SUUNTO ELEMENTUM AQUA 3.1 Przed rozpoczęciem nurkowania Przed rozpoczęciem nurkowania sprawdź, czy: godzina i data zostały prawidłowo ustawione (w przypadku zmiany strefy czasowej). poziom naładowania baterii nie jest zbyt niski (patrz Section 4.1 Wymiana baterii). na urządzeniu wyświetlane są prawidłowe jednostki miary (metryczne/angielskie). 3.2 Rozpoczęcie nurkowania Urządzenie Suunto Elementum Aqua przełącza się w tryb DIVE (Nurkowanie) w momencie kontaktu z wodą i osiągnięcia głębokości powyżej 0,6 m. Symbol na wyświetlaczu wskazuje kontakt z wodą. Po osiągnięciu głębokości powyżej 1,2 m urządzenie Suunto Elementum Aqua automatycznie rozpoczyna zapis czasu nurkowania. 11
18 3.3 Podczas nurkowania Podczas nurkowania (na głębokości większej niż 1,2 m) wyświetlane są następujące informacje: czas nurkowania (pierwszy rząd) bieżąca głębokość (drugi rząd) maksymalna głębokość nurkowania (ostatni rząd) temperatura wody (na obwodzie tarczy) 12
19 3.4 Przerwy między nurkowaniem Gdy znajdziesz się na głębokości 1,2 m lub mniejszej, urządzenie zapisze informacje o nurkowaniu (dziennik) w elemencie MEMORY (Pamięć) i rozpocznie zliczanie czasu na powierzchni. W trybie DIVE (Nurkowanie) po włączeniu licznika czasu na powierzchni wyświetlane są następujące informacje: czas nurkowania dla ostatniego nurkowania (pierwszy rząd), aktualna głębokość zanurzenia, gdy głębokość mieści się w zakresie 1,2 m 0,3 m, LUB czas na powierzchni, gdy głębokość wynosi 0,3 m albo mniej (drugi rząd), maksymalna głębokość ostatniego nurkowania (ostatni rząd). Czas na powierzchni jest odstępem czasu między nurkowaniami. Na podstawie czasu spędzonego na powierzchni można obliczyć czas, po którym można bezpiecznie nurkować (gdy azot wydostanie się z organizmu). UWAGA: Minimalny czas zapisywany w dzienniku nurkowania wynosi 15 s: krótszy czas nie jest zapisywany. Gdy element MEMORY (Pamięć) jest pełny, nowy dziennik zostaje nadpisany na najstarszym dzienniku. 13
20 UWAGA: Maksymalny czas na powierzchni wyświetlany na liczniku wynosi 48 h. PNastępnie zerowany jest licznik, poza czasem nurkowania i maksymalną głębokością ostatniego zanurzenia. Czas na powierzchni nie jest zapisywany w pamięci urządzenia. 3.5 Wyświetlanie dzienników nurkowania Aby wyświetlić dzienniki nurkowania: 1. W trybie TIME (Czas) przekręć przycisk [A], aby przejść do menu MEMORY (Pamięć). Jako pierwszy wyświetlany jest ostatni dziennik nurkowania. 2. Przekręć w dół przycisk [A], aby przeglądać dzienniki w kolejności od ostatnich do najstarszych. Przekręć w górę przycisk [A], aby przeglądać dzienniki w kolejności od najstarszych do ostatnich. 3. Naciśnij przycisk [B], aby wyjść z menu MEMORY (Pamięć). Informacje dotyczące dzienników nurkowania przechowywane są w menu MEMORY (Pamięć). Każdy dziennik posiada własne okno pamięci, pokazywane jako segment na zewnętrznym obwodzie wyświetlacza. Informacje zawarte w dzienniku podzielone są na dwa widoki. W pierwszym widoku (rysunek 2) wyświetlane są następujące informacje: numer wykonanego w danym dniu nurkowania (pierwszy rząd) 14
21 godzina rozpoczęcia nurkowania (drugi rząd) data rozpoczęcia nurkowania (ostatni rząd) W drugim widoku (rysunek 3) wyświetlane są następujące informacje: czas nurkowania (pierwszy rząd) maksymalna głębokość (ostatni rząd) UWAGA: Element MEMORY (Pamięć) przechowuje do 14 dzienników. Gdy element MEMORY (Pamięć) jest pełny, nowy dziennik zostaje nadpisany na najstarszym dzienniku. 15
22 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie nie należy nim uderzać o inne przedmioty ani go upuszczać. W normalnych warunkach użytkowania urządzenie nie wymaga naprawy. Po zakończeniu korzystania z urządzenia spłucz je czystą wodą z dodatkiem łagodnego mydła, a następnie dokładnie wytrzyj obudowę mokrą szmatką lub zamszem. Jeżeli zachodzi konieczność regulacji długości metalowej bransolety lub wymiany paska/opaski, skontaktuj się z najbliższym sklepem z zegarkami w celu wykonania niezbędnych regulacji. UWAGA: Nie używaj żadnych detergentów ani rozpuszczalników, gdyż mogą uszkodzić urządzenie. Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie. W razie konieczności wykonania jakichkolwiek napraw skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, dystrybutorem lub sprzedawcą firmy Suunto. Urządzenie Suunto Elementum Aqua przetestowano zgodnie z normą ISO Oznacza to, że jest ono wodoszczelne do głębokości 200 m. Wystawienie urządzenia na działanie wody podczas opadów deszczu, brania prysznicu, pływania i w innych warunkach normalnego użytkowania nie ma wpływu na jego pracę. Podczas zanurzenia można naciskać przyciski. 4.1 Wymiana baterii Jeśli na tarczy pojawi się ikona lub wyświetlane informacje są wyblaknięte albo słabo widoczne, zaleca się wymianę baterii. 16
23 UWAGA: Baterii nie należy wymieniać samodzielnie. W tym celu należy udać się do zegarmistrza. 17
24 5 INFORMACJE O PRODUKCIE 5.1 Dane techniczne Ogólne Temperatura robocza: od -10 C do +60 C / od -2 F do +140 F Temperatura przechowywania: od -30 C do +60 C / od -22 F do +140 F Wodoszczelność: 200 m / 600 stóp (ISO 6425, EN 13319) Szkło szafirowe odporne na zarysowania Typ baterii: CR 2032 Żywotność baterii: około 1 roku w normalnych warunkach użytkowania Zalecany okres międzyserwisowy dla sprawdzenia dokładności działania: 2 lata lub 200 nurkowań, w zależności od tego, co przypada wcześniej Głębokościomierz Temperatura robocza: od 0 C do 40 C / od 32 F do 104 F Maks. głębokość działania: 80 m / 262 stopy Zakres wyświetlania głębokości: od 0 do 80 m / od 0 do 262 stóp Głębokość rozpoczęcia i zakończenia pomiaru czasu nurkowania: 1,2 m / 4 stopy Dokładność: +/-1,5% pełnej skali lub większa na głębokościach od 0 do 80 m / od 0 do 262 stóp Dokładność pomiaru: 0,1 m / 0,3 stopy Maks. czas nurkowania: 99 h 59 min Maks. liczba pozycji pamięci: 14 18
25 Termometr Zakres wyświetlania: od 0 C do 40 C / od 32 F do 104 F Dokładność pomiaru: 1 C / 1 F 5.2 Znaki towarowe Suunto Elementum Aqua, logo produktu oraz inne znaki towarowe i nazwy marki Suunto są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5.3 Prawa autorskie Copyright Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Suunto, nazwy produktów Suunto, ich logo oraz inne znaki towarowe i nazwy Suunto są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Niniejszy dokument i jego treść stanowią własność firmy Suunto Oy. Przeznaczone są wyłącznie do użytku przez klientów w celu zapoznania się z funkcjami produktów Suunto. Treść dokumentu nie może być wykorzystywana ani rozpowszechniania w żadnym innym celu i/lub w inny sposób przekazywana, ujawniania lub powielana bez uprzedniej zgody na piśmie firmy Suunto Oy. Mimo iż podjęliśmy wszelkie starania celem zapewnienia, że zawarte w niniejszym dokumencie informacje są wyczerpujące i dokładne, nie udzielamy wyraźnej ani dorozumianej gwarancji ich dokładności. Treść dokumentu może ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Najnowszą wersję niniejszego dokumentu można pobrać ze strony 19
26 5.4 Uwaga dotycząca patentów Niniejszy produkt chroniony jest oczekującymi zgłoszeniami patentowymi. 5.5 Usuwanie urządzenia Prosimy usunąć urządzenie w odpowiedni sposób, traktując je jako zużyty sprzęt elektroniczny. Nie należy usuwać go wraz z odpadkami z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie można zwrócić najbliższemu przedstawicielowi firmy Suunto. 20
27 6 GWARANCJA OGRANICZONA GWARANCJA FIRMY SUUNTO DOTYCZĄCA KOMPUTERÓW NARĘCZNYCH, KOMPUTERÓW NURKOWYCH, PRZYRZĄDÓW PRECYZYJNYCH, ZEGARKÓW, KOMPASÓW MORSKICH ORAZ KOMPASÓW POLOWYCH Niniejsza Ograniczona gwarancja obowiązuje od 1 stycznia 2008 r. Firma Suunto gwarantuje, że w Okresie gwarancji Suunto lub Autoryzowane centrum serwisowe Suunto (dalej Centrum serwisowe ) usunie bezpłatnie, według własnego uznania, wady materiałowe lub wykonania poprzez: a) naprawę Produktu lub jego części, b) wymianę Produktu lub jego części albo c) zwrot ceny nabycia Produktu z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej Ograniczonej gwarancji. Ograniczona gwarancja nie wpływa na obowiązujące prawa użytkownika przysługujące mu na mocy przepisów krajowych dotyczących sprzedaży produktów konsumenckich. Niniejsza Ograniczona gwarancja jest ważna i wykonalna wyłącznie w kraju nabycia Produktu, pod warunkiem że firma Suunto przeznaczyła Produkt do sprzedaży w tym kraju. W przypadku gdy użytkownik nabył Produkt w państwie członkowskim Unii Europejskiej, na Islandii, w Norwegii, Szwajcarii lub Turcji, a firma Suunto pierwotnie przeznaczyła Produkt do sprzedaży w jednym z tych krajów, wówczas Ograniczona gwarancja jest ważna i wykonalna we wszystkich wymienionych krajach. Serwis gwarancyjny może być ograniczony w przypadku wyposażenia Produktu w elementy charakterystyczne dla danego kraju. W innych krajach niż państwa członkowskie Unii Europejskiej, Islandia, Norwegia, Szwajcaria lub Turcja użytkownik może skorzystać z serwisu gwarancyjnego w kraju niebędącym krajem zakupu Produktu po warunkiem, że wyrazi zgodę na uiszczenie opłaty serwisowej oraz zwrot możliwych kosztów wysyłki poniesionych przez Suunto lub Centrum serwisowe. 21
28 Okres gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu Produktu przez użytkownika w punkcie sprzedaży detalicznej. Okres gwarancji różni się dla poszczególnych produktów i wynosi odpowiednio: a. Dwa (2) lata w przypadku komputerów naręcznych, komputerów nurkowych, przyrządów precyzyjnych i zegarków b. Dziesięć (10) lat w przypadku kompasów morskich c. W przypadku kompasów polowych obowiązuje ograniczona gwarancja dożywotnia Okres gwarancji dotyczący części wymiennych i wyposażenia dodatkowego dla wszystkich produktów, m.in. baterii, ładowarek, stacji dokujących, pasków, kabli i przewodów (dołączonych do Produktu lub sprzedawanych osobno) wynosi (1) rok. W zakresie dopuszczalnym przez krajowe przepisy prawa Okres gwarancji nie podlega przedłużeniu, odnowieniu ani żadnym innym zmianom w przypadku odsprzedaży bądź naprawy lub wymiany produktu w autoryzowanym punkcie serwisowym Suunto. Części naprawione lub wymienione w Okresie gwarancji będą jednak objęte gwarancją przez pozostały Okres gwarancji lub przez trzy (3) miesiące od daty naprawy bądź wymiany w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy. Wyłączenia i ograniczenia Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje: 1. a) normalnego zużycia Produktu, b) wad powstałych wskutek niewłaściwego obchodzenia się z Produktem (nacięcia przez ostre przedmioty, zginania, ściskania lub upuszczenia itp.) lub c) wad powstałych wskutek 22
29 niewłaściwego wykorzystania Produktu lub użycia go w sposób niezgodny z instrukcjami; 2. podręczników użytkownika ani jakiegokolwiek oprogramowania strony trzeciej (nawet jeśli zostało dostarczone w opakowaniu lub jest sprzedawane ze sprzętem komputerowym firmy Suunto), ustawień, treści lub danych, zawartych w Produkcie lub do niego pobranych bądź dołączonych do Produktu podczas instalacji, montażu, wysyłki lub w dowolnym innym punkcie łańcucha dostaw bądź w inny sposób oraz w jakikolwiek sposób nabytych przez użytkownika; 3. wad lub domniemanych wad wynikających z użycia Produktu lub połączenia go z dowolnym produktem, dodatkowym wyposażeniem, oprogramowaniem i/lub usługą, których producentem ani dostawcą nie jest firma Suunto, bądź korzystania z niego w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem; 4. wymiennych baterii. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie jest wykonalna w przypadku, gdy: 1. Produkt został otwarty, zmodyfikowany lub naprawiony przez inny podmiot niż Suunto lub Centrum serwisowe; 2. do naprawy Produktu użyto nieoryginalnych części zamiennych; 3. numer seryjny Produktu został w dowolny sposób usunięty, wymazany, zakryty, zmieniony lub jest nieczytelny decyzję w tej kwestii podejmuje firma Suunto; 4. Produkt został wystawiony na działanie produktów chemicznych w tym (między innymi) środków odstraszających komary. Suunto nie gwarantuje, że Produkt będzie działać nieprzerwanie i bezbłędnie oraz że będzie współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich. 23
30 Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto Pamiętaj, aby zarejestrować Produkt na stronie service. Zachowaj także rachunek zakupu i/lub kartę rejestracyjną. Dokumenty te mogą być wymagane w celu uzyskania dostępu do serwisu gwarancyjnego Suunto. Przed skorzystaniem z serwisu gwarancyjnego zapoznaj się z materiałami dotyczącymi pomocy, dostępnymi online pod adresem lub zawartymi w podręczniku obsługi Produktu. Jeśli konieczne jest zgłoszenie reklamacji w ramach niniejszej Ograniczonej gwarancji, prosimy zwrócić komputer naręczny, korzystając ze Zgłoszenia serwisowego Suunto dostępnego na stronie lub skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem sprzedaży Suunto. W przypadku wszystkich pozostałych produktów objętych niniejszą ograniczoną gwarancją należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem sprzedaży Suunto (informacje kontaktowe można znaleźć w witrynie internetowej Suunto, pod adresem lub zadzwonić do centrum pomocy Suunto, pod numer (mogą obowiązywać opłaty krajowe lub dodatkowe), aby uzyskać dalsze szczegóły i instrukcje dotyczące przekazania produktu do serwisu gwarancyjnego. Produkt prosimy zwrócić opłaconą z góry przesyłką do lokalnego autoryzowanego punktu sprzedaży Suunto. Inne ważne uwagi Pamiętaj, aby wykonać kopie zapasowe wszystkich ważnych informacji i danych przechowywanych w pamięci Produktu, gdyż mogą zostać utracone podczas naprawy lub wymiany Produktu. Suunto lub Centrum serwisowe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty powstałe w wyniku utraty 24
31 lub uszkodzenia informacji bądź danych podczas naprawy lub wymiany Produktu. W przypadku wymiany Produktu lub jego części element podlegający wymianie staje się własnością firmy Suunto. Jeśli użytkownik otrzymuje zwrot kosztów, wówczas Produkt, którego taki zwrot dotyczy, musi zostać przekazany do Centrum serwisowego, gdyż staje się własnością Suunto i/lub centrum serwisowego. Ograniczenie odpowiedzialności W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące przepisy prawa niniejsza ograniczona gwarancja jest jedynym przysługującym użytkownikowi środkiem prawnym oraz zastępuje wszelkie inne gwarancje wyraźne lub dorozumiane. Suunto nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, wypadkowe, moralne lub wynikowe, w tym między innymi za stratę przewidywanych korzyści lub zysków, utratę oszczędności lub przychodów, utratę danych, szkody moralne, utratę możliwości użytkowania Produktu lub wszelkich powiązanych urządzeń, koszty kapitału, koszty wszelkiego zastępczego sprzętu lub urządzeń, przestoje, roszczenia dowolnych stron trzecich, w tym klientów, a także szkody majątkowe, wynikające z nabycia lub korzystania z Produktu bądź powstałe wskutek naruszenia warunków gwarancji, naruszenia umowy, zaniedbania, odpowiedzialności deliktowej lub dowolnych innych przepisów prawa lub im równoważnych, nawet jeśli firma Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie opóźnienia w świadczeniu usług w ramach ograniczonej gwarancji ani za utratę możliwości użytkowania Produktu podczas jego naprawy. 25
32 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT AUSTRALIA AUSTRIA CANADA FINLAND FRANCE GERMANY ITALY JAPAN NETHERLANDS NEW ZEALAND RUSSIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK USA Suunto Oy 6/2010, 9/2014, 12/2014 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM VENTUS Podręcznik użytkownika pl A B C SETTINGS AIR PRESSURE / DATE MEMORY SAILING TIME COMPASS CALIBRATION Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Wykres trendu ciśnienia barometru
SUUNTO ELEMENTUM TERRA Podręcznik użytkownika
SUUNTO ELEMENTUM TERRA Podręcznik użytkownika pl A B C SETTINGS CHRONOGRAPH / DATE MEMORY ALTITUDE RECORDING TIME COMPASS CALIBRATION Funkcje: _Godzina, data, alarm _Podświetlenie _Wysokościomierz _Ciśnienie
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE
SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE 2 1 Informacje o produkcie Suunto Guiding Star... 3 2 Konserwacja i obsługa... 4 3 Ograniczona gwarancja dożywotnia... 5 1 INFORMACJE O PRODUKCIE SUUNTO
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE UWAGA! Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ( gwarancja ) obowiązuje wyłącznie dla oryginalnych
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
Zegarek na rękę Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672004 Strona 1 z 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do wyświetlania godziny, daty a także pełnienia funkcji stopera oraz alarmu
Gwarancja produktu: konsola Xbox One
Gwarancja produktu: konsola Xbox One OGRANICZONA GWARANCJA Firma Microsoft Ireland Operations Limited, z siedzibą pod adresem: Blackthorn Road, Sandyford Industrial Estate; Dublin 18, Irlandia (zwana dalej
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do
E0202WT STACJA POGODOWA
STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
1 4 Instrukcja obsługi Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i długi okres użytkowania zegarka i przechowywać ją. Instrukcja obsługi jest również dostępna w internecie:
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl TRYBY i WIDOKI ZEGAR brak dzień tygodnia data sekundy strefy czasowe wschód/zachód słońca stoper licznik dni WYSOKOŚCIOMIERZ i BAROMETR KOMPAS brak kurs w stopniach zegar
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy
4. Tryb pomiaru chwilowej prędkości wiatru przy temperaturze otoczenia Wybór jednostki pomiaru: Przytrzymaj guzik wciśnięty przez około 2 sekundy, a jednostki zaczną się zmieniać. Masz możliwość wyboru
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM
TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR POKOJOWY Z HIGROMETREM
polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO
polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CZUJNIK SUUNTO SMART SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 1 Zapraszamy... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 3 Wprowadzenie... 7 3.1 Zakładanie pasa... 7 3.2 Parowanie urządzenia... 8 4 Użytkowanie Czujnik Suunto Smart
Licznik godzin pracy DHHM 230
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach
Hydromette BL Compact TF
Hydromette BL Compact TF czujnik wyświetlacz strzałka do góry włącz/wyłącz przycisk pomiaru strzałka do dołu Producent: Gann Mess- u. Regeltechnik GmbH Dystrybutor: Emerbi Paweł Trocki, Polska EMERBI,
Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci
Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1007805 Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm Strona 1 z 9 Przeznaczenie urządzenia Zegarek jest używany do wyświetlania czasu i danych kalendarza
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Zegarek na rękę Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody
Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)
Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Anemometr Extech ,5 28 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Extech 45158 0,5 28 m/s Nr produktu 122314 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu anemometru Extech 45158. Na podwójnym wyświetlaczu pojawia się prędkość powietrza i wilgotność,
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,