Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi - 1 -

2 DMX Control 512 Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa... 4 Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 4 Opis urządzenia... 6 Menu... 7 Modyfikowanie urządzenia... 8 Kopiowanie urządzenia Inwersja ruchu w poziomie i pionie Kanał MIDI Rozmiar pamięci Zapis pamięci sterownika Odczyt pamięci sterownika Aktualizacja oprogramowania sterownika Blokowanie/Odblokowanie pamięci Kasowanie pamięci sterownika Sterowanie Numerowane przełączniki 1-16 (number switches 1-16) Urządzenie (fixture) Suwaki kanałów (channel faders) Przełącznik banku (bank switch) Joystick Przełącznik dokładnego ruchu (fine switch) Trackball Przełącznik czerni (black switch) Sceny (scenes) Nagrywanie scen Przywoływanie scen tryb solo Usuwanie sceny Ustawienia (presets) Nagrywanie ustawień Przywoływanie ustawień Usuwanie ustawień Edytowanie ustawień Ustawienia kombinowane Łańcuchy (chases) Nagrywanie łańcuchów Przywoływanie łańcucha Usuwanie łańcucha Edytowanie łańcuchów Łańcuchy fabryczne Przełącznik AUDIO Przełącznik BEAT Pokazy (shows) Nagrywanie pokazów Przywoływanie pokazów Usuwanie pokazu

3 Edytowanie pokazów MIDI Kopia pamięci sterownika za pośrednictwem MIDI Odzyskiwanie pamięci sterownika z kopii MIDI Port RS Konfiguracja komputera typu PC Kopia pamięci sterownika na komputer PC Odzyskiwanie pamięci sterownika z komputera PC Aktualizacja oprogramowania sterownika Specyfikacja techniczna Konserwacja i czyszczenie Dodatek A Biblioteka urządzeń

4 Ostrzeżenie! Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i wszelkich innych płynów. Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed otwarciem obudowy. Dla własnego bezpieczeństwa, proszę dokładnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi przed pierwszym uruchomieniem urządzenia. Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy z urządzeniem. Istnieje możliwość porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów znajdujących się wewnątrz urządzenia. Ważne: Wszelkie szkody powstałe na skutek niezastosowania się do zaleceń producenta powodują utratę gwarancji na dane urządzenie. Jednostka jest urządzeniem I klasy. W celu włączenia do źródła zasilania wystarczy podłączyć kabel zasilania do uziemionego kontaktu. Staraj się nie uszkodzić kabli zasilających urządzenie. Zwróć uwagę na odpowiednie napięcie dostarczane do jednostki. Odwołaj się w tym celu do tabliczki znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia w celu odczytania specyfikacji dozwolonego napięcia. Upewnij się, że kabel zasilania nie uległ zniszczeniu na skutek kontaktu z ostrymi krawędziami. Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania po zakończeniu jego użytkowania lub przed jakimkolwiek jego serwisowaniem. Trzymać poza zasięgiem dzieci i osób nieupoważnionych Zastrzeżenia do pracy urządzenia Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku wewnętrznego, w szczególności do użytku profesjonalnego (dyskoteki, kluby, teatr,...). Prawidłowe, zgodne z zaleceniami producenta użytkowanie urządzenia zapewni długi okres bezawaryjnej pracy. W przypadku dużych zmian temperatur, na jakie było narażone urządzenie, należy przed podłączeniem do źródła zasilania pozostawić jednostkę w warunkach pokojowych do czasu osiągnięcia przez nią temperatury otoczenia. Duże skoki temperatur mogą powodować kondensację wody w urządzeniu, co może spowodować jego uszkodzenie. Uruchamiaj jednostkę dopiero po zaznajomieniu się ze wszystkimi jego funkcjami. Nie zezwalaj na użytkowanie jednostki przez niewykwalifikowany personel

5 Nieautoryzowane modyfikacje i naprawy są zabronione. W przypadku jakichkolwiek zmian i samodzielnych napraw użytkownik urządzenia traci prawo do gwarancji. Nie usuwać numeru seryjnego z urządzenia. Usunięcie może spowodować utratę gwarancji. W przypadku użytkowania urządzenia w warunkach odbiegających od opisanych może spowodować uszkodzenie jednostki, a w rezultacie utratę gwarancji. Nie potrząsaj urządzeniem. Ogranicz możliwość występowania silnych wstrząsów. W czasie pracy urządzenia nie stawiać na nim żadnych napojów ani artykułów spożywczych. W przypadku wylania na sterownik płynu odłącz niezwłocznie urządzenie od źródła zasilania i przekaż je na przegląd przez wykwalifikowany personel serwisu. Do celów transportowych stosuj oryginalne opakowanie, w którym zostało dostarczone urządzenie

6 Opis urządzenia Urządzenie DMX Control 512 jest sterownikiem DMX. Za pośrednictwem sterownika DMX Control 512 możliwe jest sterowanie 16 urządzeniami efektowymi, po 32 kanały każdy. Istnieje możliwość obsługi do 512 kanałów DMX. Jednostka posiada zapisane biblioteki obsługi wszystkich urządzeń ROBE oraz innych popularnych urządzeń efektowych dostępnych na rynku. System operacyjny sterownika do pracy wykorzystuje pamięć typu flash. Aktualizacja oprogramowania sterownika dokonywana jest za pośrednictwem komputera. Nowe wersje oprogramowania są dostępne na witrynie producenta ROBE, na stronie Panel tylny urządzenia W panelu tylnym sterownika znajdują się następujące gniazda wejścia/wyjścia: - gniazdo zasilania zewnętrzne źródło zasilania 9V; wymagany transformator o charakterystyce: napięcie 9V DC, prąd 500 ma; wtyczka o polaryzacji + w środku, wewnętrzna średnica 2.1 mm. - wyjście sygnału DMX wtyczka typu XLR 3 pin; przełącznik polaryzacji pomiędzy pinem 2 i 3 (niektóre urządzenia efektowe odbierają sygnał (-) na pinie 2, a niektóre na pinie 3); powszechnym ustawieniem polaryzacji jest sygnał (-) na pinie 2. - wejście/wyjście sygnału MIDI wykorzystywany do przywoływania scen w instalacjach zautomatyzowanych - gniazdo RS232 (9 pin) wykorzystywane do podłączenia z komputerem typu PC do aktualizacji oprogramowania sterownika lub wykonywania kopii zapasowej pamięci sterownika; możliwe przyłączenie do gniazda urządzeń wskazujących, np. trackball, mysz komputerowa. - wejście Audio wykorzystywane do synchronizacji łańcuchów z zewnętrznym źródłem sygnału audio; wejście poziomu linii na potrzeby połączenia z wyjściem konsoli miksującej; nie podłączać sygnałów poziomu głośników. Panel przedni urządzenia Panel sterowania wyposażony jest w programowane przełączniki, osiem 60mm suwaków do bezpośredniego sterowania kanałami urządzenia efektowego, pokrętło, joystick sterowania ruchem urządzenia efektowego w pionie i poziomie oraz wyświetlacz z podświetleniem tylnym

7 Menu Przełącznik menu jest wykorzystywany do konfigurowania podstawowych parametrów sterownika DMX Control 512. Lewy i prawy przełącznik kursora, przełączniki (+) i (-), pokrętło umożliwiają wybór ustawień dla różnych menu wyświetlanych na wyświetlaczu sterownika. Po naciśnięciu przełącznika menu na wyświetlaczu, w górnej linii ekranu, pojawi się komunikat Press enter to. Następnie w dolnej linii ekranu pojawią się możliwe opcje podmenu do wyboru. Za pośrednictwem pokrętła i/lub przełączników (+), (-) możliwy jest wybór pożądanej opcji. Wybór należy zatwierdzić przyciskiem enter. Po dokonaniu wyboru menu, za pośrednictwem przełączników kursora możliwy jest wybór pola na wyświetlaczu do edycji, a następnie za pomocą przełączników (+) i (-), lub pokrętła możliwa jest zmiana wartości w wybranym polu. Kursor z podkreśleniem wskazuje wybrane pole. Wszelkie zmiany należy zawsze zatwierdzić przyciskiem enter. W menu znajduje się kilka ukrytych pozycji, chronionych przed nieautoryzowanymi lub przypadkowymi zmianami w pamięci urządzenia. Ponadto w menu ukryte zostały funkcje blokowania/odblokowywania pamięci memory lock/unlock czy czyszczenia pamięci sterownika erase all memory. Pozycje te dostępne są jedynie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przełącznika add podczas wybierania ostatnich opcji z listy menu. Wybór urządzeń Lista urządzeń efektowych w sterowniku DMX Control 512 zawarta jest w bibliotece urządzeń sterownika. W celu wybrania urządzenia z biblioteki należy za pomocą przełącznika + lub -, lub pokrętła wybrać numer pożądanej jednostki, z zakresu od 1 do 16. Następnie należy wybrać typ urządzenia przesuwając w tym celu kursor do typów urządzeń za pośrednictwem przełącznika strzałki w prawo, za pomocą przełączników + lub -, lub za pomocą pokrętła. Wybór należy zatwierdzić przyciskiem enter. Aby zrezygnować z wyboru typu urządzenia można nacisnąć przycisk erase aby wybrać pozycję No Fixture, dostępną również na liście urządzeń. W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja auto patch, pojawi się komunikat ostrzegawczy, informujący, że ulegnie zmianie pewien adres startowy DMX. Wybierz yes, aby potwierdzić operację lub wybierz no aby zaniechać zmian. Po wybraniu opcji yes pojawi się komunikat DONE na czas jednej sekundy. W przypadku, gdy uaktywniona jest funkcja auto patch adres początkowy DMX kolejnego urządzenia zostanie przygotowany na potrzeby nowego urządzenia efektowego. Kompletna lista urządzeń efektowych zawartych w bibliotece znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli jednak jakiekolwiek urządzenie nie zostało zawarte na liście urządzeń efektowych, możliwy jest wybór urządzenia podobnego pod względem funkcjonalnym, a następnie skorzystanie z funkcji modyfikacji urządzenia Modify fixture w celu przystosowania wpisu do nowej jednostki. Patch owanie urządzeń Opcja pozwala na aktywację lub dezaktywację funkcji auto patch, oraz na ustalenie początkowego adresu DMX dla każdego urządzenia. W celu zmiany adresu początkowego musi być uaktywniona funkcja auto patch. W celu aktywacji lub dezaktywacji funkcji auto patch, należy umieścić kursor pod słowem ON lub OFF obok AUTO PATCH, następnie za pośrednictwem przełączników (+) lub (-), - 7 -

8 lub pokrętła dokonać pożądanej zmiany. Na koniec zmianę należy zatwierdzić przyciskiem enter. W przypadku aktywowania funkcji auto patch, pojawi się komunikat ostrzegawczy, informujący, że ulegnie zmianie pewien adres startowy DMX. Wybierz yes, aby potwierdzić operację lub wybierz no aby zaniechać zmian. Funkcja auto patch dokona przypisania adresów do każdego urządzenia w kolejności rosnącej wartości DMX, tzn. ostatni kanał urządzenia poprzedniego obok pierwszego kanału następnego urządzenia efektowego. Możliwy jest wybór urządzenia od 1 do 16 w celu weryfikacji początkowych adresów DMX. Możliwa jest również zmiana ustalonego początkowego adresu DMX na nowy adres za pomocą kursora, który należy przesunąć pod trzy liczby określające adres. W przypadku, gdy funkcja auto patch jest aktywna nie będzie można dokonać zmiany początkowego adresu DMX. Zmiany należy zatwierdzić przyciskiem enter. Pojawi się komunikat DONE potwierdzający zmianę. Tryb do "wielu" Sterownik DMX Control 512 obsługuje inteligentne urządzenia oświetleniowe, wykorzystujące do pracy około 32 kanałów DMX. Większość urządzeń wykorzystuje jednak mniej niż 32 kanały DMX. DMX Control 512 pozwala na tworzenie grup urządzeń tego samego typu, pod jednym numerem urządzeń. Np. jeżeli wybierzesz urządzenie - 4 kanałowy skaner na urządzenie numer 1 w sterowniku, możesz wybrać opcję wielu do 8. Oznacza to, że wybierając urządzenie 1 będziesz mógł wykorzystać wszystkie 32 dostępne kanały dla urządzenia 1 i sterować ośmioma takiego samego typu skanerami. Uwaga: Funkcja ta przeznaczona jest do sterowania małymi 1, 2, 3 lub 4 kanałowymi urządzeniami. W wyniku zastosowania tej funkcji można zaoszczędzić liczbę wykorzystanych adresów DMX. Istnieje możliwość sterowania poszczególnymi kanałami każdego urządzenia oddzielnie za pośrednictwem 4 banków po 8 suwaków każdy. W przypadku użycia joystick a każde urządzenie, w trybie do wielu, będzie odpowiadało na ruchy wskaźnika, o ile urządzenia posiada możliwość ruchu w poziomie lub pionie. W celu oddzielnego sterowania ruchem urządzeń w pionie lub poziomie należy skorzystać z suwaków. W celu zaprogramowania ustawień urządzenia w trybie do wielu przesuń kursor nad numer urządzenia i za pośrednictwem przełączników (-) i (+) lub pokrętła wybierz pożądane urządzenie. Przesuń kursor do liczby do wielu (na prawo od X ) w celu zwiększenia lub zmniejszenia ww. wartości. Pamiętaj możesz wykorzystać tylko urządzenia, dla których sumaryczna liczba kanałów DMX nie przekroczy 32 kanałów. Np. jeżeli mamy do czynienia z jednostką, wykorzystującą do pracy 4 kanały DMX, to możemy przypisać tylko 8 takich urządzeń. W celu zapisania zmian, naciśnij przycisk enter. W przypadku, gdy auto patch był włączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat, że niektóre adresy ulegną zmianie. Naciśnij yes, aby potwierdzić lub no, aby zaniechać. Modyfikowanie urządzenia Funkcja ta pozwala na modyfikację pewnych atrybutów kanału urządzenia. Opcję tę można także wykorzystać w czasie tworzenia nowego urządzenia, które nie występuje w bibliotece urządzeń sterownika, przez modyfikację istniejącego profilu. Aby tego dokonać wybierz urządzenie, jak to zostało opisane w podrozdziale Wybór - 8 -

9 urządzeń. Tworząc nowy profil dla nowego urządzenia, staraj się wybrać z listy urządzeń biblioteki sterownika, urządzenie zbliżone funkcjonalnością do tworzonego lub jeżeli takie nie istnieje wybierz pierwsze z listy, tzw. Generic Dimmer. Można również wykorzystać funkcję kopiowania w celu zduplikowania urządzenia efektowego. Istnieje 9 atrybutów urządzenia, które można modyfikować, a mianowicie: nazwa urządzenia, liczba kanałów, kanał czarny, wartość czerni, kanał ruchu w poziomie (ruch zgrubny i dokładny), kanał ruchu w pionie (ruch zgrubny i dokładny) i tryb crossfade. Po wybraniu menu Modify Fixture za pomocą kursora wybierz urządzenie, które zamierzasz modyfikować. Następnie za pomocą kursora wybierz pożądany atrybut do edycji (lista atrybutów pojawi się na prawo od numeru urządzenia). W następnym kroku przejdź do linii wartości znajdującej się w dolnej linii wyświetlacza, i za pomocą kursora wybierz pożądaną wartość dla edytowanego atrybutu. Po każdej wprowadzonej modyfikacji naciśnij przycisk enter, aby zachować zmiany. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat DONE, po zapisaniu zmian w pamięci sterownika. NAME (nazwa urządzenia) określa nazwę urządzenia, pod którą dana jednostka będzie widziana w sterowniku. Aby dokonać zmiany umieść kursor nad nazwą i dokonać edycji poszczególnych liter opisu, za pośrednictwem przełączników (+) i (-) lub pokrętła. CHANNELS (kanały) całkowita liczba kanałów urządzenia, z zakresu od 1 do 32. Zmieniając liczbę kanałów bądź świadomy faktu, że adresy urządzeń i liczba urządzeń w trybie do wielu może ulec zmianie, jeżeli dokonasz drastycznych zmian liczby kanałów danego urządzenia, które było używane lub aktualnie jest w użytku. Atrybuty urządzeń takie jak np. kanał czarny, ruch w poziomie czy w pionie zostaną automatycznie zablokowane, w przypadku gdy wybierzesz liczbę mniejszą od liczby dostępnych kanałów przypisanej do danych atrybutów. Np. jeżeli już przypisałeś ruch w poziomie do kanału 8 i redukujesz całkowitą liczbę kanałów dla urządzenia do 4, to ruch w poziomie automatycznie zostanie wyłączony. Podobnie będzie w przypadku, gdy zwiększysz liczbę kanałów, np. z 8 do 9, a poprzednio miałeś ustalone 4 urządzenia w trybie do wielu i wykorzystałeś wszystkie 32 kanały. Tryb do wielu zostanie automatycznie wyzerowany do 1. BLACK CHANNEL (czarny kanał) kanał który będzie uaktywniony po naciśnięciu czarnego przełącznika. Możesz wybrać jakikolwiek dostępny kanał urządzenia lub opcję ALL, która wymusi na wszystkich kanałach przełączenie do wybranej wartości kanału czarnego. BLACK VALUE (wartość czerni) wartość DMX która zostanie przesłana do wybranego/nych kanału/ów. Pozwoli to urządzeniom wykorzystującym tarcze gobo na blackout i urządzeniom wykorzystującym wartość inną niż 0 do ustalenia tarczy gobo na czerń. Może zaistnieć sytuacja, kiedy zechcesz wykonać blackout na urządzeniach nie stosując wartości 0, ponieważ niektóre z nich do resetu wykorzystują wartość 0. Dla niektórych urządzeń do uzyskania efektu blackout wystarczy wartość 1. PAN CHANNEL (kanał ruchu w poziomie) kanał wykorzystywany przez urządzenie na potrzeby ruchu w poziomie. Można ten kanał ustawić na none, jeżeli urządzenie - 9 -

10 nie wykorzystuje tego kanału. Kanał ten może być wykorzystany do ruchu zgrubnego urządzenia lub na potrzeby urządzeń wykorzystujących dwa kanały na potrzeby ruchu w poziomie (ruch zgrubny i dokładny). PAN FINE (kanał dokładnego ruchu w poziomie) kanał przeznaczony dla urządzeń wykorzystujących dwa kanały do ruchu w poziomie. Czasami nazywa się ten kanał, kanałem niskiego bitu. Ustaw na none jeżeli urządzenie wykorzystuje tylko jeden kanał na potrzeby ruchu w poziomie. Joystick będzie kontrolował ruch urządzenia przy włączonym trybie fine. TILT CHANNEL (kanał ruchu w pionie) identycznie ja dla ruchu w poziomie. TILT FINE (kanał dokładnego ruchu w pionie) identycznie ja dla ruchu w poziomie. FADE MODE (tryb przejścia) kanał stosowany do ustalania metod przejść dla każdego kanału urządzenia. Za pomocą przełączników (+) i (-) lub pokrętła wybierz pożądany kanał. Następnie przesuń kursor do pola wartości i wybierz tryb przejścia. Do wyboru są następujące opcje: crossfade, snap before fade i snap after fade. Po zaprogramowaniu każdego kanału należy nacisnąć przycisk enter. Crossfade spowoduje płynne przejście z jednego ustawienia kanału do drugiego ustawienia, w czasie zmiany sceny. Czas przejścia będzie zależny dla poszczególnych scen, ze względu na sposób zaprogramowania sceny. Stosuj te ustawienie dla kanałów obsługujących takie funkcje jak ruch w pionie i poziomie czy ściemnianie do uzyskania płynnego efektu przejścia od sceny do sceny. Zastosowanie crossfade dla kanałów obsługujących tarcze koloru i tarcze gobo spowoduje w czasie, pomiędzy początkiem i końcem najdłuższego przejścia, przejście przez wszystkie pozycje tarcz. To ustawienie zazwyczaj przeznaczone jest na potrzeby kanałów odpowiedzialnych za ruch i ściemnianie. Snap before fade spowoduje natychmiastowy przeskok kanału do poziomu następnej sceny, zaraz po jej wywołaniu. Ustawienie to należy stosować dla kanałów sterujących prędkością silników, co wpłynie na poprawną prędkość ruchu w pionie czy w poziomie w czasie przejścia. Ustawienie to można stosować również dla kanałów obsługujących tarcze, jeżeli potrzebna jest szybka zmiana na początku długiego przejścia typu crossfade. Zazwyczaj jednak ustawienie jest stosowane do ustalania prędkości i trybu kanałów. Snap after fade spowoduje natychmiastowy przeskok kanału do poziomu następnej sceny na zakończenie przejścia crossfade. Ustawienie to powinno być stosowane na potrzeby tarcz i efektów, które mają się odbyć po zakończeniu długiego przejścia crossfade. Zazwyczaj jednak ustawienie jest stosowane dla tarcz gobo i tarcz koloru. Kopiowanie urządzenia Funkcja ta stosowana jest do kopiowania jednego typu urządzenia i jego atrybutów do drugiego urządzenia. W czasie ustalania grupy urządzeń tego samego typu, funkcja ta pozwoli na zaoszczędzenie czasu, zezwalając na kopiowanie wybranego urządzenia, a nie na przeszukiwanie całej listy dostępnych urządzeń w bibliotece sterownika. Wybierz numer urządzenia, które zamierzasz skopiować i numer urządzenia do którego chcesz go skopiować. Naciśnij przycisk enter, aby rozpocząć i zakończyć proces kopiowania. W przypadku, gdy aktywny jest auto patch na

11 wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzeżenia o możliwość zmiany niektórych adresów. Naciśnij yes, aby kontynuować lub no, aby zaniechać zmian. Jeżeli kopiowane urządzenie istnieje już w docelowym urządzeniu zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia operacji nadpisania. Inwersja ruchu w poziomie i pionie Jeżeli urządzenie posiada możliwość ruchu w poziomie i w pionie to można sterować kanałami odpowiedzialnymi za ruch w pionie i w poziomie za pośrednictwem joystick a. Czasami ruch w pionie i w poziomie danego urządzenia jest zorientowany przeciwnie do ruchów joystick a. Za pośrednictwem tej funkcji można dokonać inwersji ruchu w pionie i w poziomie dla każdego urządzenia. Funkcja ta nie zadziała dla suwaków, gdy są one wykorzystywane do sterowania ruchem w pionie lub poziomie. Będąc w menu omawianej funkcji wybierz pożądane urządzenie, następnie ustaw inwersję dla ruchu w pionie i poziomie wybierając opcję Inverted, lub dezaktywuj inwersję wybierając opcję Normal. Na zakończenie należy nacisnąć przycisk enter, aby zachować zmiany. Kanał MIDI Funkcja ta pozwala wybrać kanał MIDI, na którym sterownik DMX Control 512 będzie wysyłał i odbierał sygnał MIDI. Wybierz wartość z zakresu od 1 do 16 i zatwierdź przyciskiem enter. W dolnej linii wyświetlacza istnieje możliwość aktywacji dodatkowych kanałów MIDI, po wybraniu wartości od 0 do 9. Dodatkowe kanały MIDI pozwalają na wykorzystanie więcej niż jednego kanału MIDI do przywoływania dużej liczby scen i pokazów. W przypadku, gdy wartość dla dodatkowych kanałów MIDI równa jest 0, do przesyłania danych zostanie wykorzystany wybrany podstawowy kanał MIDI. W przypadku, gdy wartość dla dodatkowych kanałów MIDI ma wartość 1 lub wyższą, sygnały sterujące mogą być przesyłane na kolejnych kanałach MIDI Odnieś się do rozdziału MIDI, aby uzyskać więcej informacji. Rozmiar pamięci Za pomocą tej funkcji można oszacować ilość dostępnej pamięci sterownika na kolejne sceny czy pokazy. Wielkość dostępnej pamięci wyświetlana jest [kb]. Wielkość dostępnej pamięci uzależniona jest od wielkości i stopnia złożoności scen. Zapis pamięci sterownika Funkcja ta pozwala na wykonanie kopii zapasowej pamięci sterownika na komputerze typu PC za pośrednictwem portu RS232 lub na urządzeniu MIDI. Naciśnij przycisk enter, aby wywołać podmenu z wyborem urządzenia na które zamierzasz wykonać kopię (port COM lub urządzenie MIDI). Więcej informacji dotyczących procedury wykonywania kopii zapasowej znajduje się w rozdziale wykonywanie kopii zapasowej pamięci sterownika

12 Odczyt pamięci sterownika Za pomocą tej opcji możliwy jest odczyt kopii zapasowej z zewnętrznego urządzenia, czyli komputera typu PC za pośrednictwem portu RS232 lub urządzenia typu MIDI. Po naciśnięciu przycisku enter zostanie skonfigurowany port RS232 do odczytu pamięci, którym następnie zostaną przesłane dane z komputera typu PC. Więcej informacji dotycząca procedury odzyskiwania pamięci z kopii zapasowej znajduje się w rozdziale wykonywanie kopii zapasowej pamięci sterownika. Aby przerwać proces odzyskiwania pamięci sterownika ze źródła zewnętrznego jest odłączenie sterownika od źródła zasilania. Uwaga: aktualna zawartość pamięci zostanie nadpisana. Aktualizacja oprogramowania sterownika Za pośrednictwem tej funkcji możliwa jest aktualizacja oprogramowania sterownika DMX Control 512 z urządzenia zewnętrznego, tzn. komputera typu PC podłączonego do sterownika za pośrednictwem portu RS232. Po naciśnięciu przycisku enter pojawi się komunikat DOWNLOAD NEW PROGRAM. Sterownik DMX Control 512 przejdzie w tryb oczekiwania na odpowiedni plik z komputera PC. W czasie transferu pliku oprogramowania z komputera do sterownika na wyświetlaczu pojawi się komunikat RECEIVING NEW PROGRAM. Po zakończeniu procesu sterownik automatycznie wykona reset. Aby przerwać proces aktualizacji oprogramowania sterownika jest odłączenie sterownika od źródła zasilania. Za pośrednictwem kombinacji klawiszy menu i erase istnieje możliwość wywołania tego menu w czasie uruchamiania się sterownika. Więcej informacji dotyczących procedury aktualizacji oprogramowania sterownika za pośrednictwem portu komputera znajduje się w dalszych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie aktualizacje oprogramowania sterownika dostępne są na stronie producenta. Blokowanie/Odblokowanie pamięci W menu sterownika istnieje kilka ukrytych funkcji, do których dojście jest możliwe poprzez przytrzymanie przełącznika add w czasie wybierania funkcji z menu urządzenia. Funkcja LOCK/UNLOCK MEMORY pozwala na zabezpieczenie zawartości pamięci sterownika przed zmianami lub usunięciem przez niepowołane osoby. W czasie próby zmiany na wyświetlaczu pojawi się komunikat MEMORY LOCKED, CAN T RECORD po naciśnięciu przycisku nagrania. Wszystkie inne pozycje menu zostaną również zablokowane, aby chronić pamięć sterownika. Aby zablokować/odblokować pamięć z poziomu tego menu, za pośrednictwem przełączników (+) i (-) lub pokrętła wybierz pożądany stan i zatwierdź wybór przyciskiem enter. Kasowanie pamięci sterownika Druga z ukrytych funkcji sterownika do której dojście jest poprzez przytrzymanie przełącznika add w czasie wybierania funkcji z menu urządzenia. Funkcja ta pozwala na wykasowanie całej pamięci sterownika DMX Control 512. Za pomocą tej opcji usunięte zostaną sceny, ustawienia, łańcuchy i pokazy, jak również wszelka konfiguracja systemu sterownika (zestawy przypisań urządzeń). Na wyświetlaczu

13 pojawi się komunikat ARE YOU SURE? HOLD YES FOR 5 SEC (Czy jesteś pewien? Przytrzymaj wciśnięty przycisk yes przez 5 sekund). Po zakończeniu usuwania pamięci, sterownik dokona przeładowania. Jeżeli nie chcesz usuwać zawartości pamięci sterownika naciśnij przycisk no. Sterowanie W rozdziale omówione zostaną funkcje dostępnych w sterowniku przełączników i kontrolek: Numerowane przełączniki 1-16 (number switches 1-16) Znajdująca się z lewej strony panelu sterownika grupa przełączników ponumerowanych od 1 do 16 ma wiele funkcji, w zależności od przełączników funkcyjnych znajdujących się na prawo od nich. Można uaktywnić tylko jedną funkcję na raz. Wybór funkcji zostanie potwierdzony zapalaniem się diody LED bezpośrednio nad przełącznikiem funkcyjnym. Urządzenie (fixture) Przełącznik ten pozwala na wybranie urządzenia na potrzeby programowania. Gdy dioda LED urządzenia (fixture) jest zapalona, za pomocą przełączników 1-16 można wybrać aktywne urządzenie. Po wybraniu urządzenia, można nim bezpośrednio sterować za pośrednictwem suwaków lub joystick a czy za pomocą określonych ustawień. Na potrzeby scen czy pokazów, urządzenie nie musi być wybrane w opisywany sposób. Jeżeli urządzenie nie jest wybrane, to zostanie ono jedynie odłączone od sterownika, ale nie zostanie fizycznie wyłączone. Po wybraniu pożądanego urządzenia, na wyświetlaczu LCD pojawi się jego nazwa. W przypadku, gdy do numeru nie zostało przypisane żadne urządzenie, to nie może być uruchomione. Suwaki kanałów (channel faders) Poniżej 16 ponumerowanych przełączników wyboru urządzeń znajduje się 8 suwaków kontroli wartości określonych kanałów. Za pośrednictwem 4 banków i 8 suwaków można ustalać wartości dla 32 kanałów urządzenia. Przełącznik wyboru banku znajdujący się na lewo od suwaków pozwala na wybór określonego zakresu kanałów (w zależności od wybranego banku zapali się odpowiadająca mu dioda LED). Numery kontrolowanych przez suwaki kanałów są napisane obok konkretnego suwaka. I tak, np. za pośrednictwem pierwszego suwaka można sterować kanałami 1, 9, 17 czy 25, w zależności od tego, który bank został wybrany. Jeżeli urządzenie posiada mniej niż 32 kanały DMX, to niektóre banki i suwaki nie będą miały przypisanej funkcji. Aby dany suwak mógł kontrolować jakikolwiek kanał urządzenia, należy najpierw wybrać pożądane urządzenie. Jednocześnie może być kontrolowanych wiele urządzeń. Np. jeżeli wybrano wszystkie urządzenia to przesuwając suwak 1 banku 1, to zmiana będzie odnosić się do kanału 1 wszystkich urządzeń

14 W przypadku, gdy korzystasz z funkcji do wielu sterownika DMX Control 512, suwaki kanałów mogą być wykorzystane do kontrolowania każdego kanału każdego urządzenia grupy urządzeń do wielu. Np. jeżeli użytkownik posiada 8 zaprogramowanych urządzeń po 4 kanały każdy, to suwaki od 1 do 4 będą obsługiwać pierwsze urządzenie grupy, następnie suwaki od 5 do 8 kolejne urządzenie, itd. Przełącznik banku (bank switch) Przełącznik wyboru banku pozwala wybrać pożądany zakres kanałów do sterowania za pośrednictwem 8 suwaków kanałów. Pozwala to na sterowanie 32 kanałami za pośrednictwem 8 suwaków (lub 32 scenami w trybie sceny nadrzędnej). W zależności od wybranego banku zapali się odpowiadająca mu dioda LED. Numery kontrolowanych przez suwaki kanałów są napisane obok konkretnego suwaka. Ilość banków uzależniona jest od liczby kanałów dostępnych w wybranych urządzeniach. Joystick Joystick kontroluje kanał ruchu w pionie i w poziomie, jeżeli urządzenie posiada taką możliwość. Ruch urządzenia w pionie lub poziomie jest odzwierciedleniem ruchu wskaźnika. W trybie dokładnego ruchu ( fine ) ruch joystick a również odzwierciedla prędkość ruchu urządzenia. W przypadku gdy urządzenie korzysta z dwóch kanałów na potrzeby ruchu w pionie lub w poziomie (16 bit) joystick będzie również uwzględniał ruch dokładny urządzenia przy włączonym trybie fine. Jeżeli natomiast urządzenie wykorzystuje tylko 1 kanał na potrzeby ruchu w pionie lub w poziomie, dokładny ruch urządzenia będzie odbywał się wolniej, przy załączonym trybie fine. Przełącznik dokładnego ruchu (fine switch) Przełącznik dokładnego ruchu urządzenia wpływa na działanie joystick a. Przy włączonym trybie fine wartości kanałów będą inkrementowane lub dekrementowane o jak najmniejszą możliwą wielkość. Przy wyłączonym trybie fine wartości kanałów będą inkrementowane lub dekrementowane o wiele większą wartość. Trackball Do kontrolowania ruchu urządzenia może być wykorzystane zewnętrzne urządzenie wskazujące, np. trackball, mysz komputerowa. Urządzenie wskazujące musi być kompatybilne ze standardem Microsoft lub Logitech. Do podłączenia urządzenia peryferyjnego należy wykorzystać gniazdo RS232 znajdujące się na panelu tylnym sterownika DMX Control 512. Przełącznik czerni (black switch) Naciskając przełącznik black można zatrzymać wszystkie urządzenia i wywołać efekt typu BlackOut. W zależności od typu urządzenia i jego możliwości, przełącznik ten wpłynie jedynie na wyłączenie kanału kontrolującego lampę, a w niektórych urządzeniach ustali wartość dla wszystkich urządzeń na 0. Zapalona dioda LED nad

15 omawianym przełącznikiem świadczy o uaktywnieniu funkcji. Ponowne naciśnięcie przełącznika, anuluje tę funkcję oraz przywróci wartości kanałów do ich wcześniejszego stanu. Naciśnięcie i przytrzymanie przełącznika black na okres 2 sekund spowoduje, że wszystkie kanały DMX będą miały wartość 0 oraz zostanie opróżniony bufor sceny. Funkcja ta jest bardzo przydatna podczas tworzenia nowych scen. Sceny (scenes) Nagrywanie scen Scena jest nagraniem stanu całego pokazu. Sterownik DMX Control 512 zapisuje ścieżkę wszystkich akcji jakie wykonałeś w czasie tworzenia pokazu. Wszystkie akcje mające wpływ na wygląd pokazu, np. zmiany wartości kanałów, wywoływanie łańcuchów czy ustawień, są zapisywane w buforze sceny, aby operator mógł później nagrać i zapisać te akcje jako scenę. Ta metoda programowania pozwala na przywoływanie nagranej sceny, modyfikowanie jej a następnie zapisywanie jej jako nowej sceny. Jeżeli życzysz sobie zapisać scenę, naciśnij przycisk record (zapali się nad nim dioda LED). Następnie naciśnij przycisk scene (również zapali się nad nim dioda LED). Na stronie zapalą się dostępne, zapisane wcześniej sceny oraz lokalizacje zawierające sceny. W tym momencie można określić nazwę oraz czas przejścia dla naszej sceny. Za pośrednictwem przełączników przesuń kursor nad nazwę sceny i za pomocą przełączników (+) i (-) lub pokrętła ustal nazwę sceny. Przesuń kursor nad czas przejścia i ustal za pomocą pokrętła lub za pomocą przełączników (+) i (-) pożądaną wartość. Aby nagrać scenę wybierz stronę i numer sceny. Za pośrednictwem przełączników stron od 1 do 64 oraz numerowanych przełączników 1-16 urządzeń możesz zapisać do 1024 scen. Jeżeli wybierzesz numer sceny już zapalonej, pojawi się komunikat potwierdzający nadpisanie istniejącej sceny. Naciśnij przycisk yes aby potwierdzić, lub no aby zaniechać zmian. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie sceny może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jej wielkości. W dowolnym momencie można opuścić menu nagrywania scen bez zapisywania jakichkolwiek zmian, naciskając ponownie przycisk record. Przywoływanie scen tryb solo Po stworzeniu i nagraniu sceny, uruchom scenę (zapali się dioda LED wybranej sceny) a następnie wybierz pożądaną stronę i numer sceny do odegrania. Tylko jedna scena może zostać wybrana w tym samym czasie. Naciskając ponownie przełącznik aktywnej sceny (dioda LED sceny świeci się) wyłączymy scenę, wywołując BlackOut. Usuwanie sceny Aby usunąć scenę z pamięci sterownika, naciśnij przycisk record, następnie przycisk scene i przycisk erase. W czasie usuwania sceny zostaną zapalone

16 diody LED ponad numerowanymi przełącznikami, do których została przypisana scena. Wybierz scenę którą chcesz usunąć. Nazwa wybranej sceny pojawi się na wyświetlaczu LCD, z pytaniem Erase this? (Usunąć tą scenę?). Naciśnij przycisk yes aby potwierdzić, lub no aby zaniechać zmian. Aby wyjść z tego menu naciśnij ponownie przycisk record. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie sceny może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jej wielkości. Ustawienia (presets) Ustawienie zawiera w sobie ustawienie kanału urządzenia lub grupy urządzeń. Ustawienia zapewniają szybką i łatwą możliwość programowania scen przy wykorzystaniu bezpośredniego dostępu do ustawień koloru i wiązki światła bez potrzeby przeszukiwania wszystkich wartości kanałów za pośrednictwem suwaków. Ustawienia ponadto oszczędzają pamięć, ponieważ sceny mogą się odwoływać bezpośrednio do nich. Np. jeżeli ustawienie definiuje położenie w pionie i poziomie dla kilku scen, to tylko należy edytować ustawienie w celu zmodyfikowania położenia w pionie i w poziomie. Jeżeli chcemy użyć tego samego koloru lub gobo dla grupy urządzeń należy wykorzystać ustawienie zamiast ustalać kanał dla każdego poszczególnego urządzenia za pomocą suwaków. Oszczędzimy w ten sposób miejsce w pamięci sterownika. Sterownik DMX Control 512 pozwala nagrać do 32 stron po 16 ustawień, czyli w sumie 512 ustawień. Ustawienia, w przeciwieństwie do scen, są używane do nagrywania informacji tylko kilku kanałów. Pozwala to na nagrywanie tylko takich aspektów jak kolor czy gobo, lub pozycja wiązki. Ustawienia można przywoływać i wykorzystywać w scenach. W związku z dostępnymi 32 stronami na potrzeby tworzonych ustawień, istnieją 2 strony nazwane F1 oraz F2, zawierające ustawienia fabryczne, instalowane w czasie ładowania profilu urządzenia do sterownika. Strona F1 jest odpowiedzialna za kolor, natomiast strona F2 jest odpowiedzialna za gobo i efekty związane z transformacją wiązki światła. Nagrywanie ustawień Przed przystąpieniem do nagrywania ustawienia musimy się w pewnym sensie przygotować. Aby mieć możliwość podglądu określonych kanałów, takich jak kolor czy gobo najpierw należy ustawić poziom wartości dimmer a i pozycję w pionie oraz w poziomie aby możliwa była weryfikacja wyboru koloru czy gobo. Można tego dokonać wybierając urządzenie lub grupę urządzeń, które zamierzamy wykorzystać w ustawieniu, a następnie ustalając pozycję wiązki oraz wartość poziomu dimmer a. Ustalenia te nie zostaną zapamiętane w ustawieniu, jeżeli zostały wykonane przed naciśnięciem przycisku record. Aby rozpocząć nagrywanie ustawienia, naciśnij przycisk record (zapali się nad nim dioda LED), następnie naciśnij przycisk preset (zapali się nad nim dioda LED). Ustaw kanał lub kanały które chcesz zawrzeć w ustawieniu. Zmiany zostaną zapisane w ustawieniu, więc zwróć szczególną uwagę, aby nie zmienić pozostałych kanałów, których nie chcesz zawrzeć w ustawieniu

17 Uwaga: W czasie przywoływania ustawienia, jeżeli stwierdzimy, że niektóre kanały zostały przypadkowo zmienione, ale nie miały być uwzględnione w ustawieniu, to należy ponownie utworzyć ustawienie, nadpisując poprzednie. Jeżeli w czasie nagrywania ustawienia musisz włączyć/wyłączyć jakieś urządzenie, lub jeżeli chciałbyś zweryfikować wartość aktualnego kanału, naciśnij przełącznik fixture. Za pomocą numerowanych przełączników wybierz pożądane urządzenie(a) aby je włączyć/wyłączyć. Aby zakończyć ten proces naciśnij ponownie przełącznik fixture. W dowolnym momencie, w czasie tworzenia ustawienia, można określić nazwę nagrywanego ustawienia. Za pomocą przełączników kursora, przesuń kursor nad nazwę i za pośrednictwem przełączników (+) i (-) lub pokrętła ustal nową nazwę. W celu zapisania ustawienia, wybierz stronę oraz numer, gdzie chcesz zachować ustawienie. Jeżeli wybierzesz już zajęty numer przez ustawienie stworzone i zapisane wcześniej, to na wyświetlaczu pojawi się komunikat, czy chcesz nadpisać istniejące ustawienie. Naciśnij yes, aby zapisać nowe ustawienie na już istniejącym, no aby zaniechać zmian. W sterowniku DMX Control 512 można wykorzystać od 1 do 32 stron, które mogą pomieścić do 512 ustawień. Nie można nadpisać ani edytować ustawień fabrycznych stron z zakresu od F1 do F2. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie ustawienia może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jego wielkości. Po zapisaniu ustawienia, nadal pozostaniesz w trybie nagrywania co pozwoli ci na nagrywanie kolejnych ustawień. Zmiany jakiegokolwiek kanału wykonane po rozpoczęciu procesu nagrywania, będą odzwierciedlone w każdym nowym tworzonym ustawieniu. Aby rozpocząć nagrywanie ustawienia od początku należy najpierw wyłączyć przycisk preset (zgaśnie dioda LED nad przyciskiem) a następnie ponownie nacisnąć przycisk preset przy wciąż załączonym przycisku record. Aby wyjść z trybu nagrywania, naciśnij przycisk record. Wszystkie zapalone diody przestaną się palić. Przywoływanie ustawień W celu przywołania ustawienia, należy na początku wybrać urządzenia, które zamierzasz wykorzystać w ustawieniu. Urządzenia musiały być wykorzystane w czasie tworzenia ustawienia. Następnie naciśnij przełącznik preset, wybierz stronę i z puli numerowanych przełączników urządzeń wybierz pożądane ustawienie. Możliwe jest (nie tak jak w przypadku scen) wybranie kilku ustawień jednocześnie, dotąd dopóki każde ustawienie steruje innym kanałem urządzenia. W przypadku gdy dwa różne ustawienia zaczną się odwoływać do tego samego kanału urządzenia, ostatnio wybrane ustawienie będzie miało pierwszeństwo i ono będzie sterować danym kanałem. Jeżeli ustawienie zostało całkowicie nadpisane przez inne ustawienie, zostanie ono automatycznie wyłączone. Przed przywołaniem ustawienia należy najpierw wybrać pożądane urządzenie, nawet jeżeli zostało ono wybrane w czasie tworzenia ustawienia. Funkcja ta pozwala na przypisanie wszystkich urządzeń do ustawienia, ale wykorzystać tylko jedno w razie potrzeby. Np. stwórzmy ustawienie Red, które ustala kolor czerwony dla wszystkich kanałów koloru urządzenia. Następnie możesz wybrać urządzenia, które chcesz aby świeciły na czerwono i przywołaj nasze ustawienie Red. Zmiana będzie dotyczyła jedynie wybranych urządzeń

18 Usuwanie ustawień Aby usunąć ustawienie z pamięci sterownika, naciśnij przycisk record, następnie przycisk preset i przycisk erase. W czasie usuwania ustawienia zostaną zapalone diody LED nad numerowanymi przełącznikami, do których zostało przypisane jakiekolwiek ustawienie. Wybierz ustawienie, które chcesz usunąć. Nazwa wybranego ustawienia pojawi się na wyświetlaczu LCD, z pytaniem Erase this? (Usunąć to ustawienie?). Naciśnij przycisk yes, aby potwierdzić lub no, aby zaniechać zmian. Aby wyjść z tego menu naciśnij ponownie przycisk record. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie ustawienia może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jej wielkości. Edytowanie ustawień Sterownik DMX Control 512 umożliwia edycję istniejących ustawień. W tym celu naciśnij przycisk record a następnie preset. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian kanałów, wybierz pożądane ustawienie do edycji, za pośrednictwem numerowanych przełączników. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Edit this existing Preset? (Czy chcesz edytować istniejące ustawienie?). Naciśnij yes, aby przejść do edycji ustawienia, w której będzie można dodać lub zmodyfikować wartość pożądanego kanału. Po zakończeniu wprowadzania zmian można zapisać zmiany w tej samej lokalizacji lub wskazać nową naciskając nowy numer z puli numerowanych przełączników ustawień. W ten sposób można również skopiować ustawienie do nowej lokalizacji, bez wprowadzania jakichkolwiek zmian. Ustawienia kombinowane Istnieje możliwość dodania istniejących ustawień do aktualnie tworzonego ustawienia. W trybie programowania naciśnij przełącznik add, a następnie numer pożądanego ustawienia. Ustawienia kanału zostaną dodane do aktualnie tworzonego ustawienia. Można dodawać dowolną liczbę ustawień. Można wykorzystać omawianą funkcję do tworzenia ustawienia mieszanego składającego się z kilku mniejszych ustawień. Jeżeli dwa ustawienia kontrolują ten sam kanał, wartości kanału będą odnosiły się do ostatnio dodanego ustawienia. Łańcuchy (chases) Sterownik DMX Control 512 pozwala zapisać do 256 łańcuchów. Oferuje ponadto 48 fabrycznych łańcuchów. Łańcuch jest sekwencją składającą się z kroków, tworzących ruch lub szybkie powtarzające się zmiany na oświetlanej scenie. Każdy krok łańcucha jest nagraniem wybranych poziomów (wartości) kanałów i/lub ustawień. Następnie kroki odgrywane są w pętli z zaprogramowaną prędkością odtwarzania łańcucha. Łańcuchy (nie tak jak w przypadku scen) nie odnoszą się do całego tworzonego przedstawienia, ale jedynie do kanałów zawartych w łańcuchu. Dzięki temu można kluczować takie efekty jak kolor, gobo czy pozycje wiązki. Możliwe jest uruchomienie do 8 łańcuchów w tym samym czasie, które można następnie kombinować ze sobą w jedną scenę

19 Nagrywanie łańcuchów Przed przystąpieniem do nagrywania łańcucha musimy się w pewnym sensie przygotować. Aby mieć możliwość podglądu określonych kanałów, takich jak kolor gobo, pozycja w pionie lub poziomie ruchomych urządzeń efektowych najpierw należy ustawić poziomy określonych wartości kanałów. Można tego dokonać wybierając urządzenie lub urządzenia, które zamierzamy wykorzystać w łańcuchu, a następnie ustalając pozycję wiązki, wartość dimmer a lub w razie potrzeby otwierając aperturę. Ustalenia te nie zostaną zapamiętane w łańcuchu, jeżeli zostały wykonane przed naciśnięciem przycisku record. W celu rozpoczęcia nagrywania łańcucha naciśnij przycisk record (zapali się dioda LED nad przyciskiem). Następnie naciśnij przycisk chase (łańcuch) (zapali się dioda LED nad przyciskiem). Strona wyświetli stronę łańcuchów oraz aktualnie zapisane łańcuchy (dioda LED nad przyciskiem, pod którym zapisany jest łańcuch zacznie świecić). Dostępnych jest 16 stron pamięci na potrzeby zapisu łańcuchów. Strony F1, F2 i F3 jest stroną zarezerwowaną dla fabrycznych łańcuchów i nie ma możliwości wprowadzania zmian ich zawartości. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualny krok łańcucha, prędkość zmian. Aby rozpocząć nagrywanie pierwszego kroku łańcucha, ustal pożądane wartości wybranego kanału (wybranych kanałów) za pomocą suwaków lub joystick a. Wprowadzone zmiany zostaną uwzględnione w pierwszym kroku łańcucha, więc zwróć szczególną uwagę, aby nie wprowadzić zmian w wartościach kanałów, których nie chcesz uwzględnić w tworzonym kroku łańcucha. W każdym momencie możesz użyć przełącznika fixture i włączyć/wyłączyć urządzenia w czasie tworzenia łańcucha. Możliwe jest również załączenie w kroku łańcucha ustawienia po uprzednim naciśnięciu przełącznika preset. Stosując ustawienie w łańcuchu jedynie aktualnie wybrane urządzenia zostaną uwzględnione w danym kroku łańcucha. Po zakończeniu procesu dodawania kanałów lub ustawień do kroku łańcucha, naciśnij przycisk enter. Uwaga: Przed naciśnięciem przycisku enter dioda LED przełącznika fixture musi być wyłączona! Licznik kroków na wyświetlaczu zostanie automatycznie zwiększony o kolejny krok. Łańcuch może zawierać do 256 kroków. Możliwe jest wprowadzanie pustych kroków, naciskając przycisk enter przed wprowadzeniem jakiejkolwiek zmiany kanału/kanałów. Puste kroki mogą być wykorzystane do zwiększenia przerw pomiędzy poszczególnymi krokami łańcucha. Możliwe jest wprowadzenie nowych ustawień do pustych kroków w późniejszym czasie, w razie potrzeby. W czasie tworzenia kolejnych kroków łańcucha istnieje możliwość przemieszczenia się pomiędzy krokami za pomocą kursora oraz przełączników (+) i (-) lub pokrętła, w celu wyboru nowego kroku. Dzięki tej metodzie można dokonywać zmiany lub dodawać kolejne kanały do każdego nagranego w ten sposób kroku. Naciskając przycisk enter będąc w ostatnim kroku łańcucha inkrementujemy liczbę kroków o jeden, kolejny krok, na końcu tworzonego łańcucha. Naciskając przycisk enter nie będąc w ostatnim kroku łańcucha, przejdziesz do kolejnego kroku. W przypadku wystąpienia błędu w czasie tworzenia kroku łańcucha, naciśnij przycisk usuwania erase. Zostaniesz zapytany o potwierdzenie wykonania operacji usuwania. Wybierz yes, aby wyczyścić zawartość kroku. Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk erase po raz kolejny, zostanie wyświetlony komunikat o potwierdzenie

20 usunięcia pustego/niepustego kroku łańcucha. Operacja ta zmniejszy liczbę kroków w łańcuchu o 1. W dowolnym momencie w czasie tworzenia łańcucha możliwe jest określenie prędkości łańcucha, wartości wygaszenia i nazwy samego łańcucha. Przesuń kursor za pomocą przełączników kursora na pożądaną opcję, którą zamierzasz zmienić, a następnie za pomocą przełączników (+) lub (-), lub pokrętła ustal pożądaną wartość. Aby zmienić nazwę łańcucha przesuwaj kursor w prawo, dotąd dopóki zawartość wyświetlacza nie zmieni się, pokazując nazwę łańcucha. W celu edycji nazwy łańcucha przesuń kursor nad każdą literę nazwy i za pośrednictwem przełączników (+) i (-) lub pokrętła zmieniaj litery. Wybrana prędkość łańcucha będzie domyślną prędkością dla całego łańcucha. Oznacza to, że jest to prędkość z jaką będzie odtwarzany łańcuch po jego przywołaniu. Możliwa jest zmiana prędkości łańcucha w czasie jego odtwarzania oraz nowo ustalona prędkość może być nagrana jako część sceny. Pozwala to na wykorzystanie tego samego łańcucha na potrzeby wielu scen, ale z inną prędkością wymaganą dla sceny. Wartość wygaszenia, przejścia wyświetlana jest w wartości % i jest identyczna dla każdego kroku w łańcuchu. Nie ma możliwości ustalenia oddzielnego czasu przejścia dla poszczególnych kroków łańcucha. Będzie to tylko wielkość czasu wygaszania pomiędzy krokami. To znaczy, że jeżeli ustalimy ją na 100%, to czas przejścia będzie równy czasowi pomiędzy każdym krokiem, dając efekt płynnego przejścia pomiędzy krokami. Jeżeli omawiana wartość będzie równa 0% to kroki łańcucha będą przywoływane bez uwzględnienia czasu wygaszania pomiędzy krokami. Jakiekolwiek ustawienie wartości pomiędzy 0% a 100% będzie miało różny wpływ na przerwy pomiędzy kolejnymi krokami łańcucha, zależnie od prędkości samego łańcucha. Możliwa jest zmiana omawianej wartości jedynie w momencie dodawania łańcucha do sceny. Prędkość blokowania i odblokowywania pozwala na pokazanie łańcuchowi kiedy ma ignorować przełączniki audio lub bitu, w czasie odtwarzania łańcucha. W przypadku wybrania opcji No Beat (brak bitu) łańcuch zostanie odtworzony z zaprogramowaną prędkością i nie będą na niego miały wpływu przełączniki bitu lub dźwięku. Opcja ta jest bardzo przydatna w momencie, gdy potrzebujesz odtworzyć łańcuch z bardzo dużą prędkością w celu uzyskania określonego efektu. Po zakończeniu nagrywania wszystkich kroków łańcucha, ustal prędkość łańcucha, czas wygaszania i prędkość blokowania. Na koniec zachowaj łańcuch wybierając pożądaną stronę i numer. Przyciski fixture i preset muszą być wyłączone (dioda LED nie świeci się). Jeżeli wybierzesz już zajęty numer przez łańcuch stworzony i zapisany wcześniej, to na wyświetlaczu pojawi się komunikat, czy chcesz nadpisać istniejący łańcuch. Naciśnij yes, aby zapisać nowy łańcuch, na już istniejącym, no aby zaniechać zmian. W sterowniku DMX Control 512 można wykorzystać od 1 do 16 stron, które mogą pomieścić do 256 łańcuchów. Nie można nadpisać ani edytować ustawień fabrycznych stron z etykietą od F1 do F3. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie łańcucha może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jego wielkości. Po zapisaniu łańcucha, nad przełącznikami record i chase nadal będą palić się diody LED. Pozwala to na kontynuowanie procesu edycji istniejącego łańcucha lub dodanie nowego. Aby opuścić tryb nagrywania, naciśnij przycisk record (dioda LED zgaśnie)

21 Przywoływanie łańcucha W celu uruchomienia łańcucha, naciśnij przełącznik chase, a następnie naciśnij numer pożądanej strony oraz numer właściwy łańcucha. Łańcuch zostanie odtworzony z prędkością określoną w czasie jego tworzenia. Naciskając ponownie przełącznik numeru łańcucha można zatrzymać uruchomiony łańcuch. Możliwe jest uruchomienie więcej niż jednego łańcucha (dokładnie do 8 łańcuchów), dopóki kluczują one odrębne kanały. Możliwe jest ustalenie prędkości lub efektu przejścia aktualnie wybranego łańcucha. Przesuń kursor na pole, które zamierzasz edytować i za pomocą przełączników (+) i (-) lub pokrętła ustal pożądaną wartość. Następnie przesuń kursor na nazwę edytowanego łańcucha i wybierz pożądany, w przypadku, gdy więcej niż jeden łańcuch jest uruchomiony. Jakakolwiek zmiana prędkości zostanie zapisana w jeżeli nagrywasz aktualną scenę. Pozwala to na wykorzystanie tego samego łańcucha w różnych scenach, z różnymi prędkościami. Naciśnij przełącznik chase kiedykolwiek chcesz zobaczyć parametry odgrywanych łańcuchów. Możliwe jest odtwarzanie do 8 łańcuchów jednocześnie. Jeżeli został wybrany łańcuch, który całkowicie nadpisuje już uruchomiony łańcuch, to nadpisany łańcuch zostanie automatycznie wyłączony. Łańcuch zostaje zatrzymany/wyłączony w momencie, gdy drugi przywołany łańcuch odnosi się do tych samych kanałów. Łańcuch nie zostanie zatrzymany/wyłączony, gdy tylko niektóre kanały zostaną nadpisane. Usuwanie łańcucha Aby usunąć łańcuch z pamięci sterownika, naciśnij przycisk record, następnie przycisk chase i przycisk erase. W czasie usuwania łańcucha zostaną zapalone diody LED nad numerowanymi przełącznikami, do których został przypisany łańcuch. Wybierz łańcuch, który zamierzasz usunąć. Nazwa wybranego łańcucha pojawi się na wyświetlaczu LCD, z pytaniem Erase this? (Usunąć ten łańcuch?). Naciśnij przycisk yes, aby potwierdzić operację, lub no, aby zaniechać zmian. Aby wyjść z menu naciśnij ponownie przycisk record. Uwaga: Nadpisanie lub usuwanie łańcucha może trwać nawet do 30 sekund, w zależności od jego wielkości. Edytowanie łańcuchów W celu edycji łańcucha naciśnij przycisk record, następnie przycisk chase. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian kanałów, wybierz pożądany łańcuch do edycji. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Edit this existing Chase? (Czy chcesz edytować istniejący łańcuch?). Naciśnij yes, aby przejść do edycji łańcucha, gdzie będzie można dodać lub zmodyfikować wartość pożądanego kanału. Można w tym momencie także skorzystać z przełącznika usuwania erase, dzięki któremu można usunąć zawartość łańcucha lub jeżeli łańcuch jest pusty, usunąć go całkowicie. Można również dodać kolejny krok naciskając przełącznik add. Zostaniesz zapytany o potwierdzenie wstawienia pustego kroku do łańcucha. Naciśnij yes, w celu potwierdzenia wstawienia kroku w aktualny numer kroku. Wszystkie kolejne numery kroków zostaną zwiększone o wartość równą 1. Po dodaniu kroku można przystąpić do ustalania poziomów kanałów lub ustawień w danym kroku łańcucha

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 1024 Spis treści INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 4 PRZEGLĄD... 5 PANEL TYLNY... 5 PANEL PRZEDNI... 6 MENU I FUNKCJE USTAWIEŃ... 6 WYBÓR URZĄDZEŃ... 7 PATCH OWANIE URZĄDZEŃ...

Bardziej szczegółowo

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia 24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Pro Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...7 Sterowanie dźwiękiem...7 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!

Bardziej szczegółowo

eurolite Scan Control

eurolite Scan Control eurolite Scan Control DMX 192-channel lighting controller OPERACJE Jeśli dioda Blackout miga, jesteśmy w trybie wygaszenia wszystkich urządzeń. Nie będą one reagowały na zmiany ustawień w sterowniku. Aby

Bardziej szczegółowo

Wireless DMX 192CH controller F

Wireless DMX 192CH controller F INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...

Bardziej szczegółowo

LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU Aby zoptymalizować pracę tego sterownika prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i informacjami w niej zawartymi. Po procesie

Bardziej szczegółowo

SCANIC CLUB 12 ROTARY II

SCANIC CLUB 12 ROTARY II SCANIC CLUB 12 ROTARY II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768 Wprowadzenie Sterownik Coemar Director 768 przeznaczony jest to sterowania maksymalnie 24 urządzeniami inteligentnymi ( ruchome głowy, skanery, itp.) pracującymi

Bardziej szczegółowo

SCANIC CLUB 12 JOYSTICK

SCANIC CLUB 12 JOYSTICK SCANIC CLUB 12 JOYSTICK INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Instrukcja opisuje sposób zaprogramowania oraz opisuje sterowanie wyświetlaniem na monitorach podłączonych do rejestratorów

Bardziej szczegółowo

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika

Bardziej szczegółowo

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide 4 Channel Video Server ACD-2200 Ver. 080331 Quick Installation Guide 1 1 Start 1.1 Zawartość opakowania ACD-2200 Karta gwarancyjna Płyta CD Akcesoria 1.2 Opis urządzenia 1. Numer kanału 2. Wejście wideo

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 Opis ogólny: Sterownik inkubatora został zaprojektowany, tak aby spełnić potrzeby najbardziej wymagających procesów inkubacji. Urządzenie zostało

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK TUBY LED STM-64

STEROWNIK TUBY LED STM-64 STEROWNIK TUBY LED STM-64 INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA WERSJI OPROGRAMOWANIA 1.1 WWW.SIGMA.NET.PL OPIS OGÓLNY Urządzenie przeznaczone jest do sterowania tubami led. Dzięki rozbudowanym funkcjom wyświetla bardzo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W 1 Konserwacja 1. Urządzenie należy użytkować w suchym miejscu i unikać wilgoci 2. Stosowanie urządzenia z przerwami może przedłużyć jego żywotność 3. Należy regularnie

Bardziej szczegółowo

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl 1. Przedmowa 1.1 Zawartość opakowania Nazwa Głowica ruchoma Kabel zasilający Instrukcja obsługi Ilość 1szt 1szt 1szt 1.2

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX159 8 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się po

Bardziej szczegółowo

VDPC174 192-KANAŁOWY STEROWNIK DMX Z JOYSTICKIEM. Instrukcja obsługi. 1 z 17

VDPC174 192-KANAŁOWY STEROWNIK DMX Z JOYSTICKIEM. Instrukcja obsługi. 1 z 17 VDPC174 192-KANAŁOWY STEROWNIK DMX Z JOYSTICKIEM Instrukcja obsługi 1 z 17 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować

Bardziej szczegółowo

Pilot. Instrukcja instalacji

Pilot. Instrukcja instalacji Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu

Bardziej szczegółowo

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI STRONA 1. TYLNY PANEL.. 3 2. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI.. 4 3. PRZEDNI PANEL..... 5 4. INSTRUKCJA DZIAŁANIA.. 6 4.1 PARAMETRY USTAWIEŃ.... 6

Bardziej szczegółowo

Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Revolution-Tech. Neuturion LED

Revolution-Tech. Neuturion LED Revolution-Tech Neuturion LED 1 2 Spis treści Sterownik Neuturion LED 1. Opis sterownika...4 1.1. Schemat podłączenia dla komponentów LED zasilanych od 7V do 24V DC...5 1.2. Schemat podłączenia dla komponentów

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M) SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII, I 6 KANAŁOWYCH. WIDOK PANELA PRZEDNIEGO (REJESTRATOR KANAŁOWY) (MODELE: R-0D/M, R0D/M, R-0D/M, R6D/M) Odbiornik IR 7 Klawisze powrotu Klawisz potwierdzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania

Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu

Bardziej szczegółowo

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Licznik prędkości LP100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.

Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.

Bardziej szczegółowo

Instalacja programu Warsztat 3 w sieci

Instalacja programu Warsztat 3 w sieci Instalacja programu Warsztat 3 w sieci (proszę uważnie przeczytać do końca) Spis treści 1 Przed instalacją...2 2 Przeprowadzanie po raz pierwszy instalacji sieciowej...3 2.1 Dane umieszczone na jednej

Bardziej szczegółowo

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

DMX Demux 16 Demux 16 OEM PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA WARTOŚCIOWA DO BILONU Glover HCS-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Glover HCS-20 Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Specyfikacja 4. Opis funkcji zasada działania 4.1 Opis przycisków

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort:

Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort: Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort: - automatyczna kopia zapasowa - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem karty pamięci - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem programu

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe: 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi

Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Product Code (Kod produktu): 884-T07 0 Dodatkowe funkcje hafciarki PR650e W wersjach 2 i dodano następujące funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4 Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 I n s t r u k c j a O b s ł u g i Ademco Microtech Security Moduł RS232 E054 Nr kat.: L114/A

Bardziej szczegółowo

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1 Instrukcja obsługi aplikacji 1 1./ instalacja aplikacji. Aplikacja służy do zarządzania, konfigurowania i testowania modułów firmy Advance Electronic wyposażonych w RS485 pracujących w trybie half-duplex.

Bardziej szczegółowo

1. Wprowadzenie. 2. Charakterystyka produktu:

1. Wprowadzenie. 2. Charakterystyka produktu: 1. Wprowadzenie Gratulujemy wyboru przenośnej pamięci flash na USB 2.0 marki PQI. Mamy nadzieję, że nasz nowy produkt zadowoli Państwa i pozwoli zabrać ze sobą ulubione filmy, zdjęcia w każdej chwili i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD 3000/6000

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD 3000/6000 Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD 3000/6000 Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

DMX/0-10V Interface 8ch

DMX/0-10V Interface 8ch PX227 DMX/0-10V Interface 8ch INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis urządzenia... 4 4. Schemat podłączenia.. 5 5. Podłączenie sygnału DMX... 5 6. Programowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm Fotopułapka to kamera cyfrowa przeznaczona do rejestracji zdjęć wysokiej rozdzielczości oraz nagrań video. Rejestracja zdjęć lub nagrań video może być uruchamiana

Bardziej szczegółowo

Digital Dimming System. Instrukcja Obsługi Wersja OS4R2i. Numer magazynowy 8200-0160 *8200-0160*

Digital Dimming System. Instrukcja Obsługi Wersja OS4R2i. Numer magazynowy 8200-0160 *8200-0160* ART2000i Digital Dimming System Instrukcja Obsługi Wersja OS4R2i Numer magazynowy 8200-0160 *8200-0160* Wstęp 1. Regulator ART2000i 1.1 Opis systemu ART2000i jest wysokiej klasy regulatorem do zastosowań

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo