STERYLIZATORY DO WODY TYP: AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15
|
|
- Patrycja Piasecka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STERYLIZATORY UV DO WODY STERYLIZATORY DO WODY TYP: AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Patent nr , AA61L9/
2 2 Bezpieczeństwo użytkowania! OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić użytkownika na poważne obrażenia ciała (szkodliwe dla ludzkiej skóry działanie promieniowania UV) lub uszkodzenie samego urządzenia. Firma TMA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, konserwacją i obsługą urządzenia. 1. PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. Przed rozpoczęciem użytkowania sterylizatorów UV należy przeczytać całą instrukcję obsługi. 2. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. Instrukcję obsługi należy zachować przez cały okres eksploatacji urządzenia. Wszystkie ostrzeżenia i zalecenia producenta powinny być przestrzegane przez użytkownika. 3. URZĄDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci V 50Hz. Powinno być zainstalowane i uziemione zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi przepisami. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy tym urządzeniu odłączyć jego zasilanie sieciowe przed szafą sterowniczą. 4. UZIEMIENIE. Eksploatacja urządzenia bez uziemienia jest niedopuszczalna! Brak uziemienia może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. 5. PROMIENIOWANIE ULTRAFIOLETOWE. Bezpośrednia ekspozycja na promieniowanie ultrafioletowe jest szkodliwa dla ludzkiej skóry i oczu.na skutek bezpośredniego działania promieniowania ultrafioletowego może dojść do silnego zaczerwienienia, poparzenia skóry lub utraty wzroku (zależy od czasu bezpośredniego działania). W takiej sytuacji należy bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem.
3 3 Instrukcja instalacji i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia do dezynfekcji promieniami UV. Sterylizatory UV firmy TMA są wykonane z najlepszych gatunków stali kwasoodpornych. Grubość ścianek korpusu sterylizatora daje pełną gwarancję bezpieczeństwa pracy. Wszystkie wykorzystane w produkcji surowce i podzespoły są najwyższej jakości i zostały wyprodukowane w krajach Unii Europejskiej. Tworzywa wykorzystane na mufy wytrzymują ciągłą temperaturę pracy 110 C. Urządzenia przeszły próby ciśnieniowe do 30 Atm. W sterylizatorach serii AM zastosowano dodatkowe prowadnice rur kwarcowych ułatwiające ich montaż i demontaż. To rozwiązanie daję jednakowy komfort obsługi urządzenia pracującego w pozycji poziomej i pionowej. Prowadnica zabezpiecza dodatkowo rurę kwarcową przed stłuczeniem w czasie konserwacji urządzenia. Turbolizator dodatkowo zwiększa skuteczność dezynfekcji. Przez pierwsze 100 godzin pracy urządzenie ma o 15% większą skuteczność dezynfekcji wody. Nowatorsko opracowana konstrukcja sterylizatorów UV firmy TMA umożliwia ich ciągłą pracę, nawet bez przepływu wody. Konstrukcja komory urządzenia zabezpiecza rury kwarcowe przed powstawaniem depozytu wapniowo-magnezowego (kamienia) na ich powierzchni. Modele serii AM są wyposażone w promienniki UV amalgamatowe do godzin pracy. W modelach AM mufa pełni także rolę wziernika optycznego. Nowatorskie rozwiązanie świecącej mufy umożliwia optyczną kontrolę pracy urządzenia. Mamy nadzieję, że wdrożenie nowych rozwiązań konstrukcyjnych w sterylizatorach serii AM spełni Państwa oczekiwania co do skuteczności działania jak i obsługi naszych urządzeń. 1. Wstęp Urządzenie dostarczone do Państwa jest zdemontowane. Powinno być chronione przed silnymi wstrząsami i uderzeniami, ponieważ rury osłonowe i promienniki UV są bardzo kruche. Sterylizator powinien być transponowany wyłącznie w pozycji poziomej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w czasie transportu. Przed zainstalowaniem i eksploatacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i stosować się do jej zaleceń. Nieprzestrzeganie postanowień niniejszej instrukcji zwalnia producenta od zobowiązań gwarancyjnych.
4 4 2. Zastosowanie Dezynfekcja wody promieniami UV jest metodą niezawodną, prostą i tanią. Zastosowanie jest możliwe wszędzie gdzie występuje zagrożenie bakteriologiczne. Jako dziedziny zastosowania można wymienić m.in. dezynfekcję: - wody do picia w instalacjach prywatnych i miejskich, - wody do picia i użytku gospodarczego w gastronomii i hotelarstwie, - wody produkcyjnej przy produkcji leków i kosmetyków, - wody użytkowej w przemyśle środków spożywczych, - wody w rozlewniach napojów, syropów, - wody w basenach, - niszczenie bakterii i glonów w stawach i oczkach wodnych. Korzyścią dla Państwa będzie woda pozbawiona bakterii oraz szkodliwego chloru tak powszechnie używanego do dezynfekcji wody. Sterylizator wykorzystuje specjalny promiennik niskiego ciśnienia wytwarzający promienie UV o długości fali 254 nm., które powoduje reakcję fotochemiczną uszkadzającą DNA mikroorganizmów i ich dezintegrację. Aby dezynfekcja była skuteczna wymagana jest graniczna dawka promieniowania UV. Wg właściwych wytycznych dawka ta wynosi min 300J/m 2 przy dezynfekcji wody do picia. Woda wypływająca ze sterylizatora jest gotowa do natychmiastowego użycia. Sterylizacja promieniami UV nie powoduje zmian składu chemicznego wody. NIE ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ PRZEDAWKOWANIA PROMIENIOWANIA UV PODCZAS DEZYNFEKCJI WODY W KORPUSIE STERYLIZATORA
5 5 3. Charakterystyka techniczna: 317 O220 DN LICZNIK CZASU SZAFA STEROWNICZA KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 221 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI UV MODEL AM4 DANE TECHNICZNE: Typ AM1 AM2 AM3 AM4 AM5 Zasilanie 220V-230V Materiał Stal kwasoodporna Wykończenie Polerowanie na lustro Wymiary /dł. x szer. x wys./mm 317x220x x250x x285x1110 Średnica przyłącza/rozstaw DN80/ 735mm DN100/ 735mm DN100/ 735mm DN125/ 709mm DN150/ 683mm Liczba promienników UV 1x130W 2 x130w 3 x130w 4 x130w 5 x130w Trwałość promienników UV Ok h Temperatura cieczy 0, C Ciśnienie pracy 10bar(1MPa) Moc promieniowania UV przy 254nm 46 W 92 W 138 W 184 W 230 W Moc przyłącza 160 W 320 W 480 W 640 W 800 W Przepływ nominalny przy transmisji T10=95%,dawce 300J/m 2 25,0 m 3 /h 45,0 m 3 /h 78,0 m 3 /h 100,0 m 3 /h 144,0 m 3 /h Przepływ nominalny przy transmisji T10=95%,dawce 400J/m 2 18,7 m 3 /h 34,0 m 3 /h 58,0 m 3 /h 75,0 m 3 /h 108,0 m 3 /h Optyczny wskaźnik pracy promiennika UV 1 szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. System spustowy Układ pracy Poziomy i pionowy UKŁAD STEROWANIA Materiał Tworzywo Metal Klasa ochrony IP 42 IP32 Wymiary /mm 325x250x x400x x600x250 Dźwiękowy czujnik uszkodzenia promiennika UV Optyczny wskaźnik uszkodzenia promiennika UV Licznik czasu pracy System alarmowy Wyjście na elektrozawór Wyprowadzenie sygnału alarmowego na zewnątrz Zdalne załączanie/wyłączanie Waga z układem sterowania 96,0kg 98,0kg 100,0kg 115,0kg 125,0kg System pomiaru natężenia UV Na zamówienie /wyposażenie dodatkowe/
6 6 488 DN 250 WYLOT SZAFA STEROWNICZA LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU O WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ WLOT /ZIELONE/ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 292,5 395 MODEL AM10 DANE TECHNICZNE: WYJŚCIE NA PROMIENNIKI VU Typ AM6 AM8 AM10 AM12 AM15 Zasilanie 220V-230V Materiał Stal kwasoodporna Wykończenie Polerowanie na lustro Wymiary /dł. x szer. x wys./mm 463x340x x395x x445x1130 Średnica przyłącza/rozstaw DN200/619mm DN250/575mm DN300/521mm Liczba promienników UV/ moc 6 x130w 8 x130w 10 x130w 12 x130w 16 x130w Trwałość promienników UV Ok h Temperatura cieczy 0, C Ciśnienie pracy 10bar(1MPa) Moc promieniowania UV przy 254nm 276W 368W 460 W 552 W 736W Moc przyłącza 960 W 1280 W 1600 W 1920 W 2560 W Przepływ nominalny przy transmisji T10=95%,dawce 300J/m 2 201,0 m 3 /h 287,0 m 3 /h 430,0 m 3 /h 526,0 m 3 /h 730,0 m 3 /h Przepływ nominalny przy transmisji T10=95%,dawce 400J/m 2 151,0 m 3 /h 215,0 m 3 /h 322,0 m 3 /h 395,0 m 3 /h 550,0 m 3 /h Optyczny wskaźnik pracy promiennika UV 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. System spustowy Układ pracy Poziomy i pionowy UKŁAD STEROWANIA Materiał Metal Klasa ochrony IP 32 Wymiary /mm 400x600x x800x x800x250 Dźwiękowy czujnik uszkodzenia promiennika UV Optyczny wskaźnik uszkodzenia promiennika UV Licznik czasu pracy System alarmowy Wyjście na elektrozawór Wyprowadzenie sygnału alarmowego na zewnątrz Zdalne załączanie/wyłączanie Waga z układem sterowania 195,0kg 200,0kg 240,0kg 250,0kg 280,0kg System pomiaru natężenia UV Na zamówienie /wyposażenie dodatkowe/
7 7 Do pracy Sterylizatorów nie jest wymagany minimalny przepływ cieczy. Przekroczenie przepływów nominalnych nie gwarantuje całkowitej dezynfekcji wody, umożliwia jednak stosowanie w instalacjach bez stosowania dodatkowych obejść. Wyposażenie standartowe: - szafka sterownicza, - licznik czasu pracy lampy, - alarm akustyczny i optyczny, - zaciski do podłączenia elektromagnetycznego zaworu odcinającego dopływ wody w przypadku awarii sterylizatora. Wyposażenie dodatkowe: - czujnik natężenia promieniowania UV. 4. Opis techniczny Korpus sterylizatora UV wykonany jest ze stali kwasoodpornej. W komorze sterylizatora zamontowane są rury ze szkła kwarcowego wraz z promiennikiem UV. Przy montażu pionowym - dolnej części znajduje się wlot, w górnej części wylot cieczy. Przy montażu poziomym wlot i wylot cieczy w układzie dowolnym. W dolnej części komory znajduje się otwór spustowy do opróżniania sterylizatora z cieczy. Układ zasilania, zamontowany jest w szafce sterowniczej, połączony ze sterylizatorem przewodami zasilającymi. Szafka sterownicza poza układem zasilającym posiada wbudowany licznik czasu pracy lampy, alarm akustyczny i optyczny oraz zaciski do podłączenia elektromagnetycznego zaworu odcinającego dopływ wody w przypadku awarii sterylizatora czy chwilowego zaniku napięcia w sieci Wyprowadzenie sygnału alarmowego na zewnątrz w modelu AM1 Przewody wyprowadzenia sygnału alarmowego należy podłączyć do styków 1 i 2 na płytce elektronicznej /styki 1 i 2 są bezpotencjałowe brak napięcia. styki 1-2 zwarte poprawna praca sterylizatora styki 1-2 rozwarte - uszkodzenie promiennika, - włączony alarm - brak zasilania 4.2. Podłączenie elektrozaworu w modelu AM1 Do zacisków nr 1 i 2 /styki bezpotencjałowe /na płytce elektronicznej w szafce sterowniczej/ można podłączyć zawór elektromagnetyczny typu NZ (normalnie zamknięty), max.2a. styki 1-2 zwarte poprawna praca sterylizatora styki 1-2 rozwarte - uszkodzenie promiennika, - włączony alarm - brak zasilania 4.3. Zdalne załączanie w modelu AM1 Do styków ON/OFF /uwaga: napięcie na stykach 230V!/ na płytce elektronicznej w szafce sterowniczej, po usunięciu mostka można podłączyć zdalne wyłączanie/załączanie urządzenia: 1. styki ON/OFF zwarte sterylizator włączony 2. styki ON/OFF rozwarte sterylizator wyłączony.
8 ALARM TMA 8 SZAFKA STEROWNICZA Otworzyć pokrywę szafy 1 WYLOT Zasilanie elektrozaworu PŁYTKA ELEKTRONICZNA W MODELACH AM1 bezpiecznik STERYLIZATOR UV 1 2 ~230V BALAST COUNT ON/OFF SWITCH N Do styków 1 i 2 /styki bezpotencjałowe/ można podłączyć zawór elektromagnetyczny typu NZ /normalnie zamknięty/, max.2a. lub wyprowadzić na zewn. sygnał alarmu: 1. styki 1-2 zwarte - sterylizator włączony 2. styki 1-2 rozwarte - alarm - uszkodzenie promiennika - brak zasilania. Do styków ON/OFF na płytce elektronicznej /Uwaga:napięcie na stykach 230V!/ po usunięciu mostka można podłączyć zdalne wyłączanie/załączanie urządzenia: 1. Styki zwarte - sterylizator włączony 2. Styki rozwarte - sterylizator wyłączony AM1 - Schemat wyprowadzenia podłączenia elektrozaworu, sygnału alarmu i załącznia urządzenia na zewnątrz Wyprowadzenie sygnału alarmowego na zewnątrz w modelach AM2-AM15 Przewody wyprowadzenia sygnału alarmowego należy podłączyć do styków 1 i 2 na złączkach zaciskowych w szafie sterowniczej / w prawym dolnym rogu/. Styki 1 i 2 są bezpotencjałowe brak napięcia. styki 1-2 zwarte poprawna praca sterylizatora styki 1-2 rozwarte - uszkodzenie promiennika, - włączony alarm - brak zasilania 4.5. Podłączenie elektrozaworu w modelach AM2-AM15 Do zacisków nr 1 i 2 /styki bezpotencjałowe /na złączkach zaciskowych w szafie sterowniczej, można podłączyć zawór elektromagnetyczny typu NZ (normalnie zamknięty), max.2a. styki 1-2 zwarte poprawna praca sterylizatora styki 1-2 rozwarte - uszkodzenie promiennika, - włączony alarm - brak zasilania
9 Zdalne załączanie w modelach AM2-AM15 Do styków 3 i 4 /uwaga: napięcie na stykach 230V, I=0,2A/ na złączkach zaciskowych w szafie sterowniczej, po usunięciu mostka można podłączyć zdalne wyłączanie/załączanie urządzenia: 1. styki 3-4 zwarte sterylizator włączony 2. styki 3 4 rozwarte sterylizator wyłączony. SZAFA STERUJĄCA Otworzyć pokrywę szafy STERYLIZATOR UV WYLOT Zasilanie elektrozaworu Blokada PE masa STYCZNIK BEZPIECZNIK Do styków 1 i 2 /styki bezpotencjałowe/ można podłączyć zawór elektromagnetyczny typu NZ /normalnie zamknięty/, max.2a. lub wyprowadzić sygnał alarmowy 1. styki 1-2 zwarte - sterylizator włączony 2. styki 1-2 rozwarte - alarm - uszkodzony promiennik - brak zasilania. Do styków 3 i 4 na złączkach zaciskowych /Uwaga:napięcie na stykach 230V!/ po usunięciu mostka można podłączyć zdalne wyłączanie/załączanie urządzenia, I=0,2A: 1. Styki zwarte - sterylizator włączony 2. Styki rozwarte - sterylizator wyłączony AM2 - Schemat wyprowadzenia podłączenia elektrozaworu, sygnału alarmu i załącznia urządzenia na zewnątrz. Układ jest zasilany z sieci V + 8%, -10%, Hz. Ochrona przeciwporażeniowa: zerowanie Wziernik optyczny umożliwia kontrolę pracy lampy.
10 10 5. Instrukcja montażu i obsługi a) Urządzenie montować w pozycji pionowej lub poziomej, w pomieszczeniu o temperaturze min 0,1 max 50 o C. b) Zainstalować przed urządzeniem filtr do wody pitnej filtracja min 0,1 mm, zalecane 0,05 mm. Woda nie powinna zawierać więcej niż 0,3mg Fe i 0,1Mn. c) Zainstalować zawory odcinające z obu stron. d) Szafkę sterowniczą zamontować na wysokości min. 60 cm od posadzki. RURA OSŁONOWA UWAGA!!! RURA OSŁONOWA JEST BARDZO KRUCHA PROSZĘ ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MONTAŻU e) Rury osłonowe ze szkła kwarcowego wsunąć delikatnie przez króćce na górze do momentu osadzenia się w gniazdach dennicy. OBUDOWA STERYLIZATORA f) Założyć pierścienie uszczelniające na rurę osłonową, podkładki, zakręcić mufy przy pomocy klucza, do zdecydowanego oporu. Mocne dokręcenie muf nie spowoduje uszkodzenia rur osłonowych. ORING MUFY MUFA RURA OSŁONOWA PODKŁADKA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY OBUDOWA STERYLIZATORA RURA OSŁONOWA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY OBUDOWA STERYLIZATORA
11 11 UKŁAD BĘDZIE CAŁKOWICIE SZCZELNY GDY POWIERZCHNIA STYKU PIERŚCIENIA USZCZELNIAJĄCEGO BĘDZIE JAK NAJWIĘKSZA ( PIERŚCIEN USZCZELNIAJĄCY JEST WIDOCZNY PRZEZ RURĘ OSŁONOWĄ W CZASIE MONTAŻU). W CELU DOKRĘCENIA MUFY NALEŻY UŻYĆ KLUCZA DOŁĄCZONEGO DO STERYLIZATORA. KLUCZ DO DOKRĘCENIA MUFY ORING MUFY MUFA PODKŁADKA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY RURA OSŁONOWA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY PRZED ZAKRĘCENIEM MUFY /MAŁA POWIERZCHNIA STYKU Z RURĄ OSŁONOWĄ/ OBUDOWA STERYLIZATORA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY PO ZAKRĘCENIU MUFY /DUŻA POWIERZCHNIA STYKU Z RURĄ OSŁONOWĄ/ g) Przeprowadzić próbę ciśnieniową. h) Promienniki UV podłączyć do oprawek i wpuścić ostrożnie w rury osłonowe. UWAGA!!! DO MONTAŻU PROMIENNIKÓW UV NALEŻY ZAŁOŻYĆ RĘKAWICE OCHRONNE NAJLEPIEJ BAWEŁNIANE. Jeżeli nie zastosuje się tego wymogu, po włączeniu urządzenia może dojść do pęknięcia promiennika UV.
12 12 DŁAWNICA DŁAWNICA KAPTUREK KAPTUREK OPRAWKA NAŁOŻYĆ OPRAWKĘ NA GÓRNĄ KOŃCÓWKĘ PROMIENNIKA UV NAŁOŻYĆ KAPTUREK NA MUFĘ PIERŚCIEŃ CENTRUJĄCY PROMIENNIK UV WŁOŻYĆ PROMIENNIK UV DO ŚRODKA RURY OSŁONOWEJ OPRAWKA PIERŚCIEŃ CENTRUJĄCY PROMIENNIK UV MUFA ORING MUFY PODKŁADKA PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY RURA OSŁONOWA OBUDOWA STERYLIZATORA i) Nasunąć kapturki na mufy j) Podłączyć zasilanie 230V, 50 Hz, w szafie sterowniczej zgodnie z oznaczeniami. k) Załączyć zasilanie włącznikiem umieszczonym na ściance bocznej lub czołowej szafki sterowniczej, co sygnalizuje świecenie zielonej lampki kontrolnej. l) Wymieniać promienniki UV po upływie godzin pracy. UWAGA! 1. Awaria lub przepalenie się promienników UV zastaje automatycznie zasygnalizowane zapaleniem się czerwonej lampki kontrolnej oraz zadziałaniem sygnału dźwiękowego. 2. Włączenie zasilania szafy sterowniczej bez podłączonych promienników UV może spowodować uszkodzenie balastów elektronicznych.
13 13 UWAGA! W przypadku, zainstalowania przed /lub za/ sterylizatorem elektromagnetycznego zaworu odcinającego ( zaciski nr 1 i 2), w momencie awarii sterylizatora lub zaniku napięcia w sieci elektrycznej, nastąpi automatyczne odcięcie dopływu cieczy zasilającej./rys.1a/. zaciski 1 i 2 są beznapięciowe. Do elektrozaworu należy doprowadzić zasilanie. Elektrozawór jest zalecany do stosowania z uwagi na możliwość wprowadzenia do instalacji cieczy skażonej bakteriologicznie, w przypadku awarii sterylizatora lub chwilowego zaniku zasilania w sieci elektrycznej. 6. Uwagi eksploatacyjne a) Czyszczenie rury osłonowej jest niezbędne zawsze, jeżeli zauważymy osad na jej powierzchni. Zaniedbanie tego może spowodować zmniejszenie efektywności bakteriobójczej. b) Po oczyszczeniu rury osłonowej lub przy jej wymianie należy bezwzględnie wymienić pierścień uszczelniający. c) Przy wymianie promiennika UV należy, gdy zachodzi konieczność oczyścić rurę osłonową. d) Zawór zasilający należy otwierać powoli, aby uderzenie cieczy nie uszkodziło rury osłonowej. e) Nie jest wymagany stały przepływ cieczy, urządzenia są tak zaprojektowane, aby nie uległy uszkodzeniu przy braku rozbioru cieczy. f) Ultrafiolet jest szkodliwy dla oczu i skóry. g) Woda nie nadająca się do spożycia może wymagać uzdatniania tzn., odżelaziania, zmiękczania lub klarowania, w razie wątpliwości prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy. h) Przy cieczach małoklarownych i ściekach niezbędny jest dobór urządzenia przez sprzedawcę. i) Częste włączanie i wyłączanie sterylizatora UV zmniejsza trwałość promiennika UV. j) Urządzenia umożliwiają większe niż nominalne przepływy na godzinę, należy się jednak liczyć ze znacznym zmniejszeniem skuteczności bakteriobójczej urządzenia przy większych przepływach. k) Próbki do badań mikrobiologicznych powinny być pobierane do ciemnych naczyń. Wystawienie cieczy na bezpośrednie działanie światła po działaniu promieni UV może spowodować zjawisko fotoreaktywacji bakterii, inaczej mówiąc odżywania drobnoustrojów. l) Zapalona czerwona dioda alarmu oznacza konieczność wymiany promiennika UV o tym samym numerze /numer na kapturku z tworzywa/. m) Skok napięcia powyżej 254V spowoduje uszkodzenie balastów elektronicznych, nawet jeżeli skok napięcia był krótkotrwały. n) Używanie uszkodzonych lub zużytych promienników UV /czas pracy powyżej godzin/ prowadzi do uszkodzenia balastów elektronicznych w szafie sterowniczej. o) Wilgoć i woda wewnątrz kwarcowych rur osłonowych powoduje uszkodzenie układu zasilania promiennika UV. p) Upływ prądu do uziemienia wynosi 1,5ma dla każdego promiennika UV.
14 14 7. Instrukcja wymiany promiennika UV. W celu wymiany promiennika UV należy: a) odłączyć zasilanie elektryczne /zero i fazę/, b) założyć rękawice ochronne najlepiej bawełniane c) zdjąć kapturek, d) wysunąć promiennik UV z rury osłonowej, e) zdjąć oprawki z zacisków promiennika UV, f) założyć oprawki na nowy promiennik UV i delikatnie wpuścić do rury osłonowej. g) pozostałe czynności wykonać w cyklu odwrotnym. UWAGA! W modelach AM promiennik UV musi posiadać na obu końcach pierścienie centrujące. Przy zakupie promiennika UV, producent dołącza je do każdego egzemplarza. 8. Wymiana i czyszczenie kwarcowej rury osłonowej (uwaga bardzo krucha). W celu wymiany rury osłonowej należy: a) zdemontować promiennik UV wg pkt.7, b) odkręcić mufę, c) zdjąć podkładkę oraz pierścień uszczelniający z rury osłonowej, d) wysunąć ostrożnie rurę osłonową ze sterylizatora, e) umyć dokładnie rurę, stosując ogólnodostępne środki do mycia szkła, wysuszyć wewnętrzną powierzchnię rury, UWAGA! RURA WYKONANA Z CZYSTEGO KWARCU BARDZO KRUCHA f) wsunąć ostrożnie nową lub oczyszczoną rurę osłonową w obudowę sterylizatora, g) założyć nowy pierścień uszczelniający, następnie podkładkę, h) Zakręcić kluczem nakrętkę, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie pierścieni uszczelniających w stożkach korpusu sterylizatora, i) otworzyć powoli zawory odcinające i sprawdzić układ pod ciśnieniem, w przypadku przecieku dokręcić mufę do całkowitego uszczelnienia, j) zamontować promiennik UV wg pkt. 7 niniejszej instrukcji. UWAGA! Przy wymianie rury osłonowej należy wymienić pierścień uszczelniający. 9. Transport Transport urządzeń powinien odbywać się w pozycji poziomej z zabezpieczeniem przed wstrząsami. Urządzenie powinno być rozmontowane tzn. wszystkie elementy szklane powinny być zapakowane oddzielnie i zabezpieczone przed stłuczeniem.
15 Gwarancja Producent udziela gwarancji, na okres 60 miesięcy, od daty sprzedaży, na obudowę urządzenia wykonaną ze stali kwasoodpornej. Układ zasilania objęty jest 24 miesięczną gwarancją od daty sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje promienników UV oraz rur osłonowych. Nie uznawane będą żadne roszczenia wynikające ze stosowania sterylizatorów UV lub powstałych wskutek tego, awarii tych urządzeń. Roszczenia gwarancyjne mogą dotyczyć jedynie wymiany lub naprawy wadliwych elementów sterylizatorów UV. 11. OPIS SYGNALIZACJI NA SZAFKACH STEROWNICZYCH Podświetlone wskaźniki na szafce sterowniczej sygnalizują użytkownikowi o poprawnym działaniu urządzenia lub o problemach, które należy usunąć w następujący sposób: Alarm Wskaźnik czerwony Kontrola pracy systemu wskaźnik zielony Zasilanie wskaźnik zielony zgaszony pali się pali się zgaszony zgaszony zgaszony pali się zgaszony pali się zgaszony zgaszony pali się 12. USUWANIE DROBNYCH USTEREK Problem poprawna praca urządzenia brak zasilania na wejściu szafki sterowniczej 1.przepalony lub uszkodzony palnik UV 2.uszkodzony starter awaria układu alarmowego Usunięcie problemu - sprawdzić zasilanie 1.wymienić promiennik UV na nowy 2.wymienić starter skontaktować się ze sprzedawcą. układ alarmowy do wymiany. Problem Przyczyna Usunięcie problemu Przepalony promiennik UV. Woda w rurze osłonowej -. zwarcie w instalacji rozłączanie bezpiecznika Przepalony promiennik UV. Za słabo dokręcona mufa. Drugi raz wykorzystana ta sama uszczelka. Zużycie eksploatacyjne spowodowane czasem pracy lub dużą ilością załączeń. Wyjąć rurę osłonową. Osuszyć, wymienić pierścień uszczelniający. Mocno dokręcić mufę. Wymienić promiennik UV. Jeżeli urządzenie nie działa balast elektroniczny do wymiany /skontaktować się ze sprzedawcą/ Wymienić promiennik UV na nowy.
16 ALARM TMA 16 STERYLIZATORY DO WODY AM10-AM15 NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU AM1, AM2 SCHEMAT OGÓLNY 1 DN O220 SZAFKA STEROWNICZA LICZNIK CZASU 250 WYŁĄCZNIK PROMIENNIK UV WYJŚCIE NA ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY /zacisk 1 i 2/ ZDALNE ZAŁĄCZANIE /zacisk 3 i 4/ MODEL AM1 317 DN LICZNIK CZASU SZAFA STEROWNICZA 400 O KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU WYJŚCIE NA ELEKRTOZAWÓR PROMIENNIKI UV WSKAŹNIK ZASILANIA WYŁĄCZNIK MODEL AM2
17 17 STERYLIZATORY DO WODY AM10,AM15 NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU AM3, AM4 SCHEMAT OGÓLNY 2 O DN 100 LICZNIK CZASU SZAFA STEROWNICZA KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ 600 /ZIELONE/ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 208 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI UV MODEL AM3 317 O220 DN LICZNIK CZASU SZAFA STEROWNICZA KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 221 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI UV MODEL AM4
18 18 STERYLIZATORY DO WODY AM10,AM15 NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU AM5, AM6 SCHEMAT OGÓLNY O256 DN 150 LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ 600 WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 236 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI UV SZAFA STEROWNICZA MODEL AM O306 DN 200 LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ 600 WYŁĄCZNIK GŁÓWNY WYJŚCIE NA PROMIENNIKI UV SZAFA STEROWNICZA MODEL AM6
19 19 STERYLIZATORY DO WODY AM10,AM15 NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU AM8, AM10 SCHEMAT OGÓLNY O306 DN 200 SZAFA STEROWNICZA LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 268 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI VU MODEL AM O356 DN SZAFA STEROWNICZA LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ 800 WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 292,5 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI VU MODEL AM10
20 20 STERYLIZATORY DO WODY AM10,AM15 NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU AM12, AM15 SCHEMAT OGÓLNY O DN 300 SZAFA STEROWNICZA LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ 800 WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 323 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI VU MODEL AM O DN 300 SZAFA STEROWNICZA LICZNIK CZASU KONTROLA SYSTEMU WSKAŹNIKI ALARMU /CZERWONE/ /ZIELONE/ 800 WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 323 WYJŚCIE NA PROMIENNIKI VU MODEL AM15
21 21 STERYLIZATORY DO WODY NR RYSUNKU TEMAT RYSUNKU ZESTAWIENIE ELEMENTÓW KATALOGOWYCH MODEL AM1 TYP NR KAT. AM1 AM2 AM3 AM4 AM5 AM6 AM8 AM10 AM12 AM15 1 DŁAWNICA szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 2 KAPTUREK szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 3 MUFA szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 4 ORING MUFY szt. 4 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 20 szt. 24 szt. 32 szt. 5 PODKŁADKA szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 6 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 7 OPRAWKA szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 8 PROMIENNIK UV szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 9 RURA OSŁONOWA szt. 2 szt. 3 szt. 4 szt. 5 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 10 PIERŚCIEŃ CENTRUJĄCY 11 KOREK SPUSTOWY szt. 4 szt. 6 szt. 8 szt. 10 szt. 12 szt. 16 szt. 20 szt. 24 szt. 32 szt szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt.
22 22
23 23
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah
Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.
Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości
EM Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA TYPU EM BEZPIECZNE I FUNKCJONALNE ROZWIĄZANIE DO ZAMYKANIA DRZWI Rozwiązanie pasujące do wszystkich drzwi Zwory elektromagnetyczne
Zestaw do naprawy szyb
Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA
ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 12.12 1. WSTĘP Miernik LX 9024 jest przeznaczony do pomiarów sieci ciepłowniczych preizolowanych zawierających impulsowy układ alarmowy.
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ GARCZAREK
Zbiorniki hydroforowe
Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki przeponowe stosowane w układach hydroforowych. Dopuszczalna temperatura pracy: od 0 C do 100 C. Zbiorniki wstępnie napełnione są powietrzem do ciśnienia 1,5 bar dla zbiorników
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego
Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:
Art. Nr 13 21 52 Tester przewodów i przewodzenia DUTEST www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu: Uwaga! Przestrzegać dokumentacji
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)
STERYLIZATORY DO WODY TYP: AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15
STERYLIZATORY UV DO WODY STERYLIZATORY DO WODY TYP: AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Patent nr 204935, AA61L9/20-2012 - 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. ZASTOSOWANIE...
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
MB 1 22 01/1. Rodzaje linii ssących
Wstęp Linie ssące stanowią zmontowane wstępnie, łatwe w użyciu zespoły do podłączenia po stronie ssawnej pomp dozujących. Głównym elementem roboczym jest zawór stopowy który zabezpiecza przed powrotem
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym
BA SBU Skrzynka rozdzielcza typu SBU-xx0x- Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym zgodnie z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ
M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW
ARMATURA GAZOWA Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW 1 Spis treści SPIS TREŚCI FM FMC FGM Filtry gazu...4 M16/RMO N.A. M16/RM N.A. Zawory odcinające normalnie otwarte...8 M16/RMO N.C. M16/RM N.C. Zawory odcinające
BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO
PROJEKT BUDOWLANY OBIEKT: BOISKO WIELOFUNKCYJNE ADRES OBIEKTU: OPORÓWKO GMINA KRZEMIENIEWO DZ. NR 30 INWESTOR: URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO BRAN A: ELEKTRYCZNA PROJEKTOWAŁ:
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY
100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Zał. Nr 1 do Umowy TE.2022/70/ /2011 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia są - Przeglądy techniczne i konserwacja instalacji sygnalizacji pożarowej Samodzielnego Publicznego Szpitala Wojewódzkiego
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.
BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR Wersja 1.0 Wstęp Zasilacz RPT-3120TR jest urządzeniem typu line-interactive z funkcją automatycznej regulacji napięcia wyjściowego. Napięcie
Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski
Środowiskowe Laboratorium Ciężkich Jonów Uniwersytet Warszawski, tel: +(48 22) 8222123, fax: +(48 22) 6592714 e-mail: slcj@slcj.uw.edu.pl http://www.slcj.uw.edu.pl Warszawa,24.02.2016 r. OGŁOSZENIE O WSZCZĘCIU
STERYLIZATORY DO WODY BASENOWEJ TYP: AP-Pool1; AP-Pool2; AP-Pool3; AP-Pool4; AP-Pool5; AP-Pool6; AP-Pool8; AP-Pool10; AP-Pool12; AP-Pool15;
STERYLIZATORY UV DO WODY STERYLIZATORY DO WODY BASENOWEJ TYP: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 15; INSTRUKCJA OBSŁUGI Patent nr 204935-2011 2 Bezpieczeństwo użytkowania! OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 22 PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 2. Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji.... Opis modelu... 6. Rysunek złożeniowy... 7 6. Schemat podłączenia... 8 7.
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
NAJWAŻNIEJSZE ZALETY LAMP DIODOWYCH
NAJWAŻNIEJSZE ZALETY LAMP DIODOWYCH Pozwalają zaoszczędzić do 80% energii elektrycznej i więcej! Strumień światła zachowuje 100% jakości w okresie eksploatacji nawet do 50.000 do 70.000 h tj. w okresie
LAMPY UV serii AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15 INSTRUKCJA OBSŁUGI
WATERSYSTEM SP.Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 01.08.2007 Wersja 1 Stron: 18 Podpis archiwizatora: LAMPY UV serii AM1; AM2; AM3; AM4;AM5; AM6; AM8; AM10; AM12; AM15
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:
.3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa
STERYLIZATORY DO WODY TYP: V10; V12; V25; V25LA
STERYLIZATORY UV DO WODY I POWIETRZA STERYLIZATORY DO WODY TYP: V10; V12; V25; V25LA INSTRUKCJA OBSŁUGI Patent nr 204935-2013 - 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. ZASTOSOWANIE... 4 3. BUDOWA STERYLIZATORÓW...
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE Ćwiczenie to ma na celu zapoznanie z przedstawicielami najważniejszych typów analogowych układów scalonych. Będą to: wzmacniacz operacyjny µa 741, obecnie chyba najbardziej rozpowszechniony
Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie
1 Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie, B. Głodek, TME Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie Złącza wysokoprądowe są bardzo szybko rozwijająca się gałęzią rynku. Projektanci stawiają przed
STERR WST PNE INFORMACJE
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii
Zawór zwrotny kulowy Easyfit
Zawór zwrotny kulowy Easyfit Zawór zwrotny kulowy FIP wraz z Giugiaro Design wdrożył nowy, innowacyjny system Easyfit, który wprowadza postępową metodę montażu zapewniającą długotrwałe bezawaryjne użytkowanie.
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory
ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
Instrukcja montażu namiotu Jehlan Base
Instrukcja montażu namiotu Jehlan ase 2 3 Szanowni Państwo Serdecznie dziękujemy za zakup namiotu Jehlan w naszej firmie. Przed przystąpieniem do rozłożenia namiotu, proszę dokładnie zapoznać się instrukcją.
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.