Instrukcja montażu, obsługi i serwisu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu, obsługi i serwisu"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K 420 R TR25E161

2 Spis treści 420 R Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści Widok od wewnątrz sterowania 420 R Przegląd podłączeń Uwagi ogóle 1.1 Wstęp Prawa autorskie Rękojmia Układ instrukcji obsługi Kody kolorów Bezpieczeństwo 2.1 Uwagi ogólne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo osób Streszczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (wg kolejności rozdziałów) Montaż 3.1 Normy i przepisy Wskazówki montażowe Część ogólna Stopy montażowe pionowe Stopy montażowe poziome Montaż bezpośrednio na ścianie lub powierzchni Mocowanie pokrywy Montaż obudowy dla poszerzenia Podłączenie elektryczne 4.1 Uwagi ogólne Montaż przewodów połączeniowych silnika Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do silnika Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do sterowania Podłączenie przewodu systemowego napędu do sterowania Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi i elementów sterowania Podłączenie przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie płytek przekaźników wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie do listew zaciskowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie do sieci Podłączenie przewodu sieciowego Stałe podłączenie wyłącznika głównego Podłączenie trój fazowego silnika na niskie napięcie Przygotowania do włączenia sterowania Uruchomienie 6.1 Typy montażowe napędu bramy Montaż poziomy Montaż pionowy (lustrzany) Uruchomienie programowania Allgemeines zur Inbetriebnahme Ustawianie położeń krańcowych brama otwarta i brama zamknięta dla poziomego rodzaju montażu Ustawienie precyzyjne położeń krańcowych brama otwarta i brama zamknięta dla poziomego rodzaju montażu Ustawienie precyzyjne położeń krańcowych brama otwarta i brama zamknięta dla montażu pionowego (lustrzanego) Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia 7.1 Uwagi ogólne Płytka położeń skrajnych Płytka przekaźnika Sygnał świetlny Płytka przekaźnika Sygnał ciągły/ sygnał impulsowy Serwis 8.1 Uwagi ogólne dotyczące serwisu Obsługa bramy bez prądu Prace konserwacyjne Awarie Wskazania błędów na wyświetlaczu Meldunki o błędach / usunięcie błędu Bezpieczniki wewnątrz obudowy sterowania Uwagi ogólne Bezpieczniki Informacje techniczne 9.1 Okablowanie obwodu prądu spoczynkowego (OPS) Obsługa 5.1 Elementu obsługi / sterowania na obudowie sterowania Wyświetlacz siedmiosegmentowy Definicje pojęć Wskazania położenia bramy Możliwe meldunki Informacje dotyczące elementów sterowania Zamek miniaturowy Przełącznik podtrzymujący Przełącznik rodzaju montażu TR25E161

3 420 R Widok od wewnątrz X100 X110 X110 X50 ON F1 F2 F3 F4 1 2 X42 X10 X90 X91 X30 X80 X81 X1 X PE PE PE PE TR25E

4 0 1 Połączenia-przegląd 420 R Podłączenie do sieci 3-PH X90 Roz. 4.4 Podłączenie do sieci 1-PH Podłączenie X90 Roz. 4.4 X91 Roz. 4.2 X90 X91 PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N BK BN BK BN GY BU BU BK L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L N wyłącznik krańcowy krzywkowy X42 Roz. 4.2 Zewnętrzne elementy obsługi X10 Roz. 4.3 X X X X X S6 S3 S1 S2 S4 S5 X10 X10 ON 1 2 X42 X10 Obwód prądu spoczynkowego X30 Roz. 4.3 X X30 X30 Obwód prądu spoczynkowego X1 Roz. 4.3 Zewnętrzne elementy obsługi X3 Roz. 4.3 ON X1 X V GND Płytki rozszerzeń X80/X81 Roz. 7 Pokrywa/Elementy obsługi X50 Roz. 5.1 X50 ON X X80 X50 X PE PE PE PE 0 4 TR25E161

5 Wstęp Uwagi ogólne 1 Uwagi ogólne 1.1 Wstęp Szanowni Klienci, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Prosimy pieczołowicie przechowywać niniejszą instrukcję! Prosimy przestrzegać poniższych wskazówek, oferują one Państwu istotne informację w zakresie montażu i obsługi sterowania, umożliwiając cieszenie się niniejszym produktem przez wiele lat. 1.2 Prawa autorskie Wszelkie prawa są zastrzeżone przez naszą firmę. Zabrania się rozpowszechniania przepisów i rysunków technicznych, instrukcji uruchomienia, zarówno w całości jak i częściowo. Zabrania się także powielania niniejszej dokumentacji lub udzielania informacji osobom postronnym w celach konkurencyjnych. Zastrzegamy prawo do wprowadzenia zmian technicznych i zmian tekstu bez podania uprzedniej informacji na ten temat. 1.3 Rękojmia Odnośnie rękojmi obowiązują wszelkie warunki powszechnie akceptowane lub uzgodnione w umowie dostawczej. Producent jest zwolniony z rękojmii w przypadku szkód powstałych na skutek nie zapoznania się z załączoną przez nas instrukcją obsługi. Stosowanie sterowania w sposób odbiegający od zdefiniowanego zakresu zastosowań powoduje również utratę gwarancji. 1.4 Układ instrukcji obsługi Struktura tematyczna Instrukcja Eksploatacji podzielona jest tematycznie na poszczególne Rozdziały. Czcionka - Ważne informacje występujące w tekście ciągłym zostały wyróżnione pogrubioną czcionką. - Informacje dodatkowe i podpisy pod ilustracjami zostały wyróżnione kursywą. - Numeracja stron składa się z numeru rozdziału i bieżącego numeru strony. Na przykład 3-13 oznacza: rozdział 3, strona Numeracja ilustracji składa się z numeru strony i bieżącego numeru ilustracji. Na przykład oznacza: strona 4-12, rysunek 7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, które mają zwracać uwagę na zagrożenie dla zdrowia lub życia, są oznaczone przestawionym obok symbolem: trójkąt ostrzegawczy na tle szarego pola. Wskazówki dotyczące ryzyka wystąpienia szkody materialnej Wskazówki zwracające uwagę na ryzyko wystąpienia szkód materialnych i podjęcie innych ważnych środków ostrożności, przedstawiono - tak jak tutaj - na szarym polu, TR25E

6 Uwagi ogólne 1.5 Kody kolorów Stosowane skróty kolorów dla oznaczenia przewodów i żył są zgodne z międzynarodowym kodem IEC 757. BK = czarny BN = brązowy BU = niebieski GD = złoty GN = zielony GN/YE = zielony/żółty GY = szary OG = pomarańczowy PK = różowy RD = czerwony SR = srebrny TQ = turkusowy VT = fioletowy WH = biały YE = żółty 1 2 TR25E161

7 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Uwagi ogólne Sterowanie do bram przemysłowych jest bezpieczne w eksploatacji pod warunkiem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem użytkowania. Niefachowa bądź sprzeczna z przepisami obsługa może być źródłem różnego rodzaju zagrożeń. W związku z powyższym pragniemy niniejszym zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawarte w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sterowanie do bram przemysłowych jest przeznaczone do eksploatacji bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K. W przypadku wszelkich innych zastosowań należy porozumieć się z producentem. Pod pojęciem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy rozumieć także stosowanie się do wszelkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, dotyczących osób i ryzyka wystąpienia szkód materialnych, przestrzegania norm krajowych, przepisów bezpieczeństwa oraz książki badań. Prosimy także zapoznać i stosować się do instrukcji montażu, obsługi i konserwacji napędu osiowego. 2.3 Bezpieczeństwo osób Najważniejsze jest bezpieczeństwo osób obsługujących sterowanie napędów bram przemysłowych. Rozdział 2.4 zawiera streszczenie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Obowiązkiem wszystkich osób obsługujących to sterowanie jest znajomość poniższego spisu wskazówek. Powinny one potwierdzić tę wiedzę poprzez złożenie podpisu pod stosowym oświadczeniem. Na początku każdego rozdziału zwracamy uwagę na moment zagrożenia. W razie potrzeby wskazówki te zostały powtórzone ne w odpowiednim miejscu w tekście ciągłym. 2.4 Streszczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (wg kolejności rozdziałów) Podłączenie elektryczne (rozdział 4) W odniesieniu do wykonywania podłączenia elektrycznego należy przestrzegać poniższych wskazówek: Podłączenie może wykonać tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel, stosownie do miejscowych przepisów bezpieczeństwa dotyczących wykonywania podłączeń elektrycznych. Niefachowo wykonanie podłączenie grozi utratą życia! Sterowanie przewidziane jest do podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia. Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego należy skontrolować, czy dopuszczalny zakres niskiego napięcia sterowania jest zgodny z miejscowym napięciem sieciowym. Napięcie zasilania energią elektryczną wynosić może maksymalnie ±10 % napięcia roboczego napędu. Dla napędu na prąd trójfazowy musi być dostępne pole prawoskrętne napięcia roboczego W przypadku stacjonarnego podłączenia sieciowego sterowania należy przewidzieć wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci ze stosownym zabezpieczeniem wstępnym Elektryczne przewody podłączeniowe należy wprowadzać od dołu obudowy sterowania. Aby zapobiec zakłóceniom, przewody sterowania napędu należy ułożyć w oddzielnym systemie instalacyjnym w stosunku do innych przewodów zasilających o napięciu sieciowym. W ramach każdej kontroli bramy należy sprawdzać ew. błędy w izolacji i pęknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem. W obudowach sterowania wyposażonych w wyłącznik główny (opcjonalnie) należy przed otwarciem pokrywy ustawić wyłącznik w pozycji 0. Uruchomienie (rozdział 6) Odnośnie uruchomienia należy przestrzegać poniższych wskazówek: Przed rozpoczęciem programowania sterowania należy upewnić się, że w pobliżu bramy nie ma żadnych osób lub przedmiotów, ponieważ brama porusza się podczas dokonywania niektórych ustawień. TR25E

8 Bezpieczeństwo Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia (rozdział 7) Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Instalowane może być jedynie wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia dopuszczone przez producenta dla niniejszego typu sterowania. Należy przestrzegać miejscowych regulacji w zakresie bezpieczeństwa. Przewody sieciowe i sterowania należy prowadzić koniecznie w odrębnych systemach instalacyjnych. Serwis (rozdział 8) Przed przystąpieniem do prac serwisowych należy przestrzegać następujących wskazówek: Serwis oraz prace konserwacyjne mogą być przeprowadzone tylko przez przeszkolony i autoryzowany personel, który zgodnie z miejscowymi lub reginalnymi przepisami bezpieczeństwa. Przed pracami serwisowymi i konserwacyjnymi instalacja powinna być rozsprzęglona i według wskazówek bezpieczeństwa przed nieuprawnionym ponownym podłączeniem zabezpieczona. Przed przystąpieniem do usuwania błędów należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Przed przystąpieniem do wymiany zabezpieczeń należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. 2 2 TR25E161

9 Montaż 3 Montaż 3.1 Normy i przepisy Podczas dokonywania montażu należy przestrzegać następujących przepisów (z wyłączeniem roszczeń co do kompletności): Normy europejskie - EN Bramy - Bezpieczeństwo użytkowania bram uruchamianych mechanicznie -Wymagania - EN Bramy - Urządzenia zabezpieczające do bram uruchamianych mechanicznie - Wymagania i procedura badawcza Przepisy VDE - VDE 0113 Urządzenia elektryczne z elektronicznymi elementami obsługi - VDE 0700 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych w gospodarstwach domowych i do innych celów Przepisy przeciwpożarowe Przepisy o przeciwdziałaniu - VBG 4 Urządzenia elektryczne i elektryczne elementy obsługi wypadkom - BGB Wytyczne dotyczące okien, drzwi i bram uruchamianych mechanicznie 3.2 Wskazówki montażowe Sterowania w wersji standardowej nie można użytkować w miejscach zagrożonych eksplozją. Obudowę należy umieścić na wszystkich załączonych podporach montażowych, na płaskim podłożu, nie narażonym na wibracje. Zaleca się umieszczenie obudowy na wysokości ok mm od dolnej krawędzi, co znacznie ułatwi obsługę sterowania Część ogólna Wysokość montażowa Potrzebne narzędzia Paczka z wyposażeniem dodatkowym obudowy sterowania Stopy montażowe pionowe B Obudowa sterowania z poziomo mocowanymi podporami montażowymi Mocowanie podpór montażowych, widok z tyłu, widok z przodu Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe TR25E

10 Montaż Stopy montażowe poziome B Obudowa sterowania z pionowo mocowanymi podporami montażowymi Mocowanie podpór montażowych, widok z tyłu, widok z przodu Schemat otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe Montaż bezpośrednio na ścianie lub powierzchni Obudowa sterowania bez podpór montażowych montowana bezpośrednio do ściany Wykorzystanie otworów montażowych obudowy Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe Mocowanie pokrywy Zamontować wszystkie śruby pokrywy 3 2 TR25E161

11 Montaż Montaż obudowy dla poszerzenia 2 H A H Paczka z wyposażeniem dodatkowym dla obudowy rozszerzenia Montaż Sprawdzić prawidłowe położenie łączników obudowy 212 D D Obudowa sterowania i rozszerzenie z mocowanymi pionowo podporami montażowymi Obraz nawiercanych otworów montażowych, potrzebne elementy montażowe. TR25E

12 Montaż 3 4 TR25E161

13 420 R Podłączenie elektryczne 4 Podłączenie elektryczne 4.1 Uwagi ogólne Odnośnie wykonywania podłączenia elektrycznego należy przestrzegać poniższych wskazówek: Podłączenie może wykonać tylko wykwalifikowany i autoryzowany personel, stosownie do miejscowych przepisów bezpieczeństwa dotyczących wykonywania podłączeń elektrycznych. Niefachowo wykonanie podłączenie grozi utratą życia! Sterowanie przewidziane jest do podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia. Przed dokonaniem podłączenia elektrycznego należy skontrolować, czy dopuszczalny zakres niskiego napięcia sterowania jest zgodny z miejscowym napięciem sieciowym. Napięcie zasilania energią elektryczną wynosić może maksymalnie ±10 % napięcia roboczego napędu. Dla napędu na prąd trójfazowy musi być dostępne pole prawoskrętne napięcia roboczego W przypadku stacjonarnego podłączenia sieciowego sterowania należy przewidzieć wielobiegunowe urządzenie oddzielające od sieci ze stosownym zabezpieczeniem wstępnym Elektryczne przewody podłączeniowe należy wprowadzać od dołu obudowy sterowania. Aby zapobiec zakłóceniom, przewody sterowania napędu należy ułożyć w oddzielnym systemie instalacyjnym w stosunku do innych przewodów zasilających o napięciu sieciowym. W ramach każdej kontroli bramy należy sprawdzać ew. błędy w izolacji i pęknięcia przewodów znajdujących się pod napięciem. W obudowach sterowania wyposażonych w wyłącznik główny (opcjonalnie) należy przed otwarciem pokrywy ustawić wyłącznik w pozycji Montaż przewodów łączących napędu Potrzebne przedmioty: przewód podłączeniowy silnika, przewód sieciowy, przewód systemowy 6-żyłowy Podłączenie przewodu przyłączeniowego silnika / systemowego do napędu Ścisnąć uszczelkę Umiejscowić złącze kablowe śrubowe TR25E

14 Podłączenie elektryczne 420 R A S6 S PE GN/YE 3 S6 S3 S1 S2 S4 B S1 S2 S4 S5 S Usytuowanie przyłączy silnika (A), wyłącznika krańcowego krzywkowego (B) Podłączenie przewodu silnika do gniazda przyłączeniowego Podłączenie przewodu systemowego do wyłącznika krańcowego krzywkowego Podłączenie przewodu podłączeniowego silnika / przewodu systemowego do sterowania Poluzować dławik przewodów silnika Wtyczkę oraz nakrętkę mocującą przewlec przez płytę kołnierzową Montaż końcowy do pokrywy obudowy sterowania Przygotować dławik kabli dla przewodu systemowego Przeprowadzić przewód systemowy i umieścić uszczelkę Zamontować pokrywę obudowy 4 2 TR25E161

15 420 R Podłączenie elektryczne X91 PE PE PE PE GN/YE Zamontowana pokrywa obudowy Położenie podłączenia silnika wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie przewodu silnika do X91 X91 PE PE PE PE X90/N GN/YE Typ silnika S25WS: Podłączenie przewodu silnika do X91/X Podłączenie przewodu systemowego napędu do sterowania S6 S3 S1 S2 S4 S ON 1 2 X Położenie podłączeń przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie przewodu systemowego wyłącznika krańcowego krzywkowego do X42 TR25E

16 Podłączenie elektryczne 420 R 4.3 Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi i elementów sterowania Podłączenie przewodów systemowych wewnątrz obudowy sterowania X42 wyłącznik krańcowy krzywkowy X50 X30 Podłączenie urządzeń zabezpieczających, poruszających się razem ze skrzydłem bramy (kontakt drzwiowi przejściowych) ON 1 2 X30 X42 X Podłączenie przewodów systemowych, np. zabezpieczenia krawędzi zamykających do X30 X10 Dodatkowe elementy obsługi Płytka rozszerzająca dla dodatkowych elementów obsługi podłączyć do X10 w obudowie sterowania (usunąć mostek). Na drugie wtyczce systemowej X10 można podłączyć dodatkową płytkę rozszerzającą. X2 przykręcana listwa nie może zostać użyta! X3 Listwa podłączeniowa skręcana do zewnętrznych sterowników przyciskowych V 2 przycisk - otwieranie bramy 3 przycisk - zamykanie bramy 4 GND - potencjał odniesienia 5 Przycisk stop, podłaczenie 1 6 Przycisk stop, podłączenie 2 (przy podłączeniu usunąć mostek z zacisków 5 i X X X10 X X X X V X GND Podłączenie dodatkowych zewnętrznych elementów obsługi do X Podłączenie płytek przekaźników wewnątrz obudowy sterowania X80 X81 płytka przekaźnika pokazująca położenie krańcowe - płytka przekaźnika pokazująca błędy i sygnał poruszania się bramy. - płytka sygnału świetlnego - płytka sygnału ciągłego/ impulsowego ON 1 2 X80 X Podłączenie urządzeń zabezpieczających przy pomocy styków systemowych 4 4 TR25E161

17 420 R Podłączenie elektryczne Podłączenie do listew zacisków śrubowych wewnątrz obudowy sterowania X1 Obwód prądu spoczynkowego (zestyk rozwierny, np. zatrzymanie awaryjne. Przy podłączeniu zdemontować mostek pomiędzy zaciskiem 1/2!) X3 Przyciski zewnętrzne V 2 przycisk - otwieranie bramy 3 przycisk - zamykanie bramy 4 GND - potencjał odniesienia 5 przycisk - zatrzymanie bramy, połączenie 1 6 przycisk - zatrzymanie bramy, połączenie 2 (Przy podłączeniu zdemontować mostek pomiędzy zaciskiem 5/6!) X1 6 Napięcie niepożądane na listwach zaciskowych X1/X3 prowadzi do uszkodzenia układu elektronicznego Podłączenie zacisków śrubowych 4.4 Podłączenie do sieci Podłączenie przewodu sieciowego X90 PE PE PE PE GN/YE Kołnierz obudowy z przewodem sieciowym Położenie podłączenia sieciowego wewnątrz obudowy sterowania Podłączenie żył przewodu uziemiającego w przewodzie sieciowym X90 X90 X90 PE PE PE PE PE PE PE PE X91 PE PE PE PE 4 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N BK BN GY BU BN BU BN BU Podłączenie sieciowe prądu trójfazowego do X Typ silnika S25WS: Podłączenie jednofazowego prądu przemiennego do X Typ silnika K09WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do X90! TR25E

18 Podłączenie elektryczne 420 R Podłaczenie stałe zasilania przez wyłącznik główny Przy użytkowaniu sterowania w gdy wymagana jest ochrona IP65 nie można stosować połączenia z wtyczką CEE. Zasilanie należy wprowadzić bezpośrednio do skrzynki sterującej do wyłącznika głównego. Zgodnie z miejscowymi i państwowymi wymogami i przepisami. X91 4 X90 X90 X90 L1 L2 L3 L3 N N L1 L2 L3 L3 N N L1 L2 L3 L3 N N PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N PE N L Podłączenie zasilania prądu 3 fazowego do wyłącznika głównego Typ silnika S25WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do wyłącznika głównego! Typ silnika K09WS: należy dokonać przebiegunowania podłączenia sieci prądu zmiennego 1- fazowego do wyłącznika głównego! Podłączenie przy 3 fazowym prądzie niskiego napięcia bez przewodu zerującego (np. 3x 230 V) Niniejsze punkty należy podczas uruchamiania przeprowadzić - upewnić się, czy zasilanie między dwoma fazami wynosi max. 230 V ±10% - przewód zerowy (kolor niebieski) przy wyłączniku głównym/zacisk N i wtyczka X90/zacisk N odłączyć i usunąć. - przewód L2 z wtyczki X90/zacisk L2 zluzować i przykręcić pod zacisk N - Przez mostek wtyczkę X90/zacisk N z zaciskiem L2 połączyć - Skontrolować przydatność silnika napędu do stosowania dla danego napięcia. L1 L2 L3 N X90 L2 N L1 L3 L3 N L2 PE PE PE PE T1 T2 T3 N PE N L3 L2 L Przygotowania do włączenia sterowania Sprawdzić ponownie na sterowaniu: - wszystkie podłączenia elektryczne - mostek X1/X3 (obwód prądu spoczynkowego) jak również mostek X10 muszą być wpięte do płyty, jeżeli nie będą podłączane żadne dalsze elementy wyposażenia dodatkowego. Zabezpieczenie wstępne gniazda wtykowego CEE zgodnie z obowiązującymi przepisami. Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku wtykowym. Jeśli jest to możliwe sprawdzić w przypadku trójfazowego prądu sieciowego, czy występuje pole prawoskrętne (odpowiednia kolejność podłączenia faz). W przypadku trójfazowego prądu sieciowego podczas sprawdzania ustawień krańcowych silnik może obracać się w złym kierunku. Elektromonter powinien wtedy ustawić prawoskrętne pole magnetyczne, zmieniając kolejność podłączenia faz. Sprawdzić prawidłowość mechanicznego montażu napędu. Sprawdzić, czy wyłączniki krzywkowe położenia krańcowego (kolory czerwony i zielony) luźno osadzone są na wałku (płytka podłączenia silnika). Na silniku zamocować prowizorycznie pokrywę puszki przyłączeniowej silnika. Ze względów bezpieczeństwa ręcznie otworzyć bramę na wysokość ok mm (w zależności od ciężaru bramy), (patrz Rozdział 8.2) Podłączenie przy 3 fazowym prądzie niskiego napięcia bez przewodu zerującego ON 1 2 X30 X1 X1 X10 X Mostek X1/X3, mostek X TR25E161

19 420 R Obsługa 5 Obsługa 5.1 Elementy obsługi i sterowania na obudowie sterowania A Przycisk otwieranie bramy Służy do otwarcia bramy B Przycisk zatrzymanie Służy do zatrzymania biegu bramy A C Wskaźnik cyfrowy Jedna 7-segmentowa cyfra wskazuje rożne tryby pracy bramy. B C G H D Przycisk zamykanie bramy Służy do zamknięcia bramy D E Zamek miniaturowy Zamek miniaturowy włącza i wyłącza klawiaturę na pokrywie. (Opcjonalnie) można go wymienić na jednostronną wkładkę patentową. ON 1 2 F Wyłącznik główny Odłącza (opcjonalnie) wszystkie bieguny napięcia roboczego. Możliwość zamknięcia na kłódkę podczas prac konserwacyjnych i serwisowych. 0 1 E F G Przełącznik z podtrzymaniem Przełącznikiem DIP 2 można uruchomić podtrzymanie w kierunku brama otwarta (porównaj Roz ) Elementy obsługi i sterowania na i wewnątrz obudowy sterowania. H Przełącznik rodzaju montażu Przełącznik służy do ustalenia rodzaju montażu (porównaj Roz i 6.1.) Podłączenie płytki obwodu elektronicznego klawiatury do X50 wewnątrz sterowania TR25E

20 Obsługa 420 R Wyświetlacz 5.2 Wyświetlacz 7-segmentowy Wyświetlacz 7-segmentowy pokazuje położenie bramy, tryby pracy oraz błędy Ogólne definicje pojęć Poniżej podajemy możliwe wskazania wyświetlacza 7-segmentowego. A brak wskazań B C wyświetlony punkt migający punkt A B D wyświetlana kreska C D Możliwe wskazania wyświetlaczy siedmiosegmentowych Wskazania położenia bramy Pokazano położenia bramy na 7-segmentowym wyświetlaczu. Wyświetlany punkt sygnalizuje, że sterowanie zostało podłączone do prądu. A kreska u góry brama otwarta w położeniu krańcowym B kreska w środku - brama porusza się w kierunku położeń krańcowych A B C - brama zatrzymana pomiędzy położeniami krańcowymi C kreska na dole brama zamknięta w położeniu krańcowym Wskazania położenia bramy Możliwe informacje o błędach Poniższe informacje o błędach mogą pojawić się podczas pracy na 7-segmentowym wyświetlaczu. A kreska u góry i wyłącznik krańcowy krzywkowy nie załączony na dole ze świecącym lub uszkodzony punktem B kreska u góry i Przewód do wyłącznik krańcowy krzywkowy na dole z migającym nie załączony lub uszkodzony punktem C Migający punkt Otwarty obwód prądu spoczynkowego z kreską u góry, - Wtyczka X1 (obwód stopu) bez mostka lub w środku lub na podłączenie niepoprawnie dole - Wtyczka X42 (wyłącznik krańcowy krzywkowy ) nie podłączona lub źle podłączony napęd - Napęd przegrzany(automatyczny wyłącznik cieplny) lub uruchomiany ręczny łańcuch awaryjny. - Wtyczka X30 (zabezpieczenie skrzydła bramy) nie podłączona lub źle podłączona. A B C Możliwe meldunki o trybie pracy 5 2 TR25E161

21 Wyświetlacz 420 R Obsługa 5.3 Informacje dotyczące elementów sterowania Zamek miniaturowy Zamek miniaturowy włącza i wyłącza klawiaturę na pokrywie. (Opcjonalnie) można wymienić go na jednostronną wkładkę patentową. Pozycja 0: Uruchomienie napędu jest niemożliwe. Obwód prądu spoczynkowego jest otwarty, na wyświetlaczu brak informacji o błędach. Pozycja 1: Uruchomienie napędu jest możliwe Zamek miniaturowy Przełącznik podtrzymujący Przełącznik DIP 1 bez funkcji. Przełącznikiem DIP 2 można wybrać funkcje napędu z podtrzymaniem w kierunku brama otwarta. Przełącznik należy ustawić w górnej pozycji ON. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju! *ustawienie fabryczne, napęd w trybie czuwakowym w kierunku brama otwarta i brama zamknięta, przełącznik w pozycji dolnej (OFF). ON 1 2 Funkcji "z samopodtrzymaniem" nie wolno wybierać dla następujących bram: - wszystkie bramy z kratą rolowaną, - bramy rolowane wspomagające jazdę wspólną - bramy rolowane o wysokości < 2,5 m Przełącznik przytrzymywacza * = ustawienie fabryczne Przełącznik rodzaju montażu Przełącznik służy do ustalenia rodzaju montażu: poziomy lub pionowy. Sposób ustalenia rodzaju montażu omówiono dokładniej w Rozdziale 6.1. Podczas przełączania należy zwrócić uwagę, żeby przełącznik zaskoczył. Ustawienie lewostronne: rodzaj montażu poziomy * ustawienie fabryczne Ustawienie prawostronne: rodzaj montażu pionowy (lustrzany) Przełącznik rodzaju montażu. * = ustawienie fabryczne TR25E

22 Obsługa 420 R 5 4 TR25E161

23 420 R Uruchomienie 6 Uruchomienie 6.1 Typy montażowe napędu bramy Kierunek obrotu napędu, a tym samym kierunek biegu bramy, jest inny w przypadku różnych rodzajów montażu. Należy to uwzględnić przed uruchomieniem sterowania Montaż poziomy Montaż poziomy Regulacja sterowania Montaż pionowy (lustrzany) zarezerwowane dla przyszłościowych zastosowań Montaż pionowy (lustrzany) Regulacja sterowania TR25E

24 Uruchomienie 420 R 6.2 Uruchomienie Rodzaje montażu napędu osiowego Podczas uruchomienia należy uwzględnić następujące informacje: Przed rozpoczęciem programowania sterowania należy upewnić się, że w pobliżu bramy nie ma żadnych osób lub przedmiotów, ponieważ brama porusza się podczas dokonywania niektórych ustawień Ustawianie położeń krańcowych brama otwarta i brama zamknięta dla poziomego rodzaju montażu Podłączyć prąd - Sprawdzić ustawienie rodzaju montażu (Rozdział 6.1). - Przełącznik podtrzymanie należy ustawić w pozycji dolnej (OFF) (Rozdział 5.3.2) - Ze względów bezpieczeństwa ręcznie otworzyć bramę na wysokość ok mm (w zależności od ciężaru bramy), (patrz Rozdział 8.2). - Wtyczkę CEE włożyć do gniazda. - Przełącznik główny (opcjonalnie) przekręcić w pozycję 1. - Na wyświetlaczu pojawi się brama w pośrednim położeniu krańcowym oraz wyświetli się punkt Podłączyć prąd Przesunąć bramę w pozycję tuż przed wybranym położeniem krańcowym brama otwarta Ustawić położenie krańcowe brama otwarta - Wciskać przycisk brama otwarta (tryb czuwakowy) do momentu osiągnięcia pozycji tuż przed wybranym położeniem krańcowym brama otwarta. W razie potrzeby można dokonać korekty przyciskiem brama zamknięta. S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN RD RD GN YE Napęd na prąd trójfazowy: Jeśli brama zacznie poruszać się w kierunku położenia krańcowego brama zamknięta, urządzenie należy wyłączyć i zabezpieczyć zgodnie z przepisami. Należy zlecić elektromonterowi zmianę kolejności podłączenia faz Krzywka sterująca S3 - położenie krańcowe brama-otwarta Kierunek sterowania krzywki sterującej S3 - położenie krańcowe brama-otwarta - - Krzywkę sterującą położenia krańcowego brama otwarta (Rycina 6-2.3, S3, kolor zielony) przekręcać w podanym kierunku (Rycina 6-2.4), aż do zadziałania odpowiedniego wyłącznika a w wyświetlaczu 7-pozycyjnym zaświeci się pasek u góry (Rycina 6-2.5). - Trzymając krzywkę sterującą dociągnąć usytuowany osiowo trzpień gwintowany (SW2,5) (Rycina 6-2.5). 6 2 TR25E161 S6 S3 S1 S2 S4 S5 SW2, Ukazywanie położenia krańcowego brama-otwarta, unieruchomić krzywkę BK GN RD RD GN YE

25 420 R Uruchomienie Ustawianie wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa brama-otwarta - Krzywkę sterującą wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa brama otwarta (Rycina 6-3.1, S1, kolor czerwony) przekręcać w podanym kierunku (Rycina 6-3.2) i ustawić w taki sposób, aby bezpośrednio po przejechaniu poza wyłącznik krańcowy S3 doszło do zadziałania wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa. - Trzymając krzywkę sterującą dociągnąć usytuowany osiowo trzpień gwintowany (SW2,5) (Rycina 6-3.3). Ustawianie położenia krańcowego brama-zamknięta - Przycisk zamykania bramy trzymać wciśnięty tak długo (tryb ze sterowaniem czuwakowym), aż brama osiągnie pozycję położoną bezpośrednio przed żądanym położeniem krańcowym bramazamknięta. W razie potrzeby skorygować można przyciskiem otwierania bramy. - Krzywkę sterującą położenia krańcowego brama zamknięta (Rycina 6-3.4, S4, kolor zielony) przekręcać w podanym kierunku (Rycina 6-3.5), aż do zadziałania odpowiedniego wyłącznika a w wyświetlaczu 7-pozycyjnym zaświeci się pasek u dołu Rycina 6-3.6). - Trzymając krzywkę sterującą dociągnąć usytuowany osiowo trzpień gwintowany (SW2,5) (Rycina 6-3.6). S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN RD RD GN Krzywka sterująca S1 - wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa brama-otwarta - S6 S3 S1 S2 S4 S5 SW2, unieruchomić krzywkę YE BK GN RD RD GN YE Kierunek sterowania krzywki sterującej S1 - wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa brama-otwarta S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN RD RD GN YE Krzywka sterująca S4 - położenie krańcowe brama-zamknięta - S6 S3 S1 S2 BK GN RD RD S4 S5 SW2,5 GN YE Kierunek sterowania krzywki sterującej S4 - położenie krańcowe brama-zamknięta Ukazywanie położenia krańcowego brama-zamknięta, unieruchomić krzywkę TR25E

26 Uruchomienie 420 R Ustawianie wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa brama-zamknięta - Krzywkę sterującą wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa brama zamknięta (Rycina 6-4.1, S2, kolor czerwony) przekręcać w podanym kierunku (Rycina 6-4.2) i ustawić w taki sposób, aby bezpośrednio po przejechaniu poza wyłącznik krańcowy S4 doszło do zadziałania wyłącznika krańcowego bezpieczeństwa. - Trzymając krzywkę sterującą dociągnąć usytuowany osiowo trzpień gwintowany (SW2,5) (Rycina 6-4.3). S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN RD RD GN Krzywka sterująca S2 - wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa brama-zamknięta - YE Kierunek sterowania krzywki sterującej S2 - wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa brama-zamknięta Kontrola położeń krańcowych - Kontrola rzeczywiście osiąganych położeń krańcowych możliwa jest wyłącznie poprzez przejazd bramą całkowitej drogi pomiędzy położeniem brama otwarta a położeniem brama zamknięta. - Kształtownik końcowy musi leżeć na posadzce. - Maksymalnie 3-5 pręty kształtowe ponad kształtownikiem końcowym zachodzą na siebie, reszta rolety pancerzowej wisi. - Poprzez regulację dokładną (Rozdział 6.2.3) możliwe jest celowe przybliżenie się do żądanej pozycji krańcowej. Następnie należy ponownie sprawdzić ustawienie wyłączników krańcowych bezpieczeństwa. S6 S3 S1 S2 S4 S5 SW2, unieruchomić krzywkę BK GN RD RD GN YE Prace końcowe - Po zakończeniu prac nastawczych dokręcić pokrywę obudowy przyłączeń silnika. 6 4 TR25E161

27 420 R Uruchomienie Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-otwarta dla typu montażowego Poziomo (wyłącznik krańcowy krzywkowy) Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-otwarta - Przycisk otwierania bramy trzymać wciśnięty tak długo (tryb ze sterowaniem czuwakowym), aż do zatrzymania się napędu w pozycji brama-otwarta. - W przypadku nie osiągnięcia tej pozycji można się do niej zbliżyć poprzez regulację dokładną krzywek. - Trzpień gwintowany (SW2,5) krzywki sterującej dla położenia krańcowego brama otwarta (Rycina 6-5.1, S3, kolor zielony) przekręcać w podanym, pożądanym kierunku (Rycina 6-5.2/6-5.3). S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN SW2,5 RD GN YE Regulację dokładną przeprowadzać należy zawsze drobnymi krokami. Należy przy tym co i raz kontrolować rzeczywiście osiągnięte położenie krańcowe poprzez przejazd bramą całkowitej drogi do przeciwnego położenia krańcowego i z powrotem Ustawienie dokladne wylacznika krzywkowego S3 brama otwarta Prace końcowe - Po zakończeniu prac nastawczych dokręcić pokrywę obudowy przyłączeń silnika kierunek ruchu dla dokladnego ustawienia Ustawienie dokladne wylacznika krzywkowego S3 brama otwarta TR25E

28 Uruchomienie 420 R Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-zamknięta dla typu montażowego Poziomo (wyłącznik krańcowy krzywkowy) Regulacja dokładna położenia krańcowego brama-zamknięta - Przycisk zamykania bramy trzymać wciśnięty tak długo (tryb ze sterowaniem czuwakowym), aż do zatrzymania się napędu w pozycji brama-zamknięta. - W przypadku nie osiągnięcia żądanej pozycji można się do niej zbliżyć poprzez regulację dokładną krzywek tej pozycji. - Trzpień gwintowany (SW2,5) krzywki sterującej dla położenia krańcowego brama zamknięta (Rycina 6-6.1, S4, kolor zielony) przekręcać w podanym, pożądanym kierunku (Rycina 6-6.2/6-6.3). S6 S3 S1 S2 S4 S5 BK GN RD RD GN SW2,5 Regulację dokładną przeprowadzać należy zawsze drobnymi krokami. Należy przy tym co i raz kontrolować osiągnięte rzeczywiście położenie krańcowe poprzez przejazd bramą całkowitej drogi do przeciwnego położenia krańcowego i z powrotem Ustawienie dokladne wylacznika krzywkowego S4 brama zamknięta Prace końcowe - Po zakończeniu prac nastawczych dokręcić pokrywę obudowy przyłączeń silnika kierunek ruchu dla dokladnego ustawienia Ustawienie dokladne wylacznika krzywkowego S4 brama zamknięta 6 6 TR25E161

29 420 R Wyposażenie dodatkowe 7 Wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia 7.1 Uwagi ogólne Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed przystąpieniem do montażu wyposażenia dodatkowego i rozszerzeń należy odłączyć urządzenie od napięcia i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Instalowane może być jedynie wyposażenie dodatkowe i rozszerzenia dopuszczone przez producenta dla danego typu sterowania. Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Przewody sieciowe i sterowania należy prowadzić koniecznie w odrębnych systemach instalacyjnych. X W celu późniejszego przeprowadzenia kabli przez pokrywę należy przebić punkty wstępnie perforowane. Czynność wykonać przy zamkniętej pokrywie Paczka z wyposażeniem dodatkowym płytki rozszerzeniowej Montaż płytki rozszerzeń w części obudowy sterowania i kabla do gniazda X80 X80/ X81 X80/ X81 X80/ X81 X100 X100 X51 X51 X110 X110 X111 X111 X80 X80 X Płytka rozszerzeniowa z jednostką podziału wewnątrz obudowy rozszerzenia i prowadzenie kabla dla X Dwie płytki rozszerzeń z jednostką podziału wewnątrz dodatkowej obudowy i prowadzenie kabla X80/X81 TR25E

30 Wyposażenie dodatkowe 420 R Płytka położeń skrajnych 7.2 Płytka położeń skrajnych Płytka przekaźnikowa z bezpotencjałowymi przekaźnikami rozszerza np. sterowanie pasem ruchu o dodatkowe funkcje (np. położeń skrajnych). Podłączenie do istniejących płytek poprzez gniazdo wtykowe X80/X81. Listwa zaciskowa X73, przekaźnik K1 Zacisk 1 Zacisk 2 Zacisk 3 zacisk otwarcia wspólny zacisk zacisk zamknięcia maks. obciążenie zacisków: 500 W / 250 V AC 2,5 A / 30 V DC LED1 (YE) LED2 (YE) K1 1 3 K2 4 6 Listwa zaciskowa X73, przekaźnik K2 2 5 Zacisk 4 Zacisk 5 Zacisk 6 zacisk otwarcia wspólny zacisk zacisk zamknięcia maks. obciążenie zacisków: 500 W / 250 V AC 2,5 A / 30 V DC K1 K X73 X Wygląd płytki Dioda LED YE Dioda LED (żółta) pokazuje funkcję przekaźnika. Podłączenie do X80 sterowania Przekaźnik K1 = meldunek położenia krańcowego brama otwarta Przekaźnik K2 = meldunek położenia krańcowego brama zamknięta Podłączenie do X81 sterowania Przekaźnik K1 = sygnał w przypadku otwarcia obwodu prądu spoczynkowego (zgłoszenie błędu) Przekaźnik K2 = sygnał ciągły w czasie każdego poruszania się bramy (sygnał ruch bramy) X Podłączenie do istniejących płytek poprzez X80 K1 K X Schemat połączeń przekaźników 7 2 TR25E161

31 Płytka przekaźnika Sygnał świetlny 420 R Wyposażenie dodatkowe 7.3 Płytka przekaźnika Sygnał świetlny Ta płytka posiada styki przekaźnika, które zostają włączone na czas każdego ruchu bramy. Połączenie następuje poprzez gniazdo wtykowe X81. Listwa zaciskowa X75, przekaźnik K1 Zacisk 4 Zacisk 5 zacisk otwarcia zacisk zamknięcia maks. obciążenie zacisków: 500 W / 250 V AC 2,5 A / 30 V DC Poprzez bezpiecznik F1 (T2.5 A H 250 V) następuje połączenie z zaciskiem 1. Dioda LED YE Dioda LED (żółta) pokazuje funkcję przekaźnika. F1 T 2,5A H LED1 (YE) K1 4 5 K S1 ON 1 2 S2 X75 PE X Wygląd płytki Funkcja przełącznika DIP S1/S2 S1 w pozycji ON = sygnał ciągły w czasie każdego poruszania się bramy S1 w pozycji OFF = sygnał pulsujący w rytmie 0,5 sek. w czasie każdego poruszania się bramy S2 w pozycji ON = aktywna płytka przekaźnika S2 w pozycji OFF = nieaktywna płytka przekaźnika S1 ON 1 2 S2 X75 PE X Rodzaje pracy- przełącznik S1/S2 F1 K1 K2 L LF N X90 X70 L 230 V AC N Schemat przekaźników i podłączeń do lamp na 230 V TR25E

32 Wyposażenie dodatkowe 420 R Płytka przekaźnika Sygnał 7.4 Płytka przekaźnika Sygnał ciągły/ sygnał impulsowy Płytka przekaźnika - sygnał ciągły/sygnał impulsowy posiada styki przekaźnika, które można włączyć w sposób aktywny w czasie poruszania się bramy. Przełącznik DIP umożliwia aktywację tej funkcji lub deaktywację oraz przełączenie z sygnału ciągłego na sygnał impulsowy. Połączenie następuje poprzez gniazdo wtykowe X81. Listwa zaciskowa X75, przekaźnik K1 Zacisk 4 Zacisk 5 Zacisk otwarcia Zacisk zamknięcia Poprzez bezpiecznik F1 (T2.5 A H 250 V) następuje połączenie z zaciskiem 1. Dioda LED GN Dioda LED (zielona) pokazuje funkcję przekaźnika K1. Maks. obciążenie zacisków 500 W / 250 V AC 2,5 A / 30 V DCZacisk F1 T 2,5A H LED1 (GN) K1 4 5 K S1 ON 1 2 S2 X75 PE X Wygląd płytki Funkcja przełącznika DIP S1/S2 S1 w pozycji ON = sygnał ciągły w czasie każdego poruszania się bramy S1 w pozycji OFF = sygnał pulsujący w rytmie 0,5 sek. podczas każdego uruchomienia bramy. Sygnał ten może być wykorzystany np. do sterowania automatem do oświetlenia na klatce schodowej. S2 w pozycji ON = aktywna płytka przekaźnika S2 w pozycji OFF = nieaktywna płytka przekaźnika S1 ON 1 2 S2 X75 PE X Rodzaje pracy- przełącznik S1/S2 F1 K1 K2 L LF N X90 X70 L 230 V AC N Schemat przekaźników i podłączeń do lamp na 230 V 7 4 TR25E161

33 420 R Serwis 8 Serwis 8.1 Uwagi ogólne dotyczące serwisu Przed przystąpieniem do prac serwisowych należy przestrzegać następujących wskazówek: Serwis oraz prace konserwacyjne mogą być przeprowadzone tylko przez przeszkolony i autoryzowany personel, który zgodnie z miejscowymi lub reginalnymi przepisami bezpieczeństwa. Przed pracami serwisowymi i konserwacyjnymi instalacja powinna być rozsprzęglona i według wskazówek bezpieczeństwa przed nieuprawnionym ponownym podłączeniem zabezpieczona. Rozsprzeglenie konserwacyjne / rozsprzęglenie zabezpieczone można tylko użyć, gdy brama jest zamknięta. 8.2 Obsługa bramy nie podłączonej do prądu Prace konserwacyjne Odłączyć urządzenie od prądu. Uruchomić bramę w żądanym kierunku poprzez obrót korbą Obsługa bramy przy pomocy korby ręcznej tylko w przypadku awarii Uruchomić bramę w żądanym kierunku poprzez obrót korbą TR25E

34 Serwis 420 R 8.3 Informacja o błędach na wyświetlaczu Przed przystąpieniem do usunięcia błędów urządzenie należy odłączyć od prądu oraz zabezpieczyć zgodnie z przepisami przed ponownym włączeniem przez osoby niepowołane. Błędy zostaną pokazane na wyświetlaczu w postaci odpowiednich wskazań. Równocześnie na wyświetlaczu pulsuje punkt sygnalizujący wystąpienie błędu Informacje o błędach / usuwanie błędów Wskazanie Opis błędu Opis błędu Przyczyna / usuniecie błędu wyświetlacza Przewód wyłączników krzywkowych Wyłącznik krzywkowy Sterowanie - Przewód (zespół sygnalizujący położenie bramy) do gniazda X40 uszkodzony lub źle podłączony Napęd - Przewód (zespół sygnalizujący położenie bramy) do gniazda X40 uszkodzony lub źle podłączony Napęd - Wyłącznik krzywkowy nie ustawiony lub uszkodzony Otwarty obwód prądu spoczynkowego Sterowanie Wtyczka X1 (obwód zatrzymania) bez mostka lub źle podłączony - Wtyczka X42 (wyłącznik krzywkowy) nie podłączona - Wtyczka X30 (obwód prądu spoczynkowego, skrzy dło bramy) nie podłączona Napęd - Wtyczka X42 (wyłącznik krzywkowy) nie podłączona - Przegrzany napęd (wyłącznik termiczny) - użyto urządzenia awaryjnej obsługi (np. ręczny łańcuch awaryjny) Brama - Otwarty obwód prądu spoczynkowego - Wtyczka X30 (obwód prądu spoczynkowego, skrzy dło bramy) nie podłączona 8 2 TR25E161

35 Bezpieczniki 420 R Serwis 8.4 Bezpieczniki wewnątrz obudowy sterowania Uwagi ogólne Przed wymianą bezpieczników należy odłączyć urządzenie od prądu i zgodnie ze stosownymi przepisami zabezpieczyć przed ponownym włączeniem przez osoby niepowołane Bezpieczniki Bezpiecznik F1, obwód prądu głównego, faza L1 (T 6.3 A H 250 V) Bezpiecznik F2, obwód prądu głównego, faza L2 (T 6.3 A H 250 V) F1 F2 F3 F4 Bezpiecznik F3, obwód prądu głównego, faza L3 (T 6.3A H 250 V) Bezpiecznik F4, obwód prądu głównego, faza L3 (T 3.15 A H 250 V) (Wszystkie bezpieczniki, to bezpieczniki topikowe o mocy wyłączeniowej H) Położenie bezpieczników F1 - F Bezpieczniki F1 - F4 TR25E

36 8 4 TR25E161

37 420 R Informacje techniczne 9 Informacje techniczne 9.1 Okablowanie obwodu prądu spoczynkowego (OPS) A B A C B Odrutowanie obwodu prądu spoczynkowego (OPS) wyłącznika krańcowego krzywkowego: - A = wyłącznik termiczny uzwojenia silnika - B = przełącznik korby ręcznej Odrutowanie obwodu prądu spoczynkowego (OPS) wyłącznika krańcowego krzywkowego: - A = wyłącznik termiczny uzwojenia silnika - B = przełącznik korby ręcznej - C = dodatkowe urządzenie ochronne TR25E

38 9 2 TR25E161

39 TR25E

40 TR25E161

Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400

Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400 Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie bramy przemysłowej dla napędu osiowego WA 400 A 440 (układ 3-fazowy /N/PE) B 440 (układ 1-fazowy /N/PE) PL Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu, obsługi i serwisu

Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Instrukcja montażu, obsługi i serwisu Sterowanie napędów bram rolowanych / krat rolowanych serii S i K TR25E123 Spis treści Rozdział Strona Rozdział Strona 0 Strony poglądowe - przód Spis treści.......................................

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TVPRP868

Instrukcja obsługi TVPRP868 Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania TR25E028-E PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie A/B 460 do napędów osiowych WA 400/WA 400 M/ITO 400 POLSKI A/B 460 Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA A 460...4 WIDOK STEROWANIA

Bardziej szczegółowo

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania TR25E045-C PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie B 460 FU do napędów osiowych WA 400 FU/WA 400 M-FU/ITO 400 FU POLSKI B 460 FU Spis treści WIDOK STEROWANIA OD ŚRODKA...4 ZESTAWIENIE

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) Informacje Bramy Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 8 2 7 5 7 4 6 6 Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) 1 2 4 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd 2 Sterowanie Przewody

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

/ Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI

/ Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI 11047510 / 05.2014 PL Instrukcja montażu i eksploatacji HIB-Pro POLSKI Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji...2 1.1 Stosowane wskazówki ostrzegawcze...2 2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem...2

Bardziej szczegółowo

Bramy segmentowe bez sprężyn

Bramy segmentowe bez sprężyn Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji TR25E526 PL Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji Sterowanie 360 do napędu osiowego WA 300 S4 POLSKI Sterowanie 360 / WA 300 S4 Spis treści WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRZYŁĄCZY

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Elektryczna instrukcja obsługi

Elektryczna instrukcja obsługi pl Elektryczna instrukcja obsługi Sterowanie uniwersalne dwa styczniki / 24V dla silników trójfazowych i jednofazowych 51171161 - c 05.2009 Instrukcja obsługi 56010115 uwzględniająca : M : mechaniczną

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do przepustnic powietrza

Siłowniki do przepustnic powietrza 4 603 OpenAir Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, AC/DC 24 V and AC 230 V GSD...1 GSD 1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym do regulacji otwórz/zamknij Nominalny moment obrotowy 2 Nm Napięcie

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę. Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Arkusz Informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Opis AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 Siłowniki AME stosowane są z zaworami VRB, VRG, VF, VL, VFS 2 oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania

Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania TR25E123-B PL Instrukcja montażu, eksploatacji i serwisowania Sterowanie do napędów bram rolowanych/krat rolowanych serii S / K / DD Typ 460 R Polski Spis treści Widok sterowania od środka...4 Skrócone

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM Dane techniczne y typu RM to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Siłowniki do zaworów grzejnikowych Siłowniki do zaworów grzejnikowych o skoku nominalnym 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez przełącznika pomocniczego SSA...1 z przełącznikiem pomocniczym Siłowniki elektromechaniczne do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM Dane techniczne Napędy typu RM to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych 4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe bez sprężyny powrotnej do sterowania trójpołożeniowego

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC Przeznaczenie modułu sterująco-kontrolnego EKS-Light:

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 864 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP47..., VXP47... i VMP47... SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 3-stawny SSP81... napięcie zasilania 24 V AC, sygnał

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instalacja w 3 krokach 1 1 2 3 a. Instalacja termostatu b. Instalacja modułu przekaźnikowego Instalacja bramki internetowej Utworzenie własnego konta 2

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W. Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom

Bardziej szczegółowo

Control 22 / 23. Instrukcja uruchomienia i schemat połączeń

Control 22 / 23. Instrukcja uruchomienia i schemat połączeń Control 22 / 23 Instrukcja uruchomienia i schemat połączeń Rysunki dla układu sterowania Control 22 / 23 C B D A A B C D E Klawiatura foliowa Przyłącza układu sterowania w motoreduktorze Wyłącznik krańcowy

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia. 4033 PL z 7 służy do sterowania temperaturą, wyświetlania i monitorowania procesów chłodzenia i podgrzewania, jak również do zapobiegania przegrzaniu układów maszyn. Regulatory stosowane są w hydraulice

Bardziej szczegółowo

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B

Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B PL Sterownik bram AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Spis treści 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1. Spis treści 2 2. Objaśnienie symboli 2 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 864 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP47..., VXP47..., VMP47... SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napięcie zasilania 230 V AC sygnał sterujący 3-stawny SSP81... napięcie zasilania 24 V AC sygnał

Bardziej szczegółowo

Sterownik bramy TS 970

Sterownik bramy TS 970 Sterownik bramy TS 90 Sterownik automatyczny dla ELEKTROMATEN firmy GfA z cyfrowym wyłącznikiem krańcowym DES lub krzywkowym wyłącznikiem krańcowym NES Badania i certyfikaty TS 90 TS 90 Produkt sprawdzony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo